A. 英语作文京剧
京剧的由来 The History of Peking Opera
Peking Opera, China's "national essence", national opera, has been 0 years old, enjoying high reputation both at home and abroad. It was form in Beijing. According to legend, in the region of Qianlong of the Qing Dynasty, Qianlong was interested in local drama. In 90, to celebrate his 80th birthday, Qianlong gathered together various local theaters performing for him, of which four troupes from Anhui province stayed in Beijing after the celebration. In 8, a troupe of Hubei came to Beijing. Hereafter, these troupes often performed together, and the two groups graally formed a new theatrical form, known as Peking Opera. It was popular in the s and 40s. Now it's the representative of the modern Chinese Han opera as well as a opera of world-class.
如果您认可我的答案,请采纳。
您的采纳,是我答题的动力,O(∩_∩)O谢谢
B. 观看京剧 的英语作文
Now let me say something about Beijing Opera.Beijing Opera is very popular in China.It has a history of more than 200 years.During the reign of the Qianlong emperor in the Qing dynasty,Qianlong had a interest in the local opera.In 1790,to celebrate his eightieth birthday,he summoned opera troupes from different places to perform for him in Beijing.Four famous troupes from Anhui province remained in Beijing after the celebration.In 1828,A Hubei troupe came to Beijing and often performed together with the Anhui troupes.The two types of singing mixed together and graally a new type came into being known as Beijing Opera.Now is the performance.I hope you will like it.
C. 京剧英文简介
Peking Opera, once called pingju, is one of the five major operas in China.
(京剧,曾称平剧,中国五大戏曲剧种之一。)
The scene layout pays attention to freehand brushwork, tone to xipi, erhuang mainly, with the accompaniment of huqin and gongs and drums.
(场景布置注重写意,腔调以西皮、二黄为主,用胡琴和锣鼓等伴奏。)
Regarded as the quintessence of Chinese culture, Chinese opera tops the list.
(被视为中国国粹,中国戏曲三鼎甲“榜首”。)
Peking Opera travels all over the world, with Beijing as the center and throughout China.
(京剧走遍世界各地,分布地以北京为中心,遍及中国。)
It has become an important medium to introce and spread traditional Chinese art and culture.
(成为介绍、传播中国传统艺术文化的重要媒介。)
On November 16, 2010, Beijing Opera was listed in the representative list of world intangible cultural heritage.
(在2010年11月16日,京剧被列入“世界非物质文化遗产代表作名录”。)
(3)京剧的英语作文扩展阅读
京剧行当分类:
1,生
除了花脸以及丑角以外的男性正面角色的统称,分老生(又分重唱的安工老生,重做的衰派老生,重武的靠把老生)、武生(分长靠武生、短打武生并应工猴儿戏)、小生(分扇子生、雉尾生、穷生、武小生) 、红生 、娃娃生。
2,旦
女性正面角色的统称,分青衣(正旦)、花旦、闺门旦、刀马旦、武旦、彩旦。
3,净
俗称花脸,大多是扮演性格、品质或相貌上有些特异的男性人物,化妆用脸谱,音色洪亮,风格粗犷。“净”又分为以唱功为主的大花脸,分正净(重唱功,称铜锤、黑头)、架子花(重工架)、武二花、摔打花、油花(一称毛净)。
4,丑
扮演喜剧角色,因在鼻梁上抹一小块白粉,俗称小花脸。分文丑(分方巾丑、袍带丑、老丑、荣衣丑,并兼演彩旦、婆子)、武丑(又称开口跳)等。各个行当都有一套表演程式,在唱念做打的技艺上各具特色。
D. 关于京剧的英语作文要求:京剧的特点
京剧是中国的国来粹之一源,其早期源于安徽的徽班进京,中国的戏曲无论是京剧还是其他戏剧都有以下几个特点,我自己总结的:
首先是虚拟性,不同于国外的戏曲戏剧,中国的戏剧没有写实的布景和灯光,所有的场景环境的变换都是由台上的角色的动作从而表达出来。
其实是程式化,这个程式化是指中国的戏曲的唱念做打以及生旦净末丑。这些都是有着很具体的要求,比如一个帝王将相出场时候应该如何亮相,如何下场,花旦的贴片等。这就注定了中国戏曲人物的造型和动作设计的程式化,而这一点又恰恰成就了京剧的最大特点。是其他戏剧所没有的。
这两点即是京剧的特点也是中国戏剧的特点,在往细节的说就是在唱腔啊台本上以及具体动作上的特点,我想你写英文作文应该不用那么细,如果你要我用英文帮你写,我实在是不知道如何翻译!
E. 有关京剧的英语作文
Now let me say something about Beijing Opera. Beijing Opera is very popular in China. It has a history of more than 200 years. During the reign of the Qianlong emperor in the Qing dynasty, Qianlong had a interest in the local opera. In 1790, to celebrate his eightieth birthday, he summoned opera troupes from different places to perform for him in Beijing. Four famous troupes from Anhui province remained in Beijing after the celebration. In 1828, A Hubei troupe came to Beijing and often performed together with the Anhui troupes. The two types of singing mixed together and graally a new type came into being known as Beijing Opera. Now is the performance. I hope you will like it.
F. 关于京剧的英语作文
在那景色秀丽的地方,有我迷人的故乡—江阴。江阴的公园不胜枚举,尤其是回那黄山湖答公园,一年四季都很美,都很有趣。
春天,公园里姹紫嫣红,桃花、杏花、迎春花……都开了,慢山遍野。蝴蝶和蜜蜂飞到花上,正忙着彩蜜呢。小草慢慢地从地里钻出了它的嫩芽,接着伸了个懒腰,好像在向春天问好。湖面清澈见底,如同一面硕大的银镜。湖边的一棵棵柳树在湖边给自己洗着发瓣。
夏天,骄阳似火,太阳像一个大火球。人们有的在大树下成阴,有的在火辣辣的太阳下走来走去,累得满头大汗。轻轻伸过手去摸一摸湖面,感觉热乎乎的。湖面上的荷花,有的才展开两三片花瓣儿,有的花瓣儿全都展开了,露出了嫩黄色小莲蓬,有的还是花骨朵儿,看起来饱胀得马上要破裂似的。
秋天,一阵微风吹来,树上的枫叶都掉了下来,在金沙摊玩的小朋友们一抬头就有一阵凉爽的风,湖面波光粼粼,令人心旷神怡。
冬天,下起了鹅毛大雪,好像给大地披上白色的毛皮大衣,小朋友们有的堆雪人,有的打雪仗……可开心了。
G. 有啥关于京剧的简短英文介绍
Peking Opera, once called pingju, is one of the five major operas in China.
(京剧,曾称平剧,中国五大戏曲剧种之一。)
The scene layout pays attention to freehand brushwork, tone to xipi, erhuang mainly, with the accompaniment of huqin and gongs and drums.
(场景布置注重写意,腔调以西皮、二黄为主,用胡琴和锣鼓等伴奏。)
Regarded as the quintessence of Chinese culture, Chinese opera tops the list.
(被视为中国国粹,中国戏曲三鼎甲“榜首”。)
Hui opera is the predecessor of Peking Opera.
(徽剧是京剧的前身。)
From 1790, the 55th year of qianlong of the qing dynasty.
(清代乾隆五十五年(1790年)起。)
The former three qing, four xi, chuntai and hechun in the south, the four hui classes came to Beijing one after another.
(原在南方演出的三庆、四喜、春台、和春, 四大徽班陆续进入北京。)
They collaborated with han singers from hubei province.
(他们与来自湖北的汉调艺人合作。)
At the same time, he also accepted some plays, tunes and performing methods of kunqu opera and qinqiang opera.
(同时又接受了昆曲、秦腔的部分剧目、曲调和表演方法。)
It absorbed some local folk tunes and formed Beijing Opera through continuous communication and integration.
(吸收了一些地方民间曲调,通过不断的交流、融合,最终形成京剧。)
After its formation, Peking Opera began to develop rapidly in the qing court.
(京剧形成后在清朝宫廷内开始快速发展。)
Until the republic of China achieved unprecedented prosperity.
(直至民国得到空前的繁荣。)
(7)京剧的英语作文扩展阅读
京剧表现手法:京剧表演的四种艺术手法:唱、念、做、打,也是京剧表演四项基本功。唱指歌唱,念指具有音乐性的念白,二者相辅相成,构成歌舞化的京剧表演艺术两大要素之一的“歌”,做指舞蹈化的形体动作,打指武打和翻跌的技艺,二者相互结合,构成歌舞化的京剧表演艺术两大要素之一的“舞”。
戏曲演员从小就要从这四个方面进行训练,虽然有的演员擅长唱功(唱功老生),有的行当以做功(花旦)为主,有的以武打为主(武净)。
但是要求每一个演员必须有过硬的唱、念、做、打四种基本功。只有这样才能充分地发挥京剧的艺术特色。更好地表现和刻画戏中的各种人物形象。京剧有唱,有舞,有对白,有武打,有各种象征性的动作,是一种高度综合性的艺术。
H. 了解一下中国国粹。——京剧英语作文70词
Beijing opera or Peking opera (simplified Chinese:京剧; traditional Chinese:京剧; pinyin:Jīngjù) is a form of traditional Chinese theatre which combines music,vocal performance,mime,dance and acrobatics.It arose in the late 18th century and became fully developed and recognized by the mid-19th century.[1] The form was extremely popular in the Qing Dynasty court and has come to be regarded as one of the cultural treasures of China.[2] Major performance troupes are based in Beijing and Tianjin in the north,and Shanghai in the south.[3] The art form is also enjoyed in Taiwan,where it is known as Guoju (国剧; pinyin:Guójù).It has also spread to other countries such as the United States and Japan.[4]
Beijing opera features four main types of performers.Performing troupes often have several of each variety,as well as numerous secondary and tertiary performers.With their elaborate and colorful costumes,performers are the only focal points on Beijing opera's characteristically sparse stage.They utilize the skills of speech,song,dance,and combat in movements that are symbolic and suggestive,rather than realistic.Above all else,the skill of performers is evaluated according to the beauty of their movements.Performers also adhere to a variety of stylistic conventions that help audiences navigate the plot of the proction.[5] The layers of meaning within each movement must be expressed in time with music.The music of Beijing opera can be divided into the Xipi and Erhuang styles.Melodies include arias,fixed-tune melodies,and percussion patterns.[6] The repertoire of Beijing opera includes over 1,400 works,which are based on Chinese history,folklore,and,increasingly,contemporary life.[7]
In recent years,Beijing opera has attempted numerous reforms in response to sagging audience numbers.These reforms,which include improving performance quality,adapting new performance elements,and performing new and original plays,have met with mixed success.Some Western works have been adopted as new plays,but a lack of funding and an adverse political climate have left Beijing opera's fate uncertain as the form enters the 21st century
I. 观看京剧的英语作文
Last Sunday evening, my father, mother and I went to see Beijing Opera. I was looking forward to seeing it, because I heard that it was our national opera with a history of 200 years. It expresses Chinese culture. It’ full of famous stories, beautiful facial paintings, wonderful gestures and fighting. On the night before we started, I felt so excited that I couldn’t sleep well. When we got to the theater, I found there were so many people there. They looked very excited, too. Then I had a nice evening there. After seeing it, I think it is really wonderful.
J. 发展中国京剧的英语作文
Beijing opera or Peking opera (simplified Chinese:京剧; traditional Chinese:京剧; pinyin:Jīngjù) is a form of traditional Chinese theatre which combines music,vocal performance,mime,dance and acrobatics.It arose in the late 18th century and became fully developed and recognized by the mid-19th century.[1] The form was extremely popular in the Qing Dynasty court and has come to be regarded as one of the cultural treasures of China.[2] Major performance troupes are based in Beijing and Tianjin in the north,and Shanghai in the south.[3] The art form is also enjoyed in Taiwan,where it is known as Guoju (国剧; pinyin:Guójù).It has also spread to other countries such as the United States and Japan.[4]
Beijing opera features four main types of performers.Performing troupes often have several of each variety,as well as numerous secondary and tertiary performers.With their elaborate and colorful costumes,performers are the only focal points on Beijing opera's characteristically sparse stage.They utilize the skills of speech,song,dance,and combat in movements that are symbolic and suggestive,rather than realistic.Above all else,the skill of performers is evaluated according to the beauty of their movements.Performers also adhere to a variety of stylistic conventions that help audiences navigate the plot of the proction.[5] The layers of meaning within each movement must be expressed in time with music.The music of Beijing opera can be divided into the Xipi and Erhuang styles.Melodies incl