Ⅰ 保护古建筑的重要性 英语作文
, no one can deny the fact that modern buildings are well-constructed and trendy. However, so identical are some modern constructions that they cannot reflect the unique features of a country. On the contrary, some old buildings enhance the natural beauty of cities, thus making them distinct and attractive. To plus, old buildings can also serve as places of historical interest or museums, thus boosting the economy of the country.
The second point to note is that ancient buildings, which depict culture and traditions of a country, are representative of history. Those traditional buildings remind people of their origins and the development of the civilization. For instance, when seeing the exotic groups of buildings which are located in the Bund in Shanghai, people cannot help remembering the time when Shanghai was dominated by a couple of foreign countries, such as American, France, to name just a few. If a country does not preserve ancient buildings that serve as historic footprints, it may lose its history. On the country, by preserving those historic buildings, it will be easier for future generations to learn more about the historic background of a given country and maintain cultural values.
Ⅱ 关于是否有价值重修故宫等历史建筑的英语作文,120词左右
3今晚日记软件4阶梯急哦
Ⅲ 求一篇描述建筑的英语作文 180词
描述上海近代建筑的英语作文:
The features of a city are its buildings. As a factor most reflecting the times, society and nation,the buildings give overall and integrated expression to the national tradition, regional features spirit of the times and the social value. When you walk along the financial street of the Bund and the commercial street of East Nanjing Road and among the villas and gardens of Xujiahui, you can feel the history of prosperity of Shanghai. In the past 150 years since its opening in 1843, Shanghai has graally developed into an international metropolis as well as an important economic, trade financial and cul-tural center of China. The special development op-portunities have made the western culture, local Shanghai culture and regional cultures of China collide, co-exist and become integrated and thus make Shanghai integrate the essence of the Chinese and Foreign cultures. In this way, Shanghai has become the place of origin for the modern Chinese con-struction culture and has a unique history of con-struction culture.
The modern buildings of Shanghai are rich in styles, almost covering those of almost all the
periods of the world construction history. It can be said that they constitute a living world construction history. You can see the new classicism buildings, Gothic building and compromise buildings, to the modernism buildings popular in Europe and America, decoration and art buildings and the new classicism Chinese buildings. The number of the styles, the complexity of the types and the grand scale of those builds are beyond match in this world. They give a comprehensive reflection of the evolution of the modern society and cities and also provide a key to learn the culture of Shanghai and the history of modern China.
中文翻译:
漫步街头,寻找城市的足迹,最显而易见的是城市的建筑.建筑是文化领域中最具有时代性、社会性和民族性的因素,整体而又集中地体现了民族传统、地域特性、时代精神和社会的价值取向.徜徉外滩金融街.南京东路商业街、徐汇区的花园别墅群间,看到的是上海兴盛的历史.自1843年开埠以后,上海在150年中,逐渐发展成为一个国际化的大都市,成为中国重要的经济中心、贸易中心、金融中心和文化中心.特殊的发展际遇,使西方文化、上海本地文化和中国不同地域文化在此相互间冲撞、并存,融合,糅合了古今中外文化的精粹,令上海成为中国现代建筑文化的策源地,拥有独特的建筑文化历史.
上海的近代建筑有着十分丰富的内涵,在近百年的建筑中,几乎囊括了世界建筑各个时期的各种风格,简直就是一部活生生的世界建筑史.从新古典主义,哥特复兴式、折衷主义到盛行欧美的现代主义建筑、装饰艺术派建筑.复兴中国传统建筑艺术的中国新古典建筑等,各种风格数量之多、种类之繁杂、规模之宏大在世界上也是罕见的.它综合反映了近代社会和城市演变的历程,是解读上海文化、研究近代中国的一把钥匙.
Ⅳ 英国著名建筑物英文简介
一、爱丁堡城堡
1、英文
Edinburgh Castle is the symbol of the spirit of Edinburgh and even Scotland. It stands on the top of the extinct volcanic rocks and overlooks the city of Edinburgh.
Every August, a military band arrangement is held here, which shows the grandeur and grandeur of Edinburgh Castle.
No one who travels to Edinburgh will miss Edinburgh Castle, which can be seen from all corners of the city centre.
Edinburgh Castle became a royal castle in the 6th century, and Edinburgh Castle has since become an important royal residence and national administrative center.
2、翻译
爱丁堡城堡是爱丁堡甚至于苏格兰精神的象征,耸立在死火山岩顶上,居高俯视爱丁堡市区,每年八月在此举办军乐队分列式,更将爱丁堡城堡庄严雄伟的气氛表露无遗。
到爱丁堡旅游的人都不会错过爱丁堡城堡,爱丁堡城堡在市中心各角落都可看到。爱丁堡城堡在6世纪时成为皇室堡垒,爱丁堡城堡自此成为重要皇家住所和国家行政中心。
二、白金汉宫
1、英文
Buckingham Palace is the principal dormitory and office of the British monarch in London.
Located in Westminster, the palace is one of the venues for national celebrations and royal welcoming ceremonies, as well as an important tourist attraction.
Buckingham Palace is also an important gathering place at a time of celebration or crisis in British history.
From 1703 to 1705, Buckingham Palace, a large town hall building, was built here by Buckingham and John Sheffield, Duke of Normanby, which constitutes the main building of today.
In 1761, George III acquired the mansion and served as a private dormitory.
Since then, the palace expansion project has lasted for more than 75 years, mainly presided over by architects John Nassy and Edward Broll, which constructed three-sided buildings for the central courtyard.
In 1837, Queen Victoria ascended the throne and Buckingham Palace became the official palace of the King of England.
At the end of the 19th century and the beginning of the 20th century, the public facade of the palace was built, forming the image of Buckingham Palace that continues today.
During World War II, the palace chapel was destroyed by a German bomb attack.
The Queen's Gallery on its site was opened to the public in 1962, displaying the Royal Collection.
Buckingham Palace is now open to visitors. Every morning, there will be a famous handover ceremony of the guards, which has become a great view of British Royal culture.
2、翻译
白金汉宫是英国君主位于伦敦的主要寝宫及办公处。宫殿坐落在威斯敏斯特,是国家庆典和王室欢迎礼举行场地之一,也是一处重要的旅游景点。
在英国历史上的欢庆或危机时刻,白金汉宫也是一处重要的集会场所。1703-1705年,白金汉和诺曼比公爵约翰·谢菲尔德在此兴建了一处大型镇厅建筑“白金汉宫”,构成了今天的主体建筑。
1761年,乔治三世获得该府邸,并作为一处私人寝宫。此后宫殿的扩建工程持续超过了75年,主要由建筑师约翰·纳西和爱德华·布罗尔主持,为中央庭院构筑了三侧建筑。
1837年,维多利亚女王登基后,白金汉宫成为英王正式宫寝。19世纪末20世纪初,宫殿公共立面修建,形成延续至今天白金汉宫形象。二战期间,宫殿礼拜堂遭一枚德国炸弹袭击而毁;
在其址上建立的女王画廊于1962年向公众开放,展示皇家收藏品。现在的白金汉宫对外开放参观,每天清晨都会进行著名的禁卫军交接典礼,成为英国王室文化的一大景观。
三、伊丽莎白塔
1、英文
Elizabeth Tower, formerly known as Big Ben, is the Bell Tower of Westminster Palace, one of the world's famous Gothic buildings, the landmark building of London.
In June 2012, Britain announced the renaming of the Bell Tower of Big Ben, a famous landmark in London, as "Elizabeth Tower".
The tower of Elizabeth is a bell tower on the Thames River in London, England. It is one of the landmarks of London. The bell tower is 95 meters high, 7 meters in diameter and 13.5 tons in weight.
Every 15 minutes, the Westminster bell rings. Since the construction of the Jubilee Metro Line, the tower of Elizabeth has been affected. Measurements show that the tower tilts about half a meter northwest.
The tower of Elizabeth, built on April 10, 1858, is the largest clock in Britain. The tower is 320 feet tall and the minute needle is 14 feet long.
Elizabeth's tower is artificially wound. During congressional meetings, the clock shines every hour.
Every year, when the time changes between summer and winter, the clock will stop and repair, exchange parts, and adjust the tone of the clock.
2、翻译
伊丽莎白塔,旧称大本钟,即威斯敏斯特宫钟塔,世界上著名的哥特式建筑之一,伦敦的标志性建筑。
英国国会会议厅附属的钟楼的大报时钟,2012年6月,英国宣布把伦敦著名地标“大本钟”的钟楼改名为“伊丽莎白塔”。
伊丽莎白塔是坐落在英国伦敦泰晤士河畔的一座钟楼,是伦敦的标志性建筑之一。钟楼高95米,钟直径7米,重13.5吨。
每15分钟响一次,敲响威斯敏斯特钟声。自从兴建地铁Jubilee线之后,伊丽莎白塔受到影响,测量显示伊丽莎白塔朝西北方向倾斜约半米。
伊丽莎白塔于1858年4月10日建成,是英国最大的钟。塔有320英尺高,分针有14英尺长,伊丽莎白塔用人工发条,国会开会期间,钟面会发出光芒,每隔一小时报时一次。
每年的夏季与冬季时间转换时会把钟停止,进行零件的修补、交换、钟的调音等。
四、威斯敏斯特宫
1、英文
Westminster Palace, also known as the House of Parliament, is the seat of the British Parliament.
Westminster Palace is one of the representative works of Gothic Renaissance Architecture, which was listed as World Cultural Heritage in 1987.
The building consists of about 1,100 separate rooms, 100 stairs and 4.8 kilometers of corridors.
Although today's palaces were basically rebuilt in the 19th century, many of the original historical relics, such as the Westminster Hall, are still preserved.
Today they are used for major public ceremonies, such as pre-funeral displays.
2、翻译
威斯敏斯特宫,又称议会大厦是英国议会的所在地。威斯敏斯特宫是哥特复兴式建筑的代表作之一,1987年被列为世界文化遗产。
该建筑包括约1,100个独立房间、100座楼梯和4.8公里长的走廊。尽管今天的宫殿基本上由19世纪重修而来,但依然保留了初建时的许多历史遗迹,如威斯敏斯特厅,今天用作重大的公共庆典仪式,如国葬前的陈列等。
五、伦敦眼
1、英文
London Eye, situated on the Thames River in London, UK, is the world's first and largest Ferris wheel for sightseeing up to 2005. It is one of London's landmarks and famous tourist attractions.
The London Eye is built to celebrate the new millennium, so it is also called the Millennium Ferris Wheel. Passengers can take the London Eye to get a bird's eye view of London.
The London Eye becomes a huge blue halo at night, which greatly adds to the dreamlike temperament of the Thames River.
The London Eye also lights up the 2015 British general election, with the red light representing the British Labour Party, the blue representing the Conservative Party.
the purple representing the British Independent Party, and the Yellow representing the Liberal Democratic Party.
2、翻译
伦敦眼,坐落在英国伦敦泰晤士河畔,是世界上首座、同时截至2005年最大的观景摩天轮,为伦敦的地标及出名旅游观光点之一。
伦敦眼是为庆祝新千年而建造,因此又称千禧摩天轮。乘客可以乘坐伦敦眼升上半空,鸟瞰伦敦。
伦敦眼在夜间则化成了一个巨大的蓝色光环,大大增添了泰晤士河的梦幻气质。伦敦眼还为2015英国大选亮灯,红灯代表英国工党,蓝色代表保守党,紫色代表英国独立党,黄色代表自由民主党。
参考资料来源:网络——爱丁堡城堡
参考资料来源:网络——白金汉宫
参考资料来源:网络——伊丽莎白塔
参考资料来源:网络——威斯敏斯特宫
参考资料来源:网络——伦敦眼
Ⅳ 优秀历史建筑的中英文介绍文章
北京故宫,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心,是明清两个朝代的皇宫,是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构的宫殿型建筑。故宫入选了世界文化遗产,是全国重点文物保护单位,国家AAAAA级旅游景区。
北京故宫于明成祖朱棣于西元1406年开始建设,明代永乐十八年(1420年)建成,曾有24位皇帝在此住过。
故宫被誉为世界五大宫之首(北京故宫、法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、美国白宫和俄罗斯克里姆林宫)。
Old Beijing the imperial palace, the Forbidden City, is located in the center of the central axis of Beijing, this once imperial palace of the Ming and qing two dynasties, is the world's largest and most complete existing wooden structure type palace buildings. The Palace Museum in the world cultural heritage, is a national key cultural relics protection units, national AAAAA level scenic spots.
Beijing the imperial palace Yu Mingcheng progenitor zhu di in construction began in 1406, built in the Ming dynasty yongle eighteen years (1420), has 24 emperors lived here.
The imperial palace is known as the world's top five palace (the Forbidden City in Beijing, the French Versailles palace, Buckingham Palace, the White House and the kremlin Russia).
Ⅵ 历史著名建筑物,英文的!!!
圣保罗大教堂 Sallo Paulo cathedral
1666年一场大火将原有的一座哥特式大教堂毁于一旦。现存建筑是英国著名设计大师和建筑家克托弗.雷恩爵士营建的。工程从1675年开始,直到1710年才告完工,共花费了75万英镑。为了这一伟大的建筑艺术杰作,雷恩整整花了45年的心血。
大英博物馆 British Museum
大英博物馆又称不列颠博物馆,位于伦敦牛津大街北面的大罗素广场,是世界上历史最悠久、规模最宏伟的博物馆之一。这座庞大的古罗马式建筑里珍藏的文物和图书资料是世界上任何一个博物馆所不能比拟的。大英博物馆初创于1753年,1759年对外开放。现有房屋为19世纪中叶所建,共有100多个陈列室,面积6,7万平方米。原来主要藏书,其后兼收历史文物和各国古代艺术品,迄今共藏有展品400万件。 大英博物馆整日免费开放。
白金汉宫 Buckingham Palace
白金汉宫是英国的王宫,位于伦敦最高权利的所在地----威斯敏特区。东接圣·詹姆斯公园,西临海德公园,是英国王室生活和工作的地方。王宫初建于1703年,白金汉公爵、若曼底公爵和约翰.谢菲尔德在这里建造了一座公馆,并以白金汉公爵的名字命名。白金汉宫经过多次修建和扩展,现已成为一座规模雄伟的三层长方形建筑。外国的国家元首和政界首脑访问英国时,女王就在宫院中陪同贵宾检阅仪仗队。
白金汉宫前的广场中央屹立着有伊丽莎白二世的高祖母维多利亚女王镀金雕像的纪念碑。
国会大厦及大本钟 Capitol and Big Ben
国会大厦是白厅大道上最醒目的建筑也是英国君主政体的象征,哥德式的建筑群,壮丽中带有古典风韵,气势磅礴。
现在所看到的国会大厦其实是伦敦最新建的宫殿。1834年,一把大火烧掉了整座原来的西敏宫,仅留下一座只剩屋瓦的西敏厅,之后花了12年的时间才建成现在的规模。改名国会大厦之后便成为伦敦的政治中心,国会议员的开会场所。
伦敦塔桥 Tower of London bridge
这是泰晤士河上诸多桥梁中,位于最下游的一座。塔桥以两座塔做为基底,采用哥特式厚重风格设计。当大型船只要通过时,全长270公尺、重约1000吨的桥身会慢慢打开成“八”字状。以前塔桥利用水压以蒸汽做为开关的动力,1976年起改用电动控制。
西敏寺 Agile temple of west
双塔耸立的西敏寺,正面看起来非常壮观。“西敏寺”一名源自西元970年,一群圣本笃教会的修士在当时伦敦市,、修建修道院教堂,从此留名至今。历代国王的加冕仪式、婚丧喜宴及国家大典等活动都是在这里举行,甚至连王室的坟墓也几乎都设在这里,此外,去多历史上著名人物的墓碑或纪念碑也设在教堂内.
Ⅶ 英语作文 关于古建筑的现状
Foshan is located in south of daxian daxian really more than 30 kilometers in the middle of the gorge seven mountains are good at an altitude of territory, township, QuanShan 910 area approximately 3,000 mu, is a famed buddhist resort. According to records, the qing qianlong editing practice, farmers Chiang, one side dehua practicing medicine fulfillment, called "Chiang good", "jiang living buddhas, self-built" dehua temple ". After the sun to set mansion magistrate was to ask the rightful heir, convinced that he is "spirit" and ordered a true buddhist temple, and book of expansion "foshan" engraved on temple gate, which name. True foshan, from the bottom of the hill to the steep, conifers, ZhuLiang eaves tightly wound up, have 1000 steps out, like the steps of straight down and a ladder for his ascent, air force, the upward side ofspicy camphor pines cypresses scene.
Ⅷ 英语作文一个伟大的建筑物80字
请参考,长城。
The Great Wall of China is a series of fortifications made of stone, brick, tamped earth, wood, and other materials, generally built along an east-to-west line across the historical northern borders of China to protect the Chinese states and empires against the raids and invasions of the various nomadic groups of the Eurasian Steppe. Several walls were being built as early as the 7th century bc;[3] these, later joined together and made bigger and stronger, are now collectively referred to as the Great Wall.[4]Especially famous is the wall built 220–206 bc by Qin Shihuang, the first Emperor of China. Little of that wall remains. Since then, the Great Wall has on and off been rebuilt, maintained, and enhanced; the majority of the existing wall is from the Ming Dynasty.
Ⅸ 要写一篇英语作文,想找一些“历史建筑应保留”的资料,中文的,两百字左右。
怎么办、不知道也、