㈠ 描写一个中国神话的英语作文
When talk to the chinese story, I will choose 'Kuafu follow after the sun'。 is about an old character in antient China.He follow the sun and won't take a stop to have a rest until he is thirsty to death. It teaches us a kind of spirit that never stop your step on the way of seeking light.It show us courage, insistent and strength.Kuafu is character among our race heros.Today, people always drop their dreams, stop half way where they seek some goals.Kuafu won't be that kind of people.So people should learn from him of his spirit.
㈡ 中国古代神话传说,有英文版的吗
1.玉兔入月宫
Legend a long time ago, a pair of rabbit practice Millennium became immortal. They have four lovely daughters, all born to pure cute.
传说很久以前,有一对修行千年的兔子,得道成了仙。它们有四个可爱的女儿,个个生得纯白伶俐。
One day, the emperor summoned the rabbits in heaven, it left his wife and children to be reluctant to part, stepping on the cloud temple. When it came to the south gate, see too white Venus day will lead the moon from the side walk. Rabbit fairy know what had happened, he asked a guard's door god beside. After hearing her encounter, rabbit fairy feel the innocent suffer, sympathize with her. But his meager strength, can be of any help? Think of the man in the moon, how lonely sad, if someone with good, suddenly thought of their four daughters, it immediately ran home.
一天,玉皇大帝召见雄兔上天宫,它依依不舍地离开妻儿,踏着云彩上天宫去。正当它来到南天门时,看到太白金星带领天将押着嫦娥从身边走去。兔仙不知发生了什么事,就问旁边一位看守天门的天神。听完她的遭遇后,兔仙觉得嫦娥无辜受罪,很同情她。但是自己力量微薄,能帮什么忙呢?想到嫦娥一个人关在月宫里,多么寂寞悲伤,要是有人陪伴就好了,忽然想到自己的四个女儿, 它立即飞奔回家。
The Moon Fairy rabbit tell the female rabbit, and a child to say with the goddess of the moon. The female rabbit though deeply sympathize with the moon, but loathe to give up their baby daughter, this is tantamount to the heart of flesh cut it! Daughters also reluctant to leave their parents, with tears in her eyes. The male rabbit sincere words and earnest wishes to say: "if I were alone, shut up, you are willing to accompany me? The moon in order to save the people, compromised, we can sympathize with her? The children, we can't think only about yourself!"
兔仙把嫦娥的遭遇告诉雌兔,并说想送一个孩子跟嫦娥作伴。雌兔虽然深深同情嫦娥,但是又舍不得自己的宝贝女儿,这等于是割下它心头的肉啊!几个女儿也舍不得离开父母,一个个泪流满面。雄兔语重心长地说道:“如果是我孤独地被关起来,你们愿意陪伴我吗?嫦娥为了解救百姓,受到牵累,我们能不同情她吗?孩子,我们不能只想到自己呀!”
The children understand the father's heart, all wants to go. Two rabbits with tears in his eyes, smiled. They decided to let the youngest daughter.
孩子们明白了父亲的心,都表示愿意去。雄兔和雌兔眼里含着泪,笑了。它们决定让最小的女儿去。
The little moon farewell parents and sisters, flying to the moon to live!
小玉兔告别父母和姐姐们,飞到了月宫陪伴嫦娥居住了!
2.盘古开天辟地故事
据民间神话传说古时盘古生在黑暗团中,他不能忍受黑暗,用神斧劈向四方,逐渐使天空高远,大地辽阔。他为不使天地会重新合并,继续施展法术。每当盘古的身体长高一尺,天空就随之增高一尺,经过1.8万多年的努力,盘古变成一位顶天立地的巨人,而天空也升得高不可及,大地也变得厚实无比。盘古生前完成开天辟地的伟大业绩,死后永远留给后人无穷无尽的宝藏,成为中华民族崇拜的英雄。
The sky and the earth were at first one blurred entity like an egg. Pangu was born into it. The separation of the sky and the earth took eighteen thousand years-the yang which was light and pure rose to become the sky, and the yin which was heavy and murky sank to form the earth. Between them was Pangu, who went through nine changes every day, his wisdom greater than that of the sky and his ability greater than that of the earth. Every day the sky rose ten feet higher, the earth became ten feet thicker, and Pangu grew ten feet taller. Another eighteen thousand years passed, and there was an extremely high sky, an extremely thick earth, and an extremely tall Pangu. Then came the Three Emperors.
So these numbers came into existence and evolve like this. The numb or begins with one, becomes established at three, is completed at five, prospers at seven, and ends in nine. So the sky is ninety thousand li(2) from the earth.
㈢ 中国神话故事的英文名十个
Demon of Heavenly Fires 火神祝融
Shennong and Hou 神农和后稷
in pursuit of the sun 夸父追日
The Goddess Chang's fly to the moon 嫦娥奔月
a symbol of dogged determination 精卫填海
Yellow Emperor 黄帝
Pan Gu created heaven and earth 盘古开天地
Gong Gong anger Buzhou mountain 共工怒专触不周山
white wave 田螺姑娘属
Ma Liang pen 神笔马良
㈣ 英语作文范文带翻译(关于中国神话故事)
the foolish old man of the house of the two mountains blocked the road, he was determined to the mountain flat out, another "smart" Zhi sou laugh him stupid, don't think. The foolish old man said: "I'm dead son, son is dead and grandson, children and grandchildren endless, why worry about g injustice of it?" e to moved the emperor of heaven, so two of the sons of the emperor's e life boast moved two mountains. Metaphor no matter what difficulties encountered, as long as there is perseverance can be successful.
愚公家门前有两座大山挡着路,他决心把山平掉,另一个"聪明"的智叟笑他太傻, 认为不能。愚公说:"我死了有儿子,儿子死了还有孙子,子子孙孙无穷无尽的,又何必担心挖不平呢?"后因感动天帝,所以天帝命夸娥氏的两个儿子搬走两座山。比喻无论遇到什么困难,只要有毅力就可以成功。
㈤ 英语作文,古希腊罗马神话与中国神话的异同点,要求二百字以上
中国上古神话中的尚德精神不仅仅体现在大神们不食人间烟火的高尚以及伟大的献身精神,同时也体现在他们“保民佑民的责任感”上。在中国人的心目中,既是被人们所礼拜的神,就应该尽到保民佑民的职责。远古时代,中国的许多著名的大神均具有始祖神的身份。这些始祖神均是自己部族中功劳卓越的人物,他们在为本民族的发展与壮大的过程中或在民族的重大变故中,起到过巨大的作用。他们成为本民族始祖神的先决条件也决定了他们作为大神的责任与义务。特别是自西周以来,由于历史和政治的需要,诸子百家有意识改造神话中的人物形象,将人类理想的英雄美德都加在了他们身上。这种现象所造成的结果,使得存留在上古神话人物身上的野性消失得干干净净,有的只是道貌岸然、冠冕堂皇。于是这些上古的神话英雄或始祖神们以一种崭新的姿态登上了历史舞台,由神祗摇身一变成了品德完美的人间帝王。首先,他们均以天下苍生为重,平治天下、造福人类是他们的根本职责。其中大禹就是一个典范。大禹大公无私,为天下苍生的幸福鞠躬尽瘁。其他如炎帝、黄帝、尧、舜等也莫不如此。同时,中国神话传说中的上古大神们并不以天下为己有,而是举贤授能,并且素有“禅让”的美德。所以,尧年老后便把帝位传给了舜,而舜同样也将帝位传给了大禹。这种境界如此之高之美,以至于后人甚至搞不清这究竟是史实还是神话了。
古希腊的神话与传说表现出了与中国神话大不相同的文化特色。在古希腊神话中,天神与人类一样,也表现出爱、恨、怒、欲望、嫉妒等凡俗的情感。“潘多拉的盒子”便是一个例子:当人类被创造出来以后,英雄普罗米修斯帮助人类观察星辰,发现矿石,掌握生产技术。作为天父的宙斯竟出于对人类的嫉妒,拒绝将“火”送给人类。普罗米修斯从太阳车的火焰中取出火种赠送给人类。宙斯发现之后就将普罗米修斯锁在高加索山上,让凶狠的饿鹰啄食他的肝脏。与此同时,宙斯加紧了报复人类的步伐,他命令火神造出美丽的潘多拉——“有着一切天赋的女人”,诸神赐给她柔媚、心机、美貌,让她带着盒子送给普罗米修斯的兄弟——厄庇墨透斯。厄庇墨透斯留下潘多拉,打开了那给人类带来灾难的盒子,于是从盒子里飞出了痛苦、疾病、嫉妒等等,从此人间便陷入了黑暗的深渊。对此,宙斯并不满足,他又发动洪水来灭绝人类。
㈥ 中国神话故事英文版
1、女娲补天
英文:
..Fromthenon,.
nexpectedly,oneyear,.Agreatfireraged;;fierceanimalspreyedonmen.,.
Toreplacethebrokenpillars,.Thustheskywaspatchep,itsfourcornerswerelifted,thefloodwastamed,harmfulanimalswerekilled,.
中文:
盘古开天辟地后,世上本没有人,是女蜗按照自己的样子用黄 泥塑出了人类。此后,人们便开始在大地上幸福的生活着。天有不测风云,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野兽横行伤人。
女蜗把五彩石融化,再用这些熔化了的液体把天上的洞补好。然后,她又将一只万年巨龟的四足斩下,把它们用作擎天柱,支撑住了天地的四方。
就这样,天补好了,四个角撑住了,洪水被驯服, 猛兽被消灭,人类的生活又恢复到往日的幸福祥
和之中。
2、玉兔捣药
英文:
Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do. Then the rabbit said: "you eat my flesh!" it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon. Company E, and ramming ever-young medicine.
中文:
相传有三位神仙变成三个可怜的老人,向狐狸、猴子、兔子求食,狐狸与猴子都有食物可以济助,唯有兔子束手无策。后来兔子说:“你们吃我的肉吧!”就跃入烈火中,将自己烧熟,神仙大受感动,把兔子送到月宫内,成了玉兔。陪伴嫦娥,并捣制长生不老药。
3、精卫填海
英文:
Once upon a time, Yan has a small daughter, Her name is baby girl, he loved his little daughter, Yan often play with the girls, but the terrible thing happened, girls playing in the sea, unfortunately, dead water, and then She turned into a bird, named Jingwei, Yan sad day Jade Bird watching it, and finally decided to make this Jingwei filled the sea, so that he no longer claimed more lives!
中文:
从前,有1个女孩叫做精卫,她很爱自己的父亲炎帝,他们经常在一起玩,每天都很开心。有一天,精卫去划船,不小心掉进了海里,后来她变成了1只鸟。她经常去看她的父亲,她的父亲为此很伤心。后来精卫决定用石子把那个海填起来。
4、夸父追日
英文:
Kua Fu tried his best to chase the sun. When he arrived at the place where the sun set, he had to turned around, as he could not bear the thirst, and came to the Yellow River and the Wei River.
In one breath, hequaffep all the water in both rivers. Though he drank up two rivers, he still felt thirsty, and he decided to go to the large lake in the north for a good drink. On the way to the north, Kua Fu eventually died of thirst.
The walking stick thrown down by him, beingnurturedby thenourishmentconverted from his dead body, unexpectedly bloomed andfructified, and it grew into peach woods, which stretched for thousands of miles.
中文:
夸父竭尽全力追赶太阳。当他追赶太阳降落的地方时, 由于忍受不了干渴,只好掉转头,回到黄河、渭河所在的地方,一口气便将这两条河里的水喝得精光。
虽然喝光了两条大河,但夸父还是感到不解渴,又打算到北方的大湖里去痛饮一番。北去的途中,夸父终因干渴而死。
扔下的手杖,被他的尸体所化成的养料滋润,竟然开花结果,长成一片连绵千里的桃林。
5、牛郎织女
英文:
On the east bank of the heavenly river lived a girl weaver, daughter of the emperor of heaven. She worked hard year in and year out, weaving colorful clothes for gods and goddesses.
Latershe sneakly marriedthe cowherd who is only a mortal and raised two children with him. However,goddessfound the fact that she concealed. Greatly outraged, the goddess forced the girl back across the river and allowed her to join her husband only once a year.
On the seventh day of each autumn, magpies would suddenly become bald-headed for no obvious reasons at all. According to legend, that day the cowherd and the weaver met on the east bank of the river, and magpies were made to form a bridge for them. And for this reason the down on their heads was worn outfrom book of plants and animals.
中文:
天河东岸住着一个女孩,她是天帝的女儿。她年复一年地辛勤工作,为众神和女神编织丰富多彩的衣服。
后来,她偷偷嫁给了一个只是凡人的牛郎,并和他一起抚养了两个孩子。然而,女神发现了她隐藏的事实。女神非常愤怒,她强迫女孩过河,让她一年只能和丈夫团聚一次。
每年秋天的第七天,喜鹊突然变得秃顶,完全没有明显的原因。传说那天牛郎和织女在河的东岸相遇,喜鹊被做成了一座桥。正因为如此,他们的头上的毛从植物和动物的书上磨损了。
㈦ 中国神话故事的英文名十个
Demon
of
Heavenly
Fires
火神祝融
Shennong
and
Hou
神农和后稷
in
pursuit
of
the
sun
夸父追日
The
Goddess
Chang's
fly
to
the
moon
嫦娥奔月
a
symbol
of
dogged
determination
精卫填海
Yellow
Emperor
黄帝
Pan
Gu
created
heaven
and
earth
盘古开天地
Gong
Gong
anger
Buzhou
mountain
共工怒内触不周山
white
wave
田螺姑容娘
Ma
Liang
pen
神笔马良
㈧ 英文版中国古代神话故事
1、女娲补天
英文:
It is said that there was no man when the sky andthe earth were separated by Pangu. It was Nuwawho made human beings after her own model withyellow clay.From then on, man began to live in peace andhappiness on the earth.
nexpectedly, one year, the fourpillars supportingthe heaven suddenly collapsed and the earthcracked. A great fire raged; torrential water flooded all the lands;fierce animals preyed on men. ThenNuwa melted fivecolored stones, using them to mend the cracks in the sky.
To replace the broken pillars, she cut off the four legs of a huge turtle and used them tosupport the fallensky.Thus the sky was patched up, its four corners were lifted, the flood was tamed, harmful animalswere killed, and the innocent people were able to restore their happy lives.
中文:
盘古开天辟地后,世上本没有人,是女蜗按照自己的样子用黄 泥塑出了人类。此后,人们便开始在大地上幸福的生活着。天有不测风云,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野兽横行伤人。
女蜗把五彩石融化,再用这些熔化了的液体把天上的洞补好。然后,她又将一只万年巨龟的四足斩下,把它们用作擎天柱,支撑住了天地的四方。
就这样,天补好了,四个角撑住了,洪水被驯服, 猛兽被消灭,人类的生活又恢复到往日的幸福祥
和之中。
2、玉兔捣药
英文:
Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do. Then the rabbit said: "you eat my flesh!" it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon. Company E, and ramming ever-young medicine.
中文:
相传有三位神仙变成三个可怜的老人,向狐狸、猴子、兔子求食,狐狸与猴子都有食物可以济助,唯有兔子束手无策。后来兔子说:“你们吃我的肉吧!”就跃入烈火中,将自己烧熟,神仙大受感动,把兔子送到月宫内,成了玉兔。陪伴嫦娥,并捣制长生不老药。
3、精卫填海
英文:
Once upon a time, Yan has a small daughter, Her name is baby girl, he loved his little daughter, Yan often play with the girls, but the terrible thing happened, girls playing in the sea, unfortunately, dead water, and then She turned into a bird, named Jingwei, Yan sad day Jade Bird watching it, and finally decided to make this Jingwei filled the sea, so that he no longer claimed more lives!
中文:
从前,有1个女孩叫做精卫,她很爱自己的父亲炎帝,他们经常在一起玩,每天都很开心。有一天,精卫去划船,不小心掉进了海里,后来她变成了1只鸟。她经常去看她的父亲,她的父亲为此很伤心。后来精卫决定用石子把那个海填起来。
㈨ 中国神话故事 英语版 简短
【英文版的嫦娥奔月故事】
One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一剂) in the hope that she would become immortal. The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.
She is regarded by later generations as the goddess of the moon.
This beautiful story has always been liked by the Chinese and provides a favourite allusion(暗示) for poets and writers.
Chairman Mao Zedong's poem in memory of his martyred(有牺牲精神的) wife Yang Kaihui has these well - known lines:
The lonely moon goddess spreads her ample sleeves
To dance for these loyal souls in infinite space.
Here, in the Chinese original, the name Chang'e is used instead of "moon goddess".
The figure of Chang'e, a beauty dressed in the elegant garments of a bygone(过去) age floating towards the moon, naturally supplies unending inspiration for painters and sculptors.
【中文故事简介】
传说古代天空中有10个太阳同时出来,大地被烤成焦土,后羿为民除害射掉了9个太阳,西天的王母娘娘奖赏他长生不老的仙药。他的妻子嫦娥趁后羿不注意时偷吃了这些药,突然她就成仙飞向天宫,王母娘娘惩罚她,让她在广寒宫里思过。
【典故】
羿请不死之药于西王母,姮娥窃以奔月,怅然有丧。西汉·刘安《淮南子·览冥训》