㈠ 龙门石窟英文介绍
Longmen Grottoes of China is one of the four caves ( the other three major caves : Shanxi Yungang Grottoes, Gansu Dunhuang Mogao Grottoes and Gansu Maiji grotto ). Luoyang city is located 6 kilometers south of the Yique Canyon, here hill and Longmen Hill confrontation between two mountains, from Yi River flows and, in ancient times called" Yique". The emperor moved the capital to Luoyang, the palace front gate is Yique, from now on, Yique were used to call Longmen. Longmen since ancient times for this pass, traffic hub, to a hotly contested spot for the military. Because the Shanqingshuixiu, beautiful environment, a pleasant climate, were included in the eight Luoyang king of the crown, the Tang Dynasty poet Bai Juyi once said:" in all their wins, landscape, Longmen Yan", this element is men of literature and writing perspective tour resort. Because the stone fine, suitable for carving, so the ancients optional this built grotto. Here the green mountains and rivers, Vientiane Shenghui, Yi River thing Hill cliff caves and niches, such as dense dotted the hive. Longmen Grottoes built in Northern Wei Emperor Xiaowen moved the capital to Luoyang ring (AD 493), the Eastern Wei, Northern Qi Dynasty, after the Western Wei, Sui, Tang, five generation, Song Dynasty more than 400 years of construction, the Northern Wei and Tang Dynasty large-scale construction for140 years, thereby forming a1 km long from north to south, with more than 2300 seats, caves and niches more than 10statues, more than 2800 pieces of grotto relics inscriptions. In the all Longmen cave, the cave is occupied about 30%, the Tang Dynasty accounted for 60%, accounted for only 10% of other dynasties. The largest statue of Buddha in Longmen Grottoes that Lu She Buddha,17.14 meters high,4 meters high,1.9 meters long ears; the smallest statues in the lotus cave, each only 2cm, known as dermabrasion. The lotus cave
Longmen Grottoes is in the Northern Wei Dynasty, the Tang Dynasty royal nobility to statues most centralized place, is the embodiment of Royal will and behavior, with a strong religious color. In two the statue reflect be totally different style of the time, the Northern Wei Dynasty statues here lost Yungang Grottoes statues rough, majesty, robust features, and the breath of life graally thicken, lively, beautiful, gentle incline. The Northern Wei Dynasty statues, a thin face, shoulders, chest flat, clothing lines carved using the straight blade, Jianjin plain. In the Northern Wei Dynasty carved many caves, with Gu Yangdong, Binyang cave and the lotus cave, the cave cave temple is the most typical value. The Northern Wei Dynasty moved the capital to Luoyang Gu Yangdong concentration of the initial batch of aristocratic and royal Chamberlain statues, typically reflect the Northern Wei Dynasty, Buddhism historical modality. These shapes strange, a superb collection of beautiful things of stone works of art, is a Chinese traditional culture and foreign culture syncretism precious records. Longmen Grottoes
The Northern Wei Dynasty people advocating a thin beauty, therefore, Buddhist statues and the pursuit of elegant bone and clear image type artistic style. But Tang Dynasty people with fat is the United States, so the Tang Dynasty Buddha face rounded shoulders, generous, bust, clothing lines carved using circular blade, natural and smooth. Longmen Grottoes of the Tang Dynasty statues inherited the tradition of excellence, but also learned a Han Chinese culture, to create a vigorous vivid and simple natural realism style, reached the pinnacle of Buddhist art. The Tang Dynasty Longmen Grottoes key cave, to the grand scale, of great momentum of the great Lu She as the most famous shrine sculptures. This basis "by Kegon" carved cliff type shrines, with generous, bearing extraordinary Lu homes in the Buddha as the center, with a week a modal texture art group image, the Buddhist world that is full of auspicious color ideal artistic conception of the most incisive expression. This group sculpture reflects Tang Empire powerful material force and spiritual force, showing the carving art of the highest achievements of Tang dynasty. Longmen Grottoes of the long Dynasty, spanning multiple, geographical location, natural scenery is beautiful, it is difficult to compare the many caves. But has a history of thousands of years, all previous dynasties were damage in different degrees, the majority of Buddha head were destroyed, not necessarily their facial charm. Lu She the Buddha arms being smashed, difficult to see its overall shape, but the remaining portion serves to illustrate its level of expression of the superb art, graceful. Longmen Grottoes to the large number of physical image and text information from the different side reflects the ancient Chinese political, economic, religious, cultural and many other areas of development and change of Chinese Grotto Art, innovation and development made a significant contribution. Filled with these beliefs, emotional and cultural relics, their very exotic style of the external shape and full of humanity consciousness within the conservation of ancient society, the majority of the people in the real world is full of appeal will the material refraction. The Chinese nation 's spiritual pursuit and longing for a better life result outstanding creation ability, through the left ring thousand years of cultural landscape can be a thorough explanation. In 1961 the State Council announced the Longmen Grottoes as the first batch of key cultural relics protection units. 1982 Longmen scenery the data derived from the map, eventually results in Bai map data.
Scenic area has been announced as the first batch of state-level scenic area. In 2000November, UNESCO included Longmen Grottoes" World Heritage", evaluation of the World Heritage Committee:" Longmen grottoes and shrines demonstrates China later period of Northern Wei Dynasty to the Tang Dynasty ( AD 493 to907 years ), the largest and most outstanding art. These detailed description of Buddhist religious themes in works of art, on behalf of the Chinese stone carving art of the highest." 2006January Longmen Grottoes is the central civilization office, the Ministry of construction, the National Tourism Bureau jointly awarded the" national civilized scenic tourism area". In 2007April, by the National Tourism Bureau of the first batch of"5A grade scenic spot". 2009, Longmen Grottoes is China Association of world records recorded as extant in China the largest grotto caves and niches, created a number of China's existing caves and niches.
㈡ 关于我的家乡洛阳的英语作文加翻译
Luoyang, located in the Waterinfo because of its name and Yang, Chinese civilization is one of the main birthplace. Since the year 770 BC, moved the capital to Luo Yi Zhou Wang, one after another in the history of 13 dynasties established their capitals here, as long as 1,500 years. A long history of dazzling left to the Luoyang cultural heritage and tourism resources inexhaustible.
Luoyang is rich in cultural, Longmen Grottoes is one of China's three major grottoes, the White Horse Temple, China's first official Buddhist temple, the ancient Luoyang Museum is the world's largest group of ancient tombs, as well as two-way tomb, the white garden Kuan Lin, and so on a large number of historical sites.
Luoyang equally attractive scenery, "Xiao Yue, Tianjin," "color Longmen Mountains," "Luopu Autumn," "Ma Bell Temple" Luoyang Eight different style, beautiful scenery, enjoy the meantime, you will have made music Erwang Back
洛阳,地处因为它的名字和杨在洛水,中国文明的主要发祥地之一。自今年公元前770年,迁都洛邑周王,陆续在13个朝代的历史在这里建都,长达1500名年。令人眼花缭乱的左到洛阳的文化遗产和旅游资源取之不尽,用之不竭的悠久历史。
洛阳有丰富的文化,龙门石窟是中国三大石窟之一,白马寺,中国的第一个正式的佛教寺庙,古老的洛阳博物馆是世界上最大的古墓葬群,以及双向墓,白花园关林等一大批历史遗迹。
洛阳同样精彩的风景,“晓悦,天津”,“颜色龙门山脉”,“洛浦秋”,“马大钟寺”洛阳八种不同的风格,美丽的风景,享受其间,你会做音乐而妄返回
㈢ 洛阳龙门石窟的英文介绍
Longmen Grottoes is one of the treasure houses of Chinese stone carving art. It is now a world cultural heritage. a national key cultural relics protection unit, and a national AAAAA class tourist attraction.
It is located in Longmen Mountain and Xiangshan on both sides of the Yihe River in Luoyang District.
Henan Province. Longmen Grottoes, Mogao Grottoes, Yungang Grottoes and Maijishan Grottoes are also known as the four major Grottoes in China.
Longmen Grottoes were excavated ring the reign of Emperor Xiaowen of the Northern Wei Dynasty.
After that, they were constructed on a large scale for more than 400 years in succession in the Eastern Wei.
Western Wei, Northern Qi, Sui, Tang, Five Dynasties and Song Dynasties. The length of Longmen Grottoes is as long as 1 kilometer in the north and south.
There are now 245 caves, more than 100,000 statues and more than 200 inscriptions on tablets.
Among them, "twenty procts of Longmen" is the essence of calligraphy and Wei tablet. Zhu Suiliang's book "the monument of Yi Gu Shrine" is a model of regular script art in the early Tang Dynasty.
中文释义:
龙门石窟是中国石雕艺术的宝库之一。是世界文化遗产,国家重点文物保护单位,国家AAAAA级旅游景区。
位于河南省洛阳区沂河两岸的龙门山和象山。龙门石窟、莫高窟、云冈石窟、麦积山石窟又称中国四大石窟。
龙门石窟是北魏孝文年间出土的。此后,东魏、西魏、北齐、隋唐、五代、宋代相继进行了400多年的大规模建设。
龙门石窟南北长1公里。现在有245个洞穴,10万多尊雕像和200多个碑文。其中龙门二十品是书法和魏碑的精华。
(3)介绍龙门石窟的英语作文扩展阅读:
龙门石窟同时也是书法艺术史是宝藏。著名的书法精品龙门二十品,是后代碑拓鉴赏家从龙门石窟众多的石刻造像题记中精选出来的书法极品。
这些碑刻不仅记录了发愿人造像的动机、目的,还为石窟考古分期断代提供了依据。清代学者康有为曾大力提倡整个社会书写要用魏碑体。
还称赞魏碑有十美,如笔法跳跃,结构天成,血肉丰美等。到了现代社会魏碑体还作为标语、装潢用字广泛使用。
㈣ 洛阳龙门石窟的英文简介
龙门石窟的传说 相传远古时期,洛阳南面有一大片烟波浩淼的湖水,周围青山苍翠,芳草萋萋。人们在山上放牧,在湖里打鱼,过着平静的生活。村里有个勤劳的孩子,天天到山上牧羊,常常听到从地下传出“开不开”的奇怪声音,回到家,便把这件事告诉给母亲。母亲想了想,便告诉他,如果再听到的话就回答:“开!”谁知一声未了,天崩地裂,龙门山倾刻从中间裂开,汹涌的湖水从裂口倾出,奔腾咆哮地绕过洛阳城,一泻千里流向东海。水流之后,无数清泉从山崖石罅中迸出,蓄为芳池,泻为飞瀑。两山的崖壁上则出现了无数蜂窝似的窟隆,窟隆内影影绰绰全是石像,有的眉清目秀,有的轮廓不清,千姿百态,蔚为奇观。从此,龙门石窟便名扬天下了。 其实,龙门石窟的产生自有其历史缘由,但这则神话传说,却反映了古代劳动人民丰富的想象力,也赞美了龙门石窟巧夺天工,精妙绝伦的雕刻艺术。 龙门位于洛阳市南13公里处的伊水河畔。这里两山对峙,伊水中流,状若门阙,因而古称“伊阙”。诗人们留下的“中断若天劈,凿山导伊流”、“峥嵘两山门,共扼一水秀”诗句,是极好的写照。又因地处隋唐“龙庭”所在都城的正南,故亦称“龙门”。唐代诗人白居易曾这样评价:“洛都四郊山水之胜,龙门首焉”。自古以来,“龙门山色”被誉为洛阳八大景之首,是洛阳最好的风景区。伊阙自古以来就是交通要道和兵家必争之地,也是古时洛阳南面的门户和屏障。 ,龙门石窟风景名胜区主要由龙门石窟、香山寺和白园等组成。这些景点或山青水秀,曲径通幽;或奇峰怪石,流泉飞瀑,令许多游人流连忘返。是国家级风景名胜区。 龙门石窟:龙门石窟与敦煌石窟、云冈石窟并称为中国三大石窟,1961年国务院公布为国家重点文物保护单位。 2000年11月30日已被列入联合国教科文组织世界文化遗产名录。2001年被国家旅游局评为4a级旅游区。龙门东西两山为地质史上“古生代”石灰岩,.石质坚硬,不易风化,宜于精雕细刻;又因近于魏、隋、唐帝都,为全国政治、经济,文化中心,经济发达,交通便利,山势天成,风景秀丽,气候温和,北魏、隋、唐时王朝又崇佛热衷建造石窟,佛教发展迅速,洛阳曾长期是佛事活动的中心,所以龙门造像应运而生。它开创于北魏(约公元3年),历经东魏、西魏、北齐、北周、隋唐、北宋诸朝,其开凿时间达400余年。据不完全统计,现有佛龛2300多个,佛像11余万尊,塔70余座,碑刻题记2800余品。其中最大的佛像高达17.14米,最小仅2厘米。这些大小不一的佛龛如蜂巢一般,密布在东西两山的崖壁上,南北绵延达1000多米,数量之多,艺术水平之高,令人叹为观止。 龙门石窟艺术表现出印度文化与中国文化相融合的特点,它是北魏王朝迁都洛阳实行汉化,与魏晋洛阳和南朝地区先进而深厚的汉文化相融合、碰撞开凿而成。因此,从开创之始,就具有世俗化、中国化的趋势。而有别于西部、北部、西南部的石窟艺术。 龙门石窟—龙门的两个传说 被誉为中国古代三大石窟艺术之一的龙门石窟,位于洛阳市南约12公里处。这里香山与龙门山东西对峙,清清的伊水潺浮动中流,远远望去,犹如天然门阙,故秦汉时多称“阙塞“、“伊阙”,汉以后则以“龙门”和“伊阙”并称。 龙门山清水秀,松柏苍翠,“龙门山色”被誉为“洛阳八大景”之首。举世闻名的佛教石雕艺术杰作,就分布在伊水左右两岸的山崖间,恰似镶嵌在绿色织锦上的串串宝珠,琳琅满目。 龙门石窟的雕凿,始于北魏孝文帝迁都洛阳前后,历经东魏、西魏、北齐、北周、隋唐、北宋诸朝,其中尤以北魏和唐代最盛,大规模雕造达150多年。龙门现存窟龛2100多个,佛像10余万尊,佛塔40余座,碑刻题记2870块左右。 “龙门开不开” 洛阳南边,有两座峻峭的山峰,夹着玉带似的伊河。这个山口就是著名的游览地龙门。 传说很早以前,这两座山峰是连在一起的没有龙门,他没有伊河,只有一片连绵起伏的石头山,山上树少草多,山南是一望远际的湖泊。 在龙门山的北边,住着一个大财主,外号叫“笑面虎”。笑面虎胖得成了皮球,平时上山看自己的田地时总要让两个家丁搀扶着。不然,他一抬脚,准会失去平衡,骨骨碌碌一下滚到山底。笑面虎的脸上整天挂着笑容,可肚里整天在捣鼓着坏主意,因
㈤ 有关龙门石窟的英文ppt
Longmen Grottoes tourguide word
Hello, Confucius said, has the friend to come from the distantplace, delight. Today, I am precisely have this kind of feelings toreceive fellow friends the arrival.
Luoyang, is the historical famous city which the Chinese and foreignis well-known. She has glorious historical, bright cultural and themultitudinous cultural relic historical site. In order to cause fellowguests at Luoyang period can has the further understanding to thisancient city historical culture and the historical site, is riding ina carriage the scenic spot visit on the way, I Luoyang's history andthe Longmen Grottoes approximate situation, will make the simpleintroction to everybody. Luoyang is located west Henan Province, theYellow River middle reaches Nanan. Because of is situated at northshore the Luohe river to acquire fame, Italy is positive for the Luoriver water.
Luoyang in the history once was the city which the multitudinousdynasty founds a capital, is known to be "nine faces the ancientcapital". In this more than 1,000 years historical perpetual flow,Luoyang once the long time took Chinese the politics, cultural, theeconomical center. Today, we visit the world famous Longmen Grottoesthen are one of multitudinous cultural relic historical sites.
The Longmen Grottoes, in the Luoyang Nanjiao's Dragon Gate mountainpass place, are apart from the urban district 12.5 kilometers, too and19 years opens cutting from Northern Wei Dynasty, up to now some morethan 1,500 years history, it with the Dunhuang Mogao Caves, the Datongcloud hillock rock cave, together has composed our country famousthree big rock caves art treasure house.
Dragon Gate, in the Spring and Autumn Period Warring States timecalled "Iraq Xiangshan (Dongshan) (Xishan) the thing confrontswith Longmen Mountain, the Iraqi water from the average, has formed agrand gate Latter because is in the Sui and Tang dynasties empiresouth, also calls Dragon Gate.
So-called "rock cave", is the hole which opens cutting on the cliffcliff is straight, perhaps natural forms the pit hole, with hides orstores food and the thing. As early as in primitive society, thepeople have used the natural pit hole description zoomorphism and thelife scene, however by the phenomenon appears and the placewhich as the buddhist, the clergy worships buddha and leads a piouslife, actually is starts Buddhism after ancient India to appear.
As a result of wooded mountain lonesome and quiet, mystical, rock cavewarm in winter and cool in summer, the rock cave uses the templeconvenience according to Shan Diaozao which the bricks and stonesbuilds to be more rable than, therefore appeared the collectionbuilding, the drawing, the vulture in ancient India has chiselled artto accomplish This kind of art, does missionarywork the activity along with the clergy to spread to our country theborder area and the inland, with our country national characteristicsand the traditional each kind of artistic technique style fusionconnection, becomes our country one kind of unique carving, thecolored drawing on pottery craft. We must look today the LongmenGrottoes are one of in our country multitudinous temple grouptreasures.
The Longmen Grottoes group carving, the advantage which said besidesfront, but also has the noticeable natural condition. The Iraqi waterboth banks cliff all belonged to the Paleozoic Era cambrian period andthe Ordovician discipline lime rock layer. Its lithical hard, thestructure is close, not suitably makes decent and the big area suits very much to the artistic statue, compares with other granulatedsubstance rocks, has is suitable for preserved the advantage.
After Luoyang Longmen Grottoes opening cutting is continues Gansu theDunhuang rock cave, the Shanxi Datong's cloud hillock rock cave anlarge-scale group which opens cutting by the imperialfamily, constructs to Northern Wei Dynasty too with the year,successively has been through repeatedly the Eastern Wei Dynasty,Western Wei Dynasty, the Northern Qi Dynasty, the Northern ZhouDynasty, Sui and Tang dynasties, five generations delays until theQing Dynasty. Around more than 400 years. Large-scale, effectivenessbuilds calculates roughly about for 150 years, separately appears inNorthern Wei Dynasty (occupies for more than 40 years) (toapproximately compose about for 110 years) with Sui and Tang dynastiesthe time. The Longmen Grottoes niche for a statue ofBuddha, the statue spread all over along Iraqi water both banks in theDragon Gate thing two mountains on, the north and south longamount to 1 kilometer.
Fellow friends, we approximately use 1.5 - 2 hours time at the LongmenGrottoes visit, in this, our each minute may see to 1,000 大大小小images of Buddha. According to 1962 Dragon Gate preservation ofcultural relics statistics, two mountains extant holes niche more than2,100. Size statue 100,000, pagoda 40, statue prefatory remarksinscribed text approximately more than 2,870 blocks. Statue byNorthern Wei Dynasty (Eastern Wei Dynasty, Northern Qi Dynasty), Sui,Tang primarily. Northern Wei Dynasty approximately composes about 30%,Sui and Tang dynasties account for about 60%. The Longmen Grottoesbiggest statue for presents first temple Lu Shenei the Buddha. TheLongmen Grottoes group, the majority of centralisms in Iraqi waterWest bank on, including 7 large-scale caverns. Because of theDragon Gate Dongshan's rock layer compared to Xishan's thin, theinconvenient vulture chisels the large-scale statue. In the LongmenGrottoes, the Northern Wei Dynasty time cavern has representatively isin the ancient positive hole, Binyang the hole, the lotus flower holeand so on. The Sui 代作 representative is south Binyang the hole.The Tang Dynasty has the representative cavern to include: Dives norththe brook temple, Binyang the hole, Wan Fudong, presents first thetemple and so on.
The Longmen Grottoes statue, not only is all previous dynastiesworking people and the artist infinite wisdom and the blood and sweatcrystallization, also is rare and beautiful flowers which externalcultural and our country culture union becomes. These carving is undertaking for god Buddha and the king statue mission, actuallyboldly broke through the religion and the Confucianism "the ritual"the fetter. Melted the massive real life in the carving process,living has displayed each kind of character statue touching scene. Ifjoyful, gentle, dignified, acts with constraint, the pain, down totook to high immeasurable control Buddha dignified solemn andrespectful, coerces waits on the person and reverently provides forthe person to be tranquil, does not have one is not the artists to thereality "the person" the profound observation, unifies the expressionmeans using the realism and the romanticism, performs highly tosummarize the centralized result. Really it may be said is true tolife which the Buddha and the person displays in carving art general,lifelike. But forms in one's mind the layout integrity, imposingmanner concentrating on, overall solid powerful, disposition changediverse, facial expression vivid lifelike, the clothes grain linesmooth is exquisite and so on, was in 1100 in the artistic practicetradition foundation, the massive models external culture, the resultwhich in the technique, the style the careful creation, the massiveinnovations, the breakthrough tradition, selously managed. The richtalent ancient times artisan and the carving design artist, facing thebare sheer precipice, was utilizing simple chiselling, carved the sopalatial magnificent careful community image of Buddha, this inat that time the proctive forces and under the proction toolextremely backward condition, truly made one sigh for
The Longmen Grottoes look like richly colorful, the comprehensive bigmuseum, for research and so on our country history, religion, culture,art, medicine, has provided the extremely precious material.
Good, fellow friends, we arrived the Longmen Grottoes, now askseverybody to alight, walks with me, visits the rock cave. In in thevisit rock cave process, I give fellow friends to explain several maincaverns with emphasis which the Longmen Grottoes plants.
㈥ 介绍河南交通便利,少林寺龙门石窟等旅游景点的英语作文!急
去维基网络英文版上找少林寺和龙门石窟的资料,然后在拼凑起来。
㈦ 龙门石窟的英文介绍
The Longmen Grottoes, located near Luoyang, Henan Province, are a treasure house of ancient Buddhist cave art. The grottos were hewed and carved ring the Northern Wei Dynasty (386-534), when the rulers relocated their capital at Luoyang near the end of the 5th century. At that time Buddhism was spreading east into China and was venerated by the imperial court. The Buddhists adopted the practice of carving rock temples, dedicated to the Buddha.
The construction of the Longmen Grottoes began in 493 ring the reign of Emperor Xiaowen and continued through the successive six dynasties, including Tang and Song, for a span of over 400 years. Altogether there are 1,352 caves, 785 niches, more than 97,000 statues of the Buddha, Bodhisativas, and Arhats, and 3,680 inscribed stone tablets along the 1-km-long cliff of Mt. Longmen on the west and Mt. Xiangshan on the east of the Yihe River south of Luoyang.
One third of these cave sculptures belong to the Northern Wei Dynasty and two thirds to the Tang Dynasty. The style of sculpture, the design of clothing and the facial expression on statues, as well as carving methods show little foreign influence, rather they exhibit the pinnacle of development of Chinese grotto art. The 11 Buddha statues in the Binyang Cave, typical Northern Wei carvings, represent a style in transition from the simple and compact depictions in the Yungang Grottoes of Datong, Shanxi Province, to the vigorous and realistic Tang Dynasty sculptures.
While the cave sculptures of the Tang Dynasty are of a vigorous, elegant and realistic style, the stone statues in Fengxian Cave, carved under the edict of Empress Wuzetian (reigned 690-705), can be considered as the most typical of the period. These are composed of a 17.14-meter-high statue of Vairocana Buddha, and a series of pairs of Bodhisattvas, heavenly kings, protectors and worshippers. The huge statue of Vairocana Buddha is today praised as being the quintessence of Buddhist sculpture in China.
On November 30, 2000, the Longmen Grottoes were approved by the 24th UN Heritage Commission to be put on the List of World Cultural Heritage.
㈧ 介绍洛阳龙门石窟的作文150字
我和爸爸去了白马寺后,随后就乘53路公交车到了离洛阳市区南12公里的龙门石窟。这里两山对峙,满山翠柏,长桥飞架,清泉绿水,伊水从其间北去,形成了一座天然门阙。秦大将白起战韩魏联军的“伊阙大战”,就发生在这里。隋朝建都洛阳,宫南门正对伊阙,因皇帝都自喻“真龙天子”,从而开始把“伊阙”改称“龙门。”
据资料记载:龙门石窟现存洞窟两千四百三十五个,造像十万余尊,碑刻题记共八百余块。此外,龙门石窟还保存着丰富的佛教艺术建筑和书法等方面的实际资料,是人们公认的石刻艺术博物馆。它和敦煌的莫高窟、大同的云岗石窟被称为我国的三大艺术宝库。
龙门石窟有许多珍贵的历史文化遗产:火烧洞、莲花洞、摩崖三佛、吐火罗僧龕、千手千眼观音龕等等、等等。在众多佛窟中,我最喜欢的是雄伟、壮观、体态最大、型态最美、艺术价值最高的露天石刻奉先寺。奉先寺的主尊佛像为卢舍那,听讲解员说:大佛高1714厘米,头部400厘米,仅耳朵就长达190厘米,比一个人还要高出一截。在佛经中,卢舍那的含意是“诸恶皆除,众德悉备,净色遍照法界”,是佛在显示美德时那种理想的化身。卢舍那一泓秋水般深邃的双目向下俯视,默默传导着他的安祥与慈爱。卢舍那全身着衣的雕刻,只是随衣挂线,仅寥寥数笔,显得朴实无华,洗炼流畅。我仰望着大佛,他面容饱满,眉目修长,身披轻纱,一双睿智的双目向胸下俯视,似乎在向人们传送着慈爱和安祥。我对的我们祖先竟能开创出这么高大、这么精美的大佛,实实令人啧啧称奇。但令人可惜的是,这样一尊庄严、朴素、美丽的大佛小臂以下,几乎崩塌殆尽。尽管如此,可在人们的眼里,依然泯灭不了卢舍那的美貌。反而让人更感到了美的联想,所以大佛卢舍那在世界的东方,永远是一颗璀灿的艺术明珠。
在奉先寺,卢舍那是主尊佛,他的左侧是她的大弟子迦叶。迦叶的刻石造像高1030厘米,立于履莲束腰台上。现在的迦叶像已经十分残破,但从残存的面部依稀可见他饱经沧桑的神韵。
主尊佛卢舍那的右侧,是释加牟尼一位最小的弟子阿难。阿难刻像高1030厘米,赤着双足,立于束腰台上。阿难出家时只有十几岁,是个小王子,养尊处优。出家后,尽管经过磨炼,还是摆脱不掉少年的稚气。他头光圆,面颊丰满,眉目疏朗,睿智中依然透出着几分稚朴与憨厚,让人看了怜爱之情油然而生。在奉先寺的佛像中,阿难的刻像算是保存得完好的了。除了他的双手残破外,其神态、外貌都雕刻的栩栩如生。
在正面三尊佛像的两侧,还有文殊和普贤两位菩萨侍从待立。他们的面部丰满圆润,双目俯视,雕刻精美细致。
除此而外,奉先寺的左右两厢,各是一天王一力士,都是佛的护法神,雕刻的手法上同样独具匠心。天王头束髻,戴宝冠,身披甲,面目威严,形象显露出一个“武”字,力士凶悍怒目,令人望而生畏。这里的菩萨端庄、文雅,天王力士的威风凛凛,全让我国古代劳动人民演义的淋漓尽致。
游览完了龙门石窟西区,过了漫水桥,又看了东区的擂鼓台南洞,擂鼓台中洞,擂鼓台北洞,千手千眼观音佛龛,香山寺和白园等景点后,我站在高处,俯视着龙景区的翠柏遍山与伊河北水相映,宛如看到了一幅美丽的画圈,我感到我们古代劳动人民太伟大了。它使我们详细了解了各个方面的历史,为我们这些后代人留下了一份珍贵的文化遗产。当我了解到龙门石窟的文物,遭到美、英、日、法、德等国的文物盗窃者,在我国的民族败类的协助下成功的盗窃到世界各地,被他们私人收藏或陈列在他们的国家博物馆里时,多么希望我们中华民族那些珍贵的文化遗产,能早日回到自己祖国。
㈨ 龙门石窟英文作文80字
The Longmen Grottoes are located in the south of Luoyang City.They are between Mount Xiang and Mount Longmen and face Yi River.Longmen Grottoes,Yungang Caves and Mogao Caves are regarded as the three most famous treasure houses of stone inscriptions in China.
grottoes were started around the year 493 when Emperor Xiaowen of the Northern Wei Dynasty (386-534) moved the capital to Luoyang and were continuously built ring the 400 years until the Northern Song Dynasty (960-1127).The scenery measures 1,000 metres (about 1,094 yards) from north to south where there are over 2,300 holes and niches,2,800 steles,40 dagobas,1,300 caves and 100,000 statues.Most of them are the works of the Northern Wei Dynasty and the flourishing age of the Tang Dynasty (618-907).Lots of historical materials concerning art,music,religion,calligraphy,medicine,costume and architecture are kept in Longmen Grottoes.
㈩ 洛阳英文简介
Located in the West of Henan Province, Luoyang got its name e to its location in the adret of the ancient Luoshui River. It is a historic city with more than three thousand years history. It was the capital city for nine dynasties, including the East Zhou, East Han, Caowei, West Jin, North Wei, Sui, Wuzhou, Late Liang, Late Tang, so it is named as the "Ancient Capital of the Nine Dynasties", ranking top one among the seven ancient capitals in China. The Heluo area with Luoyang as the center is the important origin of the Huaxia Civilization.
The most prosperous period of Luoyang was in the Sui and Tang dynasties with a population of more than one million. Known as the oriental start of the "silk road", it had wide political, economic, cultural exchanges with countries of Europe, North Africa and Asia.
The ancient capital Luoyang also boasts rich humanistic cultures. The fables about Fuxi, Nuwa, Yellow Emperor, Tangyao, Yushun, Xiayu in ancient China were mostly originated from here; the generation and development of traditional Chinese cultures: Confucianism, Buddhism, Daoism, are closely related with Luoyang; the Book of Changes and The Eight Diagrams were generated here; Laotze wrote the Daoism here; Confucius once asked the ceremony here; The Historical Book of Han Dynasty and Comprehensive Mirror for Aid in Government were complied here; Zhang Heng invented Armillary Sphere and Seismograph here; and the great poets Du Fu and Li Bai left their ever-lasting poems here.
The rich and abundant historic culture of Luoyang has done its contribution to the Chinese nation and also leaves endless wealth and relic sites for the following generations to visit and ponder on the past. Luoyang Longmen Grottoes is one of the three art treasures of the Chinese stone inscription; the first temple Baima Temple was the first temple built after the introction of Buddhism into China and reputed as "Shiyuan" and "Zuting" of China's Buddhism; the Mangshan in the north has the largest ancient tomb cluster in China shaped since East Zhou Dynasty and more than 400 thousand precious cultural relics have been excavated here and the first ancient tomb museum in the world has been built here. In addition, Luoyang is also famous for its three colored glazed pottery of the Tang Dynasty, Luoyang peony, Heluo Peculiar Stone (Yellow River Peculiar Stone), Luo embroidery and the Guanlin, one of the three famous Guandi Temples in China.
The ancient capital Luoyang is among the first batch of China’ historic cities declared by the Chinese government.