⑴ 七年级下册人教版《寓言两则》课下注释
注释;1、 夸父逐日逐:角逐;
逐走:竞跑,赛跑;
入日: 追赶到太阳落下的地方;
得:得到
于:到。
河. 渭: 黄河和渭水;
不足:不够;
北:向北
大泽: 大湖。传说其大横纵千里,在雁门山山北。
至: 到;
道:名词作状语,在半路上;
而:表修饰关系;
道渴而死: 在半路因口渴而死;
弃:遗弃。
其: 代词他(代夸父) ;
邓林: 即“桃林”。2、颛顼(zhuān xū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。
水潦(lǎo)尘埃归焉,水潦:泛指江湖流。
共工怒触不周山:选自《淮南子》。《淮南子》又名《淮南鸿烈》,是西汉淮南王刘安及其门客集体撰写的一部着作。共工,传说中的部落领袖,炎帝的后裔。触,碰、撞。不周山,山名,传说在昆仑西北,《山海经,大荒西经》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。”
昔者:从前。
为:做。
帝:部落首领。
触:碰、撞。
天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳系挂。
维:大绳子。系挂大地的绳子.
绝:断。
折:断.
倾:倾向。
故:所以。
焉:这里。
满:够,达到
潦:积水。
尘埃:尘土,这里指泥沙。
归:流。
而:表修饰,不译。
焉:兼词,“于之”。
⑵ 求人教版七年级下册语文书每课的注释的字和后面积累的字,谢谢
《长相思》【清】纳兰性德 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 【翻译】 走过一条山路,走过一条水路,正向榆关那边走去。夜深了,人们在帐篷里
⑶ 人教版八年级上语文书23课《核舟记》课下注释
网络下咯
⑷ 人教版七年级下册语文30课课下注释全部。
一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
注解
1)屠:宰杀牲畜。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。
2)缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。
3)投以骨:同于“以骨投之”。
4)从:跟从。
5)并驱:一起追赶。
6)窘:困窘急迫。
7)敌:敌对,这里是胁迫攻击的意思。
8)顾:看,看见。
9)积薪:堆柴。薪,柴。
10)苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫,盖上。蔽,遮蔽。
11)驰:放松,这里指卸下。
12)耽耽相向:瞪眼朝着屠夫。耽耽,注视的样子。
13)少时:一会儿。
14)径去:径直走开。
15)犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。
16)久之:很久。之,助词,调节音节,没有实际意义。
17)瞑:闭眼。
18)意暇甚:神情悠闲得很。意,这里指神情,态度。暇,空闲。
19)暴:突然。
20)毙:杀死。
21)洞其中:在其中打洞。洞,这里作动词。
22)隧:这里指动词,钻洞的意思。
23)尻:屁股。
24)股:大腿。
25)假寐:原意是不脱衣帽坐着打盹,这里是假装睡觉的意思。假,假装。寐,睡觉。
26)盖:这里有“原来”的意思。
27)禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段又有多少呢?变诈,作假,欺骗。几何,多少。
28)止增笑耳:只给人增加笑料罢了。
1.词性活用现象:
洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。
隧:名词用作状语,从隧道。 意将隧入以攻其后也。
犬:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。
2.通假字
“止”同“只”,只有。 止有剩骨。
3.一词多义:
止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。
意 神情, 意暇甚。 意途, 意将隧人以攻其后也。
敌 攻击, 恐前后受其敌。 敌方, 盖以诱敌。
前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。
⑸ 急求人教版九年级语文《核舟记》原文和课下注释
原文
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为(wéi)宫室、器皿(mǐn)、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态。尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。中轩敞(chǎng)者为舱(cāng),篛(ruò)(箬的通体字,箬竹之意)篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴(xīng)”,石青糁(san)之。 船头坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属(zhǔ)。卧右膝,诎(qū)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。 舟尾横卧一楫(jí)。楫左右舟子各一人。居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。 其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬(rén)戌(xū)秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。 通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有(yòu)四。而计其长曾(zēng)不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
古文翻译
明朝(有一个)技艺奇妙精巧的人叫王叔远。(他)能够在直径一寸的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟走兽、树木石头,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一艘用核桃雕刻成的小船,刻的是苏东坡泛舟游于赤壁之下的情景。核舟船从头到尾长大约有八分多,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,用竹笋壳覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在字的凹处。 船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,两腮长着浓密的胡须的人是苏轼(苏东坡),佛印(一个和尚)在右边,鲁直(黄庭坚)在左边。苏东坡、鲁直一起看一幅书画手卷。苏东坡用右手拿着卷的右端,左手抚着鲁直的背。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转(身子),他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在手卷下面的衣褶里。佛印极像弥勒佛,袒露胸膛露出两乳,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印平卧右膝,弯曲右臂支撑在船上,并且竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上——念珠可以清清楚楚地数出来。 船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船夫。在右边的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠在一根横木上,右手扳着右脚趾,好像在大声呼喊的样子。在左边的人右手拿着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个水壶,那个人眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。 船的背面较平,作者就在它上面刻字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画细小得像蚊子的脚,一钩一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。 总计一条船,刻了五个人,刻了八扇窗户;刻了箬竹叶做的船篷、刻了船桨、刻了炉子、刻了茶壶、刻了手卷、刻了念珠各一件;对联、题名和篆文,共计文字三十四个。而测量它的长度,还不满一寸。原来是挑选了一个长而窄的桃核刻成的。啊,技艺也真灵巧奇妙啊!
注释
奇巧,特殊的技艺 径寸,直径一寸。用来形容物体的细小。 为,做。这里指雕刻。 木,树木。 奇巧人:这里指具有奇妙精巧手艺的人。 径寸之木:直径一寸长的木头。 为:做成,动词。 器皿:这里只器具。 罔不因势象形,各具情态:没有一件不是按照木头原来的样子模仿那些东西的形状,各有各的情态。罔,无,没有。因,依据。象,模拟,仿照。 尝:曾经。 贻:赠送。 盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁。大苏,苏轼(公元1036-1101年),字子瞻,号东坡,宋代眉山(现在四川省眉山县)人,著名文学家。人们称他和他的弟弟苏辙为“大苏”“小苏”。泛,泛舟,坐着船在水上浏览。苏轼曾游赤壁,写过《前赤壁赋》《后赤壁赋》。赤壁,在现在湖北省黄冈县城外。 八分:直译就是有8分长。 有奇:还有一些。有同“又”,奇:零数。 高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高。可,大约。许,上下,左右。 轩敞:宽敞、明亮。 箬篷:用竹叶做成的船篷。 山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。 清风徐来,水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句。 石青:用青绿色颜料。 糁之:涂在刻的字上。 峨冠而多髯者:戴着高高的帽子而且有很多胡须的人。峨冠,高高的帽子。髯,两腮的胡须。 佛印:人名,是个和尚,苏轼的朋友。 鲁直:宋代诗人,书法家黄庭坚,字鲁直。他也是苏轼的朋友。 手卷:横幅的书画卷子。 两膝相比:苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝互相靠近。比,靠近。 绝:特别 类:像 绝类弥勒:极象弥勒佛。弥勒,佛教菩萨之一。 袒:裸露。 矫首昂视:抬头仰望。矫,举。 不属:不相关联。 卧右膝:右膝卧倒。 诎:同“屈”。 念珠:念佛经的人手里拿的串珠。 历历数也:清清楚楚地数出来。 舟子。船夫。 椎髻:束成椎形发髻。 衡:同“横”。 其人视端容寂:那人眼光正视着茶炉,神色平静。端,正。 若听茶声然:好像在听茶水声音似的。 船背稍夷:船的背面稍平。背,这里指船底。夷,平。 天启壬戌:天启壬戌年,就是一六二二年。天启,明熹宗朱由校年号。 虞山王毅叔远甫:常熟人姓王名毅字叔的。虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟。过去文人常常用自己家乡的名胜代替自己的籍贯。叔远甫就是“字叔远”的意思。 了了:清清楚楚。 墨:黑。 篆章:篆字图章。 曾不盈寸:还不满一寸。曾,尚、还。盈,满。 简:挑选。 修狭:长而窄。 技亦灵怪矣哉:技艺也真灵巧神奇啊。矣哉,相当于“了啊”, 表示惊叹的语气。
字解
器皿(mǐn)核舟记罔(wǎng) 贻(yí) 高可二黍(shǔ)许 篛(ruò)篷 执(zhí) 石青糁(sǎn)之 髯(rán) 不属(zhǔ) 诎(qū) 椎(chuí)髻(jì) 天启壬(rén)戌(xū) 舟尾横卧一楫(jí) 舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī) 一.通假字 诎右臂支船(诎——通“屈”,弯曲。) 左手倚一衡木(衡——通“横”,横着) 为字共三十有四(有——通“又”,用在整数和零数之间) 舟首尾长约八分有奇(有—— 通“又”用在整数和零数之间。) 虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,男子美称,多附与字之后) 盖简桃核修狭者为之(简——通“拣”,挑拣) 二.一字多义 奇:明有奇巧人曰王叔远 奇异、罕见、(手艺)奇妙,奇特。 舟首尾长约八分有奇 零数,余数。 有:明有奇巧人曰王叔远 表存在的动词,与“无”相对。 舟首尾长约八分有奇 通“又”用在整数和零数之间。 为:为宫室、器皿、人物 雕刻。 中轩敞者为舱 是 为人五:为,刻有。 可:高可二黍许 大约 珠可历历数也 可以 端:1.东坡右手执卷端 (名词,“画卷的右端”) 2.其人视端容寂 (形容词,“端正、正”) 木:1.能以径寸之木 (木块) 2.以至鸟兽、木石 (树木 ) 者:1.中轩敞者为舱 (......的部分) 2.居右者椎髻仰面 (......的人) 曰:1.明有奇巧人曰王叔远 (叫作) 2.文曰:天启壬戌秋日 (是) 扇:1.旁开小窗,左右各四,共八扇 (扇,量词) 2.居左者右手执蒲葵扇 (扇子) 启:1.启窗而观,雕栏相望焉 (打开) 2.天启壬戌秋日 (古代称立春、立夏为“启”) 而:1.中峨冠而多髯者为东坡 (连词,并且) 2.而计其长曾不盈寸 (转折,但是) 以:1.能以径寸之木 (用) 2.以至鸟兽、木石 (甚至) 语:1.如有所语(说话) 2.此中人语云(告诉) 盖:1.盖大苏泛赤壁云(大概) 2.盖简桃核修狭者为之(原来) 三.古今异意 1、卧右膝:卧,古意:动词的使动用法,使……平放。 今意:躺下,躺着的样子 2、中峨冠而多髯者为东坡:峨冠,古意:峨冠,戴着高高的帽子。 髯:胡子。 今意:峨眉山之顶 3、其两膝相比者:比,古意:靠近。 今意:两个事物进行比较。 4、高可二黍许:可,古意:大约。许:左右。 今意:可以。 5、盖简桃核修狭者为之:简,古意:通“拣”,挑拣。 今意:简单,容易。 四.状语后置 原句:核舟一。 正确语序:一核舟。 原句:篆章一。 正确语序:一篆章。 (1)中轩敞者为舱,篛篷覆之(篛篷:名词作状语,用篛篷) (2)石青糁之(石青:名词做状语,用石青。糁:名词用做动词,涂染) (3)中峨冠而多髯者为东坡(峨冠:名词用作动词,戴着高高的帽子) (4)卧右膝,诎右臂支船(卧:动词的使动用法,使……平放。诎:通“屈”,动词的使动用法,使……弯曲)
词解
核舟记:选自清代张潮编选得《虞初新志》,略有删节。魏学洢(约1596——约1625),字子敬,明末嘉善(现在浙江嘉兴)人。“记”是古代散文的一种文体。以叙事为主,也可以抒情和议论。本文是一篇说明性的文章。 明有奇巧人曰王叔远:奇巧,特殊精湛的技艺。奇巧人,这里指具有奇妙精巧手艺的人。 能以径寸之木,为宫室、器皿、人物:径寸,直径一寸,用来形容圆形物的细小。以;拿,用。径寸之木:直径一寸长的木头。为,做。这里指雕刻。器皿:碗碟杯盘一类的用具。 罔不因势象形:罔,无、没有。因,根据、依据。这里指就着。象,模仿 ,这里指雕刻。 尝贻余核舟一:尝,曾经。贻,赠送。 盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼游赤壁。大苏,苏轼(公元1036-1101年),字子瞻,号东坡,宋代眉山(现在四川省眉山县)人,著名文学家。人们称他和他的弟弟苏辙为“大苏”“小苏”。泛,泛舟,坐着船在水上浏览。苏轼曾游赤壁,写过《赤壁赋》《后赤壁赋》。赤壁,在现在湖北省黄冈县城外。盖......云,表推测之意。泛,泛舟。 舟首尾长约八分有奇:奇,零数,还有一些。 高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高。可,大约。许,上下,左右。 中轩敞者为舱:敞,宽敞、明亮。 篛篷覆之:篛篷,名词用动词,用篛篷。用竹叶做成的船篷。 焉;语气词。这里指 陈述 。 雕栏相望:雕刻着花纹的栏杆左右相对。 石青糁之:意思是用石青涂在刻着字的凹处。石青,青绿色颜料。糁之,涂在刻的字上。 中峨冠而多髯者为东坡:峨冠而多髯者,戴着高高的帽子而且有很多胡须的人。髯,两腮的胡须。这里泛指胡须。 佛印居右:佛印,人名,是个和尚,苏轼的朋友。 鲁直居左:鲁直,宋代文学家黄庭坚,字鲁直。他也是苏轼的朋友。 苏、黄共阅一手卷:手卷,横幅的书画卷子。 其两膝相比〈者〉:相比,苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝互相靠近。比,靠近。者,……的人,这里指“……的样子”。 佛印绝类弥勒:绝,极。 类,像。弥勒,佛教菩萨之一。 袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属:袒,裸露。矫首昂视,抬头仰望。矫,举。不属,不相类似。 卧右膝,诎右臂支船:卧右膝,卧倒右膝。诎,同“屈”。弯曲。 左臂挂念珠倚之——珠可历历数也:念珠,念佛经的人手里拿的串珠。历历,分明可数的样子。 舟尾横卧一楫:楫,船桨。 楫左右舟子各一人:舟子,船夫。 居右者椎髻仰面:椎髻,梳成椎形发髻。 左手倚一衡木:衡,通“横”,船前的横木。 其人视端容寂:视端容寂,眼睛正视茶壶,神色平静。端,正、直。 其船背稍夷:背,脊背。这里指船顶。夷,平,平坦。 天启壬戌:天启壬戌年,就是一六二二年。天启,明熹宗年号。 虞山王毅叔远甫刻:常熟人姓王名毅字叔远的人刻的。虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟。过去文人常常用自己家乡的名胜代替自己的籍贯。甫,通“父”,古代加在男子名字后面的美称。 钩画了了:了了,清清楚楚。 其色墨:墨,黑。 篆章:篆字图章。 其色丹:丹,红、朱红色。 为人五:为,刻有。 曾不盈寸:还不满一寸。曾,尚、还。盈,满。 盖简桃核修狭者为之:简:同“拣”挑选。修狭,长而窄。 技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊。矣哉,加重惊叹的语气词,相当于“了啊”。 船背稍夷:夷,平。 山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。 清风徐来,水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句,清凉的秋风缓缓地吹来,江面上没有泛起波纹。徐,缓缓地。 兴,起。 1.词类活用 篛篷覆之 (篛篷,名词作状语,用篛篷。) 居右者锥髻仰面。(锥髻:名词作形容词,梳着锥形发髻) 中峨冠而多髯者为东坡 (名词作动词,戴着高高的帽子,长着长长的胡须。) 石青糁之 (名词作状语,用石青) 卧右膝,诎右臂支船(卧:动词的使动用法,使……平放。诎:动词的使动用法,使……弯曲) “山高月小,水落石出”(右,名词作状语,在右边) 2.倒装句 尝贻余核舟一,原句应为:尝贻余一核舟。 又用篆章一,原句应为:又用一篆章。 盖简桃核修狭者为之,原句应为:盖简修狭桃核为之。 倒装句表强调。 3.省略句 则题名其上,省略于,原句应为:则题名于其上。 4.双重否定句 罔不因势象形:全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象。 罔,没有;无。 罔不,无不;全都。 因,顺着;就着。 象,模仿,这里指雕刻。 5.定语后置句 其两膝相比者……“相比”是中心词“两膝”的定语
⑹ 核舟记 的课下注释
1、记:指文体。“记”这种体裁出现得很早,至唐宋而大盛。它可以记人和事,可以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂记”。在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情成分。此文选作课文时有所删减。
2、奇巧人:技艺奇妙精巧的人。奇,奇特。
3、王叔远:名毅,字叔远。明代民间微雕艺人。
4、径寸之木:直径一寸的木头。径,直径。
5、为:做,这里指雕刻。
6、器皿:指器具。盘,碗一类的东西。
7、以至:以及。
8、罔不因势象形,各具情态:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。罔:无,没有。罔不:无不,全都。因:就着。象:模仿。这里指雕刻。各:各自。具:具有。情态:神态。
9、尝:曾经。
10、贻余:赠我。
原文:
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
翻译:
明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,全部是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。
中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,右边刻着,“山高月小,水落石出”,左边刻着,“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在字的凹处。
此文出自明·魏学洢《核舟记》
写作背景:
《核舟记》是明朝文学家魏学洢创作的一篇说明文。此文细致地描写了一件微雕工艺品——“核舟”的形象,其构思精巧,形象逼真,反映了中国古代雕刻艺术的卓越成就,表达了作者对王叔远精湛技术的赞美,以及对中国古代劳动人民的勤劳与智慧的高度赞扬。
中国古代的雕塑工艺发展到明代已经非常精湛,特别是微雕工艺更是如此。明代民间微雕艺人王叔远,雕刻了这艘核舟,并将之送给作者,作者惊叹其技艺高超,而作此文。
此文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状,句句都出自作者审视所得,毫无夸饰,逼真而又生动,画相结合的写法,不只貌似,而且传神。例如:写苏东坡与黄右手执卷端,左手扶鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。”这令人不只现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底段,又是极细腻的文笔。写佛印是“绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视”,突出了这个出家人形象的特征,与读书人苏、黄神情不属。读罢令人有如同亲见“大苏泛赤壁”之感。
⑺ 核舟记书下注释
核舟记
原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态。尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍(shǔ)许。中轩敞者为舱,箬(ruò)篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。
船头坐三人,中峨冠而多髯(rán)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎(qū)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
舟尾横卧一楫(jí)。楫左右舟子各一人。居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬(rén)戌(xū)秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
通假字
诎右臂支船 (诎——“屈”,弯曲。)
左手倚一衡木 (衡——“横”,横着)
盖简桃核修狭者为之 (简——“拣”挑选)
为字共三十有四 (有——“又”,用在整数和零数之间)
一词多义
奇:明有奇巧人曰王叔远 —— 奇异、罕见、(手艺)奇妙,奇特。
舟首尾长约八分有奇 —— 零数,余数。
有:明有奇巧人曰王叔远 —— 有。
舟首尾长约八分有奇 —— 通“又”用在整数和零数之间。
为:为宫室、器皿、人物 —— 雕刻。
中轩敞者为舱 —— 是。
可:高可二黍许——大约。
珠可历历数也——可以
端:东坡右手执卷端——名词,“画卷的右端”
其人视端容寂——形容词,“端正、正”
木:能以径寸之木——木材。
以至鸟兽、木石——树木。
注释
奇巧人:这里指具有奇妙精巧手艺的人。
径寸之木:直径一寸长的木头。
为:做成,动词。
器皿:碗碟杯盘一类的用具。
罔不因势象形,各具情态:全都就着木头原来的样子,模拟东西的形状,各有各的情态。罔不,无不,都。
贻:赠送。
盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼游赤壁。大苏,苏轼(公元1036-1101年),字子瞻,号东坡,宋代眉山(现在四川省眉山县)人,著名文学家。人们称他和他的弟弟苏辙为“大苏”“小苏”。泛,泛舟,坐着船在水上浏览。苏轼曾游赤壁,写过《前赤壁赋》《后赤壁赋》。赤壁,在现在湖北省黄冈县城外。
有奇:还有一些。
高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高。可,大约。许,上下,光景。
轩敞:宽敞、明亮。
若篷:用竹叶做成的船篷。
山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。
清风徐来,水波不兴:苏轼《前赤壁赋》里的文句。
石青:青绿色颜料。糁之:涂在刻的字上。
峨冠而多髯者:戴着高高的帽子而且有很多胡须的人。
佛印:人名,是个和尚,苏轼的朋友。
鲁直:宋代诗人黄庭坚,字鲁直。他也是苏轼的朋友。
手卷:横幅的书画卷子。
两膝相比:苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝互相靠近。比,靠近。
绝类弥勒:极象弥勒佛。弥勒,佛教菩萨之一。
袒:裸露。
矫首昂视:抬头仰望。矫,举。
不属:不相关联。
卧右膝:右膝卧倒。
诎:同“屈”。
念珠:念佛经的人手里拿的串珠。
历历:清清楚楚地。
舟子。船夫。
椎髻:束成椎形发髻。
衡:同“横”。
视端容寂:眼睛正视,神色平静。
夷:平坦。
天训壬戌:天启壬戌年,就是一六二二年。天启,明熹宗年号。
虞山王毅叔远甫:常熟人姓王名毅字叔的。虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟。过去文人常常用自己家乡的名胜代替自己的籍贯。叔远甫就是“字叔远”的意思。
了了:清清楚楚。
篆章:篆字图章。
曾不盈寸:还不满一寸。曾,尚、还。盈,满。
简:挑选。修,长。
技亦灵怪矣哉:技艺已经算是够神奇的了啊。矣哉,语气调,相当于“了啊”。
古文翻译 明朝有个技艺奇妙精巧的人名叫做王叔远。(他)能用一寸长的木头,雕刻宫殿房屋、器具、人物物品,甚至飞禽走兽、树木山石,全部都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻的船,刻的应当是苏轼坐船游览赤壁。
船从头到尾长约八分多一点,大约有两颗黄米粒那么高。中间高起并宽敞的部分是船舱,用篛竹叶做成的船篷遮盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清凉的秋风缓缓地吹来,江面上没有泛起波纹。”,用石青涂在刻着字的凹处。
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,黄庭坚在他的左边。苏东坡、黄庭坚一起看一幅画卷。苏东坡用右手拿着书画卷的右端,用左手抚摸鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的左端,右手指着书画卷,好像在说什么话。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转身子,他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在书画卷下面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄庭坚不相类似。佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上,念珠可以清清楚楚地数出来.
船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船夫。在右边的人扎着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚脚趾,好像在大声呼叫的样子。在左边的船夫右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
船的顶部较平,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆字图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。
总计一条船上,刻有五个人;刻有八扇窗户;刻有箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、书画卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸,原来是挑选了一个又长又窄的桃核刻成的。啊,技艺也真是神奇啊!
⑻ 《核舟记》重要的课下注释有哪些
1. 奇巧人:指手艺奇妙精巧的人
2. 王叔远:名毅,字叔远。明代民间微雕艺人。
3. 径寸之木:直径一寸的木头。径,直径。
4. 为:做,这里指雕刻。
5. 器皿:指盛东西的日常用具。盆,碗一类的东西。
6.以至:以及。
7. 罔不因势象形,各具情态:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。罔:无,没有。罔不:无不,全都。因:顺着,就着。势:(木头的)形状。象:模仿,这里指雕刻。形:(物品的)形象。各:各自。具:具有。情态:神态。
8. 尝:曾经。
9. 贻:赠。
10. 余:我。
11. 盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁的故事。盖:表示推测的句首语气词。泛,泛舟,坐船游览。云:句尾语助词。
12. 约:大约。
13. 有(yòu)奇(jī):多一点。有:通“又”,用来连接整数和零数。奇:零数。
14. 高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高。可,大约。黍:又叫黍子,去皮后叫黄米。一说,古代一百粒排列起来的长度是一尺,因此一个黍粒的长度是一分。许,上下。
15. 中轩敞(chǎng)者为舱:中间高起开敞的部分是船舱。轩:高起。敞:敞开。为:是。
16. 箬篷:用篛竹叶做成的船篷。篛的异形字是“箬”。
17. 雕栏相望焉:雕刻着花纹的栏杆左右相对。望:对着,面对着。
18. 山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。
19. 清风徐来,水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句。清:清凉。徐:缓缓地,慢慢地。兴:起。
20. 石青糁(sǎn)之:用石青涂在刻着字的凹处。石青:一种青绿色颜料。糁:涂。
21. 峨冠:戴着高高的帽子。
22. 髯(rán):两腮的胡须。这里泛指长胡须。
23. 居:处在。
24. 佛印:人名,是个和尚,苏轼的朋友。
25. 鲁直:宋代诗人,书法家黄庭坚,字鲁直。他也是苏轼的朋友。
26. 执:拿着。
27. 手卷:横幅的书画卷子。
28. 卷端:指画卷的右端。
29. 卷末:指画卷的左端。
30. 如有所语:好像在说什么话似的。语,说话。
31. 微侧:略微侧转(身子)。
32. 其两膝相比者:他们的互相靠近的两膝(苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝)。比,靠近。
33. 各隐卷底衣褶中:都隐蔽在手卷下边的衣褶里(意思说,从衣褶上可以看出相并的两膝)。
34. 绝类弥勒:极像佛教的弥勒菩萨。类,像。
35. 矫首昂视:抬头仰望。矫,举。
36. 不属(shǔ):不相类似。
37. 卧右膝:卧倒右膝。
38. 诎:通“屈”,弯曲。
39. 念珠:信佛教的人念佛时用以计数的成串珠子。
40. 倚之:(左臂)靠在左膝上。
41. 历历数也:清清楚楚地数出来。历历:分明可数的样子。
42. 楫:船桨。
43. 舟子:撑船的人,船夫。
44. 椎髻:梳成椎形发髻,属于词类活用。
45. 衡:通“横”,横着。
46. 攀:扳着。
47. 啸呼:大声呼叫。
48. 其人视端容寂:那个人,眼睛正视着(茶炉),神色平静。
49. 若听茶声然:好像在听茶水开了没有的样子。若……然:相当于“好像……的样子”。
50. 船背稍夷:船的背面稍平。背,这里指船底。夷,平。
50. 天启壬戌:天启壬戌年,就是一六二二年。天启,明熹宗朱由校年号。
51. 虞山王毅叔远甫:常熟人王毅字叔远。虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟。甫:通“父”,古代对男子的美称,多用附于字之后。
52. 了了:清清楚楚。
53. 墨:黑。
54. 篆章:篆字图章。
55. 丹:朱红色。
56. 为:刻有。
57. 曾不盈寸:还不满一寸。曾,竟然。盈,满。
58. 简:挑选。同“拣”,挑选。
59. 修狭:长而窄。
60. 技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊!矣和哉连用有加重惊叹语气的作用。
61. 技:技艺。
⑼ 核舟记的课下注释
明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。
船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联。佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来。
船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船工。在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,好像大声呼叫的样子。在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着篆文图章一枚,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。
总计一条船上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸,原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的。咦,技艺也真灵巧奇妙啊。
⑽ 《核舟记》的全文解释,要结合课下注释
明朝
特别手巧
名叫王叔远
能够用直径
寸
木
雕刻房屋、器具、
物
及鸟兽、树木、石
没
顺着木
原
模拟
些东西
形状
各
各
情态
王叔远曾经赠送给我
用桃核雕刻
船
原
刻
苏东坡坐船游览赤壁
船
尾
约八
点
高
约两粒黍
左右
间高起并
敞
部
船舱
用篛竹叶做
船篷覆盖着
旁边
着
窗
左右各
四扇
共八扇
打
窗户
看
雕刻
花纹
栏杆左右相
关
窗户
看
右边刻着
山高月
水落石
左边刻着
清风徐
水波
兴
用石青涂
刻着字
凹处
船
坐着三
间戴着高高
帽
并且
胡须
苏东坡
佛印
右边
鲁直
左边
苏东坡、黄鲁直
起看
幅书画横幅
苏东坡用右手拿着书画横幅
右端
用左手轻按鲁直
脊背
鲁直左手拿着横幅
末端
右手指着书画横幅
像
说
苏东坡露
右脚
黄鲁直露
左脚
各自略微侧着身
互相靠近
两
膝盖
各自隐蔽
书画横幅
面
衣褶
面
佛印极像弥勒菩萨
敞
胸襟露
两乳
抬
仰望
神态表情
苏东坡、黄鲁直
相关联
佛印平放着右膝
弯曲着右臂支撑
船
并竖起
左膝
左臂挂着念珠靠着左膝
念珠
清清楚楚
数
船尾横放着
支船桨
船桨
左右两边各
船工
右边
梳着椎形
发髻
仰着脸
左手靠着
根横木
右手扳着右肢趾
像
声呼叫
左边
船工右手拿着蒲葵扇
左手摸着炉
炉
面
壶
眼睛
看着茶炉
神色平静
像
听茶水烧
没
船
背部稍微平坦
面刻
姓名
文字
启壬戌秋
虞山王毅叔远甫刻
(字迹)细
像蚊
脚
勾
画清清楚楚
颜色
黑
刻着篆文图章
枚
文字
:
初平山
颜色
红
总计
条船
刻
五
;刻
窗户八扇;刻
箬竹叶做
船篷
刻
船桨
刻
炉
;刻
茶壶
刻
书画横幅
刻
念珠各
件;
联、题名
篆文
刻
文字共三十四
计算
度
竟
满
寸原
挑选桃核
窄
雕刻
咦
技艺
真灵巧奇妙啊