导航:首页 > 语英作文 > 粤菜英语作文

粤菜英语作文

发布时间:2021-01-14 20:19:54

① 我从未品尝过粤菜 用英语怎么说

英文原文:
I have never tasted Yue dishes.
英式音标:回
[aɪ] [hæv] [ˈnevə] [teɪst] [jəˈweɪ] [ˈdɪʃɪz] .
美式答音标:
[aɪ] [hæv] [ˈnɛvɚ] [test] [jəˈweɪ] [ˈdɪʃɪz] .

② 请问哪里有介绍广东菜的(英文版本)

a southern province of China, bounded N. by Hu-nan, Kiang-si and Fu-kien, S. and E. by the sea, and W. by Kwang-si. It contains an area, including the island of Hainan, of 75,500 sq. m., and is divided into nine prefectures; and the population is estimated at about 30,000,000. Its name, which signifies "east of Kwang," is derived, according to Chinese writers, from the fact of its being to the east of the old province of Hu-kwang, in the same way that Kwang-si derives its name from its position to the west of Hu-kwang. Kwang-tung extends for more than 600 m. from east to west, and for about 420 from north to south. It may be described as a hilly region, forming part as it does of the Nan Shan ranges. These mountains, speaking generally, trend in a north-east and south-westerly direction, and are divided by valleys of great fertility. The principal rivers of the province are the Si-kiang, the Pei-kiang, or North River, which rises in the mountains to the north of the province, and after a southerly course joins the Si-kiang at San-shui Hien; the Tung-kiang, or East River, which, after flowing in a south-westerly direction from its source in the north-east of the province, empties itself into the estuary which separates the city of Canton from the sea; and the Han River, which runs a north and south course across the eastern portion of the province, taking its rise in the mountains on the western frontier of Fu-kien and emptying itself into the China Sea in the neighbourhood of Swatow. Kwang-tung is one of the most proctive provinces of the empire. Its mineral wealth is very considerable, and the soil of the valleys and plains is extremely fertile. The principal article of export is silk, which is proced in the district forming the river delta, extending from Canton to Macao and having its apex at San-shui Hien. Three large coal-fields exist in the province, namely, the Shao-chow Fu field in the north; the Hwa Hien field, distant about 30 m. from Canton; and the west coast field, in the south-west. The last is by far the largest of the three and extends over the districts of Wu-ch`, Tien-pai, Yang-kiang, Yang-ch`un, Gan-ping, K`ai-ping, Sin-hing, Ho-shan, Sin-hwang, and Sin-ning. The coal from the two first-named fields is of an inferior quality, but that in the west coast field is of a more valuable kind. Iron ore is found in about twenty different districts, notably in Ts'ing-yuen, Ts`ung-hwa, Lung-men, and Lu-feng. None, however, is exported in its raw state, as all which is proced is manufactured in the province, and principally at Fat-sham, which has been called the Birmingham of China. The Kwang-tung coast abounds with islands, the largest of which is Hainan, which forms part of the prefecture of K`iung-chow Fu. This island extends for about loo m. from north to south and the same distance from east to west. The southern and eastern portions of Hainan are mountainous, but on the north there is a plain of some extent. Gold is found in the central part; and sugar, coco-nuts, betel-nuts, birds' nests, and agar agar, or sea vegetable, are among the other procts of the island. Canton, Swatow, K`iung-chow (in Hainan), Pakhoi, San-shui are among the treaty ports. Three ports in the province have been ceded or leased to foreign powers - Macao to Portugal, Hong-Kong (with Kowloon) to Great Britain, and Kwangchow to France

③ 广州的美食有哪些(英文)

广州美食
广州地区饮食
本词条是多义词,共2个义项
广州美食,是指广州地区的特色美食小吃。
广州的饮食文化闻名全国,所谓“食在广州”,饮食文化源远流长。
中文名
广州美食
英文名
Guangzhou Cuisine
分类
粤菜,广府菜
口味
清淡
适宜人群
老少皆宜
快速
导航
食在广州分类
内容介绍
广州人爱吃、会吃是天下闻名的,广府菜也是粤菜的代表。广府菜范围包括珠江三角洲和韶关、湛江等地,用料丰富,选料精细,技艺精良,清而不淡,鲜而不俗,嫩而不生,油而不腻。擅长小炒,要求掌握火候和油温恰到好处。还兼容许多西菜做法,讲究菜的气势、档次。[1]
粤菜最大特色便是用料广博奇杂,配料多而巧。飞禽走兽、山珍海味、中外食品,无所不有,可谓全国之冠。粤菜可选原料多,自然也就精细。粤菜讲究原料的季节性,“不时不吃”。吃鱼,有“春鳊秋鲤夏三犁(鲥鱼)隆冬鲈”;吃蛇,则是“秋风起三蛇肥,此时食蛇好福气”;吃虾,“清明虾,最肥美”;吃蔬菜要挑“时菜”,是指合季节的蔬菜,如菜心为“北风起菜心最甜”。除了选原料的最佳肥美期之外,粤菜还特别注意选择原料的最佳部位。粤菜味道讲究“清、鲜、嫩、滑、爽、香”,追求原料的本味、清鲜味,粤菜调味品种类繁多,遍及酸、甜、苦、辣、咸、鲜。但只用少量姜葱、蒜头做“料头”,而少用辣椒等辛辣性作料,也不会大咸大甜。[1]
粤菜以广府菜作为代表,广府菜是在汇集我省各地优秀民间美食的基础上不断地吸取我国各大菜系之精华,借鉴西方食谱之所长,融汇贯通而成一家的。广府菜用料广博,选料精细,技艺精良,善于变化,品种多样。1956年“广州名菜美点展览会”上介绍的莱品便有5447个。与菜品有渊源关系的点心815款,小吃品数百个。广府菜是粤菜的主体和代表。广府菜的烹调方法有二十一种之多,尤以炒、煎、焖、炸、煲、炖、扣等见长,讲究火候,制出的菜肴注重色、香、味、形。口味上以清、鲜、嫩、脆为主,讲究清而不淡,鲜而不俗,嫩而不生,油而不腻。时令性强,夏秋力求清淡,冬春偏重浓郁。较为常见的广州菜色有白切鸡、白灼海虾、明炉乳猪、挂炉烧鸭、蛇羹、油泡虾仁、红烧大裙翅、清蒸海鲜、虾籽扒婆参等

④ 四大菜系鲁菜,川菜,苏菜和粤菜用英语怎么说

四大菜系鲁复菜,川菜,苏菜和粤菜的制英文翻译_网络翻译
四大菜系鲁菜,川菜,苏菜和粤菜
Shandong
cuisine,
four
Sichuan,
Jiangsu
and
Guangdong
全部释义和例句试试人工翻译

⑤ 粤菜英文介绍~~

Guangdong, China is one of the four branches, namely the Guangdong Cantonese cuisine, mainly from Guangzhou, Chaozhou, East three flavor, Guangzhou flavor represented. Cantonese has unique southern taste, and to the election materials, extensive new and exotic dishes is famous in the world. Cantonese cuisine originating in south of the Five Ridges. Since the Han and Wei,Guangzhou has always been China's south gate, be located in semi-tropical, endangered South China Sea, the four seasons evergreen, procts is rich, nothing needed is lacking. Table delicacies from land and sea, vegetable & fruit in season four seasons, with overseas trade important port, social economy thus prosper, while also promoting diet and cultural development, and to accelerate the Chinese country and country cooking culture exchange. A variety of Chinese and foreign food is absorbed graally, make the Guangdong cuisine to constantly enrich and improve, its unique style becomes more outstanding. Ming, Qing period open sea, the port opening to the outside world, Guangzhou city has been further prosperity, catering and booming. Overseas Guangdong Overseas Chinese numerous, and in Europe and the United States, Southeast Asia learned cooking skills back to hometown; Guangdong to situation ofrapid development, has formed a set of North-South style in a furnace,meltingofChineseand Western cuisine in one of the unique style,

中文:
粤菜,是我国四大菜系之一,粤菜即广东地方风味菜,主要由广州、潮州、东江三种风味组成,以广州风味为代表。粤菜具有独特的南国风味,并以选料广博、菜肴新颖奇异而著称于世。

粤菜发源于岭南。汉魏以来,广州一直是中国的南方大门,地处亚热带,濒临南海,四季常青,物产丰富,山珍海味无所不有,蔬果时鲜四季不同,是与海外通商的重要口岸,社会经济因此得以繁荣,同时也促进了饮食文化的发展,加快了与中国各地及各国烹调文化的交流。中外各种食法逐渐被吸收,使广东的烹调技艺得以不断充实和改善,其独具的风格日益鲜明。明、清时期大开海运,对外开放口岸,广州商市得到进一步繁荣,饮食业也因此蓬勃兴起。旅居海外的广东华侨众多,又把在欧美、东南亚学到的烹调技巧带回家乡;

⑥ 粤菜不错呦,英文怎么说

Cantonese food is delicious. 粤菜很好吃。

粤菜

Guangdong cuisine(广东菜)

例句:

希望能帮助到你,望采纳!

⑦ 急求一篇广东菜的英文简介

cantonesenbsp;cuisinenbsp;nbsp;thenbsp;mostnbsp;familiarnbsp;chinesenbsp;dishesnbsp;originatednbsp;fromnbsp;thenbsp;cantonesenbsp;cuisine.nbsp;asnbsp;mostnbsp;residentsnbsp;originatenbsp;fromnbsp;thenbsp;guangdongnbsp;provincenbsp;wherenbsp;guangzhounbsp;(canton)nbsp;isnbsp;located,nbsp;hongnbsp;kongnbsp;isnbsp;thenbsp;worldnbsp;capitalnbsp;fornbsp;thisnbsp;stylenbsp;ofnbsp;cooking.nbsp;thenbsp;cantonesenbsp;peoplenbsp;arenbsp;verynbsp;finickynbsp;whennbsp;itnbsp;comesnbsp;tonbsp;thenbsp;freshnessnbsp;ofnbsp;theirnbsp;food.nbsp;evennbsp;thenbsp;amountnbsp;ofnbsp;timenbsp;takennbsp;fornbsp;anbsp;live,nbsp;swimmingnbsp;fishnbsp;tonbsp;benbsp;placednbsp;onnbsp;anbsp;platenbsp;isnbsp;keptnbsp;tonbsp;anbsp;minimum.cantonesenbsp;cookingnbsp;isnbsp;somewhatnbsp;lighternbsp;thannbsp;mostnbsp;regionalnbsp;chinesenbsp;cuisine.nbsp;preparationnbsp;methodsnbsp;usuallynbsp;involvenbsp;stir-fryingnbsp;innbsp;shallownbsp;waternbsp;ornbsp;oilnbsp;innbsp;anbsp;wok.nbsp;asnbsp;cookingnbsp;timenbsp;isnbsp;short,nbsp;thenbsp;flavorsnbsp;andnbsp;nutritionnbsp;ofnbsp;thenbsp;foodnbsp;isnbsp;preserved.nbsp;vegetablenbsp;andnbsp;fishnbsp;dishesnbsp;arenbsp;oftennbsp;steamednbsp;withoutnbsp;thenbsp;usenbsp;ofnbsp;toonbsp;muchnbsp;oil.nbsp;saucesnbsp;madenbsp;fromnbsp;ingredientsnbsp;likenbsp;ginger,nbsp;garlic,nbsp;onion,nbsp;vinegar,nbsp;andnbsp;sugarnbsp;arenbsp;complementednbsp;tonbsp;enhancenbsp;flavors.cantonesenbsp;menusnbsp;arenbsp;longnbsp;andnbsp;cannbsp;oftennbsp;confusenbsp;thenbsp;dinernbsp;innbsp;makingnbsp;anbsp;decision.nbsp;therenbsp;arenbsp;anbsp;widenbsp;varietynbsp;ofnbsp;dishesnbsp;madenbsp;fromnbsp;meats,nbsp;poultry,nbsp;fish,nbsp;seafood,nbsp;andnbsp;vegetablesnbsp;fornbsp;yournbsp;pick.nbsp;chickennbsp;isnbsp;anbsp;celebritynbsp;foodnbsp;amongnbsp;cantonesenbsp;eaters.nbsp;anbsp;singlenbsp;chickennbsp;cannbsp;benbsp;usednbsp;tonbsp;preparenbsp;severalnbsp;dishes.nbsp;chickennbsp;bloodnbsp;isnbsp;cookednbsp;andnbsp;solidifiednbsp;fornbsp;soup,nbsp;andnbsp;itsnbsp;livernbsp;isnbsp;usednbsp;innbsp;anbsp;wonderfulnbsp;delicacynbsp;callednbsp;goldennbsp;coinnbsp;chicken.nbsp;thenbsp;liversnbsp;arenbsp;skewerednbsp;betweennbsp;piecesnbsp;ofnbsp;porknbsp;fatnbsp;andnbsp;red-roastednbsp;untilnbsp;thenbsp;fatnbsp;becomesnbsp;crispy,nbsp;andnbsp;thenbsp;livernbsp;softnbsp;andnbsp;succulent.nbsp;thisnbsp;specialtynbsp;isnbsp;thennbsp;eatennbsp;withnbsp;wafersnbsp;ornbsp;orange-flavorednbsp;bread.seafoodnbsp;isnbsp;thenbsp;nextnbsp;bestnbsp;delicacynbsp;innbsp;hongnbsp;kong.nbsp;somenbsp;ofnbsp;thenbsp;popularnbsp;dishesnbsp;includenbsp;fresh-steamednbsp;fishnbsp;withnbsp;gingernbsp;andnbsp;onionnbsp;toppednbsp;withnbsp;anbsp;dashnbsp;ofnbsp;soynbsp;saucenbsp;andnbsp;sesamenbsp;oil,nbsp;prawnsnbsp;andnbsp;crabsnbsp;cookednbsp;ornbsp;steamednbsp;innbsp;black-beannbsp;sauce,nbsp;andnbsp;shark‘;finnbsp;soup.nbsp;cantonesenbsp;barbecuingnbsp;methodsnbsp;arenbsp;unsurpassed.nbsp;whennbsp;innbsp;hongnbsp;kong,nbsp;donbsp;notnbsp;missnbsp;t

⑧ 用英语说出四道粤菜

广东粤菜英文菜谱Steamed Glutinous Rice with Assorted Meats Wrapped in Lotus Leaf糯米鸡
Steamed Shrimp Dumplings虾饺
Steamed Chicken Feet with Sauce凤爪
Steamed Pork and Crab Roe Dumplings蟹子烧卖
Steamed Beef Ball牛肉丸
Steamed Short Rib蒸排骨
Steamed Rice Noodles (with Short Rib ) (排骨)布拉肠
Steamed Rice Rolls (with Short Rib) (排骨)肠粉
Baked Eggs Tart蛋挞
Steamed B.B.Q Pork Bun叉烧包
Steamed Pork Bun生肉包
Steamed Shrimp Rice Rolls(with Shredded Lettuce) (生菜丝)鲜虾肠
Rice Rolls with Mushroom and Vegetable 罗汉斋肠粉
Steamed Beef Rice Rolls(with Parsley)(香茜)牛肉肠
Congee with Herb茅根粥
Congee with Salt Pig’s Bone and Preserved Vegetable菜干咸猪骨粥
Congee with Pork Belly and Liver及第粥
Congee with Preserved Eggs and Pork 皮蛋瘦肉粥
Laver Roll with Shredded Crab紫菜卷
Milk Bang into Ginger Juice姜埋奶
Sesame Cake芝麻糕
Baked Pork Cake鸡仔饼
Baked Mashed Durian in Puff Pastry榴莲酥
Steamed Rice Noodles (with Minced Meat and Preserved Vegetable) (冬菜肉松蒸) 陈村粉
Steamed Sponge Cakes with (Pine Nuts) (榄仁)马拉糕
Steamed Egg Yolk Creamy Bun沙皇包
Steamed Bun with Minced Pork and Crab Meat蟹肉小笼包
Fried Radish Cake煎萝卜糕
Water Chestnut Cake马蹄糕
Pan-fried Chive Dumpling煎饺
(homemade) Mixed Puff(家乡)咸水角
Pan-fried Corn Cake煎粟米饼
Spring Roll春卷
Steamed Veal Rib with Pepper Sauce牛仔骨
Steamed tripe猪肚
Steamed Beef Tripe with Chili Sauce金钱肚
Steamed Pig’s Large Intestine with black pepper蒸猪大肠
Beef stomach 牛柏叶

⑨ 广东菜 英文名

果汁煎肉脯 Fried Muscle with Fruit Juice
油豆腐镶肉 Oily Bean Curd Stuffed with Pork
古法扣全端 Braised Whole Turtle
炸吉利排骨 Fried Pork Chop
龙王夜宴 Dragon-King Appetizer Plate
糖醋蜜肉 Sweet & Sour Pork
甘菊猪肚 Stewed Pig Tripe with Camomile
姜丝肉蟹 Fried Crab Meat with Shredded Ginger
麒麟石斑 Steamed Live Garoupa
鱼香鲜贝 Fish-Flavored Scallops
银耳烩素 Sauted Vegetables with White Fungus
虾胶瓤鱼肚 Swimming Bladder Stuffed with Minced Shrimps
雪花鱼翅 “Snow Flake”Shark’s Fins
黑胡椒牛柳(粤菜) Sauteed Beef Fillet with Black Pepper
煲仔鱼丸 Boiled Fish Balls
芙蓉蟹 Fried Crab with Egg-White
北芪瘦肉 Braised Muscle with Pak-kei
秘制鸳鸯鸡 Braised Chickens like Mandarin Duck
青豆浓汤 Creamy Green Bean Soup
青豆牛肉末 Minced Beef with Green Bean
红烧牛蒡肉卷 Braised Beef and Burdock with Brown Sauce
元宝牛蒡 Boiled Chop with Burdock and Cashew Nuts
松脆海蜇皮 Crisp Jellyfish Skin
茄汁牛蒡鸡块 Fried Chicken Leg with Burdock and Tomato Sauce
牛蒡炒肚丝 Fried Pig Tripe with Burdock
凉拌牛蒡 Mixed Cold Boiled Burdock
密汁牛蒡 Sweet Chicken
三杯鸡 Three Cup Chicken
牛蒡泼蛋 Burdock and Egg Drop Soup
牛蒡排骨汤 Burdock and Chop Soup
牛蒡脆肠 Burdock Filled in Intestine
牛蒡茶冻 Burdock Jelly
牛蒡沙拉 Burdock Salad
沙茶牛蒡 Mayonnaise Burdock
牛蒡香羹 Chinese Mushroom and Burdock Soup
车前子油焖虾 Fried Shrimp with Asiatic Plantain Seed
番茄海蜇 Fried Jellyfish with Tomato
牛蒡糕 Burdock Cake
沙丁鱼烙 Baked Sardine 蛋黄里脊卷 Yolk and Pork Roll
金盏松茸 Gold Calix Tricholoma Matsutake
猪肚黄芪汤 Astragali and Pig Tripe Soup
淳安辣椒酱 Chun An Chilli Sauce
“爸爸汤” Dady Soup
西柚三文鱼 Grapefruit Salmon
脆皮鱼香牛肉 Spiced Beef Slices Wrapped in Wafer Paper
家乡蚝仔烙 Hometown Fried Oyster in Caldron
蛋黄凤尾白玉卷 Yolk,Prawn and White Gourd Roll
西柠蜜糖乳鸽 Braised Young Pigeon with Lemon and Sweet
香炸龙凤蛋 Fried “Longfeng” Eeg
花生大枣猪蹄汤 Stewed Trotter with Peanut and Chinese Date
川贝炖鹧鸪 Stewed Partridge with Tendrilleaf Fritillary Bulb
姜芽炒鸭片 Sliced Duck with Ginger Bud
甘柠芝麻虾 Fried Prawn with Sesame
清蒸白鳝 Stewed Eel
鲜菇虾丸汤 Fresh Mushroom and Shrimp Ball Soup
四喜黄豆粒 Sixi Soy Beans
珍珠南瓜 Fried Pumpkin with Boiled Quail Eegs
干贝汤 Scallop Soup
罗汉果炖牛肉丸汤 Stewed Beef Ball with Siraitia Grosvenorii
蜜豆鱼片 Fried Sweeten Beans and Grass Carp
栗子焖羊肉 Stewed Mutton with Chestnut
蜜汁火方(粤菜) Braised Ham with Honey
松仁粉丝 Pine Nut and Vermicelli
大鱼头豆腐汤 Big Fish Head and Bean Curd Soup

⑩ 谁知道怎么写粤菜的英文介绍!!!

粤菜历史悠久,汉魏、南北朝时已见于文献,清末民初驰名海内外。原料广版采博收,追求生猛。权善用烧、煲、软炸、软炒、清蒸等烹调法,口味清淡鲜和。 有着“博采众长”、“兼容并蓄”的美名

Guangdong long history, the Han, the North has been found in the literature, destroyed famous at home and abroad.Bo admission materials widely adopted, the pursuit of crazy.Use of burning, burning, bombing soft, soft speculation, such as steamed vegetarian recipes, tastes fresh and customers.There, "from all" and "inclusive" of a man.

阅读全文

与粤菜英语作文相关的资料

热点内容
北京高中作文耐心 浏览:59
变作文600字初中 浏览:660
2011台州中考语文 浏览:250
识字一的教案 浏览:85
语文作业本凡卡答案 浏览:619
300书信作文大全 浏览:227
苏教版五年级语文下册补充成语ppt 浏览:891
爱的方式作文开头结尾 浏览:694
端午节的作文600字初中 浏览:70
3年级上册语文作业本答案 浏览:265
高考语文与小学的联系 浏览:965
2015北京语文中考答案 浏览:979
双分点地步法教学 浏览:714
小学二年级作文辅导课 浏览:693
关于成功条件的作文素材 浏览:848
建军节作文的结尾 浏览:88
五年级下册语文mp3在线收听 浏览:696
ie教案6 浏览:907
三年级语文培优补差计划 浏览:679
二胡独奏一枝花教学 浏览:525