Ⅰ 人教版九年級上冊語文課文哪些需要背
只有《出師表》、《詞五首》、《沁園春
雪》和課外古詩詞十首需要背誦。
Ⅱ 九年級上冊語文字詞 古詩 文言文 人教版
第一單元
沁( qìn )園春、莽莽( mǎng)、紅裝素裹( guǒ)、分( fân )外、妖嬈(ráo)、稍遜( xùn )
風騷(sāo )、單( chán )於( yú)、 成吉思汗( hán )、數( shǔ)風流人物、今朝( zhāo )一代天驕(jiāo) 田圃(pǔ )、禁錮( gù)、留滯( zhì )、絲縷( lǚ)、蓑(suō)衣、喑( yīn)啞(yǎ)、 喧(xuān)嚷( rǎng )、襁( qiǎng )褓( bǎo )、潤如油膏( gāo )凝(níng )望、顫(chàn)動、螢( yíng )火蟲、朦( mãng )朧( lïng ) 、閃爍( shuî)僵( jiāng )硬、蟈蟈( guō)蛐蛐( qū)、昏暈( yūn)、樹籬( lí)、棲( qī)息、彈( tán )琴子彈( dàn ) 、茸茸( rïng ) 、溫聲細語 第二單元
百丈禪(chán)師、斷章(zhāng)取義、旁騖(wù)、承蜩(tiáo)、佝(gōu)僂(lïu)褻(xiâ)瀆(dú)、駢(pián)進、強聒(guō)不舍、忠心耿耿(gěng )、層累(lěi)勞累(lâi)、果實累累(lãi)、討伐(fá)、赦(shâ)免、隕(yǔn)落、詛(zǔ)咒(zhîu)污衊(miâ ) 、媚(mâi)上欺下、靈柩(jiù)、凌 (líng)駕、訴訟(sîng)、深邃(suì)浩瀚(hàn ) 、睿(ruì)智、彌(mí)留、曙(shǔ)光、兼(jiān)而有之、恪(kâ)盡職守、憐憫(lián mǐn) 鞠(jū)躬(gōng)、吶(nà)喊、恐怖(bù)、自以為是、惱羞成怒、 寬恕(shù) 、蘊(yùn)涵(hán)、不屈不撓(náo)、惦(diàn)念、舐(shì)犢(dú)之情、庸(yōng)碌、頹(tuí)廢、重蹈覆轍(zhã)、灰燼(jìn)、刻骨銘(míng)心、涕(tì)泗(sì)橫流、 枘(ruì)鑿(záo) 、羲(xī)皇、扶掖(yâ)、憑吊、諛(yú)詞、廓(kuî)然無累、氣吞斗(dǒu)牛、日以繼夜、忐(tán)忑(tâ)、繁衍(yǎn)、一抔(pïu)黃土、化為烏有、迷惑不解、無與倫( lún)比、怒不可遏(â )、無何奈何、勃然大怒、佇(zhù)立凝視 第三單元
陰晦(huì)、 心緒(xù)、寓(yù)所、猹(chá)、獾(huān )、五行(xíng)缺土、弶(jiàng)、腳踝( huái)、祭祀(sì)、潮汛(xùn)、髀(bì)骨、寒噤( jìn ) 、愕(â)然、鄙(bǐ)夷(yí)、嗤(chī)笑、瑟(sâ)索、深黛( dài) 、惘(wǎng )然、隔膜(mï)、恣(zì)睢(suī)置之不理、嬉(xī)鬧、一落千丈、覓(mì)食、歇(xiē)斯底里、摻(cān)雜撅(juē)斷、倉皇逃竄(cuàn)、戳(chuî)穿、摳(kōu )出、肥碩(shuî)、茬(chá)嚼(jiáo)著、棧(zhàn)橋、牡(mǔ)蠣(lì ) 、蚝(háo )、拮(jiã)據(jū)、煞(shà)白別墅(shù)、撬(qiào)開、與日俱增、襤(lán)褸(lǚ)、闊綽(chuî)、狼狽不堪、神色狼狽、神色張皇、莫名其妙、鄭重其事、窸窸(xī)窣窣(sū)、蜷(quán)伏、抽泣(qì)、抽噎(yâ)、發窘(jiǒng)、嘟囔(nāng) 、恍(huǎng)惚(hū)、棱(lãng)角斬釘截(jiã)鐵、書聲琅琅(láng) 第四單元
根深蒂(dì)固、孜孜(zī)不倦、汲(jí)取、鍥(qiâ)而不舍、不言而喻(yù) 堅貞不渝(yú)、持之以恆(hãng)、輕而易舉、丁肇(zhào)中、朱熹(xī) 格物致(zhì)知、袖(xiù)手旁觀、彷(páng)徨(huáng)、不知所措、怡(yí)情
傅(fù)彩、文采藻(zǎo)飾、矯(jiǎo)、鄙(bǐ)、詰(jiã)難、味同嚼(jiáo)蠟、滯(zhì)礙睾(gāo)腎、吹毛求疵(cī) 、要訣(juã)、狡黠(xiá)、倫(lún)理、狂妄(wàng)自大、咬文嚼(jiáo)字、豁(huî)然貫通、闡(chǎn述、開卷(juàn)有益、玄(xuán)虛、誆(kuāng)騙、省(xǐng)悟、脊(jǐ)梁、慨(kǎi)嘆、誣蔑(miâ)、瀕(bīn)臨、祈(qí)禱(dǎo)、渺(miǎo)茫、前仆(pū)後繼、抹(mî)殺、 第五單元
趲(zǎn)行、嗔(chēn)、尷(gān)尬(gà)、這廝(sī)、朴(pō)刀、恁(nân)地
省(xǐng)得、兀(wù)自、慪(îu)氣、喏(nuî)喏連聲、濠(háo)州、面面廝覷(qù)、聒(guō)噪(zào)、逞(chěng)辯、庖(páo)官、雞肋(lâi)、夏侯惇(dūn)、恃(shì)才放曠、湯匙(chí) 、食訖(qì) 、佯(yáng)驚、大簏(lù)、譖(zân)害、麾(huī)下、綽(chāo)刀、沉吟(yín)、稟(bǐng)請、高阜(fù)、惑(huî)亂、拈(niān)弓搭箭、作揖(yī)、帶挈(qiâ)、相(xiàng)公、醺醺(xūn)、
第一單元
沁( qìn )園春、莽莽( mǎng)、紅裝素裹( guǒ)、分( fân )外、妖嬈(ráo)、稍遜( xùn )
風騷(sāo )、單( chán )於( yú)、 成吉思汗( hán )、數( shǔ)風流人物、今朝( zhāo )一代天驕(jiāo) 田圃(pǔ )、禁錮( gù)、留滯( zhì )、絲縷( lǚ)、蓑(suō)衣、喑( yīn)啞(yǎ)、 喧(xuān)嚷( rǎng )、襁( qiǎng )褓( bǎo )、潤如油膏( gāo )凝(níng )望、顫(chàn)動、螢( yíng )火蟲、朦( mãng )朧( lïng ) 、閃爍( shuî)僵( jiāng )硬、蟈蟈( guō)蛐蛐( qū)、昏暈( yūn)、樹籬( lí)、棲( qī)息、彈( tán )琴子彈( dàn ) 、茸茸( rïng ) 、溫聲細語 第二單元
百丈禪(chán)師、斷章(zhāng)取義、旁騖(wù)、承蜩(tiáo)、佝(gōu)僂(lïu)褻(xiâ)瀆(dú)、駢(pián)進、強聒(guō)不舍、忠心耿耿(gěng )、層累(lěi)勞累(lâi)、果實累累(lãi)、討伐(fá)、赦(shâ)免、隕(yǔn)落、詛(zǔ)咒(zhîu)污衊(miâ ) 、媚(mâi)上欺下、靈柩(jiù)、凌 (líng)駕、訴訟(sîng)、深邃(suì)浩瀚(hàn ) 、睿(ruì)智、彌(mí)留、曙(shǔ)光、兼(jiān)而有之、恪(kâ)盡職守、憐憫(lián mǐn) 鞠(jū)躬(gōng)、吶(nà)喊、恐怖(bù)、自以為是、惱羞成怒、 寬恕(shù) 、蘊(yùn)涵(hán)、不屈不撓(náo)、惦(diàn)念、舐(shì)犢(dú)之情、庸(yōng)碌、頹(tuí)廢、重蹈覆轍(zhã)、灰燼(jìn)、刻骨銘(míng)心、涕(tì)泗(sì)橫流、 枘(ruì)鑿(záo) 、羲(xī)皇、扶掖(yâ)、憑吊、諛(yú)詞、廓(kuî)然無累、氣吞斗(dǒu)牛、日以繼夜、忐(tán)忑(tâ)、繁衍(yǎn)、一抔(pïu)黃土、化為烏有、迷惑不解、無與倫( lún)比、怒不可遏(â )、無何奈何、勃然大怒、佇(zhù)立凝視 第三單元
陰晦(huì)、 心緒(xù)、寓(yù)所、猹(chá)、獾(huān )、五行(xíng)缺土、弶(jiàng)、腳踝( huái)、祭祀(sì)、潮汛(xùn)、髀(bì)骨、寒噤( jìn ) 、愕(â)然、鄙(bǐ)夷(yí)、嗤(chī)笑、瑟(sâ)索、深黛( dài) 、惘(wǎng )然、隔膜(mï)、恣(zì)睢(suī)置之不理、嬉(xī)鬧、一落千丈、覓(mì)食、歇(xiē)斯底里、摻(cān)雜撅(juē)斷、倉皇逃竄(cuàn)、戳(chuî)穿、摳(kōu )出、肥碩(shuî)、茬(chá)嚼(jiáo)著、棧(zhàn)橋、牡(mǔ)蠣(lì ) 、蚝(háo )、拮(jiã)據(jū)、煞(shà)白別墅(shù)、撬(qiào)開、與日俱增、襤(lán)褸(lǚ)、闊綽(chuî)、狼狽不堪、神色狼狽、神色張皇、莫名其妙、鄭重其事、窸窸(xī)窣窣(sū)、蜷(quán)伏、抽泣(qì)、抽噎(yâ)、發窘(jiǒng)、嘟囔(nāng) 、恍(huǎng)惚(hū)、棱(lãng)角斬釘截(jiã)鐵、書聲琅琅(láng) 第四單元
根深蒂(dì)固、孜孜(zī)不倦、汲(jí)取、鍥(qiâ)而不舍、不言而喻(yù) 堅貞不渝(yú)、持之以恆(hãng)、輕而易舉、丁肇(zhào)中、朱熹(xī) 格物致(zhì)知、袖(xiù)手旁觀、彷(páng)徨(huáng)、不知所措、怡(yí)情
傅(fù)彩、文采藻(zǎo)飾、矯(jiǎo)、鄙(bǐ)、詰(jiã)難、味同嚼(jiáo)蠟、滯(zhì)礙睾(gāo)腎、吹毛求疵(cī) 、要訣(juã)、狡黠(xiá)、倫(lún)理、狂妄(wàng)自大、咬文嚼(jiáo)字、豁(huî)然貫通、闡(chǎn述、開卷(juàn)有益、玄(xuán)虛、誆(kuāng)騙、省(xǐng)悟、脊(jǐ)梁、慨(kǎi)嘆、誣蔑(miâ)、瀕(bīn)臨、祈(qí)禱(dǎo)、渺(miǎo)茫、前仆(pū)後繼、抹(mî)殺、 第五單元
趲(zǎn)行、嗔(chēn)、尷(gān)尬(gà)、這廝(sī)、朴(pō)刀、恁(nân)地
省(xǐng)得、兀(wù)自、慪(îu)氣、喏(nuî)喏連聲、濠(háo)州、面面廝覷(qù)、聒(guō)噪(zào)、逞(chěng)辯、庖(páo)官、雞肋(lâi)、夏侯惇(dūn)、恃(shì)才放曠、湯匙(chí) 、食訖(qì) 、佯(yáng)驚、大簏(lù)、譖(zân)害、麾(huī)下、綽(chāo)刀、沉吟(yín)、稟(bǐng)請、高阜(fù)、惑(huî)亂、拈(niān)弓搭箭、作揖(yī)、帶挈(qiâ)、相(xiàng)公、醺醺(xūn)、
21、《陳涉世家》(司馬遷)
原文:
陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人佣耕,輟耕上壟上,悵恨久之,曰:「苟富貴,無相忘。」佣者笑而應曰:「若為佣耕,何富貴也?」陳涉太息曰:「嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!」
二世元年七月,發閭左適戍漁陽九百人,屯大澤鄉。陳勝、吳廣皆次當行,為屯長。會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:「今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?」陳勝曰:「天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當立,當立者乃公子扶蘇。扶蘇以數諫故,上使外將兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數有功,愛士卒,楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜多應者。」吳廣以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:「足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?」陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:「此教我先威眾耳。」乃丹書帛曰:「陳勝王」,置人所罾魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:「大楚興,陳勝王!」卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,並殺兩尉。召令徒屬曰:「公等遇雨,皆已失期,失期當斬。借第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!」徒屬皆曰:「敬受命。」乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉,收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻銍、酇、苦、柘、譙,皆下之。行收兵,比至陳,車六七百乘,騎千餘,卒數萬人。攻陳,陳守令皆不在獨守丞與戰譙門中,弗勝,守丞死,乃入據陳。數日,號令召三老、豪傑與皆來會計事。三老、豪傑皆曰:「將軍身被堅執銳,伐無道,誅暴秦,復立楚國之社稷,功宜為王。」陳勝乃立為王,號為張楚。當此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應陳涉。
22、《唐雎不辱使命》(《戰國策》劉向)
原文:
秦王使人謂安陵君曰:「寡人慾以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!」安陵君曰:「大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地於先王,願終守之,弗敢易!」秦王不說。安陵君因使唐雎使於秦。
秦王謂唐雎曰:「寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長者,故不錯意也。今吾以十倍之地,請廣於君,而君逆寡人者,輕寡人與?」唐雎對曰:「否,非若是也。安陵君受地於先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?」
秦王佛然怒,謂唐雎曰:「公亦嘗聞天子之怒乎?」唐雎對曰:「臣未嘗聞也。」秦王曰:「天子之怒,伏屍百萬,流血千里。」唐雎曰:「大王嘗聞布衣之怒乎?」秦王曰:「布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地爾。」唐雎曰:「此庸夫之怒也,非士之怒也。夫專諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉鷹擊於殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。若士必怒,伏屍二人,流血五步,天下縞素,今日是也。」挺劍而起。
秦王色撓,長跪而謝之曰:「先生坐!何至於此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。」
23、《隆中對》(陳壽)
原文:
亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身高八尺,每自比於管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。
時先主屯新野。徐庶見先主,先主器之,謂先主曰:「諸葛孔明者,卧龍也,將軍豈願見之乎?」先主曰:「君與俱來。」庶曰:「此人可就見,不可屈致也。將軍宜枉駕顧之。」
由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。因屏人曰:「漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大義於天大,而智太短淺,遂用猖獗,至於今日。然志猶未已,君謂計將安出?」
亮答曰:「自董卓已來,豪傑並起,跨州連郡者不可勝數。曹操比於袁紹,則名微而眾寡,然操遂能克紹,以弱為強者,非惟天時,抑亦人謀也。今操已擁百萬之眾,挾天子而令諸侯,此誠不可與爭鋒。孫權據有江東,已歷三世,國險而民附,賢能為之用,此可以為援而不可圖也。荊州北據漢、沔,利盡南海,東連吳會,西通巴、蜀,此用武之國,而其主不能守,此殆天所以資將軍,將軍豈有意乎?益州險塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝業。劉璋暗弱,張魯在北,民殷國富而不知存恤,智能之士思得明君。將軍既帝室之胄,信義著於四海,總攬英雄,思賢如渴,若跨有荊、益,保其岩阻,西和諸戎,南撫夷越,外結好孫權,內修政理;天下有變,則命一上將將荊州之軍以向宛、洛,將軍身率益州之眾出於秦川,百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎?誠如是,則霸業可成,漢室可興矣。」
先主曰:「善!」於是與亮情好日密。
關羽、張飛等不悅,先主解之曰:「孤之有孔明,猶魚之有水也。願諸君勿復言。」羽、飛乃止。
24、《出師表》(諸葛亮)
原文:
先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同:若有作姦犯科,及為忠善者,宜付有司,論其刑賞,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使內外異法也。
侍中、侍郎郭攸之、費依、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然後施行,必得裨補闕漏,有所廣益。
將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用之於昔日,先帝稱之曰「能」,是以眾議舉寵為督:愚以為營中之事,事無大小,悉以咨之,必能使行陣和穆,優劣得所也。
親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也!侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞亮死節之臣也,願陛下親之、信之,則漢室之隆,可計日而待也。
臣本布衣,躬耕南陽,苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,諮臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間:爾來二十有一年矣。
先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂慮,恐付託不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,當獎帥三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸凶,興復漢室,還於舊都:此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、依、允等之任也。
願陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、禕、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。
今當遠離,臨表涕零,不知所言。
25、《詞五首》
【1】《望江南•梳洗罷》(溫庭筠)
原文:
梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蒴洲。
譯文:
梳洗化妝已罷,獨自倚靠在望江樓上(眺望)。過完了上千隻船兒都不是(心上人船隻),只有日落前的余輝含情凝睇著悠悠江水,(讓人日日)愁腸寸斷於白蒴洲頭。
【2】《漁家傲•秋思》(范仲淹)
原文:
塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發征夫淚。
譯文:
邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起。重重疊疊的山峰里,長煙直上落日斜照孤城緊閉。
喝一杯陳酒懷念家鄉遠隔萬里,可是燕然還未刻上平胡的功績,回歸無法預計。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。徵人不能入寐,將軍頭發花白,戰士灑下眼淚。
【3】《江城子•密州出獵》(蘇軾)
原文:
老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨,持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
譯文:
我雖年老卻興起少年打獵的熱狂,左手牽著犬黃,右手舉起鷹蒼。戴上錦蒙帽穿好貂皮裘,率領隨從千騎席捲平展的山岡。為了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,看我親自射殺猛虎猶如昔日的孫郎。
我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白發有如微霜,這又有何妨!什麼時候派遣人拿著符節去邊地雲中,像漢文帝派遣馮唐。我將使盡力氣拉滿雕弓,朝著西北瞄望,奮勇射殺敵人天狼。
【4】《武陵春•風住塵香花已盡》(李清照)
原文:
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
譯文:
春風停息,百花落盡,花朵化作了香塵,天色已晚還懶於梳頭。風物依舊是原樣,但人已經不同,一切事情都完了,想要訴說苦衷,眼淚早已先落下。
聽說雙溪春光還好,也打算坐只輕舟前往觀賞。只是恐怕漂浮在雙溪上的小船,載不動許多憂愁。
【5】《破陣子•為陳同甫賦壯詞以寄之》(辛棄疾)
原文:
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白發生!
譯文:
在醉酒之中,我挑亮油燈,端詳寶劍,夢醒時,扎在一起連接的軍營都吹響了號角。在軍營里,分賞給部下大塊烤熟的牛肉,各種樂器演奏著邊塞雄壯的軍歌。秋高氣爽,戰場上正在檢閱軍隊。
戰馬像的盧一樣飛快的賓士,利箭射出,弓弦像震雷一樣驚響。本想完成君王恢復中原的統一大業,贏得生前死後的美名聲。可惜現在滿頭白發已經叢生!
附:課外古詩詞背誦
1、《觀刈麥》(白居易)
原文:
田家少閑月,五月人倍忙。
夜來南風起,小麥覆隴黃。
婦姑荷簞食,童稚攜壺漿。
相隨餉田去,丁壯在南岡。
足蒸暑土氣,背灼炎天光。
力盡不知熱,但惜夏日長。
復有貧婦人,抱子在背傍。
右手秉遺穗,左臂懸敝筐。
聽其相顧言,聞者為悲傷。
田家輸稅盡,拾此充飢腸。
今我何功德,曾不事農桑。
吏祿三百石,歲晏有餘糧。
念此私自愧,盡日不能忘。
譯文:
莊稼人很少空閑日子,五月里家家加倍繁忙。
昨夜間一場南風吹過,那小麥鋪滿隴溝焦黃。
婦女們擔著竹筩粟飯,孩童們提著瓦罐漿湯。
前行後攆去送晌到田裡,小夥子們正操勞在南岡。
兩腳蒸騰著暑天的土氣,脊樑灼烤著火般的太陽。
力氣耗盡了也不覺得熱,只是貪圖這夏日好天長。
更有那些窮苦的婆娘,抱著嬰兒在他們一旁。
右手去撿那丟掉的麥穗,左臂懸挎著破爛的扁筐。
聽她們相互間三言兩語,禁不住引起我無限悲傷:
「俺家的收成全繳了稅,拾這點漏兒壓壓飢荒。」
如今我有什麼功勞德行,從來也不從事農耕蠶桑。
從九品吃祿米足三百石,成年價到頭來還有餘糧。
想到這些好不暗自慚愧,整天到晚怎也不能遺忘
2、《月夜》(劉方平)
原文:
更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。
今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。
譯文:
夜深了,月兒向西落下,院子里只有一半還映照在月光中;
橫斜的北斗星和傾斜的南斗星掛在天際,快要隱落了。
就在這更深人靜、夜寒襲人的時候,忽然感到了春天溫暖的氣息;
你聽,冬眠後小蟲的叫聲,第一次透過綠色紗窗傳進了屋裡。
3、《商山早行》(溫庭筠)
原文:
晨起動征鐸,客行悲故鄉。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路,枳花明驛牆。
因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。
4、《卜運算元•詠梅》(陸游)
原文:
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
5、《破陣子》(晏殊)
原文:
燕子來時新社,梨花落後清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕。
巧笑東鄰女伴,採桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢好,原是今朝鬥草贏,笑從雙臉生。
6、《浣溪沙》(蘇軾)
原文:
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車。牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲門試問野人家。
7、《醉花陰》(李清照)
原文:
薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。
8、《南鄉子•登京口北固亭有懷》(辛棄疾)
原文:
何處望神州,滿眼風光北固樓。千古興亡多少事,悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
9、《山坡羊•驪山懷古》(張養浩)
原文:
驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?
只見草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹。
列國周齊秦漢楚,贏,都變做了土;輸,都變做了土。
10、《朝天子•詠喇叭》(王磐)
原文:
喇叭,嗩吶,曲兒小,腔兒大。
官船往來亂如麻,全仗你抬身價。
軍聽了軍愁,民聽了民怕,哪裡去辨什麼真共假?
眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!
Ⅲ 求九年級上冊語文古詩詞原文, 人教版 .謝謝
21、《陳涉世家》(司馬遷)
原文:
陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人佣耕,輟耕上壟上,悵恨久之,曰:「苟富貴,無相忘。」佣者笑而應曰:「若為佣耕,何富貴也?」陳涉太息曰:「嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!」
二世元年七月,發閭左適戍漁陽九百人,屯大澤鄉。陳勝、吳廣皆次當行,為屯長。會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:「今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?」陳勝曰:「天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當立,當立者乃公子扶蘇。扶蘇以數諫故,上使外將兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數有功,愛士卒,楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜多應者。」吳廣以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:「足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?」陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:「此教我先威眾耳。」乃丹書帛曰:「陳勝王」,置人所罾魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:「大楚興,陳勝王!」卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,並殺兩尉。召令徒屬曰:「公等遇雨,皆已失期,失期當斬。借第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!」徒屬皆曰:「敬受命。」乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉,收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻銍、酇、苦、柘、譙,皆下之。行收兵,比至陳,車六七百乘,騎千餘,卒數萬人。攻陳,陳守令皆不在獨守丞與戰譙門中,弗勝,守丞死,乃入據陳。數日,號令召三老、豪傑與皆來會計事。三老、豪傑皆曰:「將軍身被堅執銳,伐無道,誅暴秦,復立楚國之社稷,功宜為王。」陳勝乃立為王,號為張楚。當此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應陳涉。
譯文:
陳勝是陽城縣人,表字叫涉。吳廣是陽夏縣人,表字叫叔。陳勝年輕的時候,曾經跟別人一道被僱傭耕地。(有一天,)他停止耕作走到田邊高地(休息),悵然嘆息了好長時間以後,對同伴們說:「有朝一日有誰富貴了,可別忘記咱窮哥兒們。」同伴們笑著回答他:「你給人家耕地當牛馬,哪裡談得上富貴啊!」陳勝長嘆一聲,說:「燕雀怎麼能知道鴻鵠的凌雲壯志啊!」
秦二世皇帝元年7月,徵召窮苦的平民九百人去戍守漁陽,臨時駐扎在大澤鄉。陳勝、吳廣都被編進這支隊伍,並擔任小隊長。正碰上下大雨,道路不通,估計已經誤了期限。誤了期限,按秦王朝的軍法,就要殺頭。陳勝、吳廣在一起商量,說:「如今逃跑(抓了回來)也是死,起來造反也是死,反正都是死,倒不如為國家而死,這樣好吧?」陳勝說:「全國人民長期受秦王朝壓迫,痛苦不堪。我聽說二世是(秦始皇的)小兒子,不該立為國君,該立的是長子扶蘇。扶蘇因為多次諫勸始皇的緣故,始皇派他到邊疆去帶兵。最近傳聞說,並不為什麼罪名,二世就將他殺害。老百姓大多聽說他很賢明,卻不知道他已經死了。項燕擔任楚國將領的時候,(曾)多次立功,又愛護士卒,楚國人很愛憐他,有人認為他戰死了,有人認為逃走了。如今假使我們這些人冒充公子扶蘇和項燕的隊伍,向全國發出號召,應當有很多人來響應的。」吳廣認為(這個見解)很正確。(二人)於是去算卦。那算卦的人知道他倆的意圖,說:「你們的事都能辦成,能建功立業。不過你們還是去問問鬼神吧!」陳勝、吳廣很高興,(又)捉摸這「問問鬼神」的意思,終於悟出:「這是教我們先在眾人中樹立威信啊。」於是用硃砂在綢條上寫了「陳勝王」三個字,再把綢條塞進人家網起來的一條魚肚子里,士兵買魚回來烹食,發現了魚肚子里的綢條,本來已經覺得奇怪了。(陳勝)又暗地裡派吳廣潛藏在駐地附近叢林里的神廟當中,天黑以後點上燈籠(裝鬼火),裝做狐狸的聲音,向(士兵們)喊道:「大楚復興,陳勝為王。」士兵們一整夜既驚且怕。第二天,大家到處談論這件事,都指指點點的,互相示意地看著陳勝。
吳廣平時很關心周圍的人,士兵們大多願意為他出力。(那天)(兩個)軍官喝醉了,吳廣故意再三地提出要逃走,惹他們發火,讓他們責罰他,藉此來激怒士兵。那軍官果然鞭打了吳廣。(眾士兵憤憤不平,)軍官(剛)拔出劍來威嚇(士兵),吳廣一躍而起,奪過劍來殺死了他。陳勝協助吳廣,一同殺了兩個軍官。陳勝把眾戍卒召集起來,宣布號令,說:「各位(在這里)遇到大雨,都超過了規定到達漁陽的期限。過期就要殺頭。就算僥幸不殺頭,而戍守邊塞的人十個中也得死去六七個。再說,大丈夫不死則已,死就要干出一番大事業啊。王侯將相難道是天生的貴種嗎?」眾戍卒齊聲應道:「一定聽從您的號令。」於是冒充是公子扶蘇和項燕的隊伍,為的是順從百姓的願望。大家露出右臂(作為義軍的標志),打出大楚旗號。又築了一座高台,舉行誓師儀式,用那兩個軍官的頭祭祀天地。陳勝自立為將軍,吳廣任都尉。起義軍(首先)進攻大澤鄉,佔領該鄉後接著進攻蘄縣。攻克蘄縣後,就派符離人葛嬰帶兵攻取蘄縣以東的地方。(陳勝自率主力)攻打、、苦、柘、譙等縣,都拿下來了。一路上收編人馬,等打到陳縣的時候,已有戰車六七百輛,馬一千多匹,士卒幾萬人。進攻陳縣時,郡守和縣令都不在城中,只有守丞帶兵在譙門中應戰。起義軍(一時)不能戰勝,(不久)守丞被人殺死,大軍才進入陳縣。幾天後,陳勝召集當地的鄉官和有聲望的人共同商討大事。這些人異口同聲地說:「將軍您親自披甲上陣,手拿武器,討伐殘暴無道的秦國,恢復楚國的社稷,論功應當稱王。」於是陳勝被擁戴稱王,宣稱要重建楚國。這時,各郡縣受秦朝官吏壓迫的人都紛紛起事,懲辦當地的長官,把他們殺死,來響應陳勝的號召。
22、《唐雎不辱使命》(《戰國策》劉向)
原文:
秦王使人謂安陵君曰:「寡人慾以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!」安陵君曰:「大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地於先王,願終守之,弗敢易!」秦王不說。安陵君因使唐雎使於秦。
秦王謂唐雎曰:「寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長者,故不錯意也。今吾以十倍之地,請廣於君,而君逆寡人者,輕寡人與?」唐雎對曰:「否,非若是也。安陵君受地於先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?」
秦王佛然怒,謂唐雎曰:「公亦嘗聞天子之怒乎?」唐雎對曰:「臣未嘗聞也。」秦王曰:「天子之怒,伏屍百萬,流血千里。」唐雎曰:「大王嘗聞布衣之怒乎?」秦王曰:「布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地爾。」唐雎曰:「此庸夫之怒也,非士之怒也。夫專諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉鷹擊於殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。若士必怒,伏屍二人,流血五步,天下縞素,今日是也。」挺劍而起。
秦王色撓,長跪而謝之曰:「先生坐!何至於此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。」
譯文:
秦王派人對安陵君說:「我要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君可要答應我!」安陵君說:「大王給予恩惠,用大的交換小的,很好;雖然如此,但我從先王那裡接受了封地,願意始終守護它,不敢交換!」秦王不高興。安陵君因此派唐雎出使到秦國。
秦王對唐雎說:「我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君不聽從我,為什麼呢?況且秦國滅亡韓國和魏國,而安陵君卻憑借方圓五十里的土地倖存下來,是因為我把安陵君看做忠厚長者,所以不打他的主意。現在我用十倍的土地,讓安陵君擴大領土,但是他違背我的意願,是輕視我嗎?」唐雎回答說:「不,不是這樣的。安陵君從先王那裡接受了封地而守護它,即使是方圓千里的土地也不敢交換,何況僅僅用五百里的土地(就能交換)呢?」
秦王氣勢洶洶地發怒了,對唐雎說:「您曾聽說過天子發怒嗎?」唐雎回答說:「我未曾聽說過。」秦王說:「天子發怒,死人百萬,血流千里。」唐雎說:「大王曾經聽說過平民發怒嗎?」秦王說:「平民發怒,也不過是摘掉帽子赤著腳,用頭撞地罷了。」唐雎說:「這是平庸無能的人發怒,不是有才能有膽識的人發怒。從前,專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮;聶政刺殺韓傀的時候,一道白光直沖上太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹撲擊到宮殿上。這三個人都是出身平民的有膽識的人,心裡的憤怒還沒發作出來,上天就降示徵兆,(現在,專諸、聶政、要離)連上我,將成為四個人了。如果有才能有膽識的人要發怒,就要讓兩個人的屍體倒下,血流五步遠,全國人民都要穿喪服,今天就是這樣。」(於是)拔出寶劍站起來。
秦王變了臉色,長跪著向唐雎道歉:「先生請坐!怎麼會到這種(地步)!我明白了:韓國、魏國滅亡,而安陵國卻憑借五十里的土地倖存下來的原因,只是因為有先生啊。」
23、《隆中對》(陳壽)
原文:
亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身高八尺,每自比於管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。
時先主屯新野。徐庶見先主,先主器之,謂先主曰:「諸葛孔明者,卧龍也,將軍豈願見之乎?」先主曰:「君與俱來。」庶曰:「此人可就見,不可屈致也。將軍宜枉駕顧之。」
由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。因屏人曰:「漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大義於天大,而智太短淺,遂用猖獗,至於今日。然志猶未已,君謂計將安出?」
亮答曰:「自董卓已來,豪傑並起,跨州連郡者不可勝數。曹操比於袁紹,則名微而眾寡,然操遂能克紹,以弱為強者,非惟天時,抑亦人謀也。今操已擁百萬之眾,挾天子而令諸侯,此誠不可與爭鋒。孫權據有江東,已歷三世,國險而民附,賢能為之用,此可以為援而不可圖也。荊州北據漢、沔,利盡南海,東連吳會,西通巴、蜀,此用武之國,而其主不能守,此殆天所以資將軍,將軍豈有意乎?益州險塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝業。劉璋暗弱,張魯在北,民殷國富而不知存恤,智能之士思得明君。將軍既帝室之胄,信義著於四海,總攬英雄,思賢如渴,若跨有荊、益,保其岩阻,西和諸戎,南撫夷越,外結好孫權,內修政理;天下有變,則命一上將將荊州之軍以向宛、洛,將軍身率益州之眾出於秦川,百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎?誠如是,則霸業可成,漢室可興矣。」
先主曰:「善!」於是與亮情好日密。
關羽、張飛等不悅,先主解之曰:「孤之有孔明,猶魚之有水也。願諸君勿復言。」羽、飛乃止。
譯文:
諸葛亮親自耕種田地,喜愛吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己與管仲、樂毅相比,當時的人沒有誰承認這一點。只有博陵崔州平,穎川的徐庶徐元直跟他交情很好,說是確實這樣。
當時劉備駐軍在新野。徐庶拜見劉備,劉備很器重他,徐庶對劉備說:「諸葛孔明,是卧龍啊,將軍可願意見他嗎?」劉備說:「您和他一起來吧。」徐庶說:「這個人只能到他那裡去拜訪,不能委屈他,召他上門來,您應當屈身去拜訪他。」
於是劉備就去拜訪諸葛亮,共去了三次,才見到。劉備於是叫旁邊的人避開,說:「漢朝的天下崩潰,奸臣竊取了政權,皇上逃難出奔。我沒有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸張大義,但是自己的智謀淺短、辦法很少,終於因此失敗,造成今天這個局面。但是我的志向還沒有罷休,您說該採取怎樣的計策呢?」
諸葛亮回答道:「自從董卓作亂以來,各地豪傑同時興起,跨州連郡稱霸一方的多得數不清。曹操同袁紹相比,名位低賤,兵力又少,然而曹操終於打敗了袁紹,以弱勝強的原因,不僅是時機有利,而且更重要的還在於人的謀劃得當。現在曹操已經擁有百萬大軍,控制著皇帝向諸侯發號施令,這實在是不能同他較量的。孫權占據江東已經三世了,那裡地勢險要,百姓歸順,又任用了有才能的人,在這種情況下只能以它為外援,而不可以謀取。荊州北靠漢水、沔水,南邊可以直達沿海一帶,東面和吳郡、會稽郡相連,西面和巴郡、蜀郡相通,這是個戰略要地,而劉表卻沒能力守住它,這大概是形勢給您提供的機會,難道將軍沒有奪取它的意圖嗎?益州地勢險要,有廣闊肥沃的土地,是個富饒的地方,高祖憑借著它建立了帝業。劉璋昏庸懦弱,張魯又在北面威脅著他,那裡人口眾多,物產豐富,劉璋卻不知道愛惜,有才能的人都盼望能得到一位賢明的君主。將軍既是皇室的後代,又聲望很高,聞名天下,廣泛接納英雄,思慕賢才如飢似渴。如果能占據荊、益二州,守住險要的地方,與西邊的各少數民族和好,又安撫南邊的少數民族,對外聯合孫權,內部革新政治;一旦形勢發生變化,就派一員上將率領荊州的軍隊向中原進軍,將軍親自統率益州大軍打出秦川,百姓誰能不拿著飯食水酒來迎接您呢!如果真能這樣做,那麼稱霸的事業就可以成功,漢朝的天下就可以復興了。」
劉備說:「好!」從此同諸葛亮的情誼一天天地深厚了。
關羽、張飛等人不高興了,劉備勸解他們說:「我有了孔明,就像魚得到水一樣。希望你們不要再說什麼了。」關羽、張飛才平靜下來。
24、《出師表》(諸葛亮)
原文:
先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同:若有作姦犯科,及為忠善者,宜付有司,論其刑賞,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使內外異法也。
侍中、侍郎郭攸之、費依、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然後施行,必得裨補闕漏,有所廣益。
將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用之於昔日,先帝稱之曰「能」,是以眾議舉寵為督:愚以為營中之事,事無大小,悉以咨之,必能使行陣和穆,優劣得所也。
親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也!侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞亮死節之臣也,願陛下親之、信之,則漢室之隆,可計日而待也。
臣本布衣,躬耕南陽,苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,諮臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間:爾來二十有一年矣。
先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂慮,恐付託不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,當獎帥三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸凶,興復漢室,還於舊都:此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、依、允等之任也。
願陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、禕、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。
今當遠離,臨表涕零,不知所言。
譯文:
臣諸葛亮上表進言:
先帝開創大業未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國,我益州地區人力疲憊、民生凋敝,這真是處在萬分危急、存亡難料的時刻。
但是,宮廷里侍奉守衛的臣子,不敢稍有懈怠;疆場上忠誠有志的將士,捨身忘死的作戰,這都是追念先帝的特殊恩遇,想報答給陛下的緣故。陛下確實應該廣開言路聽取群臣意見,發揚光大先帝遺留下來的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,絕不應隨便看輕自己,說出無道理的話,從而堵塞了忠誠進諫的道路。宮里身邊的近臣和丞相府統領的官吏,本都是一個整體,升賞懲罰,揚善除惡,不應標准不同。如有作壞事違犯法紀的,或盡忠心做善事的,應該一律交給主管部門加以懲辦或獎賞,以顯示陛下在治理方面公允明察,切不應私心偏袒,使宮廷內外施法不同。
侍中、侍郎郭攸之、費、董允等,這都是些品德良善誠實、情志意念忠貞純正的人,因而先帝才選留下來輔佐陛下。我認為宮內的事情,事無論大小,都要征詢他們的意見,然後再去施行。這樣一定能夠補正疏失,增益實效。
將軍向寵,性情德行平和公正,了解通曉軍事,當年試用,先帝曾加以稱贊,說他能幹,因而經眾人評議薦舉任命為中部督。我認為軍營里的事情,事情無論大小,都要征詢他的意見,就一定能夠使軍伍團結和睦,德才高低的人各有合適的安排。
親近賢臣,遠避小人,這是漢朝前期所以能夠興盛的原因;親近小人,遠避賢臣,這是漢朝後期所以衰敗的原因。先帝在世的時候,每次跟我評論起這些事,對於桓帝、靈帝時代,沒有不哀嘆和憾恨的。侍中郭攸之、費,尚書陳震,長史張裔,參軍蔣琬,這些都是忠貞、坦直,能以死報國的節義臣子,誠願陛下親近他們,信任他們,則漢王室的興盛,就時間不遠了。
我本是個平民,在南陽郡務農親耕,在亂世間只求保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。先帝不介意我的卑賤,委屈地自我降低身份,接連三次到草廬來訪看我,征詢我對時局大事的意見,因此我深為感激,從而答應為先帝驅遣效力。後來正遇危亡關頭,在戰事失敗的時候我接受了任命,在危機患難期間我受到委任,至今已有二十一年了。
先帝深知我做事謹慎,所以臨去世時把國家大事囑托給我了。接受遺命以來,日夜擔憂興嘆,只恐怕託付給我的大任不能完成,從而損害先帝的英明。所以我五月率兵南渡瀘水,深入荒蕪之境。如今南方已經平定,武庫兵器充足,應當鼓勵和統率全軍,北伐平定中原地區,我希望竭盡自己低下的才能,消滅姦邪勢力,復興漢朝王室,遷歸舊日國都。這是我用來報答先帝,並盡忠心於陛下的職責本分。至於掂量利弊得失,毫無保留地進獻忠言,那就是郭攸之、費、董允的責任了。
希望陛下責成我去討伐奸賊並取得成效,如果不取得成效,那就懲治我失職的罪過,用來上告先帝的神靈。如果沒有發揚聖德的言論,那就責備郭攸之、費、董允等人的怠慢,公布他們的罪責。陛下也應該自己思慮謀劃,征詢從善的道理,明察和接受正直的進言,遠念先帝遺詔中的旨意,我就受恩、感激不盡了。
如今正當離朝遠征,流著淚寫了這篇表文,激動得不知該說些什麼話。
25、《詞五首》
【1】《望江南•梳洗罷》(溫庭筠)
原文:
梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蒴洲。
譯文:
梳洗化妝已罷,獨自倚靠在望江樓上(眺望)。過完了上千隻船兒都不是(心上人船隻),只有日落前的余輝含情凝睇著悠悠江水,(讓人日日)愁腸寸斷於白蒴洲頭。
【2】《漁家傲•秋思》(范仲淹)
原文:
塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發征夫淚。
譯文:
邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起。重重疊疊的山峰里,長煙直上落日斜照孤城緊閉。
喝一杯陳酒懷念家鄉遠隔萬里,可是燕然還未刻上平胡的功績,回歸無法預計。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。徵人不能入寐,將軍頭發花白,戰士灑下眼淚。
【3】《江城子•密州出獵》(蘇軾)
原文:
老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨,持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
譯文:
我雖年老卻興起少年打獵的熱狂,左手牽著犬黃,右手舉起鷹蒼。戴上錦蒙帽穿好貂皮裘,率領隨從千騎席捲平展的山岡。為了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,看我親自射殺猛虎猶如昔日的孫郎。
我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白發有如微霜,這又有何妨!什麼時候派遣人拿著符節去邊地雲中,像漢文帝派遣馮唐。我將使盡力氣拉滿雕弓,朝著西北瞄望,奮勇射殺敵人天狼。
【4】《武陵春•風住塵香花已盡》(李清照)
原文:
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
譯文:
春風停息,百花落盡,花朵化作了香塵,天色已晚還懶於梳頭。風物依舊是原樣,但人已經不同,一切事情都完了,想要訴說苦衷,眼淚早已先落下。
聽說雙溪春光還好,也打算坐只輕舟前往觀賞。只是恐怕漂浮在雙溪上的小船,載不動許多憂愁。
【5】《破陣子•為陳同甫賦壯詞以寄之》(辛棄疾)
原文:
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白發生!
譯文:
在醉酒之中,我挑亮油燈,端詳寶劍,夢醒時,扎在一起連接的軍營都吹響了號角。在軍營里,分賞給部下大塊烤熟的牛肉,各種樂器演奏著邊塞雄壯的軍歌。秋高氣爽,戰場上正在檢閱軍隊。
戰馬像的盧一樣飛快的賓士,利箭射出,弓弦像震雷一樣驚響。本想完成君王恢復中原的統一大業,贏得生前死後的美名聲。可惜現在滿頭白發已經叢生!
附:課外古詩詞背誦
1、《觀刈麥》(白居易)
原文:
田家少閑月,五月人倍忙。
夜來南風起,小麥覆隴黃。
婦姑荷簞食,童稚攜壺漿。
相隨餉田去,丁壯在南岡。
足蒸暑土氣,背灼炎天光。
力盡不知熱,但惜夏日長。
復有貧婦人,抱子在背傍。
右手秉遺穗,左臂懸敝筐。
聽其相顧言,聞者為悲傷。
田家輸稅盡,拾此充飢腸。
今我何功德,曾不事農桑。
吏祿三百石,歲晏有餘糧。
念此私自愧,盡日不能忘。
2、《月夜》(劉方平)
原文:
更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。
今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。
3、《商山早行》(溫庭筠)
原文:
晨起動征鐸,客行悲故鄉。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路,枳花明驛牆。
因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。
4、《卜運算元•詠梅》(陸游)
原文:
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。5、《破陣子》(晏殊)
原文:
燕子來時新社,梨花落後清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕。
巧笑東鄰女伴,採桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢好,原是今朝鬥草贏,笑從雙臉生。
6、《浣溪沙》(蘇軾)
原文:
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車。牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲門試問野人家。
7、《醉花陰》(李清照)
原文:
薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。
8、《南鄉子•登京口北固亭有懷》(辛棄疾)
原文:
何處望神州,滿眼風光北固樓。千古興亡多少事,悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
9、《山坡羊•驪山懷古》(張養浩)
原文:
驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?
只見草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹。
列國周齊秦漢楚,贏,都變做了土;輸,都變做了土。
10、《朝天子•詠喇叭》(王磐)
原文:
喇叭,嗩吶,曲兒小,腔兒大。
官船往來亂如麻,全仗你抬身價。
軍聽了軍愁,民聽了民怕,哪裡去辨什麼真共假?
眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!
Ⅳ 語文人教版九年級上詞五首的默寫
1.溫庭筠《望江南》一詞中體現全詞主旨的一句是:斜暉脈脈,水悠悠,腸斷白蘋洲。
2.范仲庵《漁家傲•秋思》中表現將士們思念家鄉但又未立功難返的句子是:濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。
3.蘇軾在《江城子•密州出獵》一詞中運用典故,希望皇帝能重用的句子是:持節雲中,何日遣馮唐?
4.蘇軾在《江城子•密州出獵》一詞中表達自己報效國家,建功立業的句子是:會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
5.李清照在《武陵春》中寫「愁」思別有新意的兩句是:只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
6.辛棄疾在《破陣子•為陳同甫賦壯詞以寄之》表達自己想要建功立業,青史留名的句子是:了卻君王天下事,贏得生前身後名。
.《江城子•密州出獵》一詞中借用典故,表達作者願馳騁疆場、為國立功的句子是:持節雲中,何日遣馮唐。
2.《江城子•密州出獵》中抒發主人公殺敵為國、守衛邊疆的豪情壯志的詩句是:會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
3.《破陣子•為陳同甫賦壯詞以寄之》中從形、聲兩方面寫軍營生活及戰前准備的句子是:八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
4.《破陣子•為陳同甫賦壯詞以寄之》中,從視覺聽覺兩方面表現激烈戰斗場面的句子:馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
5.《破陣子•為陳同甫賦壯詞以寄之》中,辛棄疾以「了卻君王天下事,贏得生前身後名。」直抒胸臆,表達作者的愛國激情和雄心壯志。
6.由王維《使至塞上》中的名句「大漠孤煙直,長河落日圓」,可以使人聯想到范仲淹《漁家傲》中同是寫邊塞景象的詞句:長煙落日孤城閉
7.《漁家傲》中表達戍邊將士「不破樓蘭終不還」的衛國志向的句子是:濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。
8.唐代詩人李益詩句「不知何處吹蘆管,一夜徵人盡望鄉」,抒寫了戍邊將士強烈的思鄉之情,《漁家傲》中表達同樣感情的句子是:人不寐,將軍白發征夫淚。
9.《武陵春》抒發生離死別之情的句子是:物是人非事事休,欲語淚先流。
10.《武陵春》中詩人借比喻和誇張的修辭手法將抽象的愁苦物化,從而抒發自己內心深重苦悶的詩句是:只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
Ⅳ 人教版九年級上冊語文書詞五首注釋 急啊!
1. 望江南,詞牌名,又名「憶江南」「夢江南」。
2. 脈脈(òmò):含情凝視、情意綿綿的樣子。這里形容陽光微弱。
3. 白蘋(pín):一種水中浮草。
4. 漁家傲:詞牌名。
5. 塞下:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。
6. 邊聲:邊塞所特有的聲音,如大風、號角、羌笛、馬嘯的聲音。
7. 千嶂:崇山峻嶺。
8. 江城子,詞牌名。密州,現在山東諸城。熙寧七年(1074)蘇軾由杭州通判遷為密州太守。
9. 老夫:作者自稱。
10. 聊:姑且,暫且。
11. 左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃犬,右臂托著蒼鷹。黃,黃犬。蒼,蒼鷹。
12. 千騎:上千個騎馬的人,形容隨從之多。騎,一人一馬稱一騎。
13. 傾城:全城的人都出來了。形容隨觀者之眾。
14. 孫郎:指孫權,這里是作者自喻。據《三國志·吳志·吳主傳》載,孫權曾經「乘馬射虎」。
15. 胸膽尚開張:胸懷還很寬闊,膽氣還很豪壯。
16. 微霜:稍白。
17. 節:符節。古代朝廷使者所持的憑證。
18. 雲中:古郡名,在現在內蒙古托克托東北。
19. 馮唐:人名,漢文帝時的一位郎官。據《史記·張釋之馮唐列傳》載:漢雲中太守魏尚抵禦匈奴有功,卻因為報戰果時多報了殺敵六人而獲罪削職。馮唐向文帝進諫,文帝命馮唐持符節去雲中郡赦免魏尚,復為雲中守。這里作者是以魏尚自比。
20. 會:定將。
21. 雕弓:飾以彩繪的弓。
22. 天狼:星名。傳說天狼星「主侵略」(《晉書·天文志》)。這里借指自西北來進擾的西夏軍隊。
23. 武陵春:詞牌名。
24. 風住塵香:風停了,塵土裡帶有落花的香氣。
25. 物是人非:景物依舊,人事已變。這里暗指丈夫已死。
26. 雙溪:浙江武義、東陽兩江水流至金華,並入婺江,兩水合流處叫雙溪。是當時的風景區。
27. 擬:打算。
28. 舴艋(zéměnɡ)舟:一種形似蚱蜢的小船。
29. 破陣子,詞牌名。賦,寫作。壯詞,雄壯的詞。
30. 吹角:軍隊中吹號角的聲音。古時候吹牛角以發號令。
31. 連營:扎在一起的眾多軍營。
32. 八百里分麾下炙:意思是,分牛肉給部下享用。八百里,指牛。據《世說新語·汰侈》載:晉王愷有良牛,名「八百里駁」。後世詩詞多以「八百里」指牛。麾下,軍旗下面,指軍營里。炙,切碎的熟肉。
33. 五十弦翻塞外聲:五十弦,原指瑟,這里泛指各種樂器。翻,奏。塞外聲,指悲壯粗獷的戰歌。
34. 沙場:戰場。
35. 馬作的盧飛快:戰馬像的盧馬那樣跑得飛快。作,像……一樣。的盧,良馬名。據《三國志·蜀志·先主傳》載,劉備在荊州遇險,他所騎的的盧馬「一踴三丈」馱他脫險。
36. 霹靂:特別響的雷聲。
37. 了卻:了結,把事情做完。
38. 天下事:這里指收復北方的國家大事。
Ⅵ 求九年級上,人教版語文的所有古詩和古文包括課後十首
《陳涉世家》來(司馬遷自)
《唐雎不辱使命》(《戰國策》劉向)
《隆中對》(陳壽)
《出師表》(諸葛亮)
《詞五首》
【1】《望江南•梳洗罷》(溫庭筠)
【2】《漁家傲•秋思》(范仲淹)
【3】《江城子•密州出獵》(蘇軾)
【4】《武陵春•風住塵香花已盡》(李清照)
課外古詩詞背誦
1、《觀刈麥》(白居易)
2、《月夜》(劉方平)
3、《商山早行》(溫庭筠)
4、《卜運算元•詠梅》(陸游)
5、《破陣子》(晏殊)
6、《浣溪沙》(蘇軾)
7、《醉花陰》(李清照)
8、《南鄉子•登京口北固亭有懷》(辛棄疾)
9、《山坡羊•驪山懷古》(張養浩)
10、《朝天子•詠喇叭》(王磐)
Ⅶ 人教版九年級上冊語文必背課文
我剛剛初3畢業
出師表,,最重點!一定要熟背!
隆中對,,根本不考``略懂意思就OK
唐雎不辱版使命,,翻譯一定要熟.重點權背第3段.
陳涉世家,,翻譯一定要熟.最好背一下.
但重點應放在理解上!重點字句也不能忽視``
還有古詩``
Ⅷ 人教版九年級語文必備課文有哪些
上冊:
陳涉世家
唐雎不辱使命
隆中對
出師表
詞五首望江南(梳洗罷)
漁家傲 秋思版
江城子 密州出獵
武陵春(權風住塵香花已盡)
破陣子(醉里挑燈看劍)
課外古詩:月夜 劉芳平
商山早行 溫庭筠
卜運算元 詠梅 陸游
破陣子(燕子來時新社) 晏殊
浣溪沙(簌簌衣巾落棗花) 蘇軾
醉花陰(薄霧濃雲愁永晝) 李清照
南鄉子 登京口北固亭有懷 辛棄疾
山坡羊 潼關懷古 張養浩
朝天子 詠喇叭 王磐
下冊:
公輸
《孟子》兩章
魚我所欲也
《莊子》故事兩則
從軍行
月下獨酌
羌村三首(之三)
登樓
走馬川行奉送封大夫出師西征
左遷至藍關示侄孫湘
望月有感
雁門太守行
卜運算元
別雲間
Ⅸ 人教版九年級上冊語文教材目錄
九年級上冊目錄:
第一單元1沁園春雪、2雨說、3星星變奏曲、4外國詩兩首、寫作、口語交際.綜合性學習雨的訴說
第二單元5敬業與樂業、6紀念伏爾泰逝世一百周年的演說、7傅雷家書兩則、寫作、口語交際.綜合性學習演講:微笑著面對生活
第三單元8故鄉、9孤獨之旅、10 我的叔叔於勒、11 心聲、綜合性學習、寫作、口語交際青春隨想
第四單元、12事物的正確答案不止一個、13 應有格物致知精神、14 短文兩篇、15 中國人失掉自信力了嗎、綜合性學習、寫作、口語交際好讀書讀好書
第五單元16智取生辰綱、17楊修之死、18范進中舉、19 香菱學詩、寫作、口語交際、綜合性學習金錢,共同面對的話題
第六單元、20陳涉世家、21、唐雎不辱使命、22隆中對、23出師表、24詞五首、寫作.口語交際.綜合性學習話說千古風流人物、課外古詩詞背誦、名著導讀、附錄、後記
(9)人教版九上語文詞五首擴展閱讀:
《語文九年級上冊》是由人民教育出版社出版的教材圖書,也是語文課程標准實驗教科書,以現代詩文,古文名篇,宋詞為主,在課堂學習的過程中,更偏重於對學生自我學習能力的培養。全書共六個單元,十首課外古詩詞。