Ⅰ 急需人教版七年級上課外古詩詞的翻譯和簡單賞析,萬分感謝!
人教版七年級語文課外古詩詞翻譯
1《龜雖壽》神龜的壽命雖然十分長久,但也還有生命終了的時候。螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。
年老的千里馬伏在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。
有遠大志向的人士到了晚年,奮發思進的雄心不會止息。
人的壽命長短,不只是由上天所決定的。
只要自己保養得好,也可以益壽延年。
真是幸運極了,用歌唱來表達自己的思想感情吧。
2〈〈過故人庄〉〉老友備好了黃米飯和燒雞,邀我做客到他朴實的田家。
村子外邊是一圈綠樹環抱,郊外是蒼翠的小山包平斜。
推開窗戶迎面是田地場圃,把酒對飲閑聊著耕作桑麻。
等到九月重陽節的那一天,再一次來品嘗菊花酒好啦!
3〈〈題破山寺後禪院〉〉
清晨,我步入古寺瞻仰。
高高的林梢頭,
沐浴著朝陽的輝光,
蜿蜒的小路漸漸通向幽僻處,
忽見花木繁茂,
禪房就在花中央。
嵐光催起鳥兒宛轉歌唱,
清潭將人心的污垢滌盪。
深山萬物呵,
靜得沒有其他聲響,
只有鍾罄的一脈餘音,
在晨空中縈旋迴盪。
4〈〈聞王昌齡左遷龍標遙有此寄〉〉楊花落盡啦,子規鳥兒不住地在啼,
聽說你遭貶了,被貶到龍標去,一路上要經過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;
讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧,
伴隨著君子你一直走到那夜郎以西!
5 〈〈夜雨寄北〉〉你問我回家的日子,我尚未定歸期;今晚巴山下著大雨,雨水漲滿秋池。 何時你我重新聚首,共剪西窗燭①花徹夜長談; 再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。
6〉〈〈泊秦淮〉秦淮河上的秋水盪漾,暮靄象輕紗般的舒捲飛翔。
秋水披一身迷人的煙霧,兩岸金沙隨夜色沉入溶溶的月光。
我在停泊的小船上靜靜眺望,對岸酒家的燈火一片輝煌。
歌女如春,「遊客」顛狂,《後庭花》的歌聲彌漫江上,可有誰想到了國破家亡?
7〈〈浣溪沙〉〉唱一曲新詞酒喝一杯美酒,
一樣是去年的天氣去年的亭台,
夕陽西下幾時才能回來?
無可奈何看著花兒在暮春中凋落,經常記起在溪邊的亭子遊玩直到太陽落山的時候,喝得大醉不知道回來的路。游興滿足了,天黑往回劃船,錯誤地劃進了荷花深處。搶著劃呀,搶著劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。
似曾相識的燕子翩翩歸來,
我獨自徘徊在園中鋪滿落花的小路上。
8〈〈過松源晨炊漆公店〉〉莫說下山容易無艱險,這只不過是你的錯覺,未免高興的太早了,小心詭詐的群山騙了你!你興致勃勃地爬過一道山巒,以為目的地就要到了,可是一山剛過,一山又橫越面前,攔住了你前進的道路,原來你又陷入群山的重重包圍之中。
9〈〈如夢令〉〉經常記起在溪邊的亭子遊玩直到太陽落山的時候,喝得大醉不知道回來的路。游興滿足了,天黑往回劃船,錯誤地劃進了荷花深處。搶著劃呀,搶著劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。
10〈〈觀書有感〉〉這首詩富於啟發而有歷久常新。半畝大的池塘像明鏡一樣,映照著來回閃動的天光雲影。要問這池塘怎麼這樣清澈?原來有活水不斷從源頭流來啊!詩的寓意很深,以源頭活水比喻學習,要不斷吸取新知識,才能有日新月異的進步。
Ⅱ 人教版初一語文所有古詩詞的翻譯
龜雖壽 ①
曹操
「老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已」,這是千古傳誦的名句。背誦時,用心品味詩人的情懷。
<P>【原詩】</P> <P align=center>神龜雖壽,猶有竟②時。</P> <P align=center>騰蛇③乘霧,終為土灰。</P> <P align=center>老驥④伏櫪⑤,志在千里; </P> <P align=center>烈士⑥暮年,壯心不已。 </P> <P align=center>盈縮⑦之期,不但在天; </P> <P align=center>養怡⑧之福,可得永年⑨。 </P> <P align=center>幸甚至哉,歌以詠志。 </P> <P> </P> ①選自《樂府詩集》。《龜雖壽》是曹操的樂府詩《步出夏門行》四章中的最後一章。
②〔竟〕終結,這里指死亡。
③〔(téng)蛇〕傳說中龍的一種,能乘雲霧升天。
④〔驥〕良馬。
⑤〔櫪(lì)〕馬槽。
⑥〔烈士〕有遠大抱負的人。
⑦〔盈縮〕原指歲星的長短變化,這里指人壽命的長短。
⑧〔養怡〕指調養身心。怡,愉快、和樂。
⑨〔永年〕長壽。
神龜雖壽,猶有竟時;騰蛇乘霧,終為土灰。
意思是神靈的龜雖然是長壽的動物,但也有死亡的時候,騰蛇雖能興雲駕霧,最終也會死亡後化為灰塵。這兩句借神龜騰蛇起興,說明作者明知人的壽命終有期限,而任何英雄也難免要死,但他絲毫不因此而頹喪。
老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已。
意思是千里馬老了,伏在馬槽里,但它仍舊有馳聘千里的雄心。有雄心壯志的人雖到晚年,更應該"老當益壯",不放棄自己的理想。
盈縮之期,不但在天;養治之福,可得永年。
意思是人的壽命的長短,不完全決定於天。只要保持身心健康,就能保持長壽。對事在人為抱有信心和樂觀精神。
幸甚至哉,歌以詠志。
這是配樂時加上去的。
這首詩指出生命是有限而寶貴的,所以人們應當不斷地發揚積極進取的朝氣建立功業。在結語中,作者還指出事在人為,命運可以改變。這種積極奮發、老當益壯的精神是很可貴的。
[譯文]
神龜的壽命雖然十分長久,但也還有生命終了的時候。
騰蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。
年老的千里馬伏在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。
有遠大志向的人士到了晚年,奮發思進的雄心不會止息。
人的壽命長短,不只是由上天所決定的。
只要自己保養得好,也可以益壽延年。
真是幸運極了,用歌唱來表達自己的思想感情吧。
過故人庄》①
孟浩然
「綠樹」兩句寫出了農村的優美風光,「開軒」兩句寫出了農家的勞動生活。這些看起來平淡無奇,卻充滿了回歸自然的情趣。
故人具雞黍②,邀我至田家。
綠樹村邊合③,青山郭④外斜。
開軒面場圃⑤,把酒⑥話桑麻⑦。
待到重陽日⑧,還來就菊花⑨。
①選自《孟襄陽集》。孟浩然(689740),襄(xiāng)州襄陽(現在湖北襄陽)人。唐代詩人。故人庄,老朋友的田莊。
②〔黍(shǔ)〕黃米飯。
③〔合〕環繞。
④〔郭〕這里指村莊的四周。
⑤〔開軒面場圃(pǔ)〕打開窗子面對打穀場和菜園。
⑥〔把酒〕拿起酒杯。
⑦〔桑麻〕這里泛指莊稼。
⑧〔重陽日〕九月九日重陽節。
⑨〔就菊花〕指欣賞菊花與飲酒。
[譯文]
老朋友准備了飯菜,邀請我到他的鄉村家裡。
村外綠樹環繞,城外有青山斜立。
打開窗子,面對著打穀場和菜園,一邊舉杯暢飲,一邊談論農事。
等到重陽節那天,我還要來觀賞菊花。
題破山寺後禪院①
常建
清晨,太陽出來了,在高大林木的遮蔽下,古寺依然沉睡在幽暗中。重重花木掩映著彎彎的小路,來到禪房,更覺幽靜。悠長的鍾磬聲,在萬籟俱寂之中帶來深遠的禪意,使人的心靈愈加沉靜。
清晨入古寺,初日②照高林。
曲徑通幽處,禪房③花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心④。
萬籟此都寂,但余鍾磬音。
①選自《全唐詩》。常建,生卒年不詳。大約是長安(現在陝西西安)人。唐代詩人。破山寺,現在江蘇常熟虞山北。②〔初日〕早上的太陽。③〔禪房〕僧人的房舍。④〔山光悅鳥性,潭影空人心〕這兩句形容後禪院環境幽靜,山光使野鳥怡然自得,潭影使人心中的俗念消除凈盡。人心,指人的塵世之心。破山寺里有空心亭。
寂處有音 靜趣濃郁
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄①
李白
在楊花落盡、杜鵑聲聲的時節,詩人驚悉好友王昌齡被貶湖南龍標。龍標在當時還很荒涼,詩人十分擔憂,他想把自己的思念託付明月,帶給遠方寂寞的朋友。
楊花落盡子規②啼,
聞道龍標過五溪③。
我寄愁心與明月,
隨風直到夜郎④西。
①選自《李太白全集》。李白(701762),字太白,號青蓮居士。綿州昌隆(現在四川江油)人。唐代詩人。龍標,唐朝縣名(現在湖南黔陽)。王昌齡這次是被貶為龍標尉。②〔子規〕即杜鵑鳥,又稱布穀鳥。③〔五溪〕現在湖南西部五條溪流的總稱。④〔夜郎〕古代少數民族國名,轄境主要在現在貴州西部。
[譯文]
楊花落盡啦,子規鳥兒不住地在啼,聽說你遭貶了,被貶到龍標去,一路上要經過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;
讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧,伴隨著君子你一直走到那夜郎以西!
夜雨寄北①
李商隱
明明是寫今日離情,卻設想未來的相逢,相逢之日再訴今日離情,足見這離情是何等深沉。其後「巴山夜雨」便成了離情的代用語。要仔細品味詩句的意蘊。
君問歸期未有期,
巴山②夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,
卻③話巴山夜雨時。
①選自《李義山詩集》。李商隱(約813858),字義山,號玉溪生,又號樊南生。懷州河內(現在河南沁陽)人。唐代詩人。這首詩是寄給友人的(也可能是寄給妻子的)。當時詩人在巴蜀,友人(或妻子)在長安,所以說「寄北」。②〔巴山〕泛指巴蜀之地。③〔卻〕再。
[譯文]
您問我的歸期,但我的歸期沒有定,
現在我是獨居在巴山的旅館里,面對不停夜雨,只見秋天的池水往上漲。
什麼時候才能夠與您在家中西窗下面一起剪燭長談,
又說起我獨居巴山的旅館中面對夜雨的情景。
泊秦淮①
杜牧
詩人乘船在秦淮河岸停泊,從附近酒家隱隱傳來歌女吟唱《玉樹後庭花》的歌聲,詩人無限感慨。全詩以敘事帶出議論,但議論並非指向歌女,而是指向不顧國家艱難、只顧自己享樂的上層人物。這是詩的弦外之音。
煙籠寒水月籠沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女②不知亡國恨,
隔江猶唱後庭花③。
①選自《樊川文集》。杜牧(803852),字牧之,京兆萬年(現在陝西西安)人。唐代詩人。秦淮,河名,發源於江蘇溧(lì)水東北,經南京流入長江。②〔商女〕歌女。③〔後庭花〕《玉樹後庭花》的簡稱。南朝陳後主所作,後世多稱為亡國之音。
[譯文]
秦淮河上的秋水盪漾,暮靄象輕紗般的舒捲飛翔。
秋水披一身迷人的煙霧,兩岸金沙隨夜色沉入溶溶的月光。
我在停泊的小船上靜靜眺望,對岸酒家的燈火一片輝煌。
歌女如春,「遊客」顛狂,《後庭花》的歌聲彌漫江上,可有誰想到了國破家亡?
浣溪沙①
晏殊
這首詞是傷春感時之作,但感傷情緒並不濃郁,只是傳達出一縷若有若無的淡淡閑愁,意韻幽微,淡雅溫厚。「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」兩句,情致纏綿,音調諧婉,對仗工穩,宛如天成。
一曲新詞酒一杯。
去年天氣舊亭台②。
夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,
似曾相識燕歸來。
小園香徑③獨徘徊。
①選自《珠玉詞》。晏殊(9911055),字同叔,撫州臨川(現在江西臨川)人。北宋政治家、文學家。浣溪沙,詞牌名。②〔去年天氣舊亭台〕是說天氣、亭台都和去年一樣。③〔香徑〕帶著幽香的園中小徑。
[譯文]
聽一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時節的天氣、舊亭台依然存在。但眼前的夕陽西下了,不知何時會再回來。
無可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見過的燕子,如今又飛回到舊巢來了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來。
如夢令①
李清照
那是一個多麼歡樂的日子!醉意未消,暮色蒼茫,泛舟誤入荷花深處,驚動了水鳥,撲楞楞全飛起來了。置身於這樣優美的情景中,詩人怎不滿心歡快呢?
常記溪亭②日暮③,
沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,
誤入藕花④深處。
爭渡⑤,爭渡,
驚起一灘鷗鷺。
①選自《漱玉詞》。李清照(10841155),自號易安居士,濟南章丘(現在山東章丘)人。宋代女詞人。如夢令,詞牌名。②〔溪亭〕溪邊的亭子。③〔日暮〕黃昏時候。④〔藕花〕荷花。⑤〔爭渡〕怎麼才能把船劃出去。爭,怎。
[譯文]
經常記起在溪邊的亭子遊玩直到太陽落山的時候,喝得大醉不知道回來的路。游興滿足了,天黑往回劃船,錯誤地劃進了荷花深處。搶著劃呀,搶著劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。
可以一首一首上網路找的
Ⅲ 七年級下冊語文課外古詩詞翻譯
竹里館 王維
獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。
【註解】:1、幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。2、長嘯:長聲呼嘯。
【韻譯】:
月夜,獨坐幽靜的竹林子里,間或彈彈琴,間或吹吹口哨。竹林里僻靜幽深,無人知曉,卻有明月陪伴,殷勤來相照。
【評析】:
這是一首寫隱者的閑適生活情趣的詩。詩的用字造語、寫景(幽篁、深林、明月),寫人(獨坐、彈琴、長嘯)都極平淡無奇。然而它的妙處也就在於以自然平淡的筆調,描繪出清新誘人的月夜幽林的意境,融情景為一體,蘊含著一種特殊的美的藝術魅力,使其成為千古佳品。以彈琴長嘯,反襯月夜竹林的幽靜,以明月的光影,反襯深林的昏暗,表面看來平平淡淡,似乎信手拈來,隨意寫去其實卻是匠心獨運,妙手回天的大手筆。
這首小詩總共四句。拆開來看,既無動人的景語,也無動人的情語;既找不到哪個字是詩眼,也很難說哪一句是警策。
詩中寫到景物,只用六個字組成三個詞,就是:「幽篁」、「深林」、「明月」。對普照大地的月亮,用一個「明」字來形容其皎潔,並無新意巧思可言,是人人慣用的陳詞。至於第一句的「篁」與第三句的「林」,其實是一回事,是重復寫詩人置身其間的竹林,而在竹林前加「幽」、「深」兩字,不過說明其既非庾信《小園賦》所說的「三竿兩竿之竹」,也非柳宗無《青水驛叢竹》詩所說的「檐下疏篁十二莖」,而是一片既幽且深的茂密的竹林。這里,象是隨意寫出了眼前景物,沒有費什麼氣力去刻畫和塗飾。
詩中寫人物活動,也只用六個字組成三個詞,就是:「獨坐」、「彈琴」、「長嘯」。對人物,既沒有描繪其彈奏舒嘯之狀,也沒有表達其喜怒哀樂之情;對琴音與嘯聲,更沒有花任何筆墨寫出其音調與聲情。
表面看來,四句詩的用字造語都是平平無奇的。但四句詩合起來,卻妙諦自成,境界自出,蘊含著一種特殊的藝術魅力。作者王維《輞川集》中的一首名作,它的妙處在於其所顯示的是那樣一個令人自然而然為之吸引的意境。它不以字句取勝,而從整體見美。它的美在神不在貌,領略和欣賞它的美,也應當遺貌取神,而其神是包孕在意境之中的。就意境而言,它不僅如施補華所說,給人以「清幽絕俗」(《峴佣說詩》)的感受,而且使人感到,這一月夜幽林之景是如此空明澄凈,在其間彈琴長嘯之人是如此安閑自得,塵慮皆空,外景與內情是抿合無間、融為一體的。而在語言上則從自然中見至味、從平淡中見高韻。它的以自然、平淡為特徵的風格美又與它的意境美起了相輔相成的作用。
可以想見,詩人是在意興清幽、心靈澄凈的狀態下與竹林、明月本身所具有的清幽澄凈的屬性悠然相會,而命筆成篇的。詩的意境的形成,全賴人物心性和所寫景物的內在素質相一致,而不必藉助於外在的色相。因此,詩人在我與物會、情與景合之際,就可以如司空圖《詩品•自然篇》中所說,「俯拾即是,不取諸鄰,俱道適往,著手成春」,進入「薄言情悟,悠悠天鈞」的藝術天地。當然,這里說「俯拾即是」,並不是說詩人在取材上就一無選擇,信手拈來;這里說「著手成春」,也不是說詩人在握管時就一無安排,信筆所之。詩中描寫周圍景色,選擇了竹林與明月,是取其與所要顯示的那一清幽澄凈的環境原本一致;詩中抒寫自我情懷,選擇了彈琴與長嘯,則取其與所要表現的那一清幽澄凈的心境互為表裡。這既是即景即事,而其所以寫此景,寫此事,自有其醞釀成熟的詩思。更從全詩的組合看,詩人在寫月夜幽林的同時,又寫了彈琴、長嘯,則是以聲響托出靜境。至於詩的末句寫到月來照,不僅與上句的「人不知」有對照之妙,也起了點破暗夜的作用。這些音響與寂靜以及光影明暗的襯映,在安排上既是妙手天成,又是有匠心運用其間的。
3、峨眉山月歌 李白
峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。
這首詩是年輕的李白初離蜀地時的作品,意境明朗,語言淺近,音韻流暢。
詩從「峨眉山月」寫起,點出了遠游的時令是在秋天。「秋」字因入韻關系倒置句末。秋高氣爽,月色特明(「秋月揚明輝」)。以「秋」字又形容月色之美,信手拈來,自然入妙。月只「半輪」,使人聯想到青山吐月的優美意境。在峨眉山的東北有平羌江,即今青衣江,源出於四川蘆山縣,流至樂山縣入岷江。次句「影」指月影,「入」和「流」兩個動詞構成
Ⅳ 七年級語文人教版上冊課後古詩翻譯和中心思想
龜雖壽
神龜的壽命雖然十分長久,但也還有生命終了的時候。
螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。
年老的千里馬伏在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。
有遠大抱負的人士到了晚年,奮發思進的雄心不會止息。
人的壽命長短,不只是由上天所決定的。
只要自己調養好身心,也可以益壽延年。
真是幸運極了,用歌唱來表達自己的思想感情吧。
過故人庄
老朋友准備好了飯菜,邀請我到他朴實的田家作客。
村子外圍被一片綠樹環抱,而郊外則是蒼翠碧綠的小山包平斜著。
打開窗戶面對著的是打穀場和菜園,我們兩個端著酒杯邊喝酒邊談論莊稼的長勢。
等到重陽節的那一天,就再來這里邊欣賞菊花暢飲美酒。
題破山寺後禪院
清晨,當我漫步走到這座古寺,初升的太陽照耀著高聳的叢林。一條曲折的小路通向幽靜的遠方,那裡是被花木濃蔭覆蓋著的禪房。山光明凈,鳥兒歡悅地歌唱,深潭倒影,更使人覺得心境的空靈。萬物一片靜寂,只能聽到那悠悠敲鍾的回聲。
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄
楊花落盡杜鵑聲聲哀啼,
得知你被貶龍標去跋涉五溪。
把我的愁心託付給明月,
一同伴隨你奔赴夜郎之西!
夜雨寄北
你問我回家的日子,我還沒有定回來的日期;今晚巴山下著大雨,秋雨漲滿水池。 什麼時候你我重新聚首,共剪西窗燭; 再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。
泊秦淮
煙的水汽籠罩在秦淮河上,月光映照著江邊的沙岸。
寧靜的夜裡把船停在岸邊,靠在船家。
歌女不知道亡國的遺恨,
在秦淮河對岸的酒店還唱著亡國的《玉樹後庭花》。
浣溪沙
不知道。。
過松源晨炊漆公店
不要說從山嶺上下來就沒有困難,
這句話騙得游山的人白白的歡喜一場。
當你進入到萬重山的圈子裡以後,
一座山讓你經過另一座山馬上將你阻攔。
如夢令
經常記起在溪邊的亭子遊玩直到太陽落山的時候,喝得大醉不知道回來的路。游興滿足了,天黑往回劃船,錯誤地劃進了荷花深處。搶著劃呀,搶著劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。
觀書有感
半畝方塘像一面鏡子被打開。 天光和雲影一齊映入水塘,不停地晃動。問那方塘的水怎麼會這樣清澈,因為有活水從源頭不斷流來。
累4 wǒ了!~~
Ⅳ 初一(七年級 上)語文書後面的課外古詩詞背誦,前五首的翻譯和賞析,快啊
龜雖壽 曹操
神龜雖壽,猶有竟時。
螣蛇乘霧,終為土灰。
老驥伏櫪,志在千里。
烈士暮年,壯心不已。
盈縮之期,不但在天;
養怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以詠志。
過故人庄 孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
題破山寺後禪院 常建
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此都寂,但余鍾磬音。
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 李白
楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
夜雨寄北 李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
泊秦淮 杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。
浣溪沙 晏殊
一曲新詞酒一杯,
去年天氣舊亭台。
夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,
似曾相識燕歸來。
小園香徑獨徘徊。
過松源晨炊漆公店 楊萬里
莫言下嶺便無難,賺得行人空喜歡。
正入萬山圈子裡,一山放過一山攔。
如夢令 李清照
常記溪亭日暮,
沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,
誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,
驚起一灘鷗鷺。
觀書有感 朱熹
半畝方塘一鑒開,
天光雲影共徘徊。
問渠那得清如許?
為有源頭活水來。
龜雖壽 翻譯
神龜的壽命雖然十分長久,但也還有生命終結的時候;螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。 年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里;有遠大抱負的人士到了晚年,奮發思進的雄心不會止息。人的壽命長短,不只是由上天所決定的;只要自己調養好身心,也可以益壽延年。我非常高興,就用這首詩歌來表達自己內心的志向。
賞析
過故人庄 翻譯
老朋友准備好了豐盛飯菜,邀請我到他的農舍(家)做客。翠綠的樹木環繞著小村,村子城牆外面青山連綿不絕。打開窗子面對著谷場菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。等到重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝酒,一起觀賞菊花。
題破山寺後禪院 翻譯
早晨,當我漫步到這座古老的寺院,初升的太陽照耀著叢林。 竹林中彎彎曲曲的小路,通向幽靜的地方,僧人們的房舍掩映在花草樹林中。 山光的明凈使鳥兒高興,潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。 大自然的一切聲音此時都靜寂,只有鍾磬的聲音在空中回盪。
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 翻譯
樹上柳絮落盡,杜鵑在不停地啼叫, 我聽說你被貶到龍標去了,那裡地方偏遠,還要經過五溪。 讓我把對你的憂愁與思念託付給天上的明月吧, 伴隨著你一直走到那夜郎以西!
夜雨寄北 翻譯
你經常問我什麼時候回家,我沒有固定的時間回來; 巴蜀地區秋夜裡下著大雨,池塘里漲滿了水。 何時你我能重新相聚, 在西窗下同你一起秉燭夜談; 再來敘說今日巴山夜雨的情景呢?
註: 翻譯就素賞析
望有助
Ⅵ 人教版初二下語文課外古詩原文及翻譯。
贈從弟 劉楨
亭亭山上松, 瑟瑟谷中風。 風聲一何盛, 松枝一何勁。
冰霜正慘凄, 終歲常端正。 豈不罹凝寒?松柏本有性
《送杜少府之任蜀州》·王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾!
【參考譯文】
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都象在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
登幽州台歌 陳子昂
前不見古人,後不見來者。 念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
送元二使安西 唐-王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
古詩今譯 早晨的細雨潤濕了渭城浮塵,旅館中看到嫩柳的青翠清新。我勸您再多飲一杯離別的酒,出陽關西行就再遇不到老朋友了。
宣州謝朓樓餞別校書叔雲 李白
棄我去者,昨日之日不可留; 亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。 蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。 抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
【詩文解釋】 棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。你的文章就像蓬萊宮中儲藏的仙文一樣高深淵博,同時還兼具建安文學的風骨。而我的詩風,也像謝朓那樣清新秀麗、飄逸豪放。我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。然而每當想起人生的際遇,就憂從中來。好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更猛了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒排遣煩憂,結果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭發,乘一隻小舟在江湖之上自在地漂流。
早春呈水部張十八員外 韓 愈
天街小雨潤如酥, 草色遙看近卻無。 最是一年春好處, 絕勝煙柳滿皇都。
譯詩:
京城大道上空絲雨紛紛, 它像酥酪般細密而滋潤, 遠望草色依稀連成一片, 近看時卻顯得稀疏零星。
這是一年中最美的景色, 遠勝過綠楊滿城的暮春。
無題一唐-李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
注釋:這是一首寫離別相思之情的詩。因為相見的機會難得,分別時更覺難分難舍,尤其在這暮春時節遭逢難堪的離別。雖然別後相距遙遠,但我們的感情將永遠不渝。它就像春蠶直到把絲吐盡才肯死去,像燃燒著的蠟燭,直到把自己燒成灰燼熱淚才會流干。清晨照鏡但見愁白了雙鬢,月夜吟詩倍感清冷傷情。你的住處那麼遙遠,我對你的思念只有請青鳥飛去代為殷勤探望了。
相見歡 (李煜)
無言獨上西樓,月如鉤, 寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁, 別有一番滋味在心頭。
登飛來峰 (王安石)
飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。 不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。
這首絕句,是王安石早看在浙江做地方官時的作品。前兩句寫飛來峰塔的形象,後兩句寫登飛來峰塔的感想。
山是高聳的,塔是高聳的,山頂上的塔更是高高聳立的。飛來峰和它上面的寶塔總共多高?不知道。詩人只告訴我們,單是塔身就是八千多尺——這當然是誇張的說法。詩人還講了一個傳說:站在塔上,雞鳴五更天就可以看見海上日出。請想想飛來峰那聳雲天的氣勢吧!
寶塔雖高,卻不是高不可上。轉眼間,詩人已登上塔頂,世界萬物,盡收眼底,那游盪的雲片再也擋不住視線了!「不畏浮去遮望眼,自緣身在最高層。」乍聽起來,是在談論觀賞風光的體會;可一尋味,便會從中領悟到一條人生哲理:在社會生活和思想修養方面,不也是站得高才能看得遠嗎?!在詩人,這是雄心勃勃的自勉;對讀者,這是引人向上的啟示。
清平樂 村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼。
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無賴,溪頭卧剝蓮蓬。
[譯文]
屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上長滿了茵茵綠草。一陣吳音,絮絮叨叨,還帶著幾分醉意,親切,美好!這是誰家,一對白發蒼蒼,公公,姥姥。
大兒子,在小溪東岸,豆地里鋤草。二兒子,正在編織雞籠,手藝可巧!小兒子,躺在溪邊剝蓮蓬,一個逗人喜愛的頑皮佬。
Ⅶ 七年級下冊語文課外古詩詞全篇的翻譯
1山中雜詩:山峰上繚繞著陣陣的嵐氣雲煙 ,竹林的縫隙里灑落下夕陽的余暉 ,鳥兒歡快地在屋檐上飛來飛去 ,白白的雲兒竟然從窗戶里飄了出來。
2竹里館:我獨自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發出長長的嘯聲。自己僻居深林之中,也並不為此感到孤獨,因為那一輪皎潔的月亮還在時時照耀自己。
3峨眉山月歌:在一個秋高氣爽、月色明朗的夜裡,詩人乘著小船,從清溪驛順流而下。月影映在江水之中,像一個好朋友一樣,陪伴著詩人。但在從清溪到渝洲的途中,月亮總被兩岸的高山擋住,峨眉山上,半輪明月高高地掛在山頭。月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜裡我從清溪出發奔向三峽,到了渝州就看不到你(峨眉山上的月亮)了,多麼思念啊!
4春夜洛城聞笛:陣陣悠揚的笛聲,從誰家中飄出?隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。就在今夜,聽到哀傷的《折楊柳》,能不鉤起思鄉之情嗎?
5逢入京使:回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;唯有托你捎個口信,回家報個平安。故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
6滁州西澗:我非常喜愛這河邊生長的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密樹林的深處,不斷傳來黃鸝鳥的叫聲,是那樣婉轉動聽。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒有人渡河,只有小船獨自橫漂在河邊上。
7江南逢李龜年:歧王府第里經常看見您,也在崔九的家裡多次聽到您的唱歌。
現在正好是江南風景秀美的時候,在這暮春季節再次遇見了你。
8送靈澈上人:蒼翠的竹林寺,近晚時傳來深遠的鍾聲。 你背著的斗笠還帶著夕陽,獨自歸向遠方的青山。
9約客:梅子黃時,家家戶戶都籠罩在煙雨之中。 遠遠近近那長滿青草的池塘里,傳出蛙聲陣陣。 已約請好的客人說來卻還沒有來,時間一晃就過了午夜。 我手拿棋子輕輕地敲擊著桌面,等著客人,只看到燈花隔一會兒就落下一朵……
10論詩:李白和杜甫的詩篇經成千上萬的人傳頌,現在讀起來感覺已經沒有什麼新意了,我們的大好河山每代都有才華橫溢的人出現,他們的詩篇文章以及人氣都會流傳數百年。
可能有的不是很准確,做個參考
Ⅷ 七年級人教版語文下冊課後古詩。詩句,不要翻譯
山中雜詩【南朝梁來】吳均。源山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,雲從窗里出。
竹里館【唐】王維 獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。森林人不知,明月來相照。
峨眉山月歌【唐】李白 峨眉山月半輪秋,引入平羌江水流。夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。
春夜洛城聞笛【唐】李白 誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
逢入京使 【唐】岑參 故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安