『壹』 谁帮我写篇作文,日语的,题目:令我印象最深的一个人,300字左右即可,谢谢
印象深い人ー自分をごまかさない人
久しぶりに亲友と电话で话をした。回彼女とは切磋琢磨答してお勉强した同士である。初めてあったワークショップで、自己イメージ画を书くセッションがあった。彼女は真っ白い画用纸に小さな小さな蚁を书いたのだ。个性的で迫力があって色香もある魅力的な人のように见えるのに、私のイメージと程远い絵を描いた。あのときの惊きを今でも思い出す。他人がみるその人のイメージと、自分が感じている自分のイメージの违いがあることを、私はこのときに学んだ。そして、この事が人间関系を难しくさせたり、しんどくさせたりしていることを知った。彼女と会うのはワークショップだけだったが、やけに気があって、会うといろんな事をおしゃべりした。彼女のリアルで正直な生き方は、実に好奇心をそそられ面白かった。久しぶりに彼女に会える事が楽しみである。
呵呵凑合着用吧,不行再找我好了。
『贰』 求一篇日语作文400字左右的 题目我喜欢的人 最好附上翻译急
好きなあなたいつかあなたが好きだことも私もよく话せません。とにかく、一日あなたと会いないと心がどこかに行ったのかもわからない。あなたが大きな目や高い背やハンサムな颜なども好きな理由になりました。もっと好きな理由は一生悬命に勉强する様子だ。私は本を読むことがだいすきですが、いつも図书馆で周末を过ごした。あの时、あなたも図书馆で周末を过ごしましたので、わたしはあなたが注意にした。それに、好きになった。あなたは私の存在が全然知らなかった。わたしは一人で片恋だと思います。 什么时候开始喜欢上你,我不能说得很清楚,总之,一天见不到你,我的心就跑到哪去了连我自己也不知道。你的大眼睛,高个子及英俊的脸都是我喜欢你的理由,我更喜欢你的是努力学习的样子。我喜欢看书,一般周末都在图书室度过,那时候,你也喜欢看书,每个周末也在图书室度周末。因此我特别注意了你,并且喜欢上你了。我的存在,你可能没发觉,我只是独自暗恋罢了。
『叁』 帮我写一篇日语作文 题目 我的爱好 足球方面 谢谢
我是一来个小男孩,非常喜欢踢源足球。
足球,是我最大的爱好,每当我看见足球,心里的忧愁就烟消云散了。我从小就是足球队队员,已经在足球队训练了三年。每当我在足球场上飞驰,为我们队踢进一球时,我就感到非常高兴:这三年的汗水没有白费。瞧,足球的移动轨迹是多么变化莫测!你朝足球的方向踢一脚,有时球会被你踢飞,有时球会贴着地慢悠悠地向前滚去,还有时你干脆没踢到它!
人生也是如此,你去做一件事,有时能够得到许多奖品,有时你只能得到一点奖品,有时什么也得不到,得不偿失。但你只要参与了,就会有所收获,内心就会感到满足。
足球,你带给我了一个启示:人有喜怒哀乐四种表情,不可能永远都开开心心,总有悲哀和生气的时候,啊!足球,我真爱你,你就像我的左膀右臂,缺一不可!
『肆』 求一篇写人的日语作文,300-400字~
むかしむかしあしがらやまのやまおくにきんたろうというなまえのおとこのこがいました。
きんたろうのともだちはやまのどうぶつたちです。
きんたろうはまいにちまいにちどうぶつたちとすもうをしてあそんでいました。
「はっけよいのこったのこった」
「きんたろうがんばれくまさんまけるな」
だけどかつのはいつもきんたろうでおおきなからだのくまさんでもきんたろうにはかてません。
「まいったまいったきんたろうはつよいなあ。でもつぎはまけないぞ」
こんどはつなひきです。
やまじゅうのどうぶつたちがあいてでもきんたろうにはかてません。
「つなひきもきんたろうのかち!」
たいへんちからもちのきんたろうですがつよいだけでなくとてもやさしいおとこのこです。
あるひくまのせなかにのってやまみちをいくとかわのところでどうぶつたちがこまっていました。
「どうしよう?はしがないからむこうへいけないよ」
「よしぼくにまかせておけ」
きんたろうはおおきなきにどーん!とたいあたりしておおきなきをおるとかわをわたるはしをつくってくれました。
「どうもありがとう」
どうぶつたちはおおよろこびできんたろうのつくってくれたはしをわたりました。
それからつよいちからとやさしいこころをもったきんたろうはりっぱなわかものになりみやこのえらいおじさんのけらいになってわるいやつをつぎつぎにやっつけたということです。
※ きんたろうはさかたきんときというなでみなもとのよりみつにつかえてしゅてんどうじとよばれるおにをたいじしたといわれています。
おしまい
『伍』 写一篇日语作文 题目是日语的学习,谢啦
日本语の勉强についてたくさん话したいと思う。中国语に対して日本版语は多分似合うこ权とだ。特と汉字という。日本语の汉字は中国语のより复雑だ。しかし、中国语の汉字は日本语のよりとても多い。そして、中国人として日本语の勉强はちょっと易いです。平仮名と片仮名は大変难しいものだから、长い时间の必要がある。私はこれを勉强の间が大分半年近くだ。文法も中国语よりとても违う。始めのときは简単だと思った。しかし、勉强すればするほど难しくなった。私はまだ日本语を勉强している。上手くなって欲しい。顽张ってください。
『陆』 用日文写一段描写人物的文章
星座我不太懂,直接就写了她是一个典型的射手座,可以么?
私(わたし)の友版达(ともだち)は权お握(にぎ)り好(ず)きの典型的(てんけいてき)ないて座(ざ)の女(おんな)の子(こ)です。15歳(じゅうごさい)の彼女(かのじょ)は、友达(ともだち)と买(か)い物(もの)に行(い)くのがめったにありませんが、毎周(まいしゅう)の周末(しゅうまつ)に必(かなら)ず教会(きょうかい)へいきます。その子(こ)は描(えが)きが上手(じょうず)だが、スポーツは苦手(にがて)です。繊细(せんさい)で芸术(げいじゅつ)よりのことが好(す)きらしくて、自分(じぶん)でパジャマとかを作(つく)ったりします。
会不会用词稍微复杂了一点?句型复不复杂也不太好把握,希望能帮上忙
请参考
『柒』 请问可不可以帮写三篇200字左右的日语简体形小作文题目分别是我最喜欢的人,我的故乡和我的大学时代
私の冬休み冬休みはちょうど中国の春节です。中国で一番重要な祝日ーー春节は必ず回家族と一绪に过ご答します。春节のために、いろいろな准备をやらなければなりませんでした。食べ物とか饰りとかお酒とか爆竹、いっぱい买いました。旧暦30日に家族を集まって、10人ぐらいでしたよ、すごく赈やかでした。家族と一绪に饺子を作ったり、お酒を饮んだり、テレビ番组を见たり、新年をお迎えたり、うれしかったです。それは一年中で珍しい时期で、みんなは楽しく集まって、でも、もっともうれしい人たちは子供たちでした。大人たちにあいさつをしたら、お年玉をもらえます。今度の春节で私は500元もらいました。それはわたしの楽しい冬休みです。また、来年の春节を期待します~
『捌』 用日语写一篇文章,题目是我的家人
私の家复族
私の家は3人家族、父制、母と私、いわば核家族だ。
父は工场で働いていて、母は専业主妇だ。
父はサッカと鱼钓りが大好き、若いときサッカー选手になりたかったという。家から15キロ离れたところに父が钓りに行く场所がある。昔、休みの日によく父に连れられて行ったものだ。今でも当时のことをとても懐かしく思ったりする。
母は料理が得意な上、歌も大好きのようだ。料理を作りながら、いつも歌を口ずさみする母亲は暖かさと愉快さで家を包んでくれる。料理以外好きなことはやはり连続ドラマを见ることだそうだ。毎晩、家事を终えたらば、いつもテレビの前に座って自分の世界に浸るのだ。
私の趣味となれば、父亲譲りだろうか、サッカーが大好きなのだ。
大学に入る前、家に住んでいた时に、家族3人で一绪に食事をする时间が一番好きだった。今は、大学で寮生活をする私には、夏休みや冬休みなど家に帰るときを除けば、もうそのような机会が灭多にないのだが、はやり日ごろ両亲のことを心配になったり恋しく思ったりするのだ。
『玖』 求篇日语作文 题目是:大学生活的恋爱。 800字左右。请用日语写。
私の大学生活
大学は「社会に入る前の修罗场」とこの世にされているが、大学生に「社会人になる前の游园地」と呼ばれている。今大学にいるのに、私にとって、「大学」って言叶をどういう风に受け止めればいいのか考えている。「大学」って闻いたら、喜びと悲しみがそれぞれ半分ずつ混ざったイメージは目の前に浮かべてくる気がする。いずれにせよ、私は口から何かを出そうとしている。
「大学」って言えば「大学生活」は一番人々を引き、色彩のあるものかもしれない。大学に入る前に私も多くの人々のように大学生活に憧れていて、おそらく「伝说の极楽」といううわさをよく耳にしたからだろう。ようやら大学に辿り着くと、いろいろな人に出会い、昔と违う风景が见えてきた、前の高校で见たこともない世界に入り込んだと感じていた。具体的に言うと、昔の高校のような多くてわずらわしい制限は一切なし。亲から离れている上に、先生たちも学生のことに首を突っ込んだり、余计に说教したりするようなマネはしない。ここで、自由こそはルールである。だから、私は友达と游びまわし、适当に授业に颜を出て、こういう大学生活を送っている。私は日本语専门のわけで、専门日本语の授业を受けなければいけない。毎日、授业のリングが鸣った后、私は全身全霊异国の言叶や文化に入り込み、先生の话を闻きながら、心はもはや日本海の上空に思い切り泳いでいる。确かに、日本语の授业は新たな世界を切り开き、自分にいるのは真の世界の一部に过ぎないと分からせてくれる。习ったのは言语だけでなく、自分のセンスも锻えられるかもしれない。休みの时、私はまた中国语の世界に戻り、友达と盛り上がって授业で闻いた见た面白いものを交し合う。大学生活の楽しみはこれを指しているかな。
もちろん、大学では楽しいことばかりのわけではない。悲しみがなければ、楽しみはどうやって比べるのか?私でも落ち込んだり、なぜか分からないけど、何となく元気が出せなくなったりする时があるだろう。もっと怖いのは、授业をサボりすぎ、游びすぎ、逃げられない期末试験に困ることだ。これをパスできるかどうか、直接自分の卒业问题に繋がっているのだから。しかし、骨身まで沁みるのはおそらく大学での恋物语だろう。「大学は恋のサンクチュアリ」と世间に知られているが、「大学は恋の墓场」という说もある。初めて亲しく言われたときの惊き、初めて见つめ合ったときのドキドキ、初めて手を繋いだときの喜び、及びファーストキスのときの甘み、これらすべては初めて体験してから分かるもので、これも一生心に焼きついているものといっても过言ではないだろう。だが、大学の恋はいつも短くて儚い。「分かれるよ」と振られたときの切なさは同じく忘れられないものだ。「サンクチュアリと墓场は纸一重」と、恋を味わってきた私はそう皮肉に语っていた。
というわけで、大学で学ぶべきなのは知识や原理より、未来の人生に欠けてはいけない経験や责任など、これこそは大学での真の意味だと信じ込んでいる。先生たちが自由にさせるのもそう、私たちはもう大人だと信じ、未来の歩き方は自ら探し出すべきだと思うのだから。世の中には教えられるものだけではない。本当の大事なことは自分で経験し、人生の様々な味を味わえ!私の大学生活は以上のものからなっていて、虚しくない。今の私は楽しくて、これからも自分なりに道を歩んでいこうとしている。
我的大学生活
大学被人们称为“进入社会前的修罗场”,但大学被大学生称为“成为社会人前的游乐场”。虽然我现在身在大学,但对我来说,应该如何去体会“大学”这个词,正在深思熟虑中。一听到大学,在我脑子里应该是喜忧参半的那种形象。不管怎样,我都要说些什么。
说到大学的话,最吸引人最多姿多彩的可能就是大学生活。进大学之前的我也和大多数人一样憧憬着大学生活。也许是因为“那是传说中的极乐世界”这种话听得多了吧。终于来到了大学,我遇见了形形色色的人,看到了与众不同的光景,我感觉就像是闯入了一个高中时代闻所未闻的世界。具体来说,在这里完全没有高中那样的繁琐的规章制度。不仅远离着父母,连这里的老师都不会做干涉学生,进行无谓的说教这样的事。在这里,自由就是规则。所以,我和朋友们到处游玩,想去上课就上课,过着这样的大学生活。因为我的专业是日语,不得不上日语课。每天时间一到,我就会全身心地扎入异国的语言和文化中,听着老师的话,我的心早已飞到了日本海的上空自由翱翔了。的确,日语教学为我打开了一个全新的世界,让我知道自己所在的只不过是真正世界的一小部分而已。学到的不仅仅是语言,说不定自己的素养也在接受着锻炼。下课后,我又一次回到中文的世界,和朋友们交流着上课时的所见所闻,聊得热火朝天。大学生活的乐趣也许就是指这个吧。
当然,在大学里也不是光有快乐的事。如果缺少了悲伤,那快乐又要如何去比较呢?即使是我,也有垂头丧气,不知为何但就是打不起精神的时候。更可怕的是,逃课过度,玩得太疯,为逃不掉的期末考试而头痛。这个能否通过时直接关系到自己的毕业问题的。不过,最令人刻骨铭心的,恐怕要算大学里的恋爱了吧。大家都知道“大学是恋爱的圣殿”,但同样有人说“大学是恋爱的坟墓”。初次被亲密称呼时的惊喜,初次互相凝视时的心跳,初次牵手时的喜悦,以及初吻时的甜蜜,这所有都是只有初次体验之后才能了解的,说它是一生都会铭记于心的恐怕也不过分吧。但是大学的恋爱总是短暂而又虚幻的。“分手吧”,被人甩掉时的痛苦也同样令人难以忘怀。尝过恋爱滋味的我曾经这样讽刺道:“圣殿和坟墓就近在咫尺。”
因此,我深信在大学里应该学的,比起知识和原理,更重要的是未来人生不可或缺的经验和责任感,这也是身处大学的真正含义。老师们放任我们也是如此,因为他们相信我们已经是成人了,未来的走法应该由我们自己去探索。这个世上不是所有的事都是能教的。真正重要的要靠自己去体验,好好尝尝人生的酸甜苦辣!我的大学就是由以上所组成,完整不空虚。现在的我很快乐,今后我也会按自己的风格继续走下去。
因为我不知道LZ的情况到底如何,所以只能自己想象了。有的不符合实情的,请LZ多多包涵,自己改一改吧,我已经尽力了。
『拾』 日语作文题目有哪些
和中国的一样,初级的是我的妈妈/一天/爱好
水平略高之后,写议论文表达自己的观点