導航:首頁 > 小學語文 > 人教版語文西化

人教版語文西化

發布時間:2021-03-08 23:55:07

1. 突然明白為什麼有人會"骨子裡的崇洋媚外",人教版語文課本被"西化"到令人震驚

恩恩 不錯 理解的很透徹

2. 文化西化的具體表現有哪些

現今西化在各個方面都是咄咄逼人的:
1、在教育上,要實行雙語制。有些中小學連教中文時也要用英文,這對中華民族來說,是最危險、最具有致命的行為。學外語固然重要,但也用不著每一個人都要學,這是一種看似重要,實質是浪費生命和消滅中國文化最關鍵的手段。每個民族必須首先精通的是母語,而母語的教育是不能摻雜其他語言的。從小學就開始強迫學外語,使得小學生既學不好母語也學不好外語,這種將外語教育從小學就實行的規定,甚至一些幼兒園也在用雙語教育來吸引父母,無疑是我們中華民族在進行慢性自殺。漢語特別是漢字的產生,直接與中國哲學方法的指導有關,故漢語與漢字之中包含有中國哲學方法,中國人的思維就是在西化了的今天,與西方人還是有相當大的不同,這其中漢語和漢字起到了非常重要的作用;
2、在自然科學與社會科學的研究中,西化的結果是徹底地將中國哲學方法指導創立的學科排斥在外。長期的西化教育和實施西方種種學科的教育路線,使以中國哲學方法指導下創建的學科沒有地位,這給人類科學留下了巨大的空白。當然這也是實行中化、實現中化的有利條件,因為以中國哲學方法為指導方法去建立和填補這個空白是完全可以做到的;
3、在醫學上,中醫學已近滅頂,中醫的西醫化已經在中醫學的教育中和臨床中得以實現。許多學者甚至官員根本沒有真正了解中醫學便輕易否定中醫學,蔑視中醫學,對中醫學治療疾病的高療效低成本視而不見,這使得中醫學在醫學學術上喪失了應有的地位!中醫學是中國文化的脊樑,脊樑斷了,中國文化也將被徹底消滅。我們對大熊貓的保護可謂致極,可中醫學要比大熊貓更寶貴。如不給予特殊的政策使純正的中醫學得以發展,中醫學很快就會被西化滅絕;
4。中國文化的其他學科,大多已被改造或全部被西化了,如漢字學、歷史學、哲學等等學科,無一不是在西方哲學方法指導下建立的,而用中國哲學方法指導下的學科,除了中醫學,則是零。
自此以後,中國除了中醫學外,幾乎所以學科全是照搬西方的,由此,認為中國沒有科學,更認為中醫學不科學,是唯心主義的,甚至認為中醫學是封建社會產生的封建醫學。這種觀點和直接消滅中醫學的行為,說的好聽是由於西化和自卑感帶來的;說的難聽,就是要幫助西方在中國實現西化,就是自己消滅自己民族的優秀文化。
中國的西化,也有其自身的歷史根源。追溯到清初,滿清統治中國後首先就是壓制漢文化,尤其在對待自然科學上,不用漢人的科學家,不學中國的學科,反而請洋人來教授,實行了以洋壓漢的政策,康熙就親自帶頭學習西方的數學而把中國的棄之一邊,這樣經過260餘年的統治,雖然(滿清)最後被漢文化同化,但中國文化也遭到了消弱。如今除了中醫學,中國的各個學科幾乎被壓制殆盡。

現代的年輕人熱衷於西方的文化藝術的迷戀,從甲殼蟲搖滾樂到彩色的龐克發型,美國高科技大片到賣當勞肯特雞;而傳統的戲劇和民族特色的地方戲,名揚世界的「滿漢大餐」、風味小吃和雜技藝術卻無人問津.

中國的文化安全形勢不容樂觀。一方面,西方文化紛紛湧入中國,從文化資本到文化產品,從文化形態到意識形態,從語言文字到宗教信仰,從影視傳媒到日常生活,「西化」無處不在,影響深遠,亟待鑒別、規范和梳理。另一方面,傳統文化價值體系日漸衰退,已經威脅到社會的發展和民族精神的傳承,亟待搶救、保護和振興。因此,必須樹立國家文化安全意識,繼承弘揚中國的優秀文化,為確保國家文化安全樹起一道堅實的屏障。

今天的國人對傳統文化的理解支離破碎,對傳統文化價值的現實意義有的持懷疑態度。這樣下去,中國人的文化身份認同勢必發生紊亂。應該站在有利於民族發展的高度,以民族文化的興衰存亡為重,克服功利主義、短期效應,把國學教育放到重要位置,改變「重西學,輕國學,重外語,輕漢語」的局面。在教育實踐中,應高度警惕西方文化對中華民族文化的擠壓和遮蔽,採取切實有效的措施,遏制和消解西方文化建立的文化霸權及產生的負面影響。

3. 未來的語文教材是統還是分為什麼

今年4月,教育部公布了《關於2016年中小學教學用書有關事項的通知》,義務教育品德、語文、歷史學科,起始年級將使用新編、修訂教材。語文教材方面,包括人教版、語文出版社版、蘇教版在內的多個版本都已經進行了修訂。

雖然還沒有正式面世,但根據已經公開的報道,這次語文教材修訂的特點,無論哪個版本,大致都可以分為增、減、換、留四個方面。

所謂增,主要是指國學內容增加。以語文出版社的新教材為例,根據語文出版社社長王旭明提供的數據,一至六年級教材中古代詩文約佔全部課文的30%,七至九年級這個比例則是40%。

所謂減,是指課文數量減少。語文出版社的新教材課文數量減少了15%,而蘇教版高中課本在原來的5個模塊、20個專題不變的前提下,篇目也從108篇調整為95篇。

所謂換,是指因為時代的需要或是其他原因而變換課文。據王旭明稱,原來的課文大約有一半都被換掉了,例如《洲際導彈自述》被抽掉,新增《網路表情符號》,試圖應和互聯網時代的日常生活。而人教版教材在最近的修訂中,七年級30篇課文也有多篇被更換。

所謂留,是指保留一些沿用許久的篇目,比如一些關於愛國主義和革命傳統教育的課文,以及一些體現優秀情操的課文。

至於之前被媒體報道過的一些常識性錯誤,以及插圖、編排等問題,也有所糾正。

實際上,語文教材的修訂並非簡單拍腦袋而來的決定,而是一個經過論證、研討、審讀等多個步驟的大工程。王旭明更表示,中國對教材的審查制度決定了教材不可能因個別人或個別出版社的意志而定。不久前網路上流傳頗廣的文章稱人教版語文教材「嚴重西化」,王旭明則認為,由於有審查把關,教材的意識形態方面是絕不可能出問題的。

不過,由於中國各省市使用的語文教材並不統一,所以不少人分不清不同出版社的語文教材的實際內容。據杭州市獨立語文教師、越讀館語文教學負責人郭初陽介紹,杭州市無論小學還是初中,使用的都是人教版的教材。按照他了解到的情況,此次人教版教材的變化不如語文出版社版的那麼多。

要經典

站在現代立場和傳統對話,不要粗暴拋棄

但不管哪個出版社的語文教材,其修訂仍然會牽動著專家和社會大眾的神經。因為語文教材不僅每個人親身接觸過,同時也關乎下一代的成長和社會的未來。

郭初陽對教材的文本取捨頗有自己的見解。在他看來,無論是哪個出版社、針對哪個地區哪個年級的語文教材,都應該選用經典的文本。像這次《誰勇敢》和《魯提轄拳打鎮關西》兩篇課文同時被撤銷,他對此有不同的看法。

《誰勇敢》是一個虛構的文本,講的是三個小朋友,小松去捅馬蜂窩,小勇為了保護明明,自己被蜇了。在這次修訂中,《誰勇敢》被認為鼓勵不恰當的見義勇為的做法,因而被刪。郭初陽認為,「從寫作以及呈現來看,很明顯這是一個作者自編的文本,誰都可以寫出來,無非就是為了教育意義而現編的,所以刪掉也沒什麼問題。」

而對於《魯提轄拳打鎮關西》,由於其中那段頗有名氣的描寫被認為渲染暴力場面,這次在語文出版社教材中也整篇被刪。郭初陽說,從「醬油鋪」到「彩帛鋪」到「水陸道場」,那三拳相當生動而形象,固然血腥了一點,但卻是以一種很文學的方式呈現出來,而且還三次寫到周圍觀眾的反應,從文學手法來說是極為高明的側面描寫。像這樣的經典文學段落,簡單粗暴地丟掉未免可惜,他以往的做法是在課堂上和學生商榷,以暴制暴的做法究竟對不對,通過討論,讓學生更加深入思考。

事實上,代替《魯提轄拳打鎮關西》入選新版教材的《智取生辰綱》,其劫富濟貧的思想是否符合現代法治精神,同樣值得發問。所以,在郭初陽看來,不能夠只看重經典作品的價值觀而忽略其他。「面對一個經典的文本,也許它的思想觀念跟現代社會的價值標准有所不同,但作為教材編寫者或者作為教師,我們可以站在現代的立場來重新審視它,達成一個和傳統經典對話的過程,而這恰恰是教學中最有意義的。」

在郭初陽看來,經典文本是教材選定文本時應該放在第一的標准,這樣的教材才可以站穩腳跟,不會動搖,讓不同的時代都能夠學習。比如《醉翁亭記》,比如《登幽州台歌》,一千多年了,其中的文學與思想養分依然不會過時。如果盲目跟時代的風,一會兒《洲際導彈自述》,一會兒《網路表情符號》,對於語文教材本身是一件自掘牆角的事情,讓教材像風中的蘆葦一樣不停搖擺。

同時,他認為除了增加關於傳統經典內容,那些關於整個人類文化的經典同樣也應該增加,「作為中國人我們要了解傳統,同時也要有世界的眼光,不能閉關自守,要了解人類文化的經典。這兩者是並行不悖的,而不是此消彼長的。」這次改動最大的語文出版社教材中,王旭明稱外國文學大概佔三分之一,基本維持以前的比例。

要真實

《桃花心木》邏輯有硬傷,學生都反感

2010年,郭初陽和蔡朝陽、呂棟三位老師聯合寫了一本書,《救救孩子:小學語文教材批判》,憑借一線教師的專業素養,從民間的角度對教材進行全面、系統的專題性梳理。他們列舉並評點了人教、蘇教、北師大三個版本的語文教材的部分課文,指出其中存在的種種問題。

「像《一面五星紅旗》,這樣的虛假文本誰看了都不會相信的,為什麼現在還在我們的教材里?」郭初陽所指的這篇課文是出自作者李含冰,講的是一個中國留學生在國外漂流時受傷,身無分文,飢腸轆轆,最後流落到一家麵包店求助。老闆面對學生提出的「用大衣交換麵包」無動於衷,卻對學生隨身攜帶的五星紅旗「眼裡閃出亮光」,要求用它來換麵包,學生卻寧可餓暈也堅決不從。最後學生在一間病房裡醒來,麵包店老闆不僅表示了敬佩,而且支付了全部的治療費用。這樣有悖常理的故事在網路上已經被貼上了「奇幻」的標簽,卻在現實世界裡被硬塞給小學生們,無助於培養他們平等的世界觀,反而可能令他們從小形成一種混合著自卑和自大的不健康心理。

在郭初陽平時和學生的接觸中,得知孩子們比較反感的課文是林清玄的《桃花心木》。這篇課文講一個種樹人故意不按規律給戶外的樹苗澆水,為的是模仿老天下雨的不確定性,「在不確定中找到水源、拚命紮根,長成百年的大樹就不成問題了。」但問題是,樹苗本身就在戶外,戶外本身就會下雨,為什麼還需要一個人來模仿老天下雨呢?郭初陽說,連學生都發現這個巨大的邏輯硬傷了。「我問,你們上課時沒有跟老師提出你們的疑惑嗎,他們說提了,但老師說不要鑽牛角尖。」

在郭初陽看來,任何弄虛作假的、經不起推敲的文本,都應該從教材中剔除。而在此之前,普通學校的教師如果沒有選擇課文的自由,也至少應該擁有教學的智慧,讓學生來學會什麼是真實,分辨文學真實與歷史真實的區別。特別是對那些似是而非的、重在灌輸的歷史故事,「老師可以把所有關於故事源流、真實情況的材料都羅列出來,讓學生討論,學生自然會有一個自己的判斷。」

要開放

納入其他領域經典,引原文進課堂

雖然郭初陽和越讀館的其他語文老師都會關注教材的修訂,但他個人認為這並不是一件太重要的事,而媒體和公眾每一次對語文教材修訂的關注不是太少,而是太多了。「每一次的教材修訂後還是會讓我們比較失望,所以越來越覺得教材沒有那麼重要。」

郭初陽認為,應當打破大家對於語文教材的固有印象,拓展語文課堂的領域,把大量人類經典完整地引入語文課堂,而不是支離破碎地這選一點那選一點。「現在語文書的內容過於短小和輕薄了。學生要有充沛的時間閱讀整本書,要有充分的課堂研討過程,這才是我們追求的語文課堂。」他的觀點固然理想化,但也不失為一種設計語文教材的新思路。

至於教材的具體內容,郭初陽更抱以一種開放的心態。在他看來,凡是用語言加文字來表達的都可以稱為語文,所以,歷史、哲學、經濟學、政治學的著作,主要是人類經典,都可以納入語文課堂之中。「有些語文老師對課文的選取言必稱『語文味』,其實是畫地為牢,最後必定是一個狹窄而封閉的課堂。」

在越讀館,語文老師和普通學校的語文老師最大的區別在於,他們是自己課程的研發者。「這里擁有非常大的空間和自由度,教師可以來執教自己想教的課,也可以在這么多教材里做篩選、整合,如果你認為哪篇課文是不恰當的,剔除掉不教就是了。」

以現代詩為例,郭初陽選擇的篇目范圍廣,但也可見其用心。

例如顧城的《四聲》:

噫……飛螞蟻在嚷

咦——飛螞蟻粘在蜘蛛網上

矣。飛螞蟻在怪它的翅膀



沒有你我怎麼會來這個地方

「噫」、「咦」、「矣」、「囈」,四個聲調嵌在四行詩里,寫出飛螞蟻不幸的境遇,郭初陽認為,教拼音的時候用這首《四聲》也許很適合。「但由於殺妻事件,導致顧城的作品沒有能進入中小學課本,非常遺憾。其實他的詩歌充滿靈性,非常適合兒童,不能夠因人廢文。」

4. 傳說中的女媧是什麼神

中國上古神話中的創世女神。傳說她與伏羲是兄妹,她與伏羲結婚而產生人類,後來女媧禁止兄妹相婚,這反映了中國原始時代由血緣婚進步到族外婚的情況。又傳說女媧用黃土仿照自己造成了人,創造了人類社會。還有傳說女媧補天,即自然界發生了一場特大災害,天塌地陷,猛禽惡獸都出來殘害百姓,女媧熔煉五色石來修補蒼天,又殺死惡獸猛禽。另傳說女媧製造了一種叫笙簧的樂器,於是人們又奉女媧是音樂女神。《風俗通義》記載她替人類建立了婚姻制度,使青年男女相互婚配,繁衍後代,因此被傳為婚姻女神。關於女媧的傳說很多,一直流傳至今,影響甚為廣泛深遠。至今中國雲南的苗族、侗族還將女媧作為本民族的始祖加以崇拜。
又稱女陰、女媧娘娘,鳳姓,生於成紀(今甘肅秦安縣),一說她的名字為風里希(或為鳳里犧)。是中國歷史神話傳說中的一位女神。是中華民族偉大的母親,她慈祥地創造了我們,又勇敢地照顧我們免受天災。是被民間廣泛而又長久崇拜的創世神和始祖神。她神通廣大化生萬物,每天至少能創造出七十樣東西。
女媧氏族發源地,文獻不見記載,但根據伏羲與女媧的關系,女媧故里也應在古成紀范圍內。酈道元《水經注》在講到渭河支流葫蘆河時特別提到該地古老的女媧祠。在葫蘆河畔,與大地灣相距不遠的秦安隴城鎮,有女媧洞,又有女媧廟,祭祀女媧 ,隴城又稱「媧皇故里」。女媧也以風為姓,至今其地有風台、風瑩、鳳尾村等地名,均與女媧氏有關。

5. 中西方文化差異大學語文作文

The culture differences between the East and West
As we know ,there are so many differences between culture of the East and West that I can not list all of their different aspects.I will focus on the differences of diet custom and teaching system.For your better understanding ,I will set examples of China and America.
It is no doubtthat it is a tradition to use chopsticks for Chinese.But people in America prefer to forks and knives.This different result is based on different food they like .Americans choose to eat beefsteak,bread,and salad,while Chinese people choose noodles ,pancakes and rice.What is more,the custom of drinking tea in China and drinking coffee in America are stand out particularly.However,there is a trend that the food in both countries has been mixture.For example,the coffee and bread have introced to China.The famous KFC is very popular at children.
The gap of teaching system between China and America is big.Chinese students always complain about their homework.Too much homework has limited the time to exercise and relax.They have to recite many things as to get a high mark.Homework comes the first to them.
In my opinion,the study in America is more interesting .Teachers pay attentions to training students skills in thinking in realastic life not to emphasis on the importances of memories.In a addition,the rate of going to school ,the salary of teaching ,and the job of gruates are quite different,too.I should say that Chima government should make great efforts to improve its teaching syetem.I am also expect to be one day ,the West give more cheersto our country.

2.中西方文化差異二三事
飲食觀念
歐洲人都說世界上有三大美食,每一個版本里都有中國和法國的,只有關於第三家卻說法不一,有說是義大利的,也有說是土耳其、突尼西亞或摩洛哥等國的。盡管相持不下,但大家都有個共識,飲食常能反映出不同民族的生活習慣和文化思維等方面的差異。
一次在中餐館舉行宴會,飯店菜上得很慢,不知不覺中過去了近兩個小時,但菜似乎才上了一半。臨座的一位女士是第一次參加中餐宴會,忍不住問我,你們中國人請客都上這么多菜嗎?我說,在中國還要多,通常是10道以上。她很驚訝,連說中國的宴會實在太豐富了,難怪中國的美食很有名。但過了一會兒,她又問我,有個現象很奇怪:中國人吃飯每次都上那麼多菜,可為什麼都長得那麼瘦。而法國入每次菜很少,但為什麼都比中國人胖呢?
我一時語塞,但又覺得她問得多少有點道理,因為那天同桌的幾個中國人都顯得比較瘦弱,而幾個法國人個個人高馬大。想了想,和她講了自己的一點想法:中國是個好客的民族,只有上了一桌子菜才覺得沒怠慢客人。另外中國人有時候更注重形式,所以在中國的烹調里,菜的樣式千變萬化,具體到每一道菜又非常講究色香味的搭配。而歐洲人似乎更實際一些,在菜的花色變化上下的工夫顯然不如中國,但講究的是其營養的搭配和保護。這是中、法飲食觀念的重要差異,多少也反映出了中法文化性格的不同。
對色彩的認識
每個人都有自己喜歡的顏色,一個國家和民族也一樣,對不同顏色的喜好從整體上可以反映出一個民族或者國家的審美情趣與好惡傾向。
有一次碰到歐盟委員會的一對教授夫婦,談起上海APEC會議上各國領導人穿的中國民族服裝,他們都說非常好看,但有一點不太明白,為什麼亞洲領導人大多穿紅色,而西方領導人則多選擇了藍色。我說顏色都是領導人自己選定的。大概亞洲國家有著相同的文化背景,紅色在中國文化里,也可能在整個亞洲文化中都代表著幸運、財富和吉祥如意,所以亞洲領導人都不約而同地選擇了紅色。我反問他們,藍色在西方文化里代表什麼?他們說西方人認為,藍色代表冷靜和沉著。
想了想,我又補充說東西方文化差異實在是太大了,比如說龍在中國是民族的象徵,而在比利時的蒙斯市則有一個打龍節,龍被視作惡魔,被傳說中的保護神聖·米歇爾殺掉了,因此特意搞打龍節來慶賀除災弊感謝米歇爾。教授夫婦也非常認同東西方文化差異的巨大,並認可文化需要交流。
思維方式
中西方的文化差異還表現在諸多方面,但簡單加以概括其實並不復雜:反映到思維方式上是抽象和具象的差別,反映到生活態度上則似乎可以理解為西方人更加實用,而中國人則多少更偏重一些精神感受。比如把法語單詞和中文文字加以比較,這一點就很明顯。中國文字造詞多注重形象,而法文里更多地注重考慮的是實用價值。像中文裡的名片,法文里直譯就是訪問用的卡片,而航空母艦在法文里叫載飛機的軍艦等等,都是從實際用途出發來造詞的。而像壓照片用的玻璃板,我們也是從其使用價值角度來造的詞,但法國人就更加直觀了,直譯就是「放在照片上面的」。
反映到繪畫上更是如此。大家都知道中國畫的大開大闔、潑墨寫意和歐洲油畫講究的人體比例和光學原理等完全是屬於兩個風馬牛不相及的技術范疇,似乎很難有共同語言。歐洲人有時不太能夠理解我們過於抽象的藝術表現手法,我們有時也會認為歐洲人的藝術技巧過於寫實本分,缺乏靈氣。看多了歐洲繪畫史上被奉為經典的宗教題材畫作,中國人有時在感嘆其技法寫實細膩的同時,也會感慨歐洲大師們想像力的貧乏:為了說明天使在飛,就非得給那些可愛的小精靈們加上一雙翅膀。而我們的祖先不也畫了幾千年了嗎,在那些美麗的仙女旁邊加上幾朵白雲,她們不就飛起來了嗎?多有意境,多有想像空間啊。
這就是文化的差異。但是,差異帶來的並不總是分歧,它恰恰給文化藝術大師們留下了廣闊的創作空間,如能從中找到一個准確的結合點,那不僅會給兩個民族,而且也會給整個世界帶來一種更具包涵意義的和諧與美麗,比如趙無極的畫作就體現出了文化交融的無盡魅力。

6. 環球時報:語文教材有段《聖經》故事算多大罪

環球時報:語文教材里有段《聖經》故事算多大罪北京市語文教材第13冊一度將《上帝創造宇宙》的《聖經》內容作為神話故事列入教材,遭到一些人士的反對。北京教育科學研究院近日回應稱,語文課標中有神話、傳說這一類,中國的傳統神話女媧造人、盤古開天地等都在其中,因而《聖經》中《創世紀》的部分篇幅2002年被納入課本。2015年底這一內容已被刪除,今年秋季的新教材就看不到了。人民教育出版社4月底也曾就「人教版小學語文教材嚴重西化」的言論做出回應,認為這一指控不符合事實。對《上帝創造宇宙》可不可以進入語文教材,人們顯然存在不同看法,到了輿論場上,這種分歧被放大成一種意識形態之爭甚至對立。我們認為這一爭議挺顯緊張的樣子有些誇張和失真,還是將其還原成一個普通分歧為好。那篇文章進不進入語文教材,歷史地看應當說是有彈性空間的。把它當成神話故事放進去,讓學生們開拓一些眼界,這種做法的初衷在緝花光拘叱餃癸邪含矛改革開放的時代是可以理解的。即使該想法和現實情況有了一點出入,對它做調整便可,這當中不應該有過多的政治含義突出出來。中國學校里的教材應當給中國的傳統內容多大比例,給外部世界包括西方的內容多大比例,這當中有意識形態,但也有教育規劃的許多其他考量。它們彼此之間的關系大概應當是協調的,只有在很特殊的時候,意識形態才會作為主導性元素站出來,其他大多數時候,協調更契合學校教書育人的使命。中國輿論場早已價值多元化,輿論針對分歧的表述通常都拿出了比較激烈的觀點,引起注意和產生影響有時對意見表達者們最重要。做事情的部門需要了解輿論,但不必被輿論驚著,以為它們總是「黑洞洞的槍口」。輿論的內核即使是甜善的,它的外面也常會裹上芥末和辣椒面。如果教材編寫者認為《上帝創造宇宙》如今不太適合留在教材里,替換掉是沒問題的。但這應被看作尋求最大公約數的微調,而不應被理解成某種風向標的動作。教育的導向必須講政治正確性,文化事業也是一樣。然而這種政治正確對應的是大格局和總結果,大概不是隨時掏出來衡量、檢查教育實踐中每一個細節的尺子。教育中的意識形態應當是社會主義核心價值的內質,而不是做給人看的擺拍。改革開放的中國社會有著極其豐富的維度,輿論的總體面貌色彩紛呈,但每一個單色都趨於簡單的明亮,社會與輿論的互動面臨新的規律總結。現在好像輿論說什麼,政府和大的機構就要聽什麼做什麼,其實這未必就是這個時代應有的樣子。批評的繁榮應當有兩個含義,一是它們被聽到,作為被批評者改進的依據。二是它們雖被聽到了,但是不被採納。現在一些人喜歡把技術性批評包裝上「政治正確」的外衣,輿論場上相互對立的兩派都有這種傾向,這不好。本來是些具體工作層面的問題和爭議,但卻搞得神經兮兮的,這可不是中國社會真正歡迎的東西。中國人曾經吃夠什麼事都動輒「上綱上線」的苦頭,希望今天持各種價值觀的輿論活躍人士對批發「政治意義」保持克制,無論「左」的「右」的都如此。誰都別讓「斗爭思維」過度發酵,應當看到,存在分歧就是社會大和諧的一部分。

7. 突然明白為什麼有人會"骨子裡的崇洋媚外",人教版語文課本被"西化"到令人震驚

為什麼說:「骨子裡的崇洋媚外」,首先中國的確需要學習西方的先進文化,閉關自版守是不好的,但是需要權吸收有用的消化掉,去除不適合自己的,對適當引進西方的科技,文化,親需要適應,不要都是豺狼來了,特別是高科技的引進,可以使用一切辦法。

8. 環球時報:語文教材里有段《聖經》故事算多大罪

環球時報:語文教材里有段《聖經》故事算多大罪
北京市語文教材第13冊一度將《上帝創造宇宙》的《聖經》內容作為神話故事列入教材,遭到一些人士的反對。北京教育科學研究院近日回應稱,語文課標中有神話、傳說這一類,中國的傳統神話女媧造人、盤古開天地等都在其中,因而《聖經》中《創世紀》的部分篇幅2002年被納入課本。2015年底這一內容已被刪除,今年秋季的新教材就看不到了。
人民教育出版社4月底也曾就「人教版小學語文教材嚴重西化」的言論做出回應,認為這一指控不符合事實。
對《上帝創造宇宙》可不可以進入語文教材,人們顯然存在不同看法,到了輿論場上,這種分歧被放大成一種意識形態之爭甚至對立。我們認為這一爭議挺顯緊張的樣子有些誇張和失真,還是將其還原成一個普通分歧為好。
那篇文章進不進入語文教材,歷史地看應當說是有彈性空間的。把它當成神話故事放進去,讓學生們開拓一些眼界,這種做法的初衷在改革開放的時代是可以理解的。即使該想法和現實情況有了一點出入,對它做調整便可,這當中不應該有過多的政治含義突出出來。
中國學校里的教材應當給中國的傳統內容多大比例,給外部世界包括西方的內容多大比例,這當中有意識形態,但也有教育規劃的許多其他考量。它們彼此之間的關系大概應當是協調的,只有在很特殊的時候,意識形態才會作為主導性元素站出來,其他大多數時候,協調更契合學校教書育人的使命。
中國輿論場早已價值多元化,輿論針對分歧的表述通常都拿出了比較激烈的觀點,引起注意和產生影響有時對意見表達者們最重要。做事情的部門需要了解輿論,但不必被輿論驚著,以為它們總是「黑洞洞的槍口」。輿論的內核即使是甜善的,它的外面也常會裹上芥末和辣椒面。
如果教材編寫者認為《上帝創造宇宙》如今不太適合留在教材里,替換掉是沒問題的。但這應被看作尋求最大公約數的微調,而不應被理解成某種風向標的動作。
教育的導向必須講政治正確性,文化事業也是一樣。然而這種政治正確對應的是大格局和總結果,大概不是隨時掏出來衡量、檢查教育實踐中每一個細節的尺子。教育中的意識形態應當是社會主義核心價值的內質,而不是做給人看的擺拍。
改革開放的中國社會有著極其豐富的維度,輿論的總體面貌色彩紛呈,但每一個單色都趨於簡單的明亮,社會與輿論的互動面臨新的規律總結。現在好像輿論說什麼,政府和大的機構就要聽什麼做什麼,其實這未必就是這個時代應有的樣子。批評的繁榮應當有兩個含義,一是它們被聽到,作為被批評者改進的依據。二是它們雖被聽到了,但是不被採納。
現在一些人喜歡把技術性批評包裝上「政治正確」的外衣,輿論場上相互對立的兩派都有這種傾向,這不好。本來是些具體工作層面的問題和爭議,但卻搞得神經兮兮的,這可不是中國社會真正歡迎的東西。
中國人曾經吃夠什麼事都動輒「上綱上線」的苦頭,希望今天持各種價值觀的輿論活躍人士對批發「政治意義」保持克制,無論「左」的「右」的都如此。誰都別讓「斗爭思維」過度發酵,應當看到,存在分歧就是社會大和諧的一部分。

9. 小學人教版五年級上冊的語文第一單元的作文怎麼寫

書,這個字我們並不陌生,生活中,我們經常見到它.而書,也是我們人類忠實的好朋友.
俗話說得好,一個家庭中沒有書籍,就等於一間房子里沒有窗戶.由此可見,書,在人類的生活中是多麼重要呀!
我常常喜歡在廣闊的書海中遨遊,有時,讀著讀著,身心彷彿也慢慢地融入了書中.「書就像一個萬能神,可以充實人們的大腦,可以教會我們深刻的大道理,還可以凈化人們的思想.
讀書自有讀書樂,小時候,我還不認識多少字,可是卻酷愛讀書,總是要媽媽買會配碟子的圖書,一個人悄悄地坐在房裡邊看邊聽,從那時起,我便體會到讀書的樂趣,是啊,要不古人怎麼說」書中自有黃金屋」呢!
書,是一盞明亮的燈,它無聲的照亮了我們人生的道路,讓我們懂得了人生中該如何抉擇.
書,是一座寶藏,它用無限珍貴的寶藏吸引了我們,讓我們在這座山中不斷的摸索,追求.
書,還是我們的啟蒙老師,它讓我們初次嘗到了讀書的樂趣,並願意一輩子以它為師.
啊!書,你是我們人類忠實的朋友,是你,讓我們的前途無限光明,是你,讓我們走向了成功的道路,是你,讓我們不斷攀登科學的頂峰!

閱讀全文

與人教版語文西化相關的資料

熱點內容
北京高中作文耐心 瀏覽:59
變作文600字初中 瀏覽:660
2011台州中考語文 瀏覽:250
識字一的教案 瀏覽:85
語文作業本凡卡答案 瀏覽:619
300書信作文大全 瀏覽:227
蘇教版五年級語文下冊補充成語ppt 瀏覽:891
愛的方式作文開頭結尾 瀏覽:694
端午節的作文600字初中 瀏覽:70
3年級上冊語文作業本答案 瀏覽:265
高考語文與小學的聯系 瀏覽:965
2015北京語文中考答案 瀏覽:979
雙分點地步法教學 瀏覽:714
小學二年級作文輔導課 瀏覽:693
關於成功條件的作文素材 瀏覽:848
建軍節作文的結尾 瀏覽:88
五年級下冊語文mp3在線收聽 瀏覽:696
ie教案6 瀏覽:907
三年級語文培優補差計劃 瀏覽:679
二胡獨奏一枝花教學 瀏覽:525