❶ 英语作文导游
I want to be a tour guide because Beijing will host the 2008 Olympic Games. There will be many people to come to China from all over the world. Most of them don’t know Chinese. They want to visit many interesting places in China. I can be one of the guides. I can make much money, too. How happy I will be! So from now on , I must study hard. I am going to learn English every day. I will try my best to make it come true.
❷ 关于导游服务态度的英语作文
My life in ten years
In ten years,I will be a tour guide.I like visit different places in our country and in the world.When I visit a place,I will get to know more about the people there and I can see hills and rivers nearby.I like making friends.When I visit a place,I will make many friends,most of whom are interesting.I like delicious food too.If I visit a place,I will have a chance to eat many kinds of food.I have no money.If I am a tour guide,I will enjoy my visit while I am at work.That is my dream.In order to do this,I must study hard,to learn more knowledge that I will use in the future.
❸ 关于导游介绍北京的英语作文
Beijing is a metropolis in northern China and the capital of the People's Republic of China. Governed as a municipality under direct administration of the central government, Beijing borders Hebei Province to the north, west, south, and for a small section in the east, and Tianjin Municipality to the southeast.Beijing is one of the Four Great Ancient Capitals of China.
Beijing is China's second largest city after Shanghai, with more than 17 million people in Beijing's area of jurisdiction. The city is divided into 16 urban and suburban districts and two rural counties; the city's urban area has about 13 million residents. Beijing is a major transportation hub, with dozens of railways, roads and motorways passing through the city. It is also the focal point of many international flights to China. Beijing is recognized as the political, ecational, and cultural center of the People's Republic of China, while Shanghai and Hong Kong predominate in economic fields. The city hosted the 2008 Olympic Games.
❹ 招聘导游的英语作文带翻译
A tour guide is a person who leads groups of tourists around a town, museum, or other tourist attractions. The guide provides commentary on the features and history of the location. The tours can be from as little as 10-15 minutes to extended periods over many days. Such a person normally possesses a qualification usually issued or recognised by the appropriate authority.
When I travelled in Nanjing, Yangzhou and Suzhou last summer with my parents, an idea always ran into my mind that I could consider becoming an English tour guide some day. Yes, why not? Travel can broaden my mind, deepen my knowledge of the beautiful in China, even in the world.
If I can realize my dream, then personally I can enjoy the beautiful scenic spots for free and earn money and enrich my life, thus uplifting my life quality. 导游是一个人领着旅游团体的一个小镇,博物馆,周围或其他受欢迎的旅游景点之一。本指南还提供评论其特点和历史的位置。从生态旅游可以尽可能少10 - 15分钟,时间延长了许多日子。这样的人通常拥有资格通常发行或确认通过合适的权威。当我四处苏州、扬州、南京去年夏天,一个想法和我的父母总是碰到了我的心灵,我可以考虑成为一名英语导游一天。是的,为什么不呢?旅游能开阔我的心灵,深化知识在中国的美丽,即使是在世界上的更大。如果我能实现我的梦想,然后就我个人而言,我可以享受美丽的风景名胜区为自由而赚钱,丰富了我的生活,我的生活质量。因此向上的
❺ 我是小导游的英语作文七句话
我是小来导游的源英语作文七句话:
I’m a tour guide. I work very hard. I like to give my guest good quality of service and make them satisfy in the trip.
In order to achieve the goal above, I must learn about the history and culture of the scenery. Of course, I also need to take care of tourists all way in the trip.
❻ 关于导游的英语作文
The tour will take 4-6 hours. The route is as follows:
Outside the East Gate– front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being)-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings)-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue (Inviting the Moon) Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –
outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.
❼ 一篇关于做西安导游的英语作文
Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xi'an. Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction of the Li Palace on the spot. In the Qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name Lishan Tang (the Lishan Hot Spring). The site was extended into a palace in the Han dynasty, and renamed the Li Palace (the Resort Palace). In the Tang dynasty, Li Shimin (Emperor Tai Zong) ordered to construct the Hot Spring Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around Lishan Mountain in the year of 747. It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.Huaqing Pool is located at the foot of the Lishan Mountain, a branch range of the Qinling Ranges, and stands 1,256 metres high. It is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. So it has the name of the Lishan Mountain (Li means a black horse).The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter days. When winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. However, they came into thaw immediately in front of the hall. It owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. This is the Frost Drifting Hall that greets us today.Close by the Frost Drifting Hall lies the Nine Dragon Pool. According to legend, the Central Shaanxi Plain was once stricken by a severe drought in the very remote past. Thus, by the order of the Jade Emperor (the Supreme Deity of Heaven), an old dragon came at the head of eight young ones, and made rain here. Yet when the disaster was just abating, they lowered their guard so much that it became serious again. In a fit of anger, the Jade Emperor kept the young dragons under the Jade Cause Way (玉堤), with the Morning Glow Pavilion and the Sunset Pavilion built at both ends of it respectively, to make the young dragons spout cleat water all day long to meet the needs of local irrigation. Besides, he had the old dragon confined to the bottom of the Roaring Dragon Waterside Pavilion situated at the upper end of the Jade Causeway, and obliged him to exercise control over the young.The Nine-Bend Corridor west of the Nine Dragon Pool leads directly to the Marble Boat, which resembles a dragon boat on the water surface. In the Marble Boat lies the Nine Dragon Tang (the Nine Dragon Hot Spring where Emperor Xuan Zong used to take baths). At the head of his court ladies and hundreds of his officials, he would come to the Huanqing Palace to spend his winter days in October of the Lunar calendar and return to Chang'an City as the year drew to its close. The Nine Dragon Hot Spring was originally built with crystal jade, whose surface was decorated with the carvings of fish, dragons, birds and flowers. In it twin lotus flowers also carved with white jade could be seen as well. The spring water welled from the break of an earthen jar, and spouted up to the lotus flowers. Hence the name Lotus Flower Tang (the Lotus Flower Hot Spring). 华清池位于约35公里的西安城东。从历史上看,西周王朝在现场看到了李宫殿建筑。在秦朝一池用石头建成,并定名为骊山汤(骊山温泉)。该网站是延伸到了汉代宫殿,并改名为李宫(度假宫)。在唐朝,李世民(唐太宗)下令兴建温泉宫,唐玄宗有围墙的宫殿建于骊山周围的747年。它被称为华清宫殿。它也有它的位置对帐户的名称温泉华清池。
华清池位于骊山,秦岭山脉支脉的脚,并随时1256米高。它是覆盖着松树和柏树,看起来非常像,像一条深绿色从长途飞奔的马了。因此它具有骊山的名字(李指黑马)。
唐朝唐玄宗和他最爱的女人,杨桂菲用于在冬日里他们在漂流霍尔弗罗斯特回家。到了冬天,雪花在空中漂浮,并在一切看到的东西是白色的。然而,他们来到解冻立即在大厅前。它欠下了大量的温水蒸汽上升的温泉了。这是冰霜漂流大厅迎接我们。
经霜漂流厅关闭位于九龙潭。据传说,关中平原曾经遭受了严重旱灾在非常遥远的过去。因此,由玉皇大帝(天堂的最高神),订单来了一个老龙在八年轻的头,并作出了雨水在这里。然而,当灾难刚刚缓和,他们降低了他们的后卫,以至于它成为严重的一次。在气头上,玉皇大帝不时玉原因之路(玉堤)年轻的龙,与莫宁格洛馆和日落馆建在两个它的两端,使年轻的龙嘴夹板水整天以满足当地农业灌溉的需要。另外,他还有老龙局限于咆哮龙水榭底部在玉上端位于铜锣湾,并迫使他行使对青年对照。
九弯走廊的九龙潭西直接导致了石舫,它类似于水面上的龙舟。在石舫九龙山,坐落于唐(九龙温泉在唐玄宗用来洗澡)。在他的宫女和他的官员上百头,他会来的Huanqing宫花的农历十月,回到长安城,他为今年的冬日里也行将结束。九龙温泉始建与水晶玉石,其表面是与鱼,龙,花鸟的雕刻装饰。在它双莲也白玉雕刻的花可以被看作是良好。涌出的泉水从一个坛子打破,并喷动到荷花。故名莲花唐(莲花温泉)。
❽ 怎样成为一个好的导游,英语作文,100词左右
Good guide to many visitors from the emotional and communication. Communicate well, tour guides and tourists will go close to hearts interlinked, it becomes easier to solve problems; communicate well, visitors will have on the tour to avoid psychology, the relationship will be more difficult place, even to the tourists can not accept the point of the guide service, and finally broke up so much noise. Good guide to lead the whole group of emotions, such as a fun little joke with visitors will be able to pull close. Even if there is an accident, good tour guide can also be successfully resolved.
Second, a good tour guide should have a high level of oral expression, to be familiar with the customs of the region; with foreign corporations or overseas tour guides must be proficient in foreign languages.
Third, a good guide to a broad range of cultural knowledge. The different needs of tourists and cultural knowledge is not the same, so a comprehensive guide to cultural knowledge: Winds of War, Grand weapons, ancient literature, archaeological excavations, landscape architecture, religion, literature and art, folk customs, self-cultivation, medical health, diet accommodation, entertainment and fitness, clothing coat, Chuilatanchang, flowers, birds, fish and insects ... ...
In short, experts are not necessarily a good guide, but it will be a able to communicate feelings, with higher levels of language Eclectics.
中文如下~~~
一好导游要多从感情上与游客沟通。沟通得好,导游与游客会走得相近,心心相通,困难就变得容易解决;沟通得不好,游客就会对导游产生躲避心理,其关系会越处越难,甚至会到了游客无法接受该导游服务的地步,最后闹得不欢而散。好的导游能带动全团的情绪,比如一个妙趣横生的小笑话就能与游客拉近距离。即使出现意外事件,好导游也能顺利地解决。
二、好导游要具有较高的口语表达水平,要熟知本地区的风土人情;带外国团或出国的导游一定要精通外语。
三、好导游要具有广博的文化知识。不同的游客对文化知识的需求不会相同,因此导游的文化知识要全面:战争风云、兵器大观、古代文献、考古发掘、园林建筑、宗教信仰、文学艺术、民俗风情、修身养性、医学养生、饮食起居、娱乐健身、服饰衣帽、吹拉弹唱、花鸟鱼虫……
总之,一名好导游不一定是专家,但一定会是一名能沟通感情,具有较高语言表达水平的杂家。