『壹』 国外现代外语教学法思想的演变为何以以上四个时间节点为分界
现在教育外语,数学法思想的演变
『贰』 济南外国语学校开元国际分校的教育特色
外语教学是学校的特色,更为别具一格。学生从一年级就由来自英国、美国、加拿大等国家富有教学经验的外籍教师直接给他们上英语课。纯正的语音语调、活泼的教学方法、原版的国外教材,为孩子们提供了最真实生动的语言环境和文化氛围。我们中方英语教师积极配合外教进行辅助教学,确保学生知识点的落实和听、说、读、写能力的达标。
为了让学生在小学六年的时间里获得更多的知识,充分调动和激发学生的学习潜能,语文教学采用认、读、写、讲单元整合教学法,数学采用激趣式教学法,英语采用情境化教学。这些独特的教学方法大大提高了教学效率,缩短了教学时间。六年的课程我们用五年的时间就能保质保量的完成,最后一学年我们用来进行小学与初中的衔接教学、学生知识面的拓展和综合能力的培养。这样从奥数强化,到阅读技巧的指导,再到作文专项辅导,都为学生升入初中奠定了扎实的基础。
为配合课堂教学,我们还经常举行别开生面的中英文诗歌朗诵会、课本剧表演、学科知识竞赛、读书考级、征文比赛,为每一位学生提供了展示才华的舞台,让每一位学生都享受到学习的快乐,学生们的学习水平有了显著提高。
在2007年小学毕业生报考济南外国语学校初中招生考试中,我校有25名学生从济南市近7000名考生中脱颖而出,进入前92名,使我校成为全市小学考取济南外国语学校前92名最多的一所学校。
作为寄宿制学校,学生从星期一到星期五每天二十四小时生活在学校里,为保证学生的健康成长,我们特别重视学生良好性格、健全心理的培养,让每一位学生充满爱心、学会助人、多才多艺、健康开朗是我们的教育目标之一。
学校引进了美国校园中广泛开展的小蜜蜂奖励活动,组织每周一星的评选,开展高年级学生与一、二年级学生的大手牵小手爱心活动,实行班干部轮流制,让每个学生都有机会当学生领袖,时刻把爱心和激励渗透到学生的心灵。
学校还开设了素描、国画、器乐、钢琴、芭蕾舞、男拳女操、滑板车、腰鼓队、四驱车、航模、微机、新智慧乐高机器人等多种特长班发展学生们的兴趣爱好。每天的保健操、形体操、体育活动课,每周精心设计的体育竞技活动,每年的秋季运动会和春季体育节又为学生们提供了强壮身体的大好机会。
每逢节日必组织大型活动已成为学校的惯例和学生们的期待。西方节日我们按国外特色办,中国节日我们按传统民俗组织。
这些丰富多彩的活动使学生们获得了终生受益的良好品德和自立能力。在五彩缤纷的校园生活中,学生们个个技艺超群,兴趣高雅。
结合学生寄宿和年龄特点,学校精心安排了学生们的在校生活,对学生实行24小时全方位服务和安全监护。每个教学班除班主任外,还配备副班主任全面指导学生的生活。从洗脸洗脚、床铺整理、一日三餐到安静睡眠,生活老师全面照顾学生,并指导学生养成良好的生活习惯。学生公寓设有专职的管理老师,二十四小时昼夜值班和清洁宿舍。食堂老师每周悉心研究食谱,调配主食、副食,确保合理的营养搭配。医务室老师全天候为学生服务,为每位学生建立了健康档案,定期对学生全面查体,及时向家长反馈学生健康状况。这种全面的照顾让每个家庭的父母十分放心的把孩子交给学校。
作为济南市第一所与国际接轨的新型实验学校,开元分校一诞生就赢得了社会和家长的青睐,取得了显著的办学成果。2001年5月,学校成功的举办了国际中小学校长研讨会。2002年9月华东六省一市民办教育法规工作座谈会在我校召开,标志着学校已成为山东民办教育的窗口学校。2003年学校被评为济南市规范化学校、历下区绿化先进单位、济南市防非典先进集体、济南市消防安全工作先进单位。学校师生积极投身教育教学实践,在各学科竞赛和创新竞技活动中,均取得令人瞩目的成绩。近年来连续获得济南市小学生古诗文诵读课题实验先进单位、市中区中小学英语基本技能大赛一等奖、山东省青少年车辆模型锦标赛团体冠军、济南市中小学第六届文化艺术节舞蹈比赛一等奖、济南市青少年爱我中华硬笔书法优秀组织奖、2012WRO优秀组织奖等称号。
济南外国语学校开元分校是温馨的家园,是学生成长的摇篮,是雏鹰起飞的地方。学校领导、老师有信心、有能力把这所学校办成全市、全省乃至全国一流的名校。
『叁』 成都有没有外国人办学并以外语教学的高中
成都9中(树德复)国际部好像是制~
美视地址:中国四川成都天府大道中段1340号
电话:86-028-85330968
网址:http://www.meishischool.com/
『肆』 外语教学的目的不仅仅要增加英语学习者的阅读能力和语法分析能力,更重要的是要加强人类基本的交流能力
有很多来这样的场景和例自子:学习了多年英语的朋友去国外出差或参加国际学术会议,突然发现到达对方海关,在和对方工作人员进行简单交流的时候,竟然难以表述自己的想法!(请同学们注意,对方的海关工作人员是一个非学术地位的普通职位);当自己乘坐Taxi或Subway购票的时候,难以表述自己想去的目的地…。这样现实的例子,在生活中不胜枚举。
其实,学英语有一个基本的方法,就是同学们一定不要忽视了基本的听说能力培养。外语教学的目的不仅仅要增加英语学习者的阅读能力和语法分析能力,更重要的是要加强人类基本的交流能力——听与说
『伍』 胡壮麟的论文
1“纳特女士介绍的一些教材编写原则和外语教学法”, 《语言教学与研究》增刊1, 1977 年 6 月。42-62页。
2“论英语关系结构”, 《语言教学与研究》增刊 2, 1978 年 10 月。79-93页。
3“澳大利亚语言学教学情况介绍”, 《语言学动态》, 1979 年第 5 期。37-38页。
4“`语用学”, 《国外语言学》, 1980 年第3 期。1-10页。
5“国外汉英对比研究杂谈”,《语言教学与研究》,1982 年 1/2 期。117-128页。
6“Some linguistic differences in the Written English of Chinese and Australian Students”, LANGUAGE LEARNING AND COMMUNICATION, Vol. 1, No.1, 1982. 39-52.
7“系统语法, 生成语法和从属语法的大融合--赫德逊的子项从属语法简介”,《1983年哈尔滨生成语法讨论会论文集》。黑龙江大学。1993年。219-225页。
8“韩礼德”,《国外语言学》, 1983年第2期。60-62页。
9“浅谈我国外语教学中的阅读课”,《教学研究》,1984年第1期。1-6页。
10“韩礼德的语言观”,《外语教学与研究》,1984年第1期。23-29页。
11“威廉.哈斯”,《国外语言学》,1984年第4期。56-59页。
12“Differences in Mode”, JOURNAL OF PRAGMATICS, No.8, 1984. 595-606.
13“谈康拉德的《黑暗的内心深处》中的库尔茨”《国外文学》,1984年第4期。18-26页。
14“‘ 光明使者’与‘白人奴隶’--谈谈《黑暗的内心深处》中的库尔茨”,《福建外语》1985年第1期。42-45页。
15“语言模式的全应效果--试析狄伦·.托玛斯一诗的语音模式”,《外语教学与研究》,1985年第2期。14-18页。
16“英语应用文介绍”,《大学生》,1985年总第3期。148-163页。
17“韩礼德的功能语法”,《现代英语研究》,1986年第1期。50-58页。
18“语言学在英语系扎根”,《外语教学与研究》,1987年第2期。2-3页。
19“《高等学校英语专业高年级英语教学大纲》简介和说明”,《外语界》,1988年第3期。40-44页。
20“Working for an English Syllabus for English Majors in China's Tertiary Institutions”, APPLIED LINGUISTICS ASSOCIATION OF AUSTRALIAN OCCASIONAL PAPERS No. 10. 16-22.
21“韩礼德”(合著),《中国大百库全书语言文字卷》,1988年2月。127-128页。
22“语用学”(合著), 《中国大百库全书语言文字卷》,1988年2月。496-497页。
23“语言功能与汉语的语序和词序”,《湖北大学学报》,1989年第4期。53-60页。
24“第16届国际系统语法大会介绍”,《国外语言学》,1989年第4期。46页。
25“韩礼德语言学的六个核心思想”,《外语教学与研究》,1990年第1期。2-8页。
26“语篇语用学札记”,《北京大学学报:1990年英语语言文学专刊》。51-58页。
27“现代汉语言语类型及其修辞功能”,《修辞的理论与实践》,语文出版社,1990年2月。173-183页。
28“Speech at the Concluding Panel Discussion”, PROCEEDINGS OF SYMPOSIUM ON INTENSIVE ENGLISH TRAINING IN CHINA (1987), Tourism Ecation Press, 1990. 285-287.
29“系统语言学在中国的进展》”(合著),语言系统与功能》,北京大学出版社。1990年7月。1-11页。
30“语气与汉语的疑问语气系统”(合著),《语言系统与功能》,北京大学出版社。1990年7月。88-107页。
31“小句与复句”,《语言系统与功能》,北京大学出版社。1990年7月。130-141页。
32“澳大利亚和新西兰讽刺诗四首”,罗绍书编:《外国百家讽刺诗选》。贵州人民出版社.1990年12月。121-123,218-219,282页。
33“澳大利亚文学”, 《文学网络大辞典》, 华龄出版社, 1991 年。803-807页。
34“新西兰文学”, 《文学网络大辞典》, 华龄出版社, 1991 年。807-808页。
35“王力与韩礼德”, 《北京大学学报.英语语言文学专刊》1991 年1期。4957页,收入 张谷,王辑国编:《龙虫并雕,一代宗师——中外学者论王力》,广西教育出版社。200-216页。
36“功能主义纵横谈”, 《外国语》, 1991 年 3 期。3-10页。
37“有关日语主位的若干问题”,《外国语》1992 年1期. 1-7 页。
38“位与非位评介”, 《国外语言学》 1992 年 1 期. 7-10 页。
39“韩礼德——哈桑的接应模式和汉语话语接应问题”, 北京市语言学会编: 《语言研究与应用》。商务印书馆. 1992 年。199-215页。
40“九十年代的语篇分析”, 《北京大学学报》(英语语言文学专刊1992年1期)。1-7页。
41“大学外语教育”, 《学者论大学生的知识结构和智能》, 北京大学出版社,1992年11月,139-148页。
42“Wallace Chafe” 《国外语言学》,1992年3期.44-49页。
43“Aspects of Present-day Australian English”, The First Conference on Australian Studies in China, March 8-12, 1988. in Hu, Wenzhong ed. COLLECTED PAPERS ON AUSTRALIAN STUDIES IN CHINA. Xiamen University Press. 1992. 249-263.
44“评Pike的位学理论”,《北京大学学报》(英语语言文学专刊1992年第2期),46-49页。
45“语言规划”,《语言文字应用》, 1993年第1期,11-20页。
46“认知与语篇产生”,《国外语言学》1993年第2期,2-6页。
47“语音系统在英语语篇中的衔接和连贯”,《外语教学与研究》,1993年第2期,1-5页。
48“美国的语言问题和语言政策”,《北京大学学报:英语语言文学专刊》1993年,13-22页。
49“第20届国际系统功能语法会议”,《国外语言学》,1993年,42-43页。
50“A semantic-functional approach to word order in Chinese,” Hao Keqi et al (eds.) Proceedings of the International Conference on Texts and Language Research, 29-31. March, 1989, Xi’an: Xi’an Jiaotong University Press. 1993. 29-31.
51“入其门而得其道”,《英语函讯报》1994年2月15日。第1版。
52“语言的可证性”, 《外语教学与研究》1994年第1期.9-15页。
53“英汉疑问语气系统的多层次和多元功能解释”,《外国语》,1994年第1期.1-7页。
54“巴赫金与社会符号学”,《北京大学学报》1994年第2期49-57页。
55“美国的双语教育”,《外语与翻译》1994年第1期.41-45页。
56“可证性,新闻报导和论遍语体”,《外语研究》,1994年第2期.22-28页。
57“大学英语中的习得”, (与封宗信、罗郁合作), 《外语教学与研究》1944年第4期, 44- 49页。转载高远等编: 《英语教学的理论与实践》, 北京航空航天大学, 1995年2月。
58“Acquisition in College English ecation”, (with Zongxin Feng, Yu Luo), LANGUAGE AND COMMUNICATION REVIEW, No.1, 1994, 15-23.
59“Social and cultural ramifications of English ecation in China”,in The English Language and Literature Association: Proceedings of the 1994 ELLAK International Symposium, 1994.
60“An evidentalistic analysis of reported argumentation”, The Proceedings of the Fourth International Conference of Argumentation. Amasteram. 102-119.
61“英语专业精读教材评审工作的回顾”,《北京大学学报:英语语言文学专刊》1995 年,115-121页。
62“肯定成绩, 总结经验, 提高教材评估工作的科学方法”(合著),《外语界》1995年第1期,11-16页。
63“汉语的可证性和语篇分析”,《湖北大学学报》1995年第2期,13-23页。
64“Lyle Bachman谈语言测试的设计与开发”,《外语与外语教学》1995年,10-16页。
65“有关语篇衔接理论与多层次模式”,《外国语》1996年第1期,1-8页。
66 “我国文体学研究现状”,许嘉璐等编: 《中国语言学现状与研究》,外语教学与研究出版社,1996年,355-365页。
67“语法隐喻”,《外语教学与研究》,1996年第4期, 1-7页。
68“美国功能语言学家Givon的研究现状”,《国外语言学》1996年第4期,1-10页。
69“英汉对比研究的动向”,《青岛海洋大学学报》社会科学版, 1997年1月,55-62页。
70“乔姆斯基语篇劝说力剖析”,《外语与翻译》1997年1月,1-6页。
71“东亚人学英语(上)”,《福建外语》1997年2期,1-4 页。
72“东亚人学英语(下)”,《福建外语》1997年3期7-11页。
73“传统·创新·团结”,《外语教学与研究》1997年第3期,5-7页。
74“高吉亚斯修辞学与柏拉图真修辞学”,《外语与外语教学》1997年第4期,6-9页。
75“语言·认知·隐喻”,《语言学与应用语言学》,1997年第4期,49-57页。
76“开发电子邮件的研究功能”,《现代外语》1997年增刊:《外语教师上网手册》,97-102页。
77“有关语言教学的看法和信息”,《语言文字应用》,1997年增刊,65-68页。
78“ELT Reform in China - To Meet the Challenge of the 21st Century”in Lin Maosung & Leung Yaonam (eds.) The Proceedings of the Sixth International Symposium on English Teaching, Taipei: Lihe Publishing Company. 1997.
79“有关隐喻语用观的若干问题”,《外语与外语教学》,1998年1期,7-11页。
80“系统功能语言学近况”,《外国语》1998年第1期,1-5页。
81“一部用法与搭配相结合的新型词典”,《外语界》,1998年第2期,53-54页。
82“语篇分析任重道远”,《外语研究》,1998年第2期,1-4页。
83“英语改革势在必行”,王景和编《英语教学名家谈》,吉林教育出版社,1998年,52-53页。
84“Between 用法众人谈”,《外语与外语教学》,1998年7月, 20-21页。
85“十年含辛,执著创新—评汪榕培卢晓燕编著的《英语词汇学教程》”,《外语与外语教学》,1998年10月,28-30页。
86“英语的最近变化”,《山东外语教学》,1998年第4期,1-7页。
87“当代符号学研究的若干问题”,《福建外语》,1999年第1期,1-9页。(收录于陈治安,刘家荣主编:《语言与符号学在中国的进展》,四川科学技术出版社,1999年9月,i-v.)
88 “反思与前瞻 - 纪念《马氏文通》发表一百周年”,《解放军外国语学院学报》,1999年第2期,1-5页。
89 “系统功能语法与汉语语法研究”,载马庆株编,《语法研究入门》,商务印书馆,1999年2月,252-302页。
90“《结构功能语言学——布拉格学派》评介”,《解放军外国语学院学报》1999年第4 期,116-117页。
91“四位中国学者关于《系统功能语法概论》的讨论:胡壮麟先生的答复”,《福建外语》1999年第3期,第6-8页。
92“英语学习与电脑”,载李赋宁等主编:《英语学习指南》,世界图书出版社,1999 年7月,482-490页。
93“科学理论新发现和语言学新思维”,《外语教学与研究》1999年第4期1-6页;朱用生编:《世纪之交论功能》,上海外语教育研究社,2002年。
94“隐喻与文体”,姜治文等主编:《外国语言文学研究》1999年9月,22-36页。
95“关系”,载赵世开主编,《汉英对比语法论集》, 上海外语教育出版社,1999年9 月,254-291页。
96“论语法隐喻的韩礼德模式”,《外语教学与研究》,2000年32卷2期,95-102页;黄国文主编、杨炳均副主编:《语篇·语言功能·语言教学》,中山大学出版社,2002年5 月,95-102页。
97“‘辨证施治’与‘唯物辩证法’”,《外语与外语教学》,2000年第8期。
98“博导访谈:访胡壮麟教授”,《外语教学与研究》,2000年第3期。456-460页。
99 “功能语法导论”导读”,《功能语法导论》,外语教学与研究出版社,2000年8 月,F13-31.
100“中小学英语教材的新突破”,《中国教育报》,2000年12月19日。
101“语篇分析与外语教学”,《外语教学》,2001年1期3-9页。3-9页。
102 “Discourse Analysis and Pragmatics”, in Ren Shaozeng et al (eds). Grammar and Discourse. Proceedings of the International Conference on Discourse Analysis. The University of Macao Press. 2001. 23-32.
103 “语言和计算机”,《外国语言文学研究》,2001年1月,1-6页。
104 “走近巴赫金的符号王国”,《外语研究》2001年2月;王铭玉、李经纬主编《符号学研究》,军事谊文出版社,2001年12月,10-15页。
105 “为中学生量身定做”,《北京书讯》2001年5月。
106 “关于英语语法教育的再认识”,《外语论坛》2001年1期。6-14页。
107 “导读”,《英语语言学网络词典:语言教学手册》,外语教学与研究出版社,2001年10月,F25-31。
108 “漫话英语学习”,《专家学者谈如何学习英语》,北京大学出版社。2002年1月,112-122页。
109 “语篇语言学”,杨自俭主编《语言多学科研究与应用》,广西教育出版社,2002年,281-314页。
110 “里查兹的互动理论”,《三峡大学学报》,2002年24卷1期,50-54页。
111 “语境研究的多元化”,《外语教学与研究》,2002年34卷3期,161-166页;转载于《语言文字学》2002年第8期,104-109页。
112 “对中国英语教育的若干思考”,《外语研究》,2002年第3期,2-5页。
113 “计算符号学”,《外语与外语教学》,2002年,第9期,1-5页。
114 “雷迪的传导隐喻”,《山东师大外国语学院学报》,2002年第3期,1-6页。
115 “‘如何操作’型语篇文体特征的变异”,《英语研究》2002年1卷1期,2-9页。
116 “中国英语教学中的‘低效’问题“,《国外外语教学》2002年第4期,3-7页。
117 “在教育技术变革下的外语教学--《现代教育技术与现代外语教学》一书评介”,《外语电化教学》2002年第6期,60-64页。
118 “中国环境下说英语”,《大学英语》2003年第2期,2-4页。
119 “语法化研究的若干问题”,《现代外语》2003年26卷第1期,85-92页。
120. 论中国的双语教育,《中国外语》,2004年第2期。
121. Indivialization, Collaboration, Molarization, and Hypertextualization in College English Teaching Reform, 《中国外语》,2004年第1期。
122. 大学英语教学的个性化、协作化、模块化和超文本化——谈《教学要求》的基本理念,《外语教学与研究》,2004年第5期。
123. 关于《认知隐喻学》的对话(王宗炎; 胡壮麟),《中国外语》2005年第4期。
124. China's English Ecation Reform: Trends and Issues,《中国外语》,2005年第6期。
125. 习得与学得,《中国外语》,2007年第2期。
126. 谈语言学研究的跨学科倾向,《外语教学与研究》,2007年第6期。
127. 社会符号学研究中的多模态化,《语言教学与研究》,2007年第1期。
128. 解读韩礼德的Appliable Linguistics,《四川外语学院学报》2007年第6期。
129. PowerPoint——工具,语篇,语类,文体,《外语教学》,2007年第4期。
130. 让巴赫金给巴赫金定位——谈巴赫金研究中的若干问题,《北京大学学报(哲学社会科学版)》,2008年第2期。
131. 系统功能语言学的社会语言学渊源,《北京科技大学学报(社会科学版)》,2008年第2期。
132. 闲话“整合”,《中国外语》,2008年第5期。
133. 对语言象似性和任意性之争的反思,《北京大学学报(哲学社会科学版)》,2009年第3期。
134. 中国外语教育六十年有感,《中国外语》,2009年第5期。
135. 语篇的评价研究,《外语教学》,2009年第1期。
136. Interviewing Professor M.A.K. Halliday (韩礼德; 胡壮麟; 朱永生),《中国外语》,2010年第6期。
137. 认知符号学,《外语学刊》,2010年第5期。
138. 谈语法研究中的本位观,《外国语》,2011年第1期。
139. 谈中国外语教育30年,《天津外国语大学学报》,2011年第4期。
140. 谈多模态小品中的主体模态,《外语教学》,2011年第4期。
『陆』 西北师范大学外国语学院的硕士研究生各专业简介
本专业于1993年获得英语语言文学二级学科硕士学位授予权,是甘肃省重点学科。本专业现有三个研究方 向:英美文学,翻译学,语言学。英美文学方向的研究重点是英美文学,比较文学,西方文论等。既注重西方经典作家作品的个案研究,又注重综合分析比较,吸收文艺学、美学等学科的新成果。语言学的研究重点是应用语言学,符号语言学,跨文化交际,语言学理论的研究及其运用等,翻译学研究中外翻译理论流派,翻译史及翻译理论与实践的有机结合,培养学生翻译理论研究和从事各类翻译实践的能力。
本专业开设的主要课程有:普通语言学、翻译理论与实践、英美文学概论、跨文化交际学、语用学、中西文化、西方文论、翻译通论、比较文学、英美小说研究、高级翻译鉴赏与实践、译介学、TEFL、语言学文献导读与论文写作、心理语言学、语言符号学 本专业于2003年获得外国语言学及应用语言学二级学科硕士学位授予权。本专业的旨在培养具有坚实的语言学和应用语言学理论基础,并能将语言学和应用语言学的理论应用于相关领域的专门人才。本专业不仅注重介绍语言学研究领域的发展历史与现状,其主要流派的理论框架和研究方法,还注重探讨如何借鉴国外研究成果来推动国内外国语言学的研究,学科建设和发展,努力为教育部门和其它相关机构培养更多的高级语言学教学和研究专门人才。
本专业研究方向包括:应用语言学,跨文化交际,俄罗斯语言与文化,日语语言与文化。
开设的主要课程有:普通语言学、TEFL、语言学文献导读与论文写作、语言用学、跨文化交际学、社会语言学、语言符号学、心理语言学、语言学习理论及研究方法 英语课程与教学论是一门具有综合性、交叉性、广泛性和实践性强等特点的学科,重点为运用语言学,教育学等相关理论系统深入地研究英语教学的基本理论和实践,探讨英语教和学的最佳途径,设计切合现代外语教学特点的教学方法,为英语学科教学改革提供具体的理论指导和实践策略。研究内容主要包括:国内外外语教学的基本理论、课程的设计,实施和评价、教学模式、教学原则、教学方法,教学实验等。研究领域涉及:普通语言学,二语语言习得理论,心理语言学,教育学理论,教育心理学,英语教育基本原理及方法,英语教育研究方法,外语教师教育,中外外语教育比较等。
开设的主要课程有:普通语言学、英语教学论、外语教育研究方法、语言学习理论及研究方法、外语教师教育 翻译工作是对外交流和国际交往的重要桥梁和纽带。随着我国对外文化、经济交流合作的迅速发展,对高层次、应用型翻译专门人才的需求日益迫切,翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中的作用日显重要。翻译专业硕士学位教育是翻译学科发展的新方向,它以培养高层次、应用型的专业译员为教育目标,课程设置以翻译能力培养为本位,教学大纲设定以理论联系实际为原则,具有明确的职业指向性。
开设的主要课程有:笔译综合技能、商务笔译、工程笔译、翻译研究方法与论文写作、口译综合技能、交替口译、商务谈判与口译 教育硕士专业硕士学位(简称ED.M)是具有特定教育职业背景的专业性学位,主要培养面向基础教育教学和管理工作需要的高层次专门人才。专业硕士学位设置的目的是给中小学教师提供系统的进修学习机会,提高教师的职业素养,使其“具有良好的职业道德,既要掌握本学科坚实的基础理论和系统的专业知识,又要懂得现代教育基本理论和学科教学或教育管理的理论及方法,具有运用所学理论和方法解决学科教学或教育管理实践中存在的实际问题的能力,能比较熟练地阅读本专业的外文资料”,进而满足基础教育改革对教师素质的更高要求。
开设的主要课程有:英语课程标准与教材分析、英语教学论、英语教学设计与案例分析、外语教师教育、外语教育研究方法
『柒』 苏州大学外国语学院的系科简介
苏州大学外语学院翻译系成立于 2004 年 3 月,其前身为英语二系(实用英语系)。翻译系的成立是社会形势发展的需要,也是外语教学改革的产物。这一举措将对外语学院的学科发展和课程设置改革起到积极的推动作用。
课程设置主要分为翻译、商务和旅游三个课程群。已开设的课程有翻译理论、英汉/汉英笔译、口译、同声翻译、会议口译、新闻翻译、典籍翻译、文学翻译等。 俄罗斯语言文学专业设立于 1952 年,是外语学院现有各专业中历史最悠久的专业,“文革”期间曾一度停办, 1972 年恢复招生, 1997 年率先在国内同行中改为 5 年制俄英双语专业, 1998 年取得硕士学位授予权,并于次年开始招收研究生。半个多世纪以来,俄语专业共为社会培养了数百名俄罗斯语言、文化、文学等方面的优秀人才。
本科阶段实施的俄英双语教育,是新时期外语 + 外语复合式素质教育的成功尝试,旨在培养社会急需的能从事教学、外经、外贸、外事、旅游等方面的双语人才。该新型专业由于开设时间较早,积累了一定的经验,也由于实行了双语复合的培养模式,学生的综合素质较之以前的单语教学有较大提高,毕业生受到用人单位的普遍好评和欢迎,就业率和考研率明显优于其他专业。 苏州大学外国语学院于 2009 年正式获准创建德语语言文学专业,并于同年开始招收德语专业本科学生。此专业围绕语言文学展开教学,开设的主要专业课程包括:基础德语、高级德语、德语视听说、德语口语、德语报刊阅读、经贸德语、德汉口笔译、德语写作、跨文化交际学、二外英语、商务英语、国际贸易理论与实务,旨在培养双语复合型人才。
德语专业学制为四年。此专业的目标是使毕业生全面、扎实地掌握德语语言基础和听、说、读、写、译的技能,培养较强的德汉口笔译能力,使毕业生能够胜任在涉外经贸部门、涉外企业、科研院所及政府机构中从事与德语相关的外事业务或翻译工作。 姓名 项目名称 奖励名称 奖励级别 授奖部门 奖励年月 排名 1 王腊宝 综合英语(英语精读) 苏州大学第二批本科教学质量与教学改革工程项目国家精品课程培育点 苏州大学 2009年10月 独立 2 徐青根 跨文化交际 国家级双语教学示范课程培育点 苏州大学 2009年10月 独立 3 顾佩娅 Effects of Project-based CALL on Chinese EFL Learners 江苏省外国语言文学与翻译研究优秀成果 二等奖 江苏省哲学社会科学界联合会 2009年9月 独立 4 顾佩娅 教学奖 “周氏教育科研奖”教学奖 优秀奖 苏州大学 2009年9月 独立 5 方华文 《中国翻译史》教材 苏州大学优秀精品教材 教材奖 苏州大学 2009年6月 独立 6 顾佩娅、徐昉、
王海贞、庄玲、
周林强 英语专业学生信息素养与创新能力培养的研究与实践 苏州大学高等教育教学成果奖 二等奖 苏州大学 2009年3月 集体 7 孟祥春 英语专业青年教师授课竞赛 江苏省高校英语专业青年教师授课竞赛 二等奖 江苏省高校外语教学研究 2008年3月 独立 8 陆小明 英语专业青年教师授课竞赛 江苏省高校英语专业青年教师授课竞赛 三等奖 江苏省高校外语教学研究会 2008年3月 独立 9 王宇 教学奖 苏州大学建行教学奖 教学奖 苏州大学 2008年 独立 10 朱新福 综合英语课程 校级精品课程 苏州大学 2007年 独立 11 庄玲、 李卫东、董成如、陆倩 专业英语听力课程自主学习网站 苏州大学教学成果奖 二等奖 苏州大学 2007年9月 集体 12 王宇、徐昉、王海贞、张鄂民 英语专业基础阶段综合英语课程的改革与实践 苏州大学优秀教学成果奖 二等奖 苏州大学 2007年 集体 13 顾佩娅 江苏省普通高等学校本专科优秀毕业设计(论文)评选 优秀指导教师 二等奖 江苏省高等学校 2006年12月 独立 14 庄玲 英语专业青年教师授课竞赛 江苏省高校英语专业青年教师授课竞赛 三等奖 江苏省高校外语教学研究会 2006年12月 独立 15 庄玲 教学奖 苏州大学苏鑫奖教金 教学奖 苏州大学 2006年 独立 16 贾冠杰 教学奖 “周氏教育科研奖”教学奖 优秀奖 苏州大学 2006年 独立 17 王军 “论关联度在间接回指释义中的主导作用” 江苏省哲学社会科学优秀成果奖 三等奖 江苏省教育厅 2006年5月 独立 18 李立 英语专业精读课程改革 江苏省高校应与专业青年教师授课竞赛 二等奖 江苏省高等外语教学研究会 2005年12月 独立 19 苏晓军 教学奖 苏州大学建行教学奖 教学奖 苏州大学 2005年9月 独立 20 顾佩娅 Effects of Project-based CALL on Chinese EFL Learners 第一届中国英语教学优秀论文奖 二等奖 中国英语教学研究会 2005年 独立 21 朱新福、苏晓军、贾冠杰、徐昉 英语专业精读课程改革 江苏省高等教育教学成果奖 一等奖 江苏省教育厅 2005年1月 集体 22 朱新福、苏晓军、贾冠杰、徐昉 专业英语精读课程改革 苏州大学优秀教学成果奖 一等奖 苏州大学 2004年11月 集体 23 庄玲 《美国英语听力八十篇》 校级优秀教学成果奖 二等奖 苏州大学 2004年11月 独立 24 专业英语教学组 综合英语课程 苏州大学一类优秀课程 一类 苏州大学 2004年9月 集体 25 王腊宝、苏晓军 《高年级综合英语》课程 江苏省优秀课程奖 二类优秀课程 江苏省教育厅 2002年12月 集体 26 顾佩娅、徐昉、王海贞 新世纪多媒体英语教学改革的研究与实践 江苏省高等教育教学成果奖 一等奖 江苏省教育厅 2001年2月 集体 27 顾佩娅、徐昉、王海贞 新世纪多媒体英语教学改革的研究与实践 苏州大学优秀教学成果奖 一等奖 苏州大学 2000年10月 集体 琼·莱利与无所归依的黑人女性移民 《外国文学》2008年第5期 方红 夏目漱石《明暗》论 《日本文艺研究》(日本)2008年第59卷第3-4期 高鹏飞 夏目漱石《门》论 《日本文艺学》(日本)2008年第44期 高鹏飞 文化全球化与跨文化交际学科发展:动力、趋势与展望 《外语与外语教学》2008年第1期 高永晨 外语教师教育与发展的理论、研究与实践 《外语教学理论与实践》原《国外外语教学》2008年第3期 顾佩娅 解析优秀外语教师认知过程与专业发展 《外语研究》2008年第3期 顾佩娅 中国各体英语的历史演变 《外语与外语教学》2008年第7期 顾卫星 学术交流课--更高要求层次的可选课程 《中国大学教学》2008年第9期 顾卫星 中国职业英语教学的先驱 《历史教学》(高校版)2008年第5期 顾卫星 京师同文馆增设天文算学馆评析 《苏州大学学报》2008年第2期 顾卫星 英语专业学生口语产出中动词语法型式使用跟踪研究 《外语教学与研究》2008年40卷第2期 衡仁权 从天真到成熟——论《午夜的孩子》中的“成长” 《当代外国文学》2008年第4期 黄芝 多语心理词汇模式与二语习得研究 《外语与外语教学》2008年第6期 贾冠杰 外语教师个人理论研究 《中国外语》2008年第2期 贾冠杰 现代俄语中借词变异现象研究 《外语学刊》2008年第4期 姜艳红 说理的语言价值和语句描写 《法国研究》2007年第4期 李元华 表添加义的连接词“甚至”、“连…也/都…”及其语义价值 《法国研究》2008年第2期 李元华 从译介学的角度看日本的“翻案小说” 《苏州大学学报》2008年第4期 潘文东 旋流梦故事的神话学考察 《新国语教育》2007年第77号 朴桂玉 从“性向词汇”重新审视日本人与日本社会 《国外社会科学》第3期 施晖 语言行为的汉日对比研究 《日语学习与研究》2008年第1期 施晖 最感谢表现についての日中比较 《中国学研究论集》2007第19号 施晖 解构与背叛的迷宫:布雷德伯里的《克里米纳博士》 《国外文学》2008年第2期 宋艳芳 认知文体学研究:选择性述评 《重庆大学学报》2008第1期 苏晓军 过程写作法中图式的激活 《苏州大学学报》(哲学社会科学版)2008年第3期 陶滢 全国英语专业四级口试评分员对评分标准的理解和使用 《外语教学理论与实践》(原 国外外语教学)2008年第2期 王海贞 翻译研究在新世纪新转向 《苏州大学学报》2008年第4期 王宏 当代翻译研究的跨学科性 《外语研究》2008年第2期 王宏 真情译诗,形神兼似 《中国翻译》2008年第4期 王宏 N1+N2结构中的意念焦点 《外语教学》2008年第2期 王军 英汉复合名词的非语义特征及相关认知阐释 《外国语》2008年第2期 王军 论回指词语之概念重现 《外语学刊》2008年第3期 王军 英语影视课程的组织与设计 《中国电化教育》2008年第1期 卫岭 论日语条件表达“バ”用法的多样性 《解放军外国语学院学报》2008年第5期 徐卫 试析英语书信中话语范围对话语基调的制约 《中国外语》2008年第4期 袁影 翻译研究在新世纪新转向 《苏州大学学报》2008年第4期 曾艳 《邯郸记》和《麦克白》中女性形象的异同 《苏州大学学报》2008年第3期 张玲 大学生英语学习策略使用特点及发展趋势研究第一 心理发展与教育2008年第3期 张荣华 洛特曼四维一体符号学思想论略 外语与外语教学2008年第1期 赵爱国 20世纪俄罗斯符号学研究的历史分期问题 解放军外国语学院学报2008年第5期 赵爱国 言语交际与孙子兵法原则(Речевая коммуникация и принципы Военного искусства Сунь Цзы) 《莫斯科大学学报》 (Вестник Московского университета) 2008年第4期 周民权 交际谋略思维与行为:道德伦理范畴(Коммуникативно-стратагемное мышление и поведение:его моральные и этические аспекты) 《现代人文研究》(Современные гуманитарные исследования)(俄罗斯)2008年第1期 周民权 呉湖帆の书と书学(一) 书法汉学研究创刊号2007.7 朱刚 呉湖帆の书と书学(二) 书法汉学研究第二号2008.1 朱刚 呉湖帆の书と书学(三) 书法汉学研究第三号2008.7 朱刚 加里.斯奈德的生态视域与自然思想 当代外国文学2008年第2期 朱新福 经典重读:也谈小说《熊》的生态启示 苏州大学学报2008年到4期 朱新福 构式对词项压制的探索 《外语学刊》2009年第5期 董成如 二语学习中口语输出对语言形式注意度的影响 《苏州大学学报》哲学社会科学版2009年第三期 高燕红 从跨文化视角看世界环境日主题标语与中国环保标语 《外语与外语教学》2009年第9期 高永晨 学子歌声中的东吴大学 《苏州大学学报》(哲学社会科学版)2009年第5期 顾卫星 传统与创新:试论晚清英语教学特点及其启示 《外语与外语教学》2009年第5期 顾卫星 借用·混合·转换:拉什迪语码挪用之社会语言学分析 《外国文学》2009年第1期 黄芝 叹息与渴念——论《失落的传承》的“宁静的自得”观 《外国文学评论》2009年第4期 黄芝 日语转述语初探 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2009年第4期 金磊 英语词汇教学中的词汇呈现的策略 《苏州大学学报》(哲学社会科学版》2009年第6期 冷洁 一种被忽视的外语教学法——试论17世纪夸美纽斯的语言教学法 《苏州大学学报》(哲学社会科学版)2009年第3期 吕玉冬 为历史正名:“洋务运动”英译名评析 《解放军外国语学院学报》2009第1期 孟祥春 汉英短语翻译中的趋避思维与策略探讨 《中国翻译》2009年第2期 孟祥春 人生—人性—道德: 吴宓文学思想的内在结构研究 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2009年第3期 孟祥春 语言行为的汉日对比研究 《苏州大学学报》(哲学社会科学版)2009年第5期 施晖 穿梭在身份之网中——评布雷德伯里的《兑换率》 《外国文学》2009年第4期 宋艳芳 认知语言学的社会转向 《外国语》2009年第5期 苏晓军 转型期的大学英语课程设置个案分析 《外语研究》2009年第2期 孙倚娜 试论典籍英译教材的编写 《中国外语》2009年第2期 王宏 概念匹配、回指释义与概念转移:篇章回指研究的新思路 《外语学刊》2009年第5期 王军 女权、爱情与当代澳大利亚女性小说 《当代外国文学》2009年第4期 王腊宝 安杰拉卡特的女性主义新童话 《外国文学研究》2009年第5期 王腊宝 创伤记忆的思想与艺术升华——简析奥尼尔的《拉撒路笑了》 《苏州大学学报》(哲学社会科学版)2009年第4期 卫岭 “面具”下的创伤记忆与人性故事——读奥尼尔的《大神布朗》 《外国文学研究》2009年第6期 卫岭 卡夫卡的非理性空间 《同济大学学报》2009年第2期 张莉 继承和创新—汪榕培、王之江主编的《英语词汇学》评介 《外语界》2009年第3期 张玲 现状与创新---综合性大学俄语学科建设发微 《中国俄语教学》2009年第1期 赵爱国 谈洛特曼对文化符号学的理论建构 《中国俄语教学》2009年第3期 赵爱国 中国俄语学:传统与创新 《中国俄语教学》2009年第4期 赵爱国 РКИ理论对中国俄语教学的影响 《中国俄语教学》2009年第1期 周民权 20世纪俄语语用学研究 《解放军外国语学院学报》2009年第2期 周民权 俄语音位研究中的一个争议问题 《中国俄语教学》2009年第6期 周民权 Язык и гендер в русско-китайском речевом этикете(俄汉言语礼节中的语言与社会性别探究) 《语文学问题研究》(俄罗斯,Россия, Вопросы филологических наук)2009年第3期) 周民权 待遇表现から见る原因・理由を表す「から」「ので」ー中国の日本语学习者と日本语母语话者を比较してー 『言语文化学研究言语情报编』2009年第4号 周升干
『捌』 中美对比:美国中小学都学些什么
美国小学共设有八门课程,它们分别是:语言艺术(language arts),数学(mathmatics), 科学(science), 社会研究(social studies),健康卫生(health), 艺术(art),音乐(music), 体育(physical ecation)。
美国小学生在艺术课上学画画,在语言艺术课上学英文(相当于中国的语文课),在音乐课上学音乐常识和乐器。值得一提的是美国小学里的音乐教育。无论是高才生还是低等生,到了小学三年级,美国小学生都要选学一门乐器,然后这些孩子们要参加学校的乐队。
美国初中的主课和中国一样是数学,英文,科学,社会学研究四大重点课,美国初中不开设化学和物理课,这些课程要到高中去学。初二的时候,美国学生才开始学外语。外语并不是初中的必修课,如果孩子不想修外语课,可以选修其他课程。
中美中小学教学对比:
美国比较注重培养孩子的想象力和创造力,中国比较注重培养孩子的学习认知能力。
美国并不特别提倡孩子学习外语,中国的孩子从幼儿园可能就要开始背英文字母。
美国学校重视音乐教育。自小学三年级开始,孩子们就离不开乐器了。即使孩子将来不想当音乐家,也能在学校里收到系统和全面的音乐教育。而中国大多是将这些作为业余爱好,有的可能还会觉得这些是不务正业。
综上所言,美国学校和中国学校有共性,也有一定的不同。除了应付英文数学等主课,有意培养孩子独立思考的创造力,让孩子敢于口头表达自己的观点,是值得家长们特别需要注意之处。
(8)国外外语教学扩展阅读
中美教育有何差异?听学生怎么说
北京8月12日电 据新华社“新华国际”客户端报道,8月5日晚,BBC2播出纪录片《我们的孩子足够坚强吗?——中式学校》第一集,在中国国内引发热议,中国老师和英国中学生之间的“较量”似乎火药味儿十足,的确让这部纪录片夺人眼球。
谈教育不能离开国情。看过这集记录片的英国网友评论说,中国老师的教育方式适合中国这样资源有限、机会有限,但却拥有庞大人口的发展中国家。
除了英国,中美教育又有何差异?我们听听在美读书的华人学生怎么说。
在高一下学期离开北京,到纽约读高中的曲漪蓝现在已经是纽约大学石溪分校大三的学生。她说:“国内读高中是老师拿鞭子赶着学,有时都不知道在为谁学习。在美国是放羊,不学习、不交作业也没人管。学校不会为你组织高考复习,学习是自己的事情。”
曲漪蓝认为,中国式教育有利于约束自觉性差的孩子,美国教育有利于培养精英。“很难说哪一种教育更好,要看个人吧。”
范思捷与曲漪蓝感觉相似。她来自南京外国语学校,在美国读了三年高中。她认为,国内更重视基础教育,每个学生在初、高中都会接受系统、全面的基础教育,文、理各科基础功扎实。“美国教育更注重发挥学生个人特长,因材施教,给了学生更多适合个人的学习机会。”
曾就读于曼哈顿上东区公立高中、现在是哥伦比亚大学国际关系与公共事务学院硕士的凯迪则认为,美国高中生看起来很轻松,不像中国学生那么多考试压力,但实则不然。
“这真的取决于各人,想要进名校的学生也很累。除了保持学习成绩排名年级前列、大学入学标准考试(SAT)拿高分,还得参加各种乐器、体育和艺术活动,在各种社团中担任领导职位,平时还要积极参加义工活动,如果能在各种竞赛上获得好名次,才能处于有利的竞争地位。”
参考资料新华网——中美教育有何差异?听学生怎么说
『玖』 北京大学外国语学院的教学情况
至2008年,学院在20个语种专业招收本科生,包括英语、俄语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、日语、阿拉伯语、蒙古语、朝鲜语、越南语、泰国语、缅甸语、印尼语、菲律宾语、印地语、梵巴语、乌尔都语、波斯语、希伯来语。在研究生培养层次,学院是外国语言文学一级学科博士点,下设9个二级学科博士点,包括英语语言文学、印度语言文学、亚非语言文学、法语语言文学、德语语言文学、俄语语言文学、西班牙语言文学、日本语言文学、阿拉伯语言文学。以上9个二级学科博士点均招收博士和硕士研究生。另外,学院的世界文学专业可招收硕士研究生;学院设有翻译专业硕士学位点。还设有博士后流动站,每年都有数位博士后研究人员进站进行研究。
学院根据北京大学作为综合性研究型大学的总体培养目标,确定学院的办学目标。培养学生以较强的听、说、读、写、译等语言能力掌握一门外语语种,能够较熟练地运用第二外语,掌握专业外语对象国(或地区)的文学、历史、文化、政治、经济等方面的基础知识,具有较强的跨文化交际能力;能够胜任外交、国际文化交流、涉外企业管理、新闻、出版、外语教学和外国问题研究等领域的要求,成为具有社会责任感和国际视野的优秀人才。经过严格的训练, 学生应具有充分的潜能成为在自己的专业领域发挥重要作用的高素质人才,推动自己的领域进入本行业或者本学科的前沿。
为了实现上述目标,学院形成了人才培养的一整套思路,主要内容是:从创建世界一流大学的目标出发,充分利用北大多学科的资源优势,将外语专业的本科生置于这个大环境下培养;加强专业主干基础课,增加专题课和选修课,鼓励学生修读全校高水平的通选课;根据各语种专业的不同情况和学生的兴趣并按照学校的相关规定审批学生修读双学位或辅修专业;为造就新一代有着良好人文素养、富于创造精神和具有多学科知识基础的外语专业人才而努力。
学院为学生开设了大量的课程。仅以2005—2006学年第一学期为例,开设课程如下:1)专业外语课程223门,其中专业必修课111门,专业选修课76门;(2)全校通选课8门,选课人数 937人;(3)辅修专业课23门,法语、德语、日语、西班牙语等辅修专业课程学生人数312人;(4)研究课程5项;(5)暑期课程(2006年7—8月)5门; (6)大学英语课程多门,学生人数 5419人。
2004年,北京大学外国语学院英语、日语和俄语系的“网络技术支持下的大学英语教学”、“《高年级日语精读》(1-3) ”、“ 英语专业一、二年级精读教学改革成果”和“俄语基础阶段教学改革成果”等4项成果获北京市教学成果二等奖。2005年,“大学英语” 被评为国家级精品课程。
北京大学外国语学院开设有学校认定的主干基础课30门,包括英语精读、英汉、汉英翻译、英语写作、普通语言学、英国文学史与选读、美国文学史与选读;基础俄语、俄罗斯文学与选读;德语精读、德语国家文学史与选读;法语精读、法国文学与文化;西班牙语精读、西班牙及拉丁美洲文学与文化;基础阿拉伯语、阿拉伯-伊斯兰文化;基础日本语、日本文学与文化;基础朝鲜语、韩国(朝鲜)文化;基础波斯语;基础菲律宾语;基础印度尼西亚语;基础印地语;基础缅甸语;基础蒙古语;基础泰语;基础乌尔都语;基础希伯莱语;基础越南语。
北京大学外国语学院具有开设全校性通选课的丰富资源,已经开设的通选课有34门,包括东方宗教概论;东方文学史;东方文化;古代近东文明;古代东方科技文明;圣经概述和导读;中西文化比较;西方学术精华概论;二十世纪西方文论;西方文化介绍;电影中的二十世纪外国文学;印度宗教;中日文化交流史;日本文化艺术专题;阿拉伯文学、文化与世界;阿拉伯伊斯兰文化;伊斯兰艺术与美学;美国研究入门;清末民初的中国人文地理;传记文学:近代人物研究;俄罗斯艺术史;多元共生的奇观:巴西文化;澳大利亚社会与文化;莎士比亚戏剧名篇赏析;西方语言、文学、文化基础概要;英汉对比研究;英译汉;高级英语阅读;高级英语-阅读与写作;美国英语语音;高级英语听力技巧;应用性与创造性英语写作;二十世纪欧美诗歌导读;英美诗歌名篇选读。
学院英语系大学英语教研室负责全校非英语专业本科学生的英语教学,每学期为4500~5500名本科生提供教学服务,每班约35人,共开出160~200个教学班,是北京大学规模最大的基础课之一。北京大学外国语学院还为全校本科生开设日语、法语、德语和西班牙语辅修专业。每学期还开设大学法语、大学德语、大学俄语和大学日语等公共选修课,不定期地开设阿拉伯语、葡萄牙语、印尼语、印地语、越南语、波斯语、孟加拉语和拉丁文、梵文等公共选修课。
北京大学外国语学院的外籍专家开设了很多具有特色的课程。例如,菲律宾语专业外籍教师Jenneth Candor担任导演,组织学生排练菲律宾著名史诗Lam-ang和Florante at Laura,既提高了学生的专业外语水平,又使学生深入了解菲律宾文化。美国专业导演、演员、剧作家Joseph Graves自2002年开始在北京大学外国语学院英语系开设“英语戏剧实践课”,每年都邀请数位美国专业的导演、灯光设计师、服装设计师、舞台设计师等与他联合执教,使学生戏剧演出具有专业水准。课程开始时只限于英语系学生选修,现已向全校开放;既在北大百年纪念大讲堂等校内剧场,也在北京人艺小剧场等专业剧场演出,取得较好的社会效果。该课程已先后公演过莎士比亚剧作《暴风雨》(2003)、美国剧作家Wilder的作品《我们的小镇》(2004)、美国剧作家奥尼尔剧作《啊,荒芜》(2005)、意大利剧作《鹿王》(2005)、美国音乐剧《屋顶上的小提琴手》(2006)、莫里哀剧作《伪君子》(2007)、美国剧作《Big Sur》)(2007)、希腊神话剧《美杜沙传奇》(2007)等。该课程将戏剧教育与英语教育结合起来,为大学人文教育做出了有益的尝试,在大陆数所重点高校和香港、台湾地区的重要大学都产生了积极的影响。
除了在校修课之外,学院也重视学生培养过程中的国际化体验。培养过程中的国际化体验指学生在校期间,在专业语言对象国家学习、生活一段时间,既提高语言水平,同时也获得对该国家社会、历史、文化等方面的具体认识。学生在国外大学的学习纳入培养方案,教师指导选课,要求学生参加考试,成绩和学分按规定实行转换。形式包括国家公派、校际交流、暑期课程和个人联系等。
学院从培养新世纪创新型人才和具有开阔的国际视野的学者的高度,极为重视教育培养过程的国际化程度。创造多种条件,鼓励学生在学期间通过多种方式获得在国外的学术体验。以2006-2007学年学生赴国外学习情况为例,学生获国家留学基金资助53人次;参加校际交流项目16人次;参加暑期课程的国外短期教学实习16人次;通过其他方式赴语言对象国家参加学术会议或友好活动22人次。上述人数占同年级学生数的比例达52%。 各类国际交流项目包括:
英语系从2003年起与美国Davidson College开始本科教学的交流活动,选派到该校学习的学生一边学习英文课程,一边承担中文课程的教学,在得到学术熏陶的同时也增长了实际工作的才干,毕业后都进入了研究生阶段的学习。法语系按照我校与法国巴黎政治学院、瑞士洛桑大学的校际交流合作协议,每年均有8名左右本科三年级学生参加交换项目。国家留学基金委2006年派人去国外考察和调研,对北京大学外国语学院在古巴留学的10名学生(其中本科生9人)的表现很满意,对他们的西班牙语水平大加赞扬。日语系除了选送优秀学生出国学习以外,还从1992年开始坚持邀请日本文教大学的学生来本系在一年级进行为期两周的教学实习。课上由日方学生上课,课下与我们的学生开展文化交流活动,不仅提高了学生的日语水平,也进行了文化交流,效果极佳,受到了中日学生的欢迎。双方已两次在我校举办以研讨教学法为主题的国际研讨会。从2002年开始,东语系菲律宾语、缅甸语、乌尔都语、泰语、越南语和波斯语等专业利用暑期组织学生到语言对象国最好的大学访问学习,确定一套适合学生能力的课程计划。除了课堂教学,还安排丰富的考察活动,使学生能有充分的时间接触和了解对象国的社会和文化。
学院有一套严格的研究生培养机制,培养出高质量的研究生。英语系已实行新的博士研究生培养制度,取消固定的博士研究生指导教师身份,拥有博士学位的正式教师都可以指导博士研究生。学院的其他系已将博士研究生指导教师的资格扩大至副教授。英语系王逢鑫教授指导的博士研究生刘扬的博士论文《双语WordNet语义知识库的构造理论与工程实践》、东语系王邦维教授指导的博士研究生陈明的博士论文《印度梵文医典〈医理精华〉研究》被评选为全国优秀博士论文。
学院重视语言工具的掌握,开设了大量的语言课程;同时也开设了大量具有较高研究含量的思想文化类课程,以培养学生用外语思考问题的综合能力。
为了保证课程的质量,学院对教材建设很重视,于2001-2003年和2003-2005年分两批立项建设教材共42项,近三年在学校一级教材建设立项共33项。学院努力争取更多的经费投入,编写和出版数量更多、质量更好、影响更大的教材。2004年以来,全院编写和出版了100多种教材。《俄罗斯文学史》、《语言学教程(修订版)》、《当代语用学》和《法语教程I,II》等4种教材被评为2004年北京市高等教育精品教材。《大学英语教程(1-6册)》、《西方文学概观》、《泰语教程(1-4册)》、《系统功能语言学概论》、《越南语教程(4册)》、《新编英语专业口语教程1-4册》、《综合日语1-4册》和《中韩翻译教程》共8种教材被评为2006年北京市高等教育精品教材。《英语综合教程》、《美国诗歌选读》、《德国文学长篇小说》、《圣经文学阐释教程》、《西方叙事学教程》、《网络英语论文写作教程》、《新编社会语言学概论》、《东文民间文学教程》等8种教材入选2007年北京市高等教育精品教材建设立项项目。
学院将会一如既往地重视教材建设。全院已经有29种教材获得普通高等教育“十一五”国家级教材规划批准立项,(如下表所示)。