⑴ 英美语言差异的文章、谚语或者笑话。英文的。最好有中文翻译。
这有一篇:
American-English differs from British or English chiefly because America's culturally different traditions exerted pressure on the English language, changing its tones, diction, forms, and rhythms until something identifiable as American English appeared. American poetry is verse written in this changed form of English.
The term American poetry is in some ways a contradiction. America represents a break with tradition and the invention of a new culture separate from the European past. Poetry, on the other hand, represents tradition itself, a long history of expression carried to America from a European past. American poetry thus embodies a clearly identifiable tension between tradition and innovation, past and future, and old forms and new forms. American poetry remains a hybrid, a literature that tries to separate itself from the tradition of English literature even as it adds to and changes that tradition.
American poetry could be defined differently, however, especially if it is not limited to poetry in English. Without that qualifying term, American poetry has its origins in the rich oral traditions of Native American cultures. Each of these cultures developed complex symbolic tales of the origins and history of its people, akin to great poems in the European tradition. These tales were performed as part of rituals and passed on through memorization from one generation to the next. Some of them have been translated into English. Yet these works tend to disappear from most histories of American poetry because they were part of ongoing performances based in spoken rather than written language. Moreover, their rhythms and sounds are bound to the native languages in which they developed. Similarly, there is a rich heritage of Spanish
⑵ 美式英语和英式英语的区别 英语作文
最近几年,中国学生赴英国留学的人数每年呈大幅上升趋势。英国的确有很多吸引广大留学生的特点,除了教学水平在国际上有良好声誉和质量保证以外,纯正的英式英语环境也是很重要的原因。英国虽然偏居欧洲小岛,但却是英语的发源地和正统流派。对于学习英语上十年的中国学生来说,能够到国际语言的故乡开展学习和研究,是一件非常幸福的事情。
在这种趋势之下,加强对英式英语的了解也就显得更加重要。一方面,在英国学习和生活,每天沉浸在英式英语的氛围之中,如果不会理解和使用英式英语,就会时时处于被动;另一方面,在留学申请过程中,学生需要参加雅思考试,这种语言测试是完全建立在纯正英式英语基础之上的。目前,越来越多的英国大学都倾向接受雅思成绩,正是由于英国教育委员会力图打破作为美式英语代表的托福考试一统天下的局面,树立正宗英式英语的旗帜。雅思考试近年来的风行,已经完全说明了英式英语对于留学生的重要性。
那么,到底什么是英式英语呢?以下从几个方面来谈谈英式英语的特点。
英式英语 vs. 美式英语
谈起英式英语,就不得不比较一下美式英语。虽然英美两国使用的都是"英语",但两种派别有很大差异。美式英语作为英语的一个分支,在其发展过程中因为地域和民族的关系发生了很多变化。如今,美式英语和发音、拼写和用法方面都有诸多差异。甚至在某些情况下,使用英式英语和使用美式英语的人无法互相理解,可见即使同一种语言有时也会产生外语的效果。而在国内的英语教育中,由于选择的阅读和听力材料来源多样,也显示出英式英语和美式英语混杂的情况。
英式英语和美式英语的发音差异极大。英式英语声调起伏较大,吐字清晰高亢,摩擦较重;美式英语比较婉转柔和,发音更加圆润。两者在很多元音、重音和音调上都是完全不同的。这一点不在此详述,英语学习者只要听听使用这两种英语的广播和音像节目就有直观的感受。
在拼写方面,英式英语和美式英语的差别也很明显。不过,因为美国的媒体和网络科技席卷全球,在这方面美式英语显然占了绝对上风。大部分非英语国家的英语学习者都会更多地采用美式拼写。在Windows电脑系统输入中,即使键入了正确的英式拼写,也会被强行改成美式拼写。真是谁拥有了经济权利,谁就拥有话语权的绝佳体现。笔者将英式英语和美式英语拼写的区别简单总结如下:
⑶ 关于英式英语和美式英语差异的英语论文。3000字。希望有经验的指导。在此谢过。
学英文的人有时候会注意到英式英文与美式英文的差异。其实世界上有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已。光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言。如果你在美国波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯、洛杉矶等地区待过的话,你会发现这些地方的发音、字汇、甚至于文法,都跟其它地方稍有不同。同样的,在英国你如果待过伦敦、伯明翰、利物浦、爱丁堡、都柏林等地的话,也会发现各城市的差异。
如果你在宴会上同时碰到一位美国人与一位英国人,几分钟之内就可以凭着他们的对话辨认出来。最明显的线索当然就是发音,例如dance、butter、no、bird等等,不仅子音、元音的咬字有差异,就连重音位置也常常不一样。
英语、美语第二项最明显的差异,就是使用的单字。同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。以下举一些最常见的例子:
American English 美语 British English 英语
公寓 apartment flat
洗洗手间间
bathroom/restroom toilet
罐头 can tin
糖果 candy sweets
洋芋片 chips crisps
饼干 cookie biscuit
玉米 corn maize
对方付费电话 collect call reverse charge call
婴儿床 crib cot
尿布 diaper nappy
电梯 elevator lift
橡皮擦 eraser rubber
一楼 first floor ground floor
手电筒 flashlight torch
薯条 french fries chips
垃圾桶 garbage can stbin
汽油 gas, gasoline petrol
果酱 jelly jam
汽车的引擎盖 hood bonnet
生气 mad angry
数学 math maths
餐巾、擦嘴巾 napkin serviette
丝袜 panty-hose, pantihose tights
薯片 potato chips crisp
手提包 purse/pocketbook handbag
足球 soccer football
来回票 roundtrip return
人行道 sidewalk pavement
炉子 stove cooker
毛衣 sweater jersey, jumper
卡车 truck lorry
汽车后面的行李箱 trunk boot
假期 vacation holiday
拼字的差异比较小,以下是一些例子:
abc American English 美语 British English 英语
考古学 archeology archaeology
目录 catalog catalogue
文明 civilization civilisation
颜色 color colour
马路牙子 curb kerb
抵抗 defense defence
草稿 draft draught
最爱 favorite favourite
荣誉 honor honour
珠宝 jewelry jewllery
组织 organization organisation
练习 practice practise
轮胎 tire tyre
一.研究背景;
目 前 在 全 世 界 有 上 百 种 不 同 的 语 言 被 使 用 着 , 但 在 地 球 上 只 有 一 种 语 言 是 广 泛 地 被 了 解 , 那 就 是 75% 世 界 邮 政 所 使 用 的 ; 在 商 业 、 外 交 、 科 学 及 观 光 方 面 所 使 用 的 ; 连 接 不 同 人 种 的 连 接 线 : 各 种 文 化 和 不 同 国 籍 之 间 的 共 同 了 解 ; 那 就 是 英 语 。 英 国 便 是 英 语 的 孕 育 摇 篮 , 她 是 英 语 最 初 萌 芽 的 国 家 , 她 也 是 使 用 英 语 最 纯 正 形 式 的 地 方 。 因 为 美 式 英 语 是 由 英 式 英 语 演 变 而 来 的 , 所 以 美 国 人 并 没 有 任 何 困 难 去 了 解 英 式 英 语 , 而 从 一 个 国 家 的 地 方 到 另 一 个 地 方 , 或 从 一 个 国 家 到 另 一 个 国 家 , 他 们 所 使 用 的 语 言 和 英 语 之 间 并 没 有 太 大 的 差 异 , 那 也 是 为 何 英 语 是 国 际 语 言 其 中 之 一 的 理 由 。无 论 是 英 式 英 语 还 是 美 式 英 语,总 之 我 们 听得 明 白 , 达 到 沟 通 的 效 果 , 就 不 怕 它 是 英 式 还 是 美 式 英 语了! 例 如 下 面 的 一 段 对 话 ;
Boy(American):What can I do for you?
Girl(britan):I'd like a piece of rubber,please!
Boy(American):.....Er,a piece of eraser?0.5 dollar,please!Anything else?
Girl(britan):I'd like some sweets,too.
Boy(American);No problem.All the candy we sell is sweet.
Girl(Britan);I see,so you sell sweet sweets!
二.研究目的
了解英式英语与美式英语,从而激发我们的好奇心和创造力,培养探索创新精神,使我们更加喜欢英语!
三.研究方法.
通过查询资料,利用因特网、图书馆、报刊杂志等查找所需资料
四.研究结果
英式英语(British English)和美式英语(American English)的差别是客观存在的,学英文的人会注意到两者之间的差异。其实世界上有很多种类的英文,即使在同一个国家,发音和语法也会有地域差别。两者之间最主要的差异在如下几方面:
1.语法:英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。例如:
英式英语;
It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday.
反过来,美国人用冠词时英国人不用。例如;
英式英语:
I had been out of hospitable for six weeks.
另外,介词用法也不同。例如:
英式英语:at the weekend 美式英语:on the weekend
英式英语:Some parents are talking about keeping their children off school.
美式英语:Some parents are talking about keeping their children out of school.
2.单词:单词的使用也有这样的倾向。在日常应用的词汇中,“英式英语”和“美式英语”各有表达用语。我们可以从对照表中看出:
美式英语 英式英语
高速公路 freeway motorway
电梯 elevator lift
饼干 cookie biscuit
雨伞 umbrella brollie
汽油 gas,gasoline petrol
汽车 automobile car
大学校长 president chancellor
足球 soccer football
假期 vacation holiday
3.拼写:英式英语和美式英语在拼写方面也有差别。
美式英语 英式英语
color colour
favorite favourite
honor honour
4.发音的差异也很大。例如 schele,advertisement。
有时候英语和美语闹到了“水火不相容”的地步:同样的短语或单词在英语和美语中意思相反。如put on the table在英语中意思为“研究,认真对待”,在美语中为“束之高阁”。可以想象,英国人严谨认真,家里和办公室都收拾得很整洁,因此把什么东西摆到了桌上,多半会“研究,认真对待”;美国人一般“不拘小节”,居所和办公室都很随便,一旦被放在桌上,恐怕是没指望了。又如homely可以用来形容女性,在英语中意思是“朴实无华的”,其评价态度是肯定的;在美语中意思是“不漂亮的”,其评价态度是否定的。联想英美不同的生活态度容易理解这一差别。
随着美国经济地位的加强, 越来越多的人采用美式英语.许多中国学习者也不例外.但要注意不要混用。比如不要在写作文和谈话时,一半英语,一半美语。尤其要注意谈话对象的国籍,比如当谈到first floor时,美国人指的是一楼,而英国人指的是二楼。其他说英语的国家又要示情况而定,看其倾向于哪国英语。比如加拿大多采用英式英语。另外,soft—drinks,m inerals——软饮品:汽水等不含酒精的饮料。美式英语的soft—drinks原来泛指不含酒精的饮料,包括汽水和果汁等,现时多用来指汽水,代替了原先的air—ate water。英式英语的minerals由于没有soft—drains那么通行的笑话、故事也很多,大家有兴趣的话,可多留心一下,并避免由于这种差异而产生交流中的误解。
五.研究评价
英美式英语没有很大的差异,只要我们多去观察,多去了解,多去研究,那我们就会发现英语中有很多有趣的地方!我们就不会怕区别英美式英语的差异!
六.研究感受
从这次的研究课程中,我了解到英美式英语的差异,从而学会了在差异中学习 ,于交流中进步的道理!
研究课程
--------英式英语与美式英语的差异
一.研究背景;
目 前 在 全 世 界 有 上 百 种 不 同 的 语 言 被 使 用 着 , 但 在 地 球 上 只 有 一 种 语 言 是 广 泛 地 被 了 解 , 那 就 是 75% 世 界 邮 政 所 使 用 的 ; 在 商 业 、 外 交 、 科 学 及 观 光 方 面 所 使 用 的 ; 连 接 不 同 人 种 的 连 接 线 : 各 种 文 化 和 不 同 国 籍 之 间 的 共 同 了 解 ; 那 就 是 英 语 。 英 国 便 是 英 语 的 孕 育 摇 篮 , 她 是 英 语 最 初 萌 芽 的 国 家 , 她 也 是 使 用 英 语 最 纯 正 形 式 的 地 方 。 因 为 美 式 英 语 是 由 英 式 英 语 演 变 而 来 的 , 所 以 美 国 人 并 没 有 任 何 困 难 去 了 解 英 式 英 语 , 而 从 一 个 国 家 的 地 方 到 另 一 个 地 方 , 或 从 一 个 国 家 到 另 一 个 国 家 , 他 们 所 使 用 的 语 言 和 英 语 之 间 并 没 有 太 大 的 差 异 , 那 也 是 为 何 英 语 是 国 际 语 言 其 中 之 一 的 理 由 。 例如下面的一段对话;
Boy(American):What can I do for you?
Girl(britan):I'd like a piece of rubber,please!
Boy(American):.....Er,a piece of eraser?0.5 dollar,please!Anything else?
Girl(britan):I'd like some sweets,too.
Boy(American);No problem.All the candy we sell is sweet.
Girl(Britan);I see,so you sell sweet sweets!
二.研究目的
了解英式英语与美式英语,从而激发我们的好奇心和创造力,培养探索创新精神,使我们更加喜欢英语!
三.研究方法.
通过查询资料,利用因特网、图书馆、报刊杂志等查找所需资料
四.研究结果
英式英语(British English)和美式英语(American English)的差别是客观存在的,学英文的人会注意到两者之间的差异。其实世界上有很多种类的英文,即使在同一个国家,发音和语法也会有地域差别。两者之间最主要的差异在如下几方面:
1.语法:英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。例如:
英式英语;
It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday.
反过来,美国人用冠词时英国人不用。例如;
英式英语:
I had been out of hospitable for six weeks.
另外,介词用法也不同。例如:
英式英语:at the weekend 美式英语:on the weekend
英式英语:Some parents are talking about keeping their children off school.
美式英语:Some parents are talking about keeping their children out of school.
2.单词:单词的使用也有这样的倾向。在日常应用的词汇中,“英式英语”和“美式英语”各有表达用语。我们可以从对照表中看出:
美式英语 英式英语
高速公路 freeway motorway
电梯 elevator lift
饼干 cookie biscuit
雨伞 umbrella brollie
汽油 gas,gasoline petrol
汽车 automobile car
大学校长 president chancellor
足球 soccer football
假期 vacation holiday
3.拼写:英式英语和美式英语在拼写方面也有差别。
美式英语 英式英语
color colour
favorite favourite
honor honour
4.发音的差异也很大。例如 schele,advertisement。
有时候英语和美语闹到了“水火不相容”的地步:同样的短语或单词在英语和美语中意思相反。如put on the table在英语中意思为“研究,认真对待”,在美语中为“束之高阁”。可以想象,英国人严谨认真,家里和办公室都收拾得很整洁,因此把什么东西摆到了桌上,多半会“研究,认真对待”;美国人一般“不拘小节”,居所和办公室都很随便,一旦被放在桌上,恐怕是没指望了。又如homely可以用来形容女性,在英语中意思是“朴实无华的”,其评价态度是肯定的;在美语中意思是“不漂亮的”,其评价态度是否定的。
随着美国经济地位的加强, 越来越多的人采用美式英语.许多中国学习者也不例外.但要注意不要混用。比如不要在写作文和谈话时,一半英语,一半美语。尤其要注意谈话对象的国籍,比如当谈到first floor时,美国人指的是一楼,而英国人指的是二楼。其他说英语的国家又要示情况而定,看其倾向于哪国英语。比如加拿大多采用英式英语。另外,soft—drinks,m inerals——软饮品:汽水等不含酒精的饮料。美式英语的soft—drinks原来泛指不含酒精的饮料,包括汽水和果汁等,现时多用来指汽水,代替了原先的air—ate water。英式英语的minerals由于没有soft—drains那么通行的笑话、故事也很多,大家有兴趣的话,可多留心一下,并避免由于这种差异而产生交流中的误解。
其实大部分主要是发音不同,但推荐美语,比较简单易学,各有千秋,看着办吧,祝你好运
⑷ 英美文化差异 英语作文
1. Different social attitudes: The british are, in some ways, less conservative than Americans - the drinking age is 18, not 21, homosexual civil unions are legal, and abortion hasn't been a serious political issue in years. Mixing religion and politics is extremely rare in the UK. On the other hand, there are stricter controls on some things - it's much harder to get a driving licence, and the age requirement is higher than in most states, there are speed cameras everwhere, CCTV cameras in many public places (although they may or may not be working), and carrying weapons or other objects for "self defence" is illegal (in particular, note that pepper spray is illegal).
Getting into a debate about the right to bear arms will be very time consuming, and may also lead people to think that you're a gun-nut before they've got to know you properly.
Smoking in enclosed public places is illegal - that includes pubs, the underground, train stations... more or less any non-residential building actually... (similar to New York, so not so much of a cultural difference there).
2. The British apparently have a wider vocabulary of swear words than Americans. While most Britons will use them fairly freely in a social setting, things are a lot more reserved in formal settings & talking to strangers.
3. Pubs. I've not yet encountered an American "pub" which bears more than a passing resemblance to a typical British pub. People might go to a pub just to drink and socialise, have a pub lunch, or as part of an attempt to get alchohol poisioning (otherwise know as a "pub crawl"), as well as to watch sporting fixtures (which seems to be the main purpose in America). Going to the pub does not usually imply getting drunk. Although the drinking age is 18, bartenders are supposed to ID anyone who looks under 21.
4. Roads. Though I doubt your friend will do much driving, he should be aware of the following things: Most cars in the UK have manual transmission. Cars are smaller and more efficient, petrol is more expensive. Speed limits are higher, but enforced more rigourously. Driving in London is not worth it. Central London has a congestion charge, and is very congested, and the major motorways around London are thick with traffic at peak times. Roundabouts ("traffic circles") are very common and are used at motorway junctions. In rural areas, it's not uncommon to drive down narrow single track roads with tall hedges on either side.
5. Ecational stuff: The UK ecation system works differently, as he's probably aware. Asking people about their "High School" "GPA" "Major" or "Minor" will make people think he assumes that things work the same in the UK as in the US. In the UK, "High School" is roughly equivalent to secondary school and college (college is not used to mean university). Important exams are GCSEs and A levels, which are graded with letters and related to specific subjects. There are no majors and minors in the UK university system - there's just whatever degree you're studying.
这是比较详细的版本,可以自己删改一下,或者google一下difference between british and american culture,会有更多的资料。希望能帮到你!
⑸ 英式英语与美式英语的区别 从英语作文上看
大多数人都知道英式英语和美式英语在发音上存在着区别,实际上,要是看一看美国人和英国人分别写的作文,也能发现差异。其实,英式英语和美式英语在用词、拼写和惯用语法上同样存在不同。
不同之一:用词
英式英语和美式英语在表达同样的事物时,习惯用完全不一样的单词,读音也不一样。拿汉语中的土豆来举例,有的地方叫马铃薯,有的地方叫洋芋。
先从一些日常用词上来看看差异:
1.食物方面:
薯条,美式英语用fries,英式英语称chips;
果冻,美式英语叫jello,英式英语叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱);
糖果,美式英语叫candy,英式英语叫sweet;
饼干,美式英语叫cookie,英式英语叫biscuit
2.日常用品方面:
裤子,美式英语叫pants,英式英语叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear);
运动鞋,美式英语叫sneakers,英式英语里叫trainers;
垃圾,美式英语用garbage,英式英语用rubbish;
公寓,美式英语叫apartment,英式英语叫flat;
足球,美式英语称soccer,英式英语称football
以上只是很小部分的举例,但只从这些日常用语中就能够看出英式和美式英语之间的差别。
不同之二:拼写
1. 美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite;neighbour / neighbor; colour / color
2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如
capitalisation/capitalization
构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled
3. 英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。
4. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。
5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog
不同之三:惯用语法
在语法这方面,说起来就很复杂了。大家都知道,英语是精确性较强的语言,语法是否正确决定了句子的意思是否正确。在这里我只能举一些例子:
首先在某些词组或习语中,美式英语和英式英语的介词用法不同,例如:on the weekend/at the weekend(在周末)、around midnight/about midnight(约在半夜)、on the train/in the train(在火车上) 等。
其次美国人倾向于使用一般过去时去描述刚刚发生的事情,而英国人则更可能使用现在完成时来描述过去刚刚发生的事情。
此外在英式英语中,集合名词(比如committee, government, team等等)作为单数和复数都是可以的,不过更多的情况下往往是倾向于复数,用来强调小组里的成员们。相比之下,在美国,集合名词总是单数形式,强调群体作为一个整体。
以上的不同,自然决定了英式英语和美式英语作文的差异。不过家长们在选择机构时倒是不必过多在意这些,因为归根结底只有生活在英美两国的人才在英语使用上如此不同。只要是正规的在线英语平台,其外教都会根据教材上的标准英语进行教学,比如一家叫培训机构的平台就不错,家长可以在http://www.ququabc.com/offlinep.htm?=HWR为孩子领取一节免费试听课,英美加三国的外教任您选择。
⑹ 我想要一篇写英美英语差异的英语作文、急求!!!
The culture differences between the East and West
As we know ,there are so many differences between culture of the East and West that I can not list all of their different aspects.I will focus on the differences of diet custom and teaching system.For your better understanding ,I will set examples of China and America.
It is no doubt that it is a tradition to use chopsticks for Chinese.But people in America prefer to forks and knives.This different result is based on different food they like .Americans choose to eat beefsteak,bread,and salad,while Chinese people choose noodles ,pancakes and rice.What is more,the custom of drinking tea in China and drinking coffee in America are stand out particularly.However,there is a trend that the food in both countries has been mixture.For example,the coffee and bread have introced to China.The famous KFC is very popular at children.
The gap of teaching system between China and America is big.Chinese students always complain about their homework.Too much homework has limited the time to exercise and relax.They have to recite many things as to get a high mark.Homework comes the first to them.
In my opinion,the study in America is more interesting .Teachers pay attentions to training students skills in thinking in realastic life not to emphasis on the importances of memories.In a addition,the rate of going to school ,the salary of teaching ,and the job of gruates are quite different,too.I should say that Chima government should make great efforts to improve its teaching syetem.I am also expect to be one day ,the West give more cheersto our country.
另一个:
Any answer between two very varied groups of people has to be purposefully vague even if you limit it to just the English rather than all the British peoples.
On the whole, without going into the murky area of the English idea of class there are only two huge generalisations that come to mind.
1. Americans are polite, the English are proper.
2. An American will tell you they are good, an English person would rather you not.
I would take point 1 to encompass more generally an American liking of rules and regulations while the English preference for unwritten common sense in appropriate action.
For point 2, American society is more self cantered, combatitive and for want of better words “egotistical”. An American will come in and say I know you should do it this way and fall flat on their face if they get it wrong. The English would rather show appropriate “respect” to other peoples positions as it is likely that someone else will know best (even if their position is good). This can lead to American thinking that Brits are snobs for not giving time to their opinions and the Brits thinking Americans are just being loud and self important, not realising that person X over there is an expert in it. You can often find this in conversation that an American will be quite happy to give their views and sound knowledgeable on many subjects. You will have to prise any detailed POV from an Englishman after much questioning but they will generally know a whole lot more than they first let on.
I would disagree that any answer is a result of age of civilisation or perceived American multiculturalism. Middle American Main Street is very similar to the English town high street in terms of cultural variation. Some will point out large cultural differences in the big cities but Major English cities have this too. London is at least as multicultural as New York. The US maybe founded on immigrants but the UK has be trading people with Europe for millennia, has local cultures (e.g. the Cornish) running back over centuries and had huge waves of immigration from the Empire. Both cultures as they are perceived today are a result of the instrial revolution creating the modern metropolis and the subsequent universal suffrage and institutions that this proced. Modern England was created out of the English Civil War which is not far removed from the first major US colonisations and the Declaration of independence.
Basically, England and America have a lot in common (ancestry, language, some traditional practices), primarily because America used to be a British colony. Some of the differences are: the British are more formal in their manners and language, they're more traditional than Americans, they have one of the oldest monarchy in the world and some still practice ancient religion (Druids, Wiccans).
The British lean more on the whimsical (Peter Pan, Alice in Wonderland) the classical(Jane Austen, Henry James, E.M. Forster, Lewis Carroll), and their food is more adventurous than American fare. Whereas Americans, since it's a younger nation, are more into modern ways (manners, etc.).
另一个
So you are ready to move to the US: You've been to the states a few times, maybe longer; you've dated or are married to an American; you've studied up on US history, or read every story written last year by every newspaper in the UK about America; you're a big fan of American movies. And after all, it's the same language. Simply put--you know America, and you are ready to come over!
You are in for a big surprise.
There are tremendous cultural differences between the US and the UK, despite having many similarities. People talk different, and not just in the accent or the words, but the general tone and meaning. They have different ways of making friends, finding jobs, interacting at the office. The social system is vastly different from what you know, and religious differences may come as a bit of a shock.
And when all this comes together as part of a big move, you can find yourself wondering 'what have I done???'
In some ways, try to envision being an expat in rural Mongolia, with a different language, culture, climate, time zone--in essence, nearly everything vastly changed from what you accustom to. You go in knowing it is going to be an adventure--there will be things that don't make sense and things that seem strange. Approach your trip to the United States in a similar way, something radically different from what you expect, and you may find the transition goes a little more smoothly than those who think it is just a simple 'hop across a big lake'.
Now, as for some specifics...you could write a book, or several, on some of the differences. Without trying to get into stereotypes, a few observations:
1) Americans are outwardly very friendly, they will talk to strangers in a store, laugh with someone at a bar, and help their neighbours in a pinch. That said, many ex-pats have reported difficulty in making 'really close friends' like they had back in the UK. The friendliness is only on the surface, so many report.
2) Americans generally do not like / 'get' satire. Some ex-pats claim "they just don't understand it" while many Americans think it "is just a waste of time by those who have nothing substantive to say." Satirical comments in the workplace are almost always misunderstood, and generally not done in social settings either.
3) Many Americans are very family-oriented (at least those with families). Family life is an endless parade of school musicals, extracurricular sports, birthday parties and the like. Many new ex-pats report exhaustion trying to keep up with all the things to do with the kids when they come to the states.
4) The majority of Americans have never been abroad. They may have heard of Spain but have no clue about Ibiza for example. American media does not speak much about Europe, let alone the rest of the world, and the issues facing 'Brussels' and the 'EU' are of absolutely no interest whatsoever to 99.999% of Americans (in fact, polls indicated that a majority has negative feelings toward the UN). On the converse, the United States is a huge country. You could fit most of Europe in only 1/2 of the area of the United States. If you want a more direct comparison--the entire land mass of the United Kingdom could fit within the state of Michigan. Go look at a map of the US to get an idea. Many Americans feel they simply haven't seen enough of their own country to warrant travelling abroad to see another country. Just as Americans are made fun of for not seeing the world, many ex-pats are ridiculed for seeing only New York and Florida or other large 'tourist' cities without seeing the vast expanses in between.
To add, many people just don't get enough holiday time to make it financially worthwhile travelling abroad, with holiday - "vacation" time often being as low as 7-10 days a year, and in some instances that includes sick days, the norm being that you have worked for a year before really getting any holiday entitlement...because of that, you'll see a live to work rather than a work to live outlook on life.
5) Most Americans are 'hyphenated-Americans' and proud to boast of Scottish or Irish or German or Italian ancestry, even if it has been centuries since anyone in their family lived overseas. It is said that Europeans do genealogy to prove who they are whereas Americans do it to see who they were and what they've become. Many Americans like to remember this not because 'they like the Old Country' but they like to show that their family was once immigrants who dreamed of a better life 'in America'. By pointing out that fact (and hopefully living a good and successful life), many feel they are honouring and meeting their ancestors wishes and dreams.
6) Americans will joke about English people's teeth, for what it is worth. If you ever get into an insult match, expect some dentistry comments. Monty Python and the 'Killer Rabbit' with 'Big Gnarly Teeth' is as much to blame as any British dentist.
7) Making friends can be daunting. While for someone in their 20s they can reach out to folks who are also 'just starting out' and eventually form some lifelong bonds, for some who are older, in their 30s and 40s, with kids and a family and their own way of doing things, meeting others can be difficult. Some put it down to Americans being somewhat cold to newcomers, but others note that the older you go, the harder it becomes to make friends in nearly every culture. Don't expect that the people you meet in your first few months are going to be as close as the ones you went to school and university with back in the UK. It will take time, and as it was back in the UK, cannot be rushed.
⑺ 英式英语和美式英语的区别的英语作文
Written forms of British and American English as found in newspapers and textbooks vary little in their essential features, with only occasional noticeable differences in comparable media (comparing American newspapers with British newspapers, for example). This kind of formal English, particularly written English, is often called "standard English".
British and American English are the reference norms for English as spoken, written, and taught in the rest of the world. For instance the English-speaking members of the Commonwealth often closely follow British English forms while many new American English forms quickly become familiar outside of the United States. Although most dialects of English used in the former British Empire outside of North America are, to various extents, based on British English, most of the countries concerned have developed their own unique dialects, particularly with respect to pronunciation, idioms and vocabulary. Chief among other English dialects are Canadian English, based on the English of United Empire Loyalists who left the 13 Colonies,and Australian English, which rank third and fourth in number of native speakers.
书面形式的英国英语和美国英语报纸和教科书中发现在他们的基本特征变化小,偶尔明显差异类似媒体(比较与英国报纸,美国报纸的例子)。这种正式英语,特别是书面英语,通常被称为“标准英语”。
英国英语和美国英语是英语作为参考规范,说、写、教导在世界的其余部分。比如讲英语的共同体的成员经常紧紧跟随英国英语的形式,形成了许多新的美式英语迅速成为熟悉到美国之外。虽然大多数方言使用的英语在前英国帝国于北美以外,各种程度的基础上,英国英语,大多数有关国家已经形成了自己独特的方言,尤其是关于发音、成语和词汇。在其他的英语方言主要是加拿大英语,英语的基础上联合帝国忠臣何时离开了13个殖民地,澳大利亚英语,排名第三和第四数量以英文为母语的人。
⑻ 英语作文:英美英语之间的差异
自己改动一抄下就行了
·小学英语袭作文 ·初中英语作文 ·高中英语作文 ·大学英语作文 ·考研英语作文 ·中考英语作文 ·高考英语作文 ·英语四级作文 ·@#英语写作资料 ·GRE作文 ·留学文书写作 ·雅思考试作文 ·英语六级作文
http://www.rrting.com/English/yyxw/这里有近千篇英语作文,希望能帮到你,好就要给分喔,未来几年写作文都不用怕了
⑼ 澳式英语与美式英语的不同 最好有英语作文描述
英语现在已经发展成一个在全球范围内使用最广泛的语言。英语作为英美文化信息的载体和表现形式,深深地烙上了英美独有的文化印记。本文从英式英语和美式英语两种语言在音、形、意三个方面语言的差异追溯其变化原因。通过比较英式英语和美式英语的差异,可以看出社会文化因素对语言的产生和流传有决定作用,并且通过分析英语的这两大变体,折射了英美的政治经济、社会生活、国家历史、地域文化、各自的文化特异现象等等。由于英语本身具有词汇量大、包容性大、表达简洁的特点,英语语言的发展趋势将向着共同语与多样化并存的方向发展。
关键词:英式英语、美式英语、变化原因;发展趋势
ABSTRACT
Nowadays English has been developing into a global language. As a
message carrier, English fully reflects the unique cultures possessed by the
British and American countries. The first part of this paper investigates the
differences between the British English and its American counterpart from
politics, economy, social life, culture, and geography. Then the underlying
causes of the differences are exposed in the second part through which the role
cultures have played in shaping as well as circulating a language is
highlighted. All in all, since English is characterized by its huge vocabulary,
great tolerance, and conciseness, it leaves little room for argument that
English will be well on its way to be a diversifiedmon language.
Key
words: British English; American English; cause of change;
tendency
目前,世界上讲英语的有四亿多人,但作为第一语言,使用人数最多,地域最广的要属是美国和英国。英语的形成,发展及使用范围也不尽相同。英语正在成为一种全球性语言。美国英语承传着英国英语的基本要素,十七世纪在美洲大陆得到了进一步丰富和发展。由于美国本身、社会和生活的独特性,因此就形成了今天英式英语(British
English)和美式英语(American English)。本文将就语言的发展变化、变化原因、以及语言发展趋势进行阐述。通过研究,我们从英式英语和美式英语的差异,可以看出社会文化因素对语言的产生和流传有决定作用,通过以上对语言发展的原因和特色的分析,我们可以认识到一些英美文化的特征,而认识和了解这些特征无疑能帮助我们更准确地理解英国和美国,而对英式英语和美式英语的这两大变体的研究也让我们对语言特别是英语语言的发展有了充分的认识。