㈠ 七年级下册语文25课
25课翻译:
《夸父逐日》
夸父与太阳赛跑,追逐到太阳落下的地方.夸父感到口版渴了,就在黄河和渭水喝权水.黄河和渭水不够他喝,又向北到大泽去喝水.(夸父)还没有到,就在半路上因口渴而死.(夸父)丢下他的手杖,变化成一片桃林.
《共工怒触不周山》
从前,共工和颛顼争夺帝位,共工(输了)生气了去撞不周山.支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了.天向西北方倾斜,所以日月星辰都向西北方移动.大地的东南角塌陷了,所以河水泥沙都向东南方流去.
㈡ 人教版七年级下册语文书第25课是什么
短文两则
夸父逐日
原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大回泽。未至,道渴而死答。弃其杖,化为邓林。
夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲得饮,赴饮河渭。河渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林。邓林弥广数千里焉。
㈢ 人教版语文七年级下册25课
1、古今异义
(1)、日中如探汤
汤:热水。 今译,食物煮沸后所得的汁水
(2)、我以日始出时回去人答近
去:离。 今译,从所在地到别的地方。
(3)、孰为汝多知乎
汝:代“你”。 今用于姓。
(4)、河、渭不足
河:指黄河。 今泛指河流。
(5)、逐走
走:跑。 今指行走。
2、一词多义
(1)、此不为远者 为,是。
孰为汝多知乎 为,认为。
(2)、问其故 其,那。指示代词。
及其日中 其,它。代词。
3、词类活用
(1)、日知其所亡 日,名词作状语,每天。
(2)、孔子东游 东,方位名词作状语,到东方。
(3)、而日中时远也 远,形容词作动词,离人远。
无通假字。
㈣ 七年级语文下册25课作文300字
我的复家乡是美丽的海滨城市汕头制!被称为“海滨邹鲁,美食之乡”。
汕头是一个靠海的城市。这里四季如春,风景秀丽。有闻名的海湾大桥和相望的礐石大桥。有风景如画的海滨长廊;长廊上有凉亭,石雕人物,花草树木。人们有空就到长廊上散步,休息,观赏美景。站在栏杆上隔海相望就看到对岸的礐石山隐隐约约映在眼中,可美丽了!
汕头的广场也是美丽的。时代广场上有绿茵如毯的草坪。人民广场有含苞欲放的花朵,美丽极了!晚上还有动听的音乐喷泉,使人如痴如醉,流连忘返!
㈤ 七年级下册语文书25课文言文原文
原文
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未内至,道渴而容死。弃其杖,化为邓林。——《山海经·海外北经·夸父与日逐走》
译文
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他丢弃的手杖,化成了桃林。
原文
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
译文
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
㈥ 初一下册语文第25课译文
《咏雪》原文
谢太复傅寒雪制日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
《咏雪》译文
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众.
㈦ 初一下册语文25课原文
译文:
当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗! 只要粗略地阅读,了解以往的事罢了。你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到有很大的收益。”于是吕蒙就开始学习。
鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿蒙了!”吕蒙说:“与有志向的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。
词语翻译
1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。
2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元229年)称帝于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业(今江苏南京)
3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。
4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
5、今:现在。
6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。
7、辞:推托。
8、多务:事务多,杂事多。
9、孤:古时候王侯的自称。
10、治经:研究儒家经典。经:指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》等书。
11、博士:当时专掌经学传授的学官。
12、但:只,仅。
12、涉猎:粗略地阅读。猎,本意猎取,本文为阅读。
13、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
14、乃:于是,就。
15、及:到了…的时候。
16、过:到。
17、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。
18、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
19、非复:不再是。
20、更:更新。
22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
23、见事:认清事情。
24、但:只,仅。
25、孰若:谁像。孰:谁,若:像。
26、就:从事。
27、遂:于是,就。
28、士别三日:有抱负的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。
29、何:为什么。
30、吕蒙:东吴名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人
31、耳:表示限制,语气词,相当于“而已”、“罢了”。
32、吴下:指吴县,现在江苏苏州 。
33、始:开始。
34、与:和。
35、论议:谈论,商议。
36、大:非常,十分。
37、惊:惊奇。
38、今:现在。
39、者:用在时间词后面,无翻译。
40、复:再。
41、即:就。
42、拜:拜见。
43、待:等待。
44、吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,对吕蒙亲昵的称呼 46、当:掌管。
45、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。
46、更:重新。
47、阿蒙:名字前加“阿”,有亲昵的意味。
48、邪:吗。表反问语气。
49、乎:啊。表感叹语气。
48、当涂:当权,当道,即当权的意思。
㈧ 七年级语文下册第25课《诗词五首》饮酒'心远地自偏'的'远'是什么意思
“远”是玄学中最常用的概念,指超脱于世俗利害的、淡然而全足的精专神状态.此处的“心远属”便是对那争名夺利的世界取隔离与冷漠的态度,自然也就疏远了奔逐于俗世的车马客,所居之处由此而变得僻静了.《饮酒》中“心远”一词是全诗的诗眼,它统摄全诗,不仅对前三句作了总结性的说明,而且开辟了后半首的境界,正因为“心远”无世务缠身,所以能够于东篱下独自采菊,于闲暇中望山,得见群鸟于夕阳中还山的美丽景色.大自然的和谐,倦鸟还山的启迪,给诗人以感触,陶醉于心领神会之中,不须多言,也无必要多言.这些都因为“心远”超脱尘俗,融于自然.
㈨ 七年级下册语文25课原文
原文: 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始回出时去人近,而日中时远也答。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?” 译文: 孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。 有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。” 另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。 有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?” 孔子听了不能判定他们谁对谁错, 两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”
网络里面有详细的
㈩ 七年级下册语文25课翻译
《夸父逐日》
夸父与太阳赛跑,追逐到太阳落下的地方。夸父感到口渴了,就在黄河回和渭水答喝水。黄河和渭水不够他喝,又向北到大泽去喝水。(夸父)还没有到,就在半路上因口渴而死。(夸父)丢下他的手杖,变化成一片桃林。
《共工怒触不周山》
从前,共工和颛顼争夺帝位,共工(输了)生气了去撞不周山。支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。天向西北方倾斜,所以日月星辰都向西北方移动。大地的东南角塌陷了,所以河水泥沙都向东南方流去。
希望能帮到你!