① 八上人教版語文所有古文的翻譯及注釋
http://wenku..com/view/b9a5095f312b3169a451a476.html 全是的,挺全的,文言文所有的翻版譯權 都有
② 人教版,八年級上冊的語文所有古詩詞和文言文的解釋,生字注音,包括多音字注音。
《山中雜詩》吳均
山際見來煙, 竹中窺落日。
鳥向檐上飛, 雲從窗里出。
《竹里館》王維
獨坐幽篁里, 彈琴復長嘯。
深林人不知, 明月來相照。
《江南逢李龜年》杜甫
岐王宅里尋常見, 崔九堂前幾度聞。
正是江南好風景, 落花時節又逢君。
《約客》趙師秀
黃梅時節家家雨, 青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半, 閑敲棋子落燈花。
《送靈澈上人》 劉長卿
蒼蒼竹林寺, 杳杳鍾聲晚。
荷笠帶斜陽, 青山獨歸遠。
《峨眉山月歌》 李白
峨眉山月半輪秋, 影入平羌江水流。
夜發清溪向三峽, 思君不見下渝州。
《逢入京使 》岑參
故園東望路漫漫, 雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無紙筆, 憑君傳語報平安。
《春夜洛城聞笛 》李白
誰家玉笛暗飛聲, 散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳, 何人不起故園情。
《滁州西澗》 韋應物
獨憐幽草澗邊生, 上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急, 野渡無人舟自橫。
己亥雜詩
龔自珍
浩盪離愁白日斜,
吟鞭東指即天涯。
落紅不是無情物,
化作春泥更護花。
南園
李賀
男兒何不帶吳鉤,
收取關山五十州.
請君暫上凌煙閣,
若個書生萬戶侯.
卜運算元·送鮑浩然之浙東
(宋)王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚。
欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。
若到江南趕上春,千萬和春住。
③ 八年級上冊 語文人教版 課後的10首古詩 和文言文及注釋(是「注釋」不是「翻譯」)
應該可以網路到吧
④ 人教版八年級上冊語文文言文重點字詞有哪些
桃花源記
【一般詞語】
[緣]沿著,順著。[夾岸]兩岸。夾,在兩旁。[數]幾。[芳]香花。[落英]落花。一說,初開的花。英,花。[繽紛]繁多樣子。[復]再。[彷彿]隱隱約約,形容看得不真切的樣子。[才]僅。[平曠]平坦開闊。[儼然]整齊的樣子。[屬]類。[阡陌]田間小路。[悉、咸]全,都。[黃發]指老人。[垂髫]指小孩。[怡然]形容喜悅。[乃]竟然。[具]詳細。[問訊]打聽消息。[雲]說。 [嘆惋]感嘆驚訝。惋,驚訝,驚奇。[延]邀請。[語(yù)]告訴。[扶]沿,順著。[向]從前,舊的。[及]到。[詣]到。[遣]派。[欣然]高興的樣子。[規]計劃。[果]實現。
【一詞多義】
[中] ①年間。(晉太元中)②中間。(中無雜樹) [志] ①標記。(尋向所志)②做標記。(處處志之)[為] ①(wéi)作為(武陵人捕魚為業)②(wèi)對,向。(不足為外人道也)[尋] ①尋找。(尋向所志)②隨即,不久。(尋病終)[聞]①聽說。(村中聞有此人)②聽到的事情。(具言所聞)[舍]①(shě)舍棄,放下。(便舍船)②(shè)房舍。(屋舍儼然)[作] ①勞作。(其中往來種作)②做。(設酒殺雞作食)
【古今異義】
[鮮美]古:鮮艷美麗。今:食物味道好。[開朗]古:地方開闊,光線充足。今:樂觀,暢快,不陰郁低沉。[交通]古:交錯相通。今:各種運輸郵電事業的總稱。[妻子]古:妻子兒女。今:男子的配偶。[絕境]古:與世隔絕的地方。今:沒有出路的境地。[無論]古:不要說,(更)不必說。今:連詞,表示條件不同而結果相同。[如此]古:像這樣。今:這樣。[不足]古:不值得。今:不充足;不滿。
【詞類活用】
[異]感到詫異。[窮]盡,有走完或窮究根源之意。[盡]完,文中有消失之意。
【通假字】
[要]通「邀」,邀請。
【成語】
[豁然開朗]形容由狹窄幽暗變得開闊明亮的樣子。也比喻對某個道理長期思索不解而後突然明白。豁然,開闊敞亮的樣子。
[無人問津]比喻無人探問價格或情況。津,渡口。
[怡然自樂]形容高興而滿足的樣子。
[世外桃源]借指一種空想的脫離現實斗爭的美好世界。
愛蓮說
【蕃(fán)】多。【獨】僅。【盛】大規模。【予】我。【染】沾染。【濯】洗滌。 【清漣】水清而有微波,這里指清水。【妖】美麗而不端莊。【植】立。 【褻(xiè)玩】玩弄。褻,親近而不莊重。【謂】認為。【隱逸】隱居的人。【君子】品德高尚的人。【鮮】少。 【宜】應當。【眾】多。
u 詞類活用
【蔓】生枝蔓。【枝】長枝節。【亭亭】聳立的樣子。
陋室銘
【名】有名,著名。【靈】靈異。【斯】這。【德馨(xīn)】品德高尚。馨,香氣。【鴻儒(rú)】博學的人。鴻,大。儒,舊指讀書人。【白丁】平民。這里指沒有什麼學問的人。【調】調弄。【素琴】不加裝飾的琴。素,樸素,不加裝飾。【金經】指佛經。【絲竹】琴瑟、簫管等樂器。這里指奏樂的聲音。絲,弦樂器。竹,管樂器。【案牘(dú)】官府的公文。案,文書,案卷。牘,公文。【勞形】使身體勞累。形,形體,身體。
核舟記
(一)、通假字 1、詘. 右臂支船 (「詘」通「屈」,彎曲。) 2、左手倚一衡. 木 (「衡」通「橫」) 3、舟首尾長約八分有.奇 為字共三十有.四 (「有」通「又」,用來連接整數和零數) 4、虞山王毅叔遠甫.刻 (「甫」同「父」,男子美稱,多附於字之後)
(二)、古今異義詞 1、嘗貽..余核舟一。(嘗:古義:曾經。今義:品嘗。)(貽:古義:贈。今義:貽誤,貽害) 2、高可.二黍許.。(可:古義:大約。今義:可以。)(許:古義:左右。今義:答應或表猜測。) 3、其兩膝相比.者。(比:古義:靠近。今義:比較,對比。) 4、而計其長曾.不盈寸。(曾:古義:尚,還。今義:曾經。) 5、矯. 首昂視。(矯:古義:舉。今義:矯正。) 6、舟首尾長約八分有奇.(奇:古義:零數。今義:奇數。) 7、蓋簡.桃核修狹者為之。(簡:古義:挑選。今義:簡單。) 8、以至.. 鳥獸、木石。(以至:古義:以及。今義:連詞,用在下半句的開頭,表示下文是前半句所說的動作、情況等所形成的。) 9、罔不因勢象形..。(象形:古義:雕刻各種事物的形象。今義:六書之一。)
(三)、詞類活用 1、中峨冠..而多髯者為東坡 (峨冠:名詞用作動詞,戴著高高的帽子) 2、居右者椎髻..仰面 (椎髻:名詞用作動詞,梳著椎形發髻) 3、箬篷..覆之。(箬篷:名詞用作狀語,用箬篷) 4、石青糝...之。(石青:名詞用作狀語,用石青。)(糝:名詞用作動詞,塗抹。)
(四)、一詞多義 1、其:①他們的(其.兩膝相比者) ②他的指佛印的(而豎其.左膝)③那,那個(其.人視端容寂;其.船背稍夷)④指船底(則題名其.上)⑤它的,指字的(其.色墨;其.色丹)⑥代船(而計其. 長曾不盈寸) 2、端:①一頭,一方(東坡右手執卷端.)②正(其人視端.容寂) 3、可:①大約(高可.二黍許)②可以(珠可.歷歷數也) 4、曰:①叫做(明有奇巧人曰.王叔遠)②是(文曰.「初平山人」,) 5、者:①„„的人(中峨冠而多髯者.為東坡)②„„的(兩膝)(其兩膝相比者.) 6、為:①雕刻(為.宮室;蓋簡桃核修狹者為.之)②是(中軒敞者為.艙;中峨冠而多髯者為.東坡。)③刻有(為.人五;為.窗八;為.箬篷,為.楫,為.爐,為.壺,為.手卷,為.念珠各一。為.字共三十有四) 7、之:①的(能以徑寸之.木)②代船艙(箬篷覆之.)③指窗戶(閉之.)④指刻字的凹處(石青糝之.)⑤指豎起的左膝(左臂掛念珠倚之. ) 8、奇:①qí奇妙(明有奇.巧人曰王叔遠)②jī零數(舟首尾長約八分有奇.) 9、絕:①極,非常(佛印絕.類彌勒)②與世隔絕(率妻子邑人來此絕.境) 10、雲:①句尾語氣助詞,可不譯(蓋大蘇泛赤壁雲.)②說(孔子雲.) 11、並:①和(題名並.篆文)②都(並.怡然自樂) 12、語:①yǔ說話(如有所語.)②yù告訴(此中人語.雲) 13、木:①木頭(能以徑寸之木.)②樹木(以至鳥獸、木.石) 14:有:①有,與「無」相對(明有.奇巧人曰王叔遠)②同「又」,用來連接整數和零數(舟首尾長約八分有. 奇) 15、而:①表承接(啟窗而.觀)②表並列(中峨冠而.多髯者為東坡)③表轉折,但是(而.計其長曾不盈寸)
⑤ 人教版八年級語文上冊文言文翻譯
桃花源記 陶淵明
東晉太元年間,有個武陵人以捕魚為職業。有一天他順著溪水劃船走,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,桃樹夾著溪流兩岸,長達幾百走,中間沒有別的樹,地上香草鮮艷美麗,墜落的花瓣繁多交雜。漁人很驚異這種美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水發源的地方就沒有了,緊接著就看見一座山,山上有個小洞口,裡面好像有光亮。漁人就丟下小船,從洞口進去。開始洞口很窄,僅容一個人通過。又走了幾十走,突然變得開闊敞亮了。這里土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類。田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。那裡面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂。
桃源中人看見漁人,於是很驚奇,問漁人從哪裡來。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請漁人到自己家裡去,擺酒殺雞做飯菜。村子裡的人聽說有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的禍亂,帶領妻子兒女和同鄉人來到這寫出人世隔絕的地方,沒有再從這里出去過,於是和桃花源以外的世人隔絕了。他們問現在是什麼朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏晉。這漁人一件件為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆驚訝。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出酒和飯菜來招待。漁人住了幾天,告辭離去。這里的人告訴他說:「這里的情況不值得對桃花源以外的世人說啊。」
漁人出來後,找到了他的船,就沿著舊路回去,一路上處處作了標記。回到郡里,去拜見太守,報告了這些情況。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標記,竟迷失了方向,沒有再找到原來的路。
南陽劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計劃前往。沒有實現,不久病死了。後來就沒有探訪的人了。
陋室銘 劉禹錫
山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。青苔碧綠,長到台階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學的人,往來的沒有不懂學問的人。可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經。沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子雲的玄亭。孔子說:「有什麼簡陋的呢?」
愛蓮說 周敦頤
水上,陸上各種草和木的花,可愛的非常多。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花。從唐朝以來世人的人們非常喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花,它從污泥中長出來,卻不受到污染,在清水裡洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不牽牽連連,不枝枝節節的,香氣遠播,更加清香,筆直地潔凈地立在那裡,可以遠遠地觀賞但是不能貼近去輕慢地玩弄啊。
我認為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的寶貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對於菊花的愛好,陶淵明以後很少聽到了。對於蓮花的愛好,像我一樣的人還有什麼人呢?對於牡丹的愛好,人數當然就很多了。
核舟記 魏學洢
明朝有個特別手巧的人名叫王叔遠,能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有不順著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態。王叔遠曾經贈送給我一個用桃核雕刻成的小船,原來刻的是蘇東坡坐船游覽赤壁。
船從頭到尾長大約八分多一點,高大約兩粒黍子左右。中間高起並開敞的部分,是船艙,用篛竹葉做成的船篷覆蓋著它。旁邊開著小窗,左右各有四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻有花紋的欄桿左右相對。關上窗戶,就看到右邊刻著「山高月小,水落石出」,左邊刻著「清風徐來,水波不興」,用石青塗在刻著字的凹處。
船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子並且有很多胡須的人是蘇東坡,佛印在他的右邊,魯直在他的左邊。蘇東坡、黃魯直一起看一幅書畫橫幅。蘇東坡用右手拿著書畫橫幅的右端,用左手輕按魯直的脊背。魯直左手拿著橫幅的末端,右手指著書畫橫幅,好像在說什麼話。蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自略微側著身子,他們的互相靠近的兩個膝蓋,各自隱蔽在書畫橫幅下面的衣褶裡面。佛印極像彌勒菩薩,敞開胸襟露出兩乳,抬頭仰望,神態表情和蘇東坡、黃魯直不相關聯。佛印平放著右膝,彎曲著右臂支撐在船上,並豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠著左膝,念珠可以清清楚楚地數出來。
船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一個船工。在右邊的人梳著椎形的發髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右肢趾頭,好像大聲呼叫的樣子。在左邊的船工右手拿著蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上面有個壺,那個人的眼睛正看著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。
那隻船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是「天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻」,(字跡)細小得像蚊子腳,一勾一畫清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著篆文圖章一枚,文字是:「初平山人」,它的顏色是紅的。
總計一條船上,刻有五個人;刻有窗戶八扇;刻有箬竹葉做的船篷,刻有船槳,刻有爐子;刻有茶壺,刻有書畫橫幅,刻有念珠各一件;對聯、題名和篆文,刻有文字共三十四個。可是計算它的長度,竟然不滿一寸原來是挑選桃核中又長又窄的雕刻成的。咦,技藝也真靈巧奇妙啊。
大道之行也《禮記》
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會。
望岳 杜甫
五嶽之首的泰山啊,怎麼樣?那一脈蒼莽的青色橫亘在齊魯無盡無了。
天地間的神奇峻秀啊,都在這一山凝結聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若黃昏和晨曉。
看峰巒層雲迭起,胸中一陣陣盪滌波濤,睜裂雙眼目送那漸入山林的點點歸鳥。
啊,將來我一定要登上的峰巔站得高高,俯首一覽,啊眾山匍伏在山腳下是那麼渺小。
春望 杜甫
故國淪亡,空對著山河依舊,春光寂寞,荒城中草木叢深。
感傷時局,見花開常常灑淚,悵恨別離,聞鳥鳴每每驚心。
愁看這漫天烽火,早又陽春三月,珍重那遠方家信,漫道片紙萬金。
獨立蒼茫,無言搔首,白發稀疏,簡直要插不上頭簪。
石壕吏 杜甫
傍晚投宿石壕村,有差役在晚上來抓人。老頭越過牆逃跑,老婦出門去察看。
差役吼叫多麼兇狠,老婦人啼哭多麼痛苦!
我聽到老婦人走上前去對差役說話:三個兒子應征防守鄴城。一個兒子捎信回來,兩個兒子最近作戰死亡。活著的人暫且活一天算一天,死去的人永遠完結了!家裡再沒有別的男丁,只有還在吃奶的孫子。因為有孫子在,他的母親還沒有離去,出出進進沒有完整的衣服。老婦我力氣雖然衰弱,請讓我跟隨你在今晚回兵營去,趕快應徵到河南去服役,還能夠為軍隊准備明天的早飯。
夜深了,說話的聲音沒有了,好像聽到了有人隱隱約約地哭。天亮了,我登程趕路,只能同那個老頭告別。
三峽 酈道元
在三峽的七百里中,兩岸山連著山,幾乎沒有半點空隙。層層疊疊的山岩峰巒,遮蔽了天空,擋住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮。到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、下行的水路都斷絕了。有時皇帝有詔命必須火速傳達,早晨從白帝城動身,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里的路程,即使騎上賓士的駿馬,駕著長風飛翔,也沒有如此迅速。春冬季節,白色的急流,迴旋著清波;碧綠的深潭,倒映著兩岸山色。極為陡峭的山峰上,生長著許多姿態奇特的柏樹,大小瀑布,在那裡飛射沖刷,江水清澈,樹木繁盛,群山峻峭,綠草豐茂,確實很有趣味。每逢雨後初晴或霜天清晨,樹林山澗冷落而蕭索,常有猿猴在高處長聲鳴叫,聲音連續不斷,異常凄厲。回響在空曠的山谷中,很長時間才消失。所以打魚的人唱道:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。」
答 謝 中 書 書陶弘景
山河的壯美,是自古以來人們共同談賞的。這里的高峰插入雲霄,清流澄澈見底,河流兩岸懸崖峭壁,在陽光下各種光彩交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,一年四季常青蔥翠。每當早晨,夜霧將要消歇,可聽到猿猴長嘯,鳥雀亂鳴;每當傍晚,夕陽將落,可見到水中的魚兒競相跳躍。這里實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之後,還沒有人能置身這佳美的山水之中。
記承天寺夜遊 蘇軾
元豐六年十月十二日,晚上。解開衣服想睡覺時,月光從窗口射進來,我愉快地起來行走。想到沒有可與自己一起游樂的人,於是到承天寺,找張懷民。張懷民也沒有睡覺,我們在庭院中散步。
庭院中的月光宛如一泓積水那樣清澈透明,水中藻、荇縱橫交叉,都是綠竹和翠柏的影子。
哪夜沒有月光,哪裡沒有綠竹和翠柏,但缺少像我兩個這樣的閑人。
觀潮 周密
錢塘江潮,是天下雄偉的景象啊。從農歷(八月)十六日到十八日為最盛。當潮水從浙江入海口湧起的時候,(遠遠看去),幾乎像一條銀白色的線;隨著潮水越來越近,就像玉城雪嶺一般連天涌來,聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚噴薄,吞沒宇宙,滌盪太陽,來勢極其雄偉豪壯。楊萬里的詩中說的「海涌銀為郭,江橫玉系腰」描寫的就是這樣的景象啊。
每年(陰歷八月),京都臨安府長官來到浙江亭校閱水軍,數百條戰船分列兩岸;然後演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣。忽然黃煙四起,人和物一點兒也看不見了,(只聽得)傳來水爆的轟鳴聲,聲音如同山塌了一樣。(待到)煙霧消散,水面又恢復了平靜,看不到一條船的蹤跡,只剩下被火燒毀的「敵船」,隨著波浪流走了。
幾百個善於泅水的吳中健兒,披散著頭發,渾身刺著花綉,手裡拿著十幅大彩旗,爭相奮力逆流迎潮而上,(他們的身影)在萬仞高的驚濤駭浪中浮沉,翻騰著身子變換著各種姿態,而旗尾卻一點也不被水沾濕,憑借這種(表演)來顯示他們(高超)的技能。
湖 心 亭 看 雪張岱
崇禎五年十二月,我在杭州西湖。下了三天大雪,湖中遊人全無,連鳥聲也都聽不見了。這一天天剛剛亮,我劃著一隻小船,穿著皮袍,帶著火爐,一個人去湖心亭欣賞雪景。樹掛晶瑩,白氣彌漫,天、雲、山、水,上上下下一片雪白。湖上能見到的影子,只有西湖長堤一道淡淡的痕跡,湖心亭是一片白中的一點,和我的船像一片漂在湖中的草葉,船上的人像兩三粒小小的芥子,唯此而已。
到了湖心亭上,已經有兩個人鋪著氈席,對坐在那兒,一個小僕人燒著酒爐,爐上的酒正在沸騰。那兩個人看見我,十分驚喜地說:「湖中哪能還有這樣賞雪的痴情人!」拉著我一同喝酒。我勉強喝了三大杯就告別。問他們的姓名,原是金陵人在此地作客。我走上自己船的時候,替我駕船的人喃喃自語地說:「不要說先生痴,還有像你一樣痴的人。」
歸 園 田 居 陶淵明
南山坡下有我的豆地,雜草叢生,豆苗長得很稀。
清晨我下地鬆土除草,星月下我扛著鋤頭回家歇息。
草木覆蓋了狹窄的歸路,夜露打濕了我的粗布上衣。
衣服濕了又有什麼可惜,只求我那心願至死不移。
使 至 塞 上 王維
一隨輕車簡從,將去宣慰將士護疆守邊,奉使前行啊,車輪轆轆輾過居延。
恰是路邊的蓬草,隨風飄轉出了漢朝的世界,又如那天際的大雁,翱翔北飛進入胡人的穹天。
只見──燦黃無限的沙漠,挺拔著一柱,灰黑直聚的燧煙,橫卧如帶的黃河,正低懸著一團,落日火紅的蒼涼與渾圓。
行程迢迢啊,終於到達蕭關,恰逢偵察騎兵稟報──守將正在燕然前線。
渡 荊 門 送 別 李白
詩人乘舟順流而下,經過漫長的水路,來到荊門之外。
山已經到了盡頭,江水就在這大荒野地上奔流,浩浩漫漫。
皎潔的明月在空中流轉,如同飛在空中的明鏡。雲氣勃鬱,在大江面上變幻莫測,如同海市蜃樓一般。
雖然進入異地,我仍然依戀著故鄉的水水山山,不遠萬里,一直伴著我這位遊子。
⑥ 八年級上冊語文古詩和文言文,人教版,文言文要解釋
陋室銘》唐·劉禹錫
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:何陋之有?」
2注釋譯文詞語注釋
⑴.陋室:簡陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫「銘」,後來就成為一種文體。這種文體一般都是用韻的。
⑵.在(zài):在於,動詞。
⑶.名(míng):出名,著名,這里指因...而著名,名詞用作動詞。
⑷.靈(líng):形容詞用作動詞,有靈氣。
⑸.斯是陋室(lòu shì):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表示判斷。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。
⑹.惟吾德馨(xīn):只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡陋了)。惟:只。吾:我,這里是指住屋的人自己。德馨:德行高尚。《尚書·君陳》:「黍稷非馨,明德惟馨。」馨:香氣,這里指品德高尚。
⑺.苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。
⑻.鴻儒(hóng rú):指博學的人。鴻:大。儒,舊指讀書人。
⑼.白丁:平民。這里指沒有什麼學問的人。
⑽.調(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調:調弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。
⑾.金經:現今學術界仍存在爭議,有學者認為是指佛經(《金剛經》),也有人認為是裝飾精美的經典(《四書五經》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(《金剛經》)而安徽考察則是後者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經典都可以說是金經。
⑿.絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,「絲」指弦樂器,「竹」指管樂器。這里指奏樂的聲音。
⒀.之:助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。
⒁.亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。
⒂.案牘(dú):(官府的)公文,文書。
⒃.勞形:使身體勞累(「使」動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。
⒄.南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽卧龍崗中隱居躬耕。
⒅.南陽諸葛廬,西蜀子雲亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子雲的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子雲亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽卧龍崗中。揚雄,字子雲,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。
⒆.孔子雲:孔子說,雲在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:「君子居之,何陋之有?」作者在此去掉君子居之,體現他謙虛的品格。[1]
⒇.何陋之有:即「有何之陋」,屬於賓語前置。之,助詞,表示強烈的反問,賓語前置的標志,不譯。全句譯為:有什麼簡陋的呢?孔子說的這句話見於《論語·子罕》篇:「君子居之,何陋之有?」
金經
白話譯文
山不在於高,有仙人居住就成了名山;水不一定要深,有龍居住就成了靈異的(水)。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德高尚(就不感到簡陋了)。青苔的痕跡長到階上;碧綠的草色映入窗簾。(與我)談笑的是學問淵博的人,和我交往的沒有平民。可以彈奏沒有裝飾的古琴,閱讀佛經。沒有(嘈雜的)音樂使耳朵受到擾亂,沒有官府的公文使身體勞累。就好比南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子雲的亭子。孔子說:「(有君子住在裡面,)有什麼簡陋的呢?」
文章主旨:通過對居室的描繪,極力形容陋室的不陋,「斯是陋室,惟吾德馨」這一中心,表達了作者保持高尚節操、安於清貧的人生態度和不願與權貴同流合污的思想感情。
⑦ 人教版八年級語文上下冊的古文注釋,只要課文下的,有人有嗎
人教版八年級下冊文言文課下注釋
與朱元思書
共色(一樣的顏色)、從流飄盪(乘船隨著江流飄盪從:順、隨)、自富陽至桐廬(富陽與桐廬都在富春江沿岸。富陽,在富春江下游。桐廬,在富春江中游)、縹碧(青白色)、直視無礙(可以看到底,毫無障礙。形容江水清澈見底)、甚箭(甚於箭,比箭還快)、奔(這里指飛奔的馬)、寒樹(使人看了有寒意的樹,形容樹密而綠)、負勢競上(憑借(高峻的)山勢,爭著向上)、軒邈(意思是這些樹彷彿都在爭著往高處和遠處伸展。軒,高。邈,遠。這兩個字在這里作動詞用)、直指(筆直地向上,直插雲天。指,向)、千百成峰(意思是形成無數的山峰)、泠泠作響(泠泠地發出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越)、相鳴(互相和鳴)、嚶嚶(鳴聲嚶嚶,和諧動聽。嚶嚶,鳥鳴聲)、千轉(長久不斷地叫。千,表示多。轉,通「囀」,鳥叫聲)、無絕(就是「不絕」。與上句中的「不窮」相對)、鳶飛戾天(意思是鳶飛到天上。這里用這句話比喻那些為名為利極力追求名利的人。鳶,古書上說是鴟一類的鳥。也有人說是一種兇猛的鳥,形狀與鷹略同。戾,至)、望峰息心(看到這些雄奇的高峰,就會平息熱衷於功名利祿的心)、經綸世務者(治理政務的人。經綸,籌劃、治理)、窺谷忘反(看到(這些幽美的)山谷,(就)會流連忘返。「反」通「返)、橫柯上蔽(橫斜的樹木在上邊遮蔽著。柯,樹木的枝幹)、在晝猶昏(即使在白天,也像黃昏時那樣陰暗)、疏條交映(稀疏的枝條互相掩映)
五柳先生傳
何許(什麼地方。許,處所)、不詳(不知道)、因以為號焉(就以此為號。以為,以之為。焉,語氣助詞)、不求甚解(指讀書只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分探究)、會意(指對書中的內容有所領會。會:體會、領會)、親舊(親戚朋友。親:親戚。舊:這里指舊交、舊友)、造飲輒盡(去喝酒就喝個盡興。造,往、到。輒,就)、期在必醉(希望一定喝醉;期,期望)、曾不吝情去留(意思是五柳先生態度率真,來了就喝酒,喝完就走。曾不,竟不。曾,用在「不」前,加強否定語氣。吝情,捨不得。去留,意思是去,離開)、環堵蕭然(簡陋的居室里冷冷清清的。環堵,周圍都是土牆,形容居室簡陋。蕭然,空寂)、短褐穿結(粗布短衣上打了補丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿結,指衣服上有洞和補丁)、簞瓢屢空(形容貧困,難以吃飽。簞,古代盛飯用的圓形竹器。瓢,飲水用具。屢空,經常是空的)、晏如(安然自若的樣子)、自終(過完自己的一生)、贊(傳記結尾的評論性文字)、不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴(不為貧賤而憂慮,不熱衷於發財做官,戚戚,憂愁的樣子。汲汲,心情急切的樣子),、茲若人之儔乎(這話大概說的是五柳先生一類的人吧?若人,此人,指五柳先生。儔,輩、同類)、酣觴賦詩(一邊喝酒一邊做詩。觴,酒杯)
馬說
祗(只是)、駢死於槽櫪之間((和普通的馬)一同死在槽櫪之間。駢,兩馬並駕。駢死,並列而死。槽櫪,喂牲口用的槽)、不以千里稱也(意思是不以千里馬著稱,即人們並不認識這是千里馬)、一食(吃一頓)、或(有時)、食(通「飼」,喂。下文「而食」「食之」的「食」都念)外見(表現在外面。見,通「現」)、且(猶,尚且)、策之(鞭打馬。策,馬鞭子,這里是用鞭子打的意思)、以其道(按照(驅使千里馬的)正確方法。道,正確的方法)、盡其材(竭盡它的才能。指喂飽馬,使它日千里的能力充分發揮出來。材,通「才」)、通其意(通曉它的意思)、臨(面對)、嗚呼(表示驚嘆,相當於「唉」)、其真無馬邪(真的沒有(千里)馬嗎?邪,通「耶」,表示疑問,相當於「嗎」)
送東陽馬生序
致(取得)、假借(借)、弗之怠(即弗怠之,不懈怠,不放鬆讀書。弗,不。之,指代抄書)、走(跑)、逾約(超過約定的期限)、以是()、既加冠(加冠之後,指已成年。古時男子20歲行冠禮,戴上成人的帽子。後人常用「冠」或「加冠」表示男子已成年)、硯師(學問淵博的老師。碩,大)、從鄉之先達執經叩問(拿著經書向當地有道德有學問的前輩請教。叩,請教)、德隆望尊(道德聲望高)、稍降辭色(把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。辭色,語言和臉色)、援疑質理(提出疑難,詢問道理。援,引、提出。質,詢問)、俯身傾耳以請(彎下身子,側著耳朵(表現尊敬而專心)請教)、叱咄(訓斥,呵責)、至(周到)、俟(等待)、負篋曳屣(背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破))、窮冬(隆冬,深冬)、皸裂(皮膚因寒冷乾燥而開裂)、舍(這里指學舍,書館)、肢(通「肢」)、媵人(這里指服役的人)、湯(熱水)、沃灌(澆洗)、衾(被子)、寓逆旅(住在旅店。逆旅,旅店)纓(帽帶)、腰(腰佩。腰,用做動詞)、容臭(香袋。臭,氣味,這里指香氣)、燁然(光彩照人的樣子)縕袍敝衣(yùn破舊的衣服。縕,舊絮。敝,破)、略無慕艷意(毫無羨慕的意思。慕艷,羨慕)、以中有足樂者,不知口體之奉不若人也(因為內心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如人。口體之奉,供養口和身體的,指吃的穿的)
小石潭記
篁竹:竹林。如鳴佩環:好像人身上佩戴的佩環相碰發出的聲音。佩、環,都是玉制的裝飾品。水尤清冽:水格外清涼。尤:格外全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。卷石底以出:石底有些部分翻卷過來露出水面。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,不平的岩石。翠蔓:翠綠的藤蔓。蒙絡搖綴,參差披拂:樹枝藤蔓,搖動下垂,參差不齊,隨風飄盪。大約有一百來條。大約有一百來條。可,大約。許,用在數詞後表示約數,相當於同樣用法的「來」。空游無所依:好像在空中游動,什麼依靠也沒有。日光下澈,影布石上:陽光照在水底,魚的影子映在水底的石上。佁然:獃獃的樣子。俶爾遠逝:忽然向遠處游去。翕忽:輕快敏捷的樣子。斗折蛇行,明滅可見:看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。明滅可見:時而看得見,時而看不見。犬牙差互:像狗牙那樣參差不齊。凄神寒骨:感到心情凄涼,寒氣透骨。悄愴幽邃:幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。悄愴:憂傷的樣子。清:凄清。隸而從:跟著同去的。二小生:兩個年輕人。
岳陽樓記
1選自《範文正公集》。
2、滕子京謫守巴陵郡:滕子京降職到岳州做太守。謫,封建王朝官吏降職或遠調。守,指做州郡的長官。
3、越明年:到了第二年。越,及,到。
4、政通人和:政事順利,百姓和樂。
5、具:通「俱」,全,皆。
6、屬:通「囑」。
7、勝狀:勝景,好景色。
8、浩浩湯湯水波浩盪的樣子。
9、橫無際涯:寬闊無邊。橫,廣遠。際涯,邊。
10、朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。暉,日光。
11、大觀:雄偉景象。
12、前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的「唐賢今人詩賦」。
13、然則:雖然如此,那麼。
14、南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。極,盡。
15、遷客:謫遷的人,指降職遠調的人。
16、騷人:詩人。戰國時屈原作《離騷》,因此後人也稱詩人為騷人。
17、覽物之情,得無異乎:看了自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧?
18、若夫:用在一段話的開頭以引起下文。下文的「至若」同此。「若夫」近似「像那」。「至若」近似「至於」。
19、淫雨:連綿的雨。
20、霏霏雨(或雪)繁密的樣子。
21、開:放晴。
22、排空:沖向天空。
23、日星隱耀:太陽和星星隱藏起光輝。
24、山嶽潛形:山嶽隱沒了形體。
25、檣傾楫摧:桅桿倒下,船槳斷折。
26、薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。
27、去國懷鄉,憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。
28、景:日光。
29、波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚,這里有「起」「動」的意思。
30、上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。萬頃,極言其廣。
31、翔集:時而飛翔,時而停歇。集,鳥停息在樹上。
32、錦鱗:美麗的魚。
33、岸芷汀蘭:岸上的小草,小洲上的蘭花。芷:香草的一種。
34、鬱郁:形容草木茂盛。
35、長煙一空:大片煙霧完全消散。一,全。
36、浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。
37、靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的玉璧。這是寫無風時水中的月影。璧:圓形的玉。
38、何極:哪有窮盡。
39、寵辱偕忘:光榮和屈辱一並忘了。寵,榮耀。偕,一起。
40、把酒臨風:端酒當著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把,持、執。
41、求:探求。
42、古仁人:古時品德高尚的人。
43、或異二者之為:或許不同於(以上)兩種心情。或,近於「或許」「也許」的意思,表委婉口氣。為,這里指心理活動(即兩種心情)。
44、不以物喜,不以己悲:不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。
45、居廟堂之高:處在高高的廟堂之上,意思是在朝廷上做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂,指朝廷。下文的「進」,即指「居廟堂之高」。
46、處江湖之遠:處在僻遠的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的「退」,即指「處江湖之遠」。
47、其必曰……乎:那一定要說「在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂」吧。先,在……之前;後,在……之後。
48、微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人,我同誰一道呢?微,沒有。誰與歸,就是「與誰歸」。歸,歸依。
醉翁亭記
1、選自《歐陽修散文選集》。歐陽修,字永叔,自號醉翁,晚年又號六一居士。宋代文學家,「唐宋八大家」之一。
2、環滁:環繞著滁州城。
3、蔚然而深秀者,琅琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。蔚然,茂盛的樣子。
4、峰迴路轉:山勢回環,路也跟著拐彎。
5、翼然臨於泉上:四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞於泉水之上。臨,靠近。
6、太守自謂:太守用自己的別號(醉翁)來命名。
7、意:情趣。
8、山水之樂,得之心而寓之酒也:欣賞山水的樂趣,領會在心裡,寄託在喝酒上。
9、林霏開:樹林里的霧氣散了。
10、雲歸而岩穴暝:煙雲聚攏來,山谷就顯得昏暗了。
11、晦明變化:朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一。
12、野芳發而幽香:野花開了,有一股清幽的香味。芳,香花。
13、佳木秀而繁陰:好的樹木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠陰。秀,開花,這里指滋長的意思。
14、風霜高潔:就是風高霜潔。天高氣爽。
15、負者:背著東西的人。
16、休於樹:在樹下休息。
17、傴僂提攜:老年人彎著腰走,小孩子由大人領著走。這里指老老少少的行人。傴僂,腰背彎曲。
18、山餚野蔌:野味野菜。山餚,拿山野里打來的鳥獸做的菜,俗稱「野味」。蔌,菜蔬。
19、陳:擺開。
20、宴酣之樂,非絲非竹:宴會喝酒的樂趣,不在於音樂。酣,盡興地喝酒。絲,弦樂器。竹,管樂器。
21、射:這里指投壺,宴飲時的一種游戲,把箭向壺里投。投中多的為勝,負者照規定的杯數喝酒。
22、弈:下棋。
23、觥籌交錯:酒杯和酒籌交互錯雜。觥,酒杯。籌,酒籌,宴會上行令或游戲時飲酒計數用的簽子。
24、蒼顏:臉色蒼老。
25、頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,願意是精神不振的樣子,這里形容醉態。
26、陰翳:形容枝葉茂密成陰。翳,遮蓋。
27、鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。
28、樂其樂:以遊人的快樂為快樂。
29、醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人。
30、謂:為,是。
滿井游記
燕:指北京地區。凍風時作:冷風時常颳起來。作,起。凍風,冷風。局促:拘束。廿日:二十二日。稍和:略微暖和。土膏:肥沃的土壤。膏:肥沃。若脫籠之鵠:好像是從籠中飛出去的天鵝。於時:在這時。波色乍明:水波開始發出亮點。乍,初、始。鱗浪:像魚鱗一樣的波浪。新開:新打開。匣:指鏡匣山巒為晴雪所洗:山巒被融化的雪水洗干凈。晴雪:晴空之下的積雪。娟然:美好的樣子。冷光乍出於匣也:乍,突然。匣,指鏡匣。如倩女之靧面而髻鬟之始掠也:像美麗的少女洗好了臉剛梳好髻鬟一樣。美麗的女子。靧,洗臉。掠,梳掠。柔梢披風:梢:柳梢。披風:在風中散開。披,開、分散。勁:猛、強有力。浹:濕透。未始無春:未嘗沒有春天。夫不能以游墮事:墮,壞、耽誤。而此地適與余近:適,正好。惡能:怎能。惡,怎麼。
⑧ 八年級上冊 語文人教版 課後的10首古詩 和文言文及注釋(是「注釋」不是「翻譯」) 格式弄好點
是翻譯
⑨ 七年級和八年級語文人教版的文言文全文加註釋
八年級下冊的文言文
與朱元思書
吳均
風煙俱凈,天山共色。從流飄盪,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。 水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。 夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
煙霧都消散得凈盡,天空和遠山呈現出相同的顏色。隨著江流飄流盪漾,任憑船兒東西漂泊。從富陽縣到桐廬縣,一百里左右,奇山異水,是天下獨一無二的。 江水呈清白色,千丈深也能見到水底。游魚和細石可以看到清清楚楚,毫無障礙。急流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。 兩岸的高山,都長著鬱郁蔥蔥的樹木,使人看了有寒涼之意,憑著地勢,奮力直向上聳,互相競賽向高處和遠處發展;都在爭高,筆直地指向,形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發出泠泠的清響;好鳥兒相向和鳴,唱出和諧而動聽的聲音。蟬兒一聲接一聲不斷地叫,猿猴也一聲一聲不住地啼。那些懷著對名利的渴望極力高攀的人,看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷於功名利祿之心;那些辦理政務的人,看到山谷,也會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也象黃昏時那樣陰暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光。
馬說
韓愈
世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,只辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。 馬之千里者,一食或盡粟一石食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:「天下無馬!」嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也
世上先有了伯樂,然後才有千里馬。千里馬是經常有的,可是伯樂卻不經常有。因此,即使是很名貴的馬,只辱沒在馬夫的手裡,跟普通的馬一起死在馬廄里,而不因日行千里而出名。 日行千里的馬,有時吃一頓就要吃盡一石糧食,喂馬的人不按照它能日行千里的技能來喂養它。所以這樣的馬,雖然有日行千里的能力,但是吃不飽,力氣不足,它的才能和美德也就表現不出來,讓它和普通的馬相比都做不到,又怎能要求它日行千里呢? 不按照驅使千里馬的方法驅使他,喂養它不能使它日行千里的才能充分發揮出來,聽它嘶叫卻不通曉它的意思,拿著鞭子站在它跟前說:「天下沒有千里馬!」唉!難道真的沒有千里馬嗎?恐怕是他們真的不識得千里馬吧!
送東陽馬生序
宋濂
余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕聖賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外。從鄉之先達執經叩問,先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。 當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同捨生皆被綺綉,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余嘖韞袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此. (這篇文章其實是節選,後買你還有幾段)
我幼年的時候就特別愛好學習。家裡貧窮,沒辦法買書來看,常常向有藏書的人家借,用手親自抄錄,算好約定的日子歸還。(即使)天氣非常寒冷,硯台里的水結成了堅硬的冰,手指凍僵不能彎曲伸直,也不停止抄書。抄錄完畢,跑著送過去,不敢稍微超過約定的期限。因此人們都(願意)把書借給我,我於是能讀到各種各樣的書。 已經到了成年,(我)更加仰慕聖賢的學說,又擔心自己無法和才學淵博的老師、有名望的人交流。我曾經奔向百里之外,手捧著經書向當地有道德有學問的前輩請教。前輩德高望重,(向他求教的)學生擠滿了他的屋子,(他)也沒有稍微把話說的柔和一點,把臉色放溫和一些。我站在他身旁侍候著,提出疑問,詢問道理,彎著身子側著耳朵請教。有時會遇到前輩訓斥、呵責,我的表情更加恭敬,禮節也更加周到,不敢說一句話來辯解。等到他高興後,就再次去請教他。所以雖然我很愚笨,但最後還能有所收獲。 當我跟從老師學習的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山和巨大的峽谷中。嚴冬寒風凜冽,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因為寒冷乾燥而破裂卻不知道。回到學舍,四肢僵硬動彈不得。服侍的人用熱水(為我)澆洗,用被子(將我)裹起來,很久才暖和起來。住在旅館里,旅店老闆每天提供兩頓飯,沒有新鮮肥美味道好的東西可以享用。與我同住別的同學都穿著華麗的衣服,戴著有紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間佩戴白玉做的圓環,左邊佩戴寶刀,右邊掛著香袋,光彩照人的樣子好像神仙一樣;我穿著破舊的衣服生活在他們之間,卻毫無羨慕的意思。(那是)因為(我)內心有足以快樂的事,所以不覺得吃的、穿的不如人。我求學的勤勞和艱苦大概就是像這個樣子。
⑩ 八年級上冊語文文言文注釋
我的這個是人教版的,不知道你的是什麼版本,不過將就用吧:(其實解釋和通假字在你的課本或將要發的課本上有,可以不用看我寫的,就當是歸納,但文言文的譯文一定要掌握,那對背課文或者解釋很重要,往往知道了譯文,在看文言文,背起來很快,相信我沒錯的。。)
壹.譯文
21.桃花源記——陶淵明
東晉太元年間,武陵郡有個人以打魚為生。有一天他沿著小溪劃船,忘記了路程的遠近。他忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹木,花草遍地,鮮嫩美麗,落花繁多。漁人對此感到非常詫異。他又繼續往前劃去,走到林子的盡頭。 桃林在溪水發源的地方就到頭了,就出現了一座山,山上有個小洞口,洞里好像隱隱約約有些光亮。漁人就下了船,從洞口進去。起初洞口很狹窄,僅能容一個人通過。他又往前走了幾十步,眼前由狹窄幽暗突然變得開闊明亮了。呈現在眼前的是一片平坦寬廣的土地,房屋整整齊齊,有肥沃的土地,美麗的池塘,桑樹竹子之類。田間小路交錯相通,(村落間)能互相聽到雞鳴狗叫的聲音。男女的穿著全都跟外面的人一樣。老人和孩子,都安閑快樂。 (桃花源中人)看見了漁人,於是非常驚訝,問他是從哪裡來的。漁人詳細地回答村人。有人便把他邀請到自己家裡去,擺酒殺雞做飯。村裡的人聽說來了這么一個客人,都來打聽消息。他們自己說祖先為了躲避秦時的戰亂,帶領妻子兒女和同鄉人來到這個與外世隔絕的地方,再也沒有出去過,便和外面的人斷絕了來往。他們又問現在是什麼朝代,竟然不知道有漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。漁人把自己聽到的事一一詳細地告訴了他們,他們聽了都十分感嘆。其他的人又各自邀請漁人到他們家中做客,都拿出酒菜飯食來招待他。漁人停留了幾天後,告辭離去。村裡人告訴他道:「(我們這里的情況)不值得對外面的人說啊!」 (漁人)出來以後,找到了他的船,就順著原路回去,一路上處處標上記號。到了武陵郡,拜見了太守,說了這些情況。太守就派人跟隨他前往尋找先前所做的記號,居然迷失了方向,再也找不到原來通向桃花源的路了。 南陽人劉子驥,是位高尚的名士,聽說這個消息,高興的計劃前往。沒有實現,不久,他因病去世。從此以後,再也沒有探訪桃花源的人了。
22.短文兩篇
(1)陋室銘
山不一定要高,有仙人居住就成為名山了;水不一定要深,有蛟龍就成為靈異的水了。這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚,就不感到簡陋了。苔痕碧綠,長到台階上;草色青蔥,映入竹簾里。談笑、來往都是學識淵博的人,沒有知識淺薄的人。這里可以彈奏不加裝飾的琴,瀏覽佛經。沒有奏樂的聲音擾亂耳朵,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子雲的雲亭。孔子說:「(只要住的人品德高尚)這有什麼簡陋的呢?」
(2)愛蓮說
水上、地上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花。自唐朝以來,世人很喜歡牡丹。我則惟獨喜愛蓮——蓮從淤泥里生長出來,卻不受泥的沾染;它經過清水洗滌,卻不顯得妖艷;(它的莖)內空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。 我認為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。唉!對於菊花的愛好,陶淵明以後很少聽到了。對於蓮的愛好,像我一樣的還有誰呢?對於牡丹的愛,那當然是有很多的人了!
23.核舟記——魏學洢
明朝有個技藝奇妙精巧的人叫王叔遠,(他)能夠將直徑一寸的木頭,雕刻成宮殿、器具、人物,甚至飛鳥、走獸、樹木、石頭,都能按照這木頭原來的樣子刻成各種事物的形狀。(他)曾經送給我一個桃核雕成的小船,(刻的)是蘇軾游赤壁。 船從頭到尾長大約八分多一點,約有兩個黃米粒那麼高。中間高起而開敞的部分是船艙,(刻著)用箬竹葉做成的船篷覆蓋著它。(船艙)旁邊有小窗,左右各四扇,一共八扇。開啟窗戶觀賞,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關上它,就見右邊刻著「山高月小,水落石出」的句子,左邊刻著「清風徐來,水波不興」,用石青塗在刻字的凹處。 船頭坐著三個人:中間(戴著)高高的帽子、(長著)濃密鬍子的人是蘇東坡,佛印在右邊,魯直在左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一軸字畫手卷。東坡的右手拿著手卷的右端,左手按著魯直的背脊。魯直左手拿著手卷的左端,右手指著手卷,好像在說些什麼。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側著身子,他們互相靠近的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印極像彌勒佛,敞胸露乳,抬頭仰望,神情跟蘇、黃不相類似。(他)卧倒右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著(一串)念珠挨著左膝——念珠可以清清楚楚地數出來。 船尾橫擺著一個船槳。船槳的左右兩旁各有一個撐船的人。在右邊的人梳著椎形發髻,仰著臉,左手倚靠著一根橫木,右手扳著右腳趾,好像在大聲喊叫的樣子。在左邊的人右手拿著蒲葵扇,左手撫摸著爐子,爐上有個壺,那個人的眼睛正視著茶壺,神色平靜,好像在聽茶水的聲音似的。 船的底部稍微平坦,就在上面刻作者的名字,寫的是「天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻」,(字跡)像蚊子的腳一樣細小,筆畫清清楚楚,它的顏色是黑的。又刻了一個篆字的圖章,寫的是「初平山人」,它的顏色是紅的。 總計(在)一條船(上),刻了五個人,八扇窗;刻了竹篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯、題名和篆文,刻的字共三十四個。可是計算它的長度還不滿一寸。應該是挑選長而窄的桃核刻成的。哎,技藝也真是靈巧奇妙呀!
24.大道之行也 ——《禮記》
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能乾的人選拔出來,(人人)講求誠信,培養和睦。因此人們不僅僅以自己的親人為親人所贍養,不僅僅撫育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壯年人能為社會效力,使孩子健康成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都有人供養。男子有職務,女子有歸宿。對於財貨,人們憎惡把它扔在地上的現象,卻不一定要自己私藏;人們都願意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。這樣一來,姦邪之謀就不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做理想社會。
貳 .解詞
21.課
武陵:古代郡名。今湖南常德一帶。
為業:以……為生。為:作為。
緣:沿著,順著。
行:前行,這里指劃船。
遠近:偏義復詞,這里指遠。
忽逢:忽然遇到。
夾岸:兩岸。
雜:別的,其它的。
芳:指花。
鮮美:鮮艷美麗。
落英:落花。一說,初開的花。
繽紛:繁多的樣子。
甚:很,非常。
異:對···感到驚異。
欲:想要。
便:於是,就。
窮:窮盡。這里是走完的意思。詞類活用,形容詞作動詞。
林盡水源:林盡(於)水源。桃林在溪水發源的地方就到頭了。
得:看到。
彷彿:隱隱約約,形容看的不真切的樣子。
若:好像。
舍:離開。
初:開始。
才:副詞,僅僅,剛剛。
才通人:僅容一人通過。
通:通過。
22. 課
陋室銘:
(1) 在:在於,動詞。
(2) 名:名詞作動詞,出名。
(3) 靈:形容詞作動詞,靈異,神奇,也有靈氣的意思。
(4) 斯:指示代詞,這。是:判斷動詞。陋室:簡陋的屋子。
(5) 惟:只有。
(6) 惟吾德馨:只是我(住在屋中的人)的品德高尚(就不感到簡陋了)。德馨:品德高尚。馨,香氣,古代常用 來形容人的品德高尚。吾,我,這里指作者,陋室的主人。
〔7〕 苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入眼簾。說明來拜訪劉禹錫的人少。草色入簾青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心態,渲染了恬靜的氣氛。
(8) 鴻儒:即大儒,此指博學而又品德高尚的人。鴻:大。儒:舊指讀書人。
(9) 白丁:平民。這里指沒什麼學問的人。
(10)調(tiáo)素琴:調,調弄,這里指彈琴;素琴,不加裝飾的琴。
(11)金經:古代用泥金書寫而成的佛經,泛指佛經。
(12)絲竹:琴、瑟、簫、笛等樂器的總稱,「絲」指弦樂器,「竹」指管樂器。這里指奏樂的聲音。
(13)之:助詞,插在主謂間,取消句子的獨立性,不譯。
(14)亂耳:使耳朵擾亂(使動用法)
(15)案牘(dú):官府的公文。牘,①古代寫字用的木簡。②文件;書信。
(16)勞形:使身體勞累(使動用法)。形,形體、身體。譯為:使身體勞累。
(17)南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽卧龍崗中隱居躬耕。 (18)南陽諸葛廬,西蜀子雲亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子雲的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子雲亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中。揚雄,字子雲,西漢時文學 家,蜀郡成都人。廬,簡陋的小屋子。
(19) 何陋之有:有什麼簡陋呢?之,助詞,無實意,是賓語前置的標志。全句意為「有何陋
(愛蓮說):
蕃(fán):多。
予:我。
之:助詞,用於主謂之間,取消句子獨立性,無實意。
淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。
染:污穢。
濯(zhuó):洗滌。
清漣(lián):水清而有微波,這里指清水。
妖:美麗而不莊重。
焉:聲詞,相當於現在的「啊」。
李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱謂「李唐」。
通:貫通;通透。
直:挺立。
中通外直:(它的莖)內空外直。
不蔓(màn)不枝:沒有纏繞的蔓,也沒有旁逸的枝(此為意譯,可以只直譯為:不牽牽連連,不支枝節節)。
蔓:名詞用作動詞,生枝蔓。
枝:名詞用作動詞,長枝節。
香遠益清:香氣遠播,更顯清芬。
遠:形容詞做動詞,遠播,遠遠的傳送出去。
益:更,更加。
亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那裡。
亭亭:聳立的樣子。
植:豎立。
近:靠近,走近(形容詞)。
褻(xiè)玩:輕慢而隨便地玩弄。褻,輕慢。
謂:認為。
隱逸者:指隱居的人。在封建社會里,有些人不願意跟統治者同流合污,就隱居避世;者:........的人。
君子:指品德高尚的人。
噫(yī):嘆詞,相當於現代漢語的「唉」。
菊之愛:對於菊花的喜愛。
之:語氣助詞,
鮮(xiǎn):少。
聞:聽說。
同予者何人:像我一樣的還有什麼人呢?
宜乎眾矣:當然人很多了。
宜乎: 應該。
宜:適當。
眾:眾多
23.核舟記
1 奇巧人:技藝奇妙精巧的人。奇巧,奇特的技巧。奇,奇特。
2 以:將。
3 徑寸:直徑一寸。用來形容物體的細小。徑寸之木,直徑一寸的木頭。
4 為:做。動詞。這里指雕刻。
5 器皿:器具。
6 余:我。
7 木:木頭。
8 罔不因勢象形,各具情態:都能就著木頭原來的樣子,模仿那些東西的形狀。罔,無不,都。因:就著。象,模仿。
9 嘗:曾經。
10 貽:贈。
11 蓋大蘇泛赤壁雲:刻的是蘇軾乘船游赤壁。大蘇,蘇軾(公元1037-1101年),字子瞻,號東坡,宋代眉山(現在四川省眉山縣)人,著名文學家。人們稱他和他的弟弟蘇轍為「大蘇」「小蘇」。泛:泛舟,蘇軾曾游赤壁,寫過《赤壁賦》《後赤壁賦》。赤壁:蘇軾游的赤壁在黃州(現在湖北黃岡)城外的赤壁磯,而東漢赤壁之戰的赤壁,一般認為在現在湖北嘉魚東北,雲,句尾語助詞。
12 八分有奇(ji):八分多一點兒。有,同「又」,用來連接整數和零數。奇,零數。
13 高可二黍許:大約有二個黃米粒那樣高。可,大約。許,上下,左右,光景。 14 中軒敞者為艙:中間高起而敞開的地方是船艙。
15 蒻(箬)篷:用箬竹葉做成的船篷,蒻,「箬」的異體字。
16 山高月小,水落石出:蘇軾《後赤壁賦》里的文句。
17 清風徐來,水波不興:蘇軾《赤壁賦》里的文句。徐:緩緩。興:起
18 石青糝之:用石青塗在刻著字的凹處。
19 峨冠而多髯者:戴著高高的帽子而且有很多胡須的人。峨冠,高高的帽子。髯,胡須,這里泛指兩腮的胡須。
20 佛印:人名,是個和尚,蘇軾的朋友。
21 魯直:宋代詩人,文學家,書法家黃庭堅,字魯直。他也是蘇軾的朋友。
22 手卷:橫幅的書畫卷子。
23 卷端:指畫幅的右端。
24 卷末:指畫幅的左端。
25 如有所語:好像在說什麼似的。語,說話。
26 微側:略微側轉(身子)。
27 兩膝相比:蘇東坡的左膝和黃庭堅的右膝互相靠近。比,靠近。
28 各隱卷底衣褶中:各自隱藏在卷子下邊的衣褶里。意思是從衣褶上可以看出相並的兩膝。
29 絕類彌勒:極象佛教里的彌勒菩薩。絕,極; 類,像。彌勒,佛教菩薩之一,像寺中常有他的塑像,袒胸露腹笑容滿面。
30 袒:裸露。
31 矯首昂視:抬頭仰望。矯,舉。
32 不屬:不相類似。屬,類似。
33 卧右膝:卧倒右膝。
34 詘:通「屈」,彎曲。
35 念珠:又叫「佛珠」或「數珠」,佛教徒念佛號或經咒時用以計數的工具。 36 倚之:(左臂)靠在左膝上。
37 歷歷數也:清清楚楚地數出來。歷歷,分明可數的樣子。
38 楫:船槳。
39 舟子:撐船的人。
40 椎髻:椎形發髻。
41 衡:同「橫」。
42 攀:扳著。
43 若:好像。
44 執:拿。
45 若......然:好像....的樣子。
46 其人視端容寂:那人眼光正視著茶爐,神色平靜。其,那。端,正。
47 若聽茶聲然:好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。
48 船背稍夷:船的背面稍平。背,這里指船底。夷,平。
49 天啟壬戌:天啟壬戌年,就是一五二二年。天啟,明熹宗朱由校年號。
50 虞山王毅叔遠甫:常熟人姓王名毅字叔的。虞山,現在江蘇省常熟縣西北,這里用來代替常熟。過去文人常常用自己家鄉的名勝的籍貫。叔遠甫就是「字叔遠」的意思。甫,通「父」,是中國古代對男子的美稱。
51 了了:清清楚楚。
52 墨:黑。
53 篆章:篆字圖章。
54 丹:紅色。
55 通:全。
56 為人五:即為五人,雕刻了五個人。
57 並:連詞,和。
58 有:通假字,通「又」。
59 曾不盈寸:還不滿一寸。曾,尚、還。盈,滿。
60 簡:通「揀」挑選。
61 曾:還
62 修狹:長而窄。
63 技亦靈怪矣哉:技藝也真神奇啊。「矣」和「哉」連用,有加重驚嘆語氣的作用。
64 以至:一直到。
65 因:就著。
66 啟:打開。
67 望:對著。
68 徐:緩緩地。
69 興:起。
70 糝:用粉末狀物體填充。
71 居:處在。
72 執:拿。 (maya,累死我了。。。我要分,我要旗子,我還要GOOD手指)
73 可:可以。
74 計:計算。
75 為:刻有。
24.課
1.選自《禮記·禮運》
3.為:是,表判斷。
4..〔選賢與(jǔ)能〕把品德高尚的人、能乾的人選拔出來。與,通「舉」,推舉,選舉。
5..〔講信修睦(mù)〕講求誠信,培養和睦(氣氛)。 修:培養。
6..〔親〕意動用法,用如動詞,以……為親,撫養。下文「子其子」中的第一個「子」也是動詞。
7.子:以.......為子
8.〔矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者〕矜,老而無妻的人。矜,通「鰥」。寡,老而無夫的人。孤,幼而無父的人。獨,老而無子的人。廢疾,殘疾人。
9.〔男有分(fèn)〕男子有職務。分,職分,指職業、職守。
10.〔女有歸〕意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。
11.〔貨惡(wù)其棄於地也,不必藏於己〕意思是,對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏。惡(wù),憎惡。 藏:私藏。於:在。貨惡:賓語前置。
12.〔力惡其不出於身也,不必為己〕意思是,人們憎恨在公共勞動中不出力的行為,卻不一定為自己謀私利。力惡:賓語前置。
13.是故:即「故是」,可譯為「因此」「所以」「這樣一來」。
14.〔謀閉而不興〕姦邪之謀不會發生。閉,杜絕。興,發生。
15.〔盜竊亂賊而不作〕盜竊、造反和害人的事情不發生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。
16.〔外戶〕泛指大門。
17.〔閉〕用門閂插門。
18.〔大同〕指理想社會。同,有和平的意思。
19.〔不獨子其子〕:不單單撫養自己的孩子。子,以……為子
20.故:所以。
21.獨:單獨。
22.親其親:第一個親,名詞的意動用法,以……為親人;第二個親,父母。
23.養:供養。
24.是:這。
25.終:終老,終其天年。 (害我把書都翻出來了)
26.藏:私藏。
27.謂:叫做。
28.而〔是故謀閉而不興〕:連詞,表並列。
29.大同:指理想社會,同,有和、平的意思
叄。
通假字:(說白了就是古人的錯別字,不知道背來有什麼用.....)
其實上面都有了,唉,還是給你羅列出來,看我多好,事實證明小學的書,特別是語文書,絕對不能丟。。。。
1.「要」 通「邀」,邀請 便要還家)
2.「有」 通 「又」 還有餘(原句:舟首尾長約八分有奇)
3.「詘」 通 「屈」 彎曲 (詘右臂支船)
4.「衡」 通 「橫」 (左手倚倚衡木)
5.「甫」 通 「父」 男子美稱,多付於字後 (虞山王毅叔甫刻)
6. 「與」(ju 三聲)通 「舉」 (選賢舉能)
基本上就這些了,我那麼辛苦的打完,你還是要採取我的哈。
致謝