❶ 英文版中国古代神话故事
1、女娲补天
英文:
It is said that there was no man when the sky andthe earth were separated by Pangu. It was Nuwawho made human beings after her own model withyellow clay.From then on, man began to live in peace andhappiness on the earth.
nexpectedly, one year, the fourpillars supportingthe heaven suddenly collapsed and the earthcracked. A great fire raged; torrential water flooded all the lands;fierce animals preyed on men. ThenNuwa melted fivecolored stones, using them to mend the cracks in the sky.
To replace the broken pillars, she cut off the four legs of a huge turtle and used them tosupport the fallensky.Thus the sky was patched up, its four corners were lifted, the flood was tamed, harmful animalswere killed, and the innocent people were able to restore their happy lives.
中文:
盘古开天辟地后,世上本没有人,是女蜗按照自己的样子用黄 泥塑出了人类。此后,人们便开始在大地上幸福的生活着。天有不测风云,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野兽横行伤人。
女蜗把五彩石融化,再用这些熔化了的液体把天上的洞补好。然后,她又将一只万年巨龟的四足斩下,把它们用作擎天柱,支撑住了天地的四方。
就这样,天补好了,四个角撑住了,洪水被驯服, 猛兽被消灭,人类的生活又恢复到往日的幸福祥
和之中。
2、玉兔捣药
英文:
Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do. Then the rabbit said: "you eat my flesh!" it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon. Company E, and ramming ever-young medicine.
中文:
相传有三位神仙变成三个可怜的老人,向狐狸、猴子、兔子求食,狐狸与猴子都有食物可以济助,唯有兔子束手无策。后来兔子说:“你们吃我的肉吧!”就跃入烈火中,将自己烧熟,神仙大受感动,把兔子送到月宫内,成了玉兔。陪伴嫦娥,并捣制长生不老药。
3、精卫填海
英文:
Once upon a time, Yan has a small daughter, Her name is baby girl, he loved his little daughter, Yan often play with the girls, but the terrible thing happened, girls playing in the sea, unfortunately, dead water, and then She turned into a bird, named Jingwei, Yan sad day Jade Bird watching it, and finally decided to make this Jingwei filled the sea, so that he no longer claimed more lives!
中文:
从前,有1个女孩叫做精卫,她很爱自己的父亲炎帝,他们经常在一起玩,每天都很开心。有一天,精卫去划船,不小心掉进了海里,后来她变成了1只鸟。她经常去看她的父亲,她的父亲为此很伤心。后来精卫决定用石子把那个海填起来。
❷ 中国神话故事 英语版 简短
【英文版的嫦娥奔月故事】
One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一剂) in the hope that she would become immortal. The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.
She is regarded by later generations as the goddess of the moon.
This beautiful story has always been liked by the Chinese and provides a favourite allusion(暗示) for poets and writers.
Chairman Mao Zedong's poem in memory of his martyred(有牺牲精神的) wife Yang Kaihui has these well - known lines:
The lonely moon goddess spreads her ample sleeves
To dance for these loyal souls in infinite space.
Here, in the Chinese original, the name Chang'e is used instead of "moon goddess".
The figure of Chang'e, a beauty dressed in the elegant garments of a bygone(过去) age floating towards the moon, naturally supplies unending inspiration for painters and sculptors.
【中文故事简介】
传说古代天空中有10个太阳同时出来,大地被烤成焦土,后羿为民除害射掉了9个太阳,西天的王母娘娘奖赏他长生不老的仙药。他的妻子嫦娥趁后羿不注意时偷吃了这些药,突然她就成仙飞向天宫,王母娘娘惩罚她,让她在广寒宫里思过。
【典故】
羿请不死之药于西王母,姮娥窃以奔月,怅然有丧。西汉·刘安《淮南子·览冥训》
❸ 请帮我找一下英文版的中国神话故事,要广为人知一点的,谢谢
楼主有点小气哦,怎么只加五分的谢谢分呢
http://book.danawa.com.cn/book/794895.html
中国神话故事-夸父内追日容(英文版)
http://www.toopoo.com/book/tushu/80138-567-5.html
中国神话故事-愚公移山(英文版)
❹ 英语作文范文带翻译(关于中国神话故事)
the foolish old man of the house of the two mountains blocked the road, he was determined to the mountain flat out, another "smart" Zhi sou laugh him stupid, don't think. The foolish old man said: "I'm dead son, son is dead and grandson, children and grandchildren endless, why worry about g injustice of it?" e to moved the emperor of heaven, so two of the sons of the emperor's e life boast moved two mountains. Metaphor no matter what difficulties encountered, as long as there is perseverance can be successful.
愚公家门前有两座大山挡着路,他决心把山平掉,另一个"聪明"的智叟笑他太傻, 认为不能。愚公说:"我死了有儿子,儿子死了还有孙子,子子孙孙无穷无尽的,又何必担心挖不平呢?"后因感动天帝,所以天帝命夸娥氏的两个儿子搬走两座山。比喻无论遇到什么困难,只要有毅力就可以成功。
❺ 中国神话故事英文版
1、女娲补天
英文:
..Fromthenon,.
nexpectedly,oneyear,.Agreatfireraged;;fierceanimalspreyedonmen.,.
Toreplacethebrokenpillars,.Thustheskywaspatchep,itsfourcornerswerelifted,thefloodwastamed,harmfulanimalswerekilled,.
中文:
盘古开天辟地后,世上本没有人,是女蜗按照自己的样子用黄 泥塑出了人类。此后,人们便开始在大地上幸福的生活着。天有不测风云,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野兽横行伤人。
女蜗把五彩石融化,再用这些熔化了的液体把天上的洞补好。然后,她又将一只万年巨龟的四足斩下,把它们用作擎天柱,支撑住了天地的四方。
就这样,天补好了,四个角撑住了,洪水被驯服, 猛兽被消灭,人类的生活又恢复到往日的幸福祥
和之中。
2、玉兔捣药
英文:
Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do. Then the rabbit said: "you eat my flesh!" it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon. Company E, and ramming ever-young medicine.
中文:
相传有三位神仙变成三个可怜的老人,向狐狸、猴子、兔子求食,狐狸与猴子都有食物可以济助,唯有兔子束手无策。后来兔子说:“你们吃我的肉吧!”就跃入烈火中,将自己烧熟,神仙大受感动,把兔子送到月宫内,成了玉兔。陪伴嫦娥,并捣制长生不老药。
3、精卫填海
英文:
Once upon a time, Yan has a small daughter, Her name is baby girl, he loved his little daughter, Yan often play with the girls, but the terrible thing happened, girls playing in the sea, unfortunately, dead water, and then She turned into a bird, named Jingwei, Yan sad day Jade Bird watching it, and finally decided to make this Jingwei filled the sea, so that he no longer claimed more lives!
中文:
从前,有1个女孩叫做精卫,她很爱自己的父亲炎帝,他们经常在一起玩,每天都很开心。有一天,精卫去划船,不小心掉进了海里,后来她变成了1只鸟。她经常去看她的父亲,她的父亲为此很伤心。后来精卫决定用石子把那个海填起来。
4、夸父追日
英文:
Kua Fu tried his best to chase the sun. When he arrived at the place where the sun set, he had to turned around, as he could not bear the thirst, and came to the Yellow River and the Wei River.
In one breath, hequaffep all the water in both rivers. Though he drank up two rivers, he still felt thirsty, and he decided to go to the large lake in the north for a good drink. On the way to the north, Kua Fu eventually died of thirst.
The walking stick thrown down by him, beingnurturedby thenourishmentconverted from his dead body, unexpectedly bloomed andfructified, and it grew into peach woods, which stretched for thousands of miles.
中文:
夸父竭尽全力追赶太阳。当他追赶太阳降落的地方时, 由于忍受不了干渴,只好掉转头,回到黄河、渭河所在的地方,一口气便将这两条河里的水喝得精光。
虽然喝光了两条大河,但夸父还是感到不解渴,又打算到北方的大湖里去痛饮一番。北去的途中,夸父终因干渴而死。
扔下的手杖,被他的尸体所化成的养料滋润,竟然开花结果,长成一片连绵千里的桃林。
5、牛郎织女
英文:
On the east bank of the heavenly river lived a girl weaver, daughter of the emperor of heaven. She worked hard year in and year out, weaving colorful clothes for gods and goddesses.
Latershe sneakly marriedthe cowherd who is only a mortal and raised two children with him. However,goddessfound the fact that she concealed. Greatly outraged, the goddess forced the girl back across the river and allowed her to join her husband only once a year.
On the seventh day of each autumn, magpies would suddenly become bald-headed for no obvious reasons at all. According to legend, that day the cowherd and the weaver met on the east bank of the river, and magpies were made to form a bridge for them. And for this reason the down on their heads was worn outfrom book of plants and animals.
中文:
天河东岸住着一个女孩,她是天帝的女儿。她年复一年地辛勤工作,为众神和女神编织丰富多彩的衣服。
后来,她偷偷嫁给了一个只是凡人的牛郎,并和他一起抚养了两个孩子。然而,女神发现了她隐藏的事实。女神非常愤怒,她强迫女孩过河,让她一年只能和丈夫团聚一次。
每年秋天的第七天,喜鹊突然变得秃顶,完全没有明显的原因。传说那天牛郎和织女在河的东岸相遇,喜鹊被做成了一座桥。正因为如此,他们的头上的毛从植物和动物的书上磨损了。
❻ 中国神话故事英文翻译 急
Chinese people believed that there existed ten suns that appeared in turn in the sky ring the Chinese ten-day week. Each day the ten suns would travel with their mother, the goddess Xi He, to the Valley of the Light in the East. There, Xi He would wash her children in the lake and put them in the branches of an enormous mulberry tree called fu-sang. From the tree, only one sun would move off into the sky for a journey of one day, to reach the mount Yen-Tzu in the Far West. Tired of this routine, the ten suns decided to appear all together. The combined heat made the life on the Earth unbearable. To prevent the destruction of the Earth, the emperor Yao asked Di Jun, the father of the ten suns, to persuade his children to appear one at a time. They would not listen to him, so Di Jun sent the archer, Yi, armed with a magic bow and ten arrows to frighten the disobedient suns. However, Yi shot nine suns, only the Sun that we see today remained in the sky. Di Jun was so angry for the death of nine of his children that he condemned Yi to live as an ordinary mortal in the earth. 这只是其中一个,这个网站里还有很多参考资料: http://www.cdot.org/history/chinese_myths.htm
❼ 中国神话故事的英文名十个
Demon
of
Heavenly
Fires
火神祝融
Shennong
and
Hou
神农和后稷
in
pursuit
of
the
sun
夸父追日
The
Goddess
Chang's
fly
to
the
moon
嫦娥奔月
a
symbol
of
dogged
determination
精卫填海
Yellow
Emperor
黄帝
Pan
Gu
created
heaven
and
earth
盘古开天地
Gong
Gong
anger
Buzhou
mountain
共工怒内触不周山
white
wave
田螺姑容娘
Ma
Liang
pen
神笔马良
❽ 中国神话故事的英文名十个
Demon of Heavenly Fires 火神祝融
Shennong and Hou 神农和后稷
in pursuit of the sun 夸父追日
The Goddess Chang's fly to the moon 嫦娥奔月
a symbol of dogged determination 精卫填海
Yellow Emperor 黄帝
Pan Gu created heaven and earth 盘古开天地
Gong Gong anger Buzhou mountain 共工怒专触不周山
white wave 田螺姑娘属
Ma Liang pen 神笔马良
❾ 求一篇关于简述中国古代神话故事的英语作文,初二水平,70词左右,谢谢
NvWaBuTian introction to the story
In the conceptions of time, the water nymph gong gong and fire ravaged by quarrels and fights, the last beat gong gong, ravaged by water nymph gong gong e to lost ashamed and resentful toward the west island not hit, which don't know that island is hold the pillars of heaven not island split, hold a big pillar broken between heaven and earth, day fell down half, there was a big hole, the land was turned into great a crack, mountain forest to burn up the fire, spewing out from under the ground, the flood dragon of snake came out to eat people. Mankind is faced with an unprecedented catastrophe.
Nuwa saw the human being is so strange, feel very painful, so determined to fill days, to terminate the disaster. She chooses a variety of colored stones, fiery they melt into pulp, with this kind of stone slurry will be incomplete hole fill in the day, then cut off a big turtle four feet, as the four pillars collapsed up half the sky. Nuwa killed also tackled a destroying people's black dragon, stopped a snake arrogance. Finally in order to block the flood
我是英国人,这些希望对你有帮助。