1. 幼时记趣课文分析
「余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。」
我回忆童年幼小的时候,我能张着眼睛对着太阳,眼力能看清极其细小的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。
余:我。稚:幼小。明:眼力。察:看清。藐:小。纹理:这里泛指花纹。
「夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。」
夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做群鹤在空中飞舞。心中想象的是鹤,那么或者成千或者成百飞舞着的蚊子果真觉得它们是鹤了。抬头观赏这种景象,脖颈因为这样都僵硬了。
私:私下,这里是“自己”的意思。之:助词,无实在意义。所向:所想象的景象。之:这里指“群鹤舞空”的景象。强:同“僵”,僵硬。
「又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。」
我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞叫,当做青云白鹤看,果真就像鹤在云端高亢地鸣叫,让人高兴得喊痛快。
素帐:白色的蚊帐。以:用。唳:(鹤、鸿雁)等高亢地鸣叫。怡然:喜悦的样子。称快:喊痛快。
「于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。」
在凹凸不平的土墙边,小草多而杂乱的花台边,我经常蹲下自己的身体,使身子和花台一样高,定睛细看。
于:在。凹凸:高低不平。丛杂:多而杂乱。其:这里指自己。
「以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。」
把丛聚的草当做树林,把昆虫蚂蚁当做野兽,把泥土瓦砾凸出的地方当做土山,低洼的地方当作山沟,想像在里面游历的情景,心中高兴,自得其乐。
以……为……:把……当做……。邱:同“丘”,土山。壑:山沟。神:想象。
「一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。」
一天,看见两只虫子在草丛间相斗,观看这一情景兴趣正浓厚的时候,忽然有一个很大的东西,搬开土山撞倒大树着闯进来,原来是一只癞蛤蟆。
斗草间:即斗于草间,介词“于”省略。之,指“二虫斗”。庞然大物:很大的东西。拔:移,搬开。而;表修饰,翻译为“着”。盖:这里是“原来是”的意思。
「舌一吐而二虫尽为所吞。」
蛤蟆舌头一伸然后两只虫就全被癞蛤蟆吞进肚里。
而:表顺接,然后。尽:全。为:被。为所:表示被动,“……被……”的意思。
「余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。」
我还小,正出神,不禁“哎呀”地惊叫一声,感到害怕;心神刚刚安定,捉住蛤蟆,鞭打它数十下,把它驱赶到别的院子里去了。
方:正在。出神:精神过度集中而有点发呆。呀然;哎呀地(惊叫一声)。鞭,名词活用作动词,鞭打。
2. 初一的语文课本第七课的《幼时记趣》这篇古文怎么翻译
翻译如下:抄
我回忆自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力极好,见到微小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。
夏天成群的蚊子发出雷鸣般的声音,我暗暗把它们比作一群白鹤鹤在空中飞舞,我心里这样想,成千上百的蚊子就果真像变成白鹤一样;我抬着头看,脖子也累得发僵了。(我)又留几只蚊子在未染色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾鸣叫,(我把这个景象)比作“青云白鹤”的景观,果然它们就像白鹤在云端飞鸣,因为这我高兴得拍手叫好
我常在土墙凹凸不平的地方,花台旁小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神地仔细观察,把丛草看作树林,把虫蚁想象为野兽,把凸起的地方比作山丘,把低洼的地方比作山沟,我便凭着假象再这个境界里浏览
有一天,(我)看见两个小虫在草间争斗,便蹲下来观察。兴趣正浓厚的时候,突然有一个很大的家伙,拔山倒树地走来,原来是一只癞蛤蟆,(它)舌头一吐,两只小虫就全被它吞掉了。我那时年纪小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。我定了定神,捉住了这只蛤蟆,用鞭子抽打了它几十下,把它驱赶别的院子去了。
3. 七年级上册语文期中试卷 文言文阅读 幼时记趣
我们的答案没撕,抄你要袭哪一道?
7.(1)白色的(2)。喜悦的样子(3.)把……当做……(4)鞭打,用鞭子打
8。观蚊如鹤、神游山林、鞭打蛤蟆
9.(1)定目细观,观之出神,从儿童的眼光来细致观察;(2)小中见大,微中见奇,移情入景,从儿童的生活经验和知识基础进行联想和想象。
10。(1)第一个“之”代“群鹤舞空”的景象,第二歌“之”代“昂首观之”的景象。(2)果:果真,真的。强调了想象情景的逼真。说明作者所以能达到观蚊如鹤如此高妙的境地,关键在于“心之所向”,在于作者善于想象与联想。(3)以丛草为林,以土烁凸者为邱。
……
4. 初一语文上册第7课幼时记趣 游神其中,怡然自得意思
游神其中,怡然自得:凭着假想在这个境界中游玩,安适愉快十分满足的样子。
请采纳
5. 初一语文上册第7课幼时记趣 昂首观之,项为之强 意思
昂首:仰着头
观之:观察、看它
项:脖子
强:通假字,通“僵”,僵硬
一整句话的意思就是:仰着头内观察它,容脖子都因此而僵硬酸痛
(ps:我现在大三,初一的课文对我来说太久远了,这句话的上下文我不清楚,楼主可以自己根据上下文的情景加上主语什么的,比如“(我)仰着头观察…(某一个东西或者现象),嗯、我能做的大概就只有这些了~完全凭记忆哦,想来我初中语文也挺好的~~呵呵。译文应该是对的吧~望采纳)
6. 七年级语文课文幼时记趣书下面的词语注释 老师让抄,书没带。急
童趣
1、余:我
2、童稚:儿童时
3、明察秋毫:形容视力好
4、纹理:物体上呈线条状的专花纹
5、拟作:比做
6、强:通“僵属”,僵硬
7、项:脖子
8、唳:鸣叫
9、凹突处:凹突不平的地方
10、怡然:高兴的样子
11、以……为:把……看作
12、壑:山沟
7. 急啊啊!!初一语文幼时记趣,作者为什么会产“生物外之趣” 要有3条答案
反映作者乐于观察,善于思考,好奇心强,善良,热爱小动物的童趣.
物外之版趣——依权据事物的特点,在头脑中创造出超出事物本身特性的新事物,从中得到的乐趣。这种“物外之趣”是借助丰富的联想和想象创造出来的,在文中一是指童年乐趣,一是身处尘世难得的闲情
这是一篇充满童真童趣的文章,作者以生动的笔调,充分展开联想和想像,追忆自己的童年生活,表现了"物外之趣",反映儿童丰富的想像力和天真烂漫的童趣。
物外之趣:仔细观察——联想,想像——获得物外之趣
8. 初一语文课本 幼时记趣 课文和词语解释是什么老师让抄,我没带书,急急急
原文
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。
于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。
译文
我回忆童年小的时候,能睁大眼睛直视着太阳,眼力好得可以看清极其细小的东西。余:我;明:眼力;察:看清;童稚:童年;稚,幼小。
明察秋毫:形容眼里可以看得清极其细小的东西。
看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以时常有观察物体本身以外的乐趣。其:代词,它的,代藐小微物。藐:小。藐小:形容非常小的东西。
夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下把它们比作群鹤在空中飞舞。私:私下;拟:比
心中想象的景观(这里指“群鹤舞空”),那么或者成百上千(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了。所向:想象的景象。
抬起头观赏这景象,脖颈因为这样都僵硬了。
我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,让它们冲着烟雾飞叫,当做青云白鹤图来看,果真像鹤在云头上高亢地鸣叫,我高兴得直喊痛快。于:在。徐:慢慢的。以:用。其:代指蚊子。唳:(鹤、鸿雁等)高亢地鸣叫。 怡然:喜悦的样子。 称快:喊痛快。
徐喷以烟:用烟慢慢地喷它们,相当于“以烟徐喷之”。
在高低不平的土墙边,杂草丛生的花台边,我常常蹲下自己的身子,使身体和花台一样高,定晴细看。其:自己的。齐:一样高。
土砾:泥土瓦砾。邱:同“丘”,土山。壑:山沟。(我常在土墙凹凸不平的地方,花台旁小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神地仔细观察,把丛草看作树林,把虫蚁想象为野兽,把凸起的地方比作山丘,把低洼的地方比作山沟,我便凭着假象再这个境界里浏览)
(以……为……:把……当做……)神游其中:想像在里面游历的情景;神:想象。
一天,我看见两只虫子在草丛间打斗,观看这一情景兴趣正浓的时候,忽然有一个庞然大物,搬开大山撞倒大树闯过来,原来是一只癞蛤蟆。
(斗草间:即斗于草间,介词“于”省略。之,指“二虫斗”。庞然大物:很大的东西。拔:移,搬开。而:表修饰,翻译为“着”。盖:这里是“原来是”的意思。观之正浓:观看这一情景兴趣正浓厚的时候)
蛤蟆舌头一伸然后两只虫就全被它吞进肚里。
(而:表承接,然后。尽:全。为:被。为所:表示被动,“……被……”的意思。)
我当时年龄正小,正在看得出神,不禁“哎呀”地惊叫一声,感到害怕;等我心神安定下来,捉住蛤蟆,鞭打了它几十下,把它驱赶到别的院子里去了。
(方:正在。出神:精神过度集中而有点发呆。呀然;哎呀地(惊叫一声)。鞭,名词活用作动词,鞭打。)
9. 初一语文第7课《幼时记趣》怎么翻译
【译文】
我回想自己童年的时候,能睁大眼睛直视阳光,眼睛可以清楚的看到内极其细小的东西,每遇见细容小的东西,一定要仔细观察它的花纹条理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。
夏夜里,蚊群发出雷鸣般的叫声,我暗自把它们比作在空中飞舞的鹤群,心中这么一想,眼前果真就出现了成千上百只飞鹤;抬头看着它们,脖子因此都僵硬了。我又将蚊子关在未染色的帐子里,用烟慢慢地喷向它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,当做青云白鹤的景观来看,果真像鹤群在云端鸣叫,为此我高兴地拍手叫好。
我常在土墙凹凸不平的地方,在花花草草纵横交错的地方,蹲下身子,让身子跟台子一般高,聚精会神地仔细观察,把草丛当成树林,把虫子、蚂蚁当成野兽,把土块凸出部分当成山丘,凹下去的部分当成山沟,我便想象在其中游玩,感到心情安适、愉快而又满足。
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,便蹲下来观察,兴趣正浓厚,忽然有个庞然大物如推倒山压倒树地扑来,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只虫子全被它吃掉了。我那时年纪很小,正看得出神,不禁被惊吓到了。等到定下神来,捉住癞蛤蟆,鞭打了它数十下,把它驱赶到别的院子去了。
10. 苏教版语文七年级上册书上《幼时记趣》的9个课下注释是什么
①节选自《浮生六记》(人民文学出版社1980年),题目是编者加的。沈复(1963—?),字三白,苏州人,清代作家,著有《浮生六记》。
②余:我。
③童稚:童年。稚,幼小。等……