Ⅰ 人教版八年级下册语文24课翻译
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
当我寻师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我则穿着破旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕的念头。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛就是这样。现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和
夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治
学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!
Ⅱ 人教版语文8年级下册22到24课的易错字
绯红、标致、落第、不逊(xùn)、诘(jié)责、托辞、油光可鉴(jiàn)、抑扬顿挫、深恶痛疾、物以希为贵、翳、责罚、管束、气量、广漠、
宽恕、质问、文绉绉(zhōu)、幽默、凄惨、奥秘、翻来覆去、黝(yǒu)黑、滞留、愚钝、器宇、禁(jìn)锢(gù)、轩昂、犀利、侏儒、
酒肆(sì)、粗制滥造、藏污纳垢、郁郁寡欢、鹤立鸡群、正襟危坐、颔首低眉、诚惶诚恐、无可置疑、黯然失色、广袤(mào)无垠、搓捻、
企盼、繁衍、迁徙、觅食、油然而生、花团锦簇、美不胜收、繁花似锦、风云突变、不可名状、落英缤纷、冥(míng)思遐想、期期艾艾(ài)、
博识、美艳、消释、褪尽、凛冽、升腾、睥(pì)睨、污秽、迸射、播弄、虐待、雷霆、踌躇、鞭挞、祈祷、罪孽、拖泥带水、苍茫、胆怯、
翡翠、精灵、蜿蜒、执拗(niù)、憔悴、馈赠、真谛、璀璨、镶嵌、酷肖、海誓山盟、长吁短叹、千山万壑、盛气凌人、蓬蒿(hāo)、
咫(zhǐ)尺、呐喊、不自量力、相形见绌(chù)、精巧绝伦、美味佳肴、萧瑟、和煦、干涸、吞噬(shì)、裸露(lù)、戈壁滩、沧海桑田、
媲(pì)美、挑衅(xìn)、鼠目寸光、相辅相成、缄(jiān)默、窥探、狩(shou四声)猎、顾忌、凋零、滑翔、目空一切、哂笑、牟取、颤颤巍巍、
莫衷一是、胸有成竹、不容置疑、慷慨大方、一视同仁、任劳任怨、蹲踞、酬和、熹微、譬喻、淳(chún)朴、即物起兴(xìng)、
引经据典、悠游自在、龙吟凤哕(huì)、腌、门楣、苋菜、籍贯、肃然起敬、囊萤映雪、囿、招徕(lái)、铁铉(xuàn)、
秫(shú)秸(jiē)秆、(gǎn)、随机应变、合辙押韵、油嘴滑舌、家醅(pēi)、一马当先、顾名思义、蔫(niān)、怵(chù)、抠(kōu)
Ⅲ 八年级语文下册第24课
送东阳马生序 宋濂 明初
原文:
余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰苦此。
今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
译文:
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。
现在这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗?
马生君在大学学习已经两年了,同辈的人称赞他贤能。去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我。写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达。同论的文相比,语言委婉、神色和悦。自称小时候学习用功、刻苦。是可以称得上爱好学习的人。他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难。
Ⅳ 八年级下册语文课本第23、24课原文 各位美女帅哥 帮帮额
人教版第23 马说
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰: “天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。
24
送东阳马生序
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得偏观群书。既加冠,益慕圣贤之道;又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其忻悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧、曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知;至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达;与之论辩,言和而色怡;自谓少时用心于学甚劳:是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
译文:
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,跑着送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得很多教益。
当我去求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了都不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,主人每天只给吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受。一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服,戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕他们漂亮的心思。因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。
现在这些学生在大学里学习,县府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必像我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不像我那样专注罢了,难道是别人的过失吗?
马生君在大学学习已经两年了,同辈的人称赞他贤能。我进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我。写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达。同他辩论,(他)语言委婉、神色和悦。自称小时候学习用功、刻苦,是可以称得上爱好学习的人。他将要回家乡探视他的双亲,我特意讲自己求学时的艰难来勉励他。
苏教版23课送东阳马生序 24课我骄傲,我是一棵树
我骄傲,我是一棵树
我骄傲,我是一棵树,
我是长在黄河岸边的一棵树;
我是长在长城脚下的一棵树;
我能讲许许多多的故事,
我能唱许多许多支歌。
山教育我昂首屹立,
我便矢志坚强不仆;
海教育我坦荡磅礴,
我便永远正直地生活;
条条光线,颗颗露珠,
赋予我美的心灵;
熊熊炎阳,茫茫风雪,
铸就了我斗争的品格;
我拥抱着——
自由的大气和自由的风,
在我身上,意志、力量和理想,
紧紧的,紧紧的融合。
我是广阔田野的一部分,大自然的一部分,
我和美是一个整体,不可分割;
我属于人民,属于历史,
我渴盼整个世界
都作为我们共同的祖国。
无论是红色的、黄色的、黑色的土壤,
我都将顽强地、热情地生活。
哪里有孩子的哭声,我便走去,
用柔嫩的枝条拥抱他们,
给他们一只只红艳艳的苹果;
哪里有老人在呻吟,我便走去,
拉着他们黄色的、黑色的、白色的多茧的手,
给他们温暖,使他们欢乐。
我愿摘下耀眼的星星,
给新婚的嫁娘,
作她们闪光的耳环;
我要挽住轻轻的云霞,
给辛勤的母亲,
作她们擦汗的手帕。
雨雪纷飞——
我伸展开手臂覆盖他们的小屋,
作他们的伞,
使每个人都有宁静的梦;
月光如水——
我便弹响无弦琴,
抚慰他们劳动回来的疲倦的身子,
为他们唱歌。
我为他们抗击风沙,
我为他们抵御雷火。
我欢迎那样多的小虫——
小蜜蜂、小螳螂,小蝴蝶,
和我一起玩耍;
我拥抱那样多的小鸟——
长嘴的,长尾巴的,花羽毛的小鸟,
在我的肩头作窠。
假如有一天,我死去,我便平静的倒在大地上,
我的年轮里有我的记忆,我的懊悔,
我经受的隆隆的暴风雪的声音,
我脚下的小溪淙淙流响的歌;
甚至可以发现熄灭的光、熄灭的灯火,
和我引为骄傲的幸福和欢乐……
那是我对泥土的礼赞,
那是我对大地的感谢;
如果你俯下身去,会听见,
我的每一个细胞都在轻轻地说:
让我尽快地变成煤炭
——沉积在地下的乌黑的煤炭,
为的是将来献给人间
纯洁的光,
炽烈的热!
Ⅳ 语文练习册八下24课人教版
1、D 2、(1)得到 (2)请教 (3)等待 (4)热水 (5)通“披”,穿 (6)破 3|先达 余 余 余 余 4(1)向 (2)指代抄书(3)把(4)他,指先达
太多了,不打了下次吧
Ⅵ 八年级下册语文24课课下注释!(最好附图)
第一面:①选自《宋学士文集》。东阳,地名,在今浙江省。②宋濂(1310—1381):字景濂,号潜溪,浦江(今浙江义乌西北)人。明代文学家。③假:借用。④弗之怠:不懈怠,不放松。⑤走:跑,赶快去。⑥加冠:古代男子二十岁行加冠礼,表示已成年。⑦硕师:才学渊博的老师。硕:大。⑧从乡之先打执经叩问;拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。⑨援疑质理:提出疑难,询问道理。援,提问。质,询问。⑩叱咄:训斥,呵责。⑪ 至:周到。⑫负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子。⑬穷冬:深冬。⑭皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。⑮舍:指学舍,书馆。⑯支:通“肢”。僵劲:僵硬。⑰媵人:指婢仆。⑱沃灌:浇洗。⑲寓逆旅:寄居在旅店里。⑳被绮绣:穿着漂亮的丝绸衣服。被,通“披”。21,朱缨:红色的帽带。22.腰:带在腰间。23.容臭:香袋。臭,气味,这里指香气。24.烨然:光彩照人的样子。25.缊袍敝衣:破旧的衣服。缊:新旧混合的丝绵絮。26.略无慕艳意:毫无羡慕的意思。27.以中有足乐者:因为心中有足够使人快乐的地方。28.口体之奉:供养口和身体的意思,是吃的穿的。29.耄老:年老。30.预:参加。31.承天子之宠光:蒙受天子的宠爱。宠爱,宠爱、看重。32.缀公卿之后:跟随在公卿们的后面。这是作者自谦之词。缀,连接,引申为跟随,追随。谬称其氏名:不恰当地赞扬那个名字。这是作者自谦之词。氏名,姓名。
第二面:①太学:明朝时全国的最高学府,即国子监。在太学读书的学生称诸生,又称学员。②县官日有廪稍之供:朝廷每天供给粮食。③葛:夏布,指夏天穿的衣服。④司业、博士:太学的老师。⑤君则:马生的字。⑥流辈:同辈的人。⑦朝京师:进京朝见皇上。⑧以乡人子谒余:以同乡晚辈的身份拜见我。谒:拜见。⑨贽:古人初次拜见尊长时表示敬意送的礼物。⑩夷:平和。
Ⅶ 八年级下册语文24课《诗词五首》
人教版: 诗词曲五首
1.酬乐天扬州初逢席上见赠
刘禹锡
2.赤壁
杜牧
3.过零丁洋
文天祥
4.水调歌头
苏轼
5.山坡羊·潼关怀古
张养浩
Ⅷ 八年级下册语文23、24课课下注释!
第五单元
第二十一课
1、共色:一样的颜色。
2、从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡。从,顺、随。
3、缥碧:青白色。
4、直视无碍:可以看到底,毫无障碍。形容江水清澈见底。
5、甚箭:甚于箭,比剑还快。
6、奔:这里指飞奔的马。
7、寒树:使人看了有寒意的树,形容树密而绿。
8、负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。
9、轩邈:意思是这些山峦仿佛都在争着往高处和远处伸展。轩,高。邈,远。这里做动词用。
10、直指:笔直地向上,直插云天。
11、千百成峰:意思是形成无数山峰。
12、泠泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声的清越。
13、相鸣:互相和鸣。
14、嘤嘤成韵:名声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。
15、千转:长久不断地叫。千,表示多。转,通“啭”,鸟鸣声。
16、鸢飞戾天:鸢飞到天上。这里比喻极力追求名利的人。鸢,一种凶猛的鸟。戾,至。
17、望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心。
18、经纶事物者:治理政务的人。经纶,筹划。
19、窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。“反”通 “返”。
20、横柯上蔽:横斜的树枝在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。
21、在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏是那样昏暗。
22、疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。
第二十二课
1、何许、何处,哪里。许,处所。
2、不详:不知道。
3、因以为号焉:就以此为号。以为,以之为。焉,语气助词。
4、不求甚解:这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。
5、会意:指对书中的内容有所领会。会,体会、领会。
6、亲旧:亲戚朋友。亲。亲戚。旧:这里指旧交、旧友。
7、或:有时。
8、造饮辄尽:去喝酒就喝个尽兴。造,往、到。辄,就。
9、期在必醉:希望一定喝醉,期,期望。
10、曾不吝情去留:意思是五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝完就走。曾不,竟不。曾,用在“不”前面,加强否定语气。吝情,舍不得。去留,意思是去,离开。
11、环堵萧然:简陋的居室里空空荡荡。环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。萧然,空寂。
12、短褐穿结:粗布短衣上打了补丁。断褐,指衣服上有洞和补丁。
13、箪瓢屡空:形容贫困,难以吃饱。箪,古代盛饭用的圆形竹器。瓢,饮水用具。屡空,经常是空的。
14、晏如:安然自若的样子。
15、自终:过完自己的一生。
16、赞:传记结尾的评论性文字。
17、黔娄:战国时期齐国的隐士。
18、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。戚戚,忧愁的样子。汲汲,心情急切的样子。
19、其言兹若人之俦乎:这话大概说的是五柳先生一类的人吧?若人,此人,指五柳先生。俦,辈、同类。
20、衔觞赋诗:一边喝酒一边作诗。觞,酒杯。
第二十三棵
1、祗:只是。
2、骈死于槽枥之间:(和普通的马)一同死在槽枥之间。骈,两马并驾。骈死,并列而死。槽枥。喂牲口用的槽。
3、不以千里称:意思是不以千里马著称,即人们并不认识这是千里马。
4、一食:吃一顿。
5、食:通“饲“,喂
6、外见:表现在外面。见,通“现“。
7、且:犹,尚且。
8、策之:鞭打马。策,马鞭子,这里是用鞭子打的意思。
9、以其道:按照(驱使千里马的)正确方法。道,正确的方法。
10、尽其材:竭尽它的才能。指喂饱马,使它日行千里的能力发挥出来。材,通“才“。
11、通其意:通晓它的意思。
12、临:面对。
13、呜呼:表示惊叹,相当于“唉“。
14、其真无马邪:真的没有(千里)马吗?邪,通“耶“,表示疑问,相当于”吗“。
第二十四课
1、假借:借。
2、弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,代指抄数。
3、走:跑。
4、逾约:超过约定的期限。
5、以是:因此。
6、既加冠:加冠之后,指已成年。
7、硕师:学问渊博的老师。硕,大。
8、从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。叩,请教,
9、德隆望尊:道德声望高。
10、稍降辞色:把言语放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言语和脸色。
11、援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引、提出,质,询问。
12、俯身清耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心)。
13、叱咄:训斥,呵责。
14、至:周到。
15、俟:等待。
16、负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。
17、穷冬:隆冬。
18、皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
19、舍:这里指学社,书馆。
20、支:通“肢”。
21、 人:这里指服侍的人。
22、汤;热水。
23、沃灌:浇洗。
24、衾:被子。
25、寓逆旅:住在旅店。逆旅,旅店。
26、被:通“披”这里是穿的意思。
27、缨:帽带。
28、腰;腰佩。腰,用作动词。
29、容臭:香袋。臭,气味,这里指香气。
30、烨然:光彩照人的样子。
31、缊袍敝衣:破旧的衣服。缊,旧絮,敝,破。
32、略无慕艳意;毫无羡慕的意思。慕艳,羡慕。
33、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。口体之奉,指吃的穿的。
语文期末总结:文言文
27课、28课翻译、课下注释
27课:
翻译:
(1)越明年,政通人和,百废具兴:到了第二年,政治顺利,百姓和乐,各种荒废了的事
业都兴办起来了。
(2)衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯:它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽阔无边。
(3)朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。
(4)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。
(5)然则北通巫峡,南极潇湘:然而北面通向巫峡,南面直到潇湘。
(6)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
(7)日星隐曜,山岳潜形:太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体。
(8)樯倾楫摧:桅杆倒了,船桨折了。
(9)去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡。担心说坏话,惧怕指责。
(10)上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿。
(11)长烟一空:大片烟雾完全消散。
(12)静影沉壁:静静的月影像沉入水中的玉璧。
(13)浮光跃金:波动的光闪着金色。
(14)宠辱皆忘:光荣和屈辱一并忘了。
(15)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。
(16)不以物喜,不以己悲:不因外物好坏和自己得失或喜或悲。
(17)微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?
通假字:
“具”通“俱”。全,皆;
“属”通“嘱”
虚词:
而或长烟一空。 或:副词,有时
或异二者之为。 或:副词,或许,也许
长烟一空。 一:副词,全
28课
翻译:
(1) 峰回路转:山势回环,路也跟着转弯。
(2) 山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
(3) 云归而岩穴暝:烟云拢聚来,山谷就显得昏暗了。
(4) 野芳发而幽香:野花开了,有一股清幽的香味。
(5) 佳木秀而繁阴:好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴。
(6) 宴酣之乐,非丝非竹:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。
(7) 醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人。
(8) 颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。
(9) 蔚然而深秀者,琅玡也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅玡山。
(10)而不知太守之乐其乐也:却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。
虚词:
泉香而酒洌。 而:连词,表并列,并且
然而禽鸟知山林之乐而不知人之乐。 而:连词,表转折,却
朝而往,暮而归。 而:连词,连接状语和中心词,可不译
醉翁之意不在酒。 之:助词,的
名之者谁。 之:代词,它
所有注释