❶ 小學語文課文 最後一分鍾的原文
現代·李小雨《最後一分鍾》原文:
午夜。香港,
讓我拉住你的手,
傾聽最後一分鍾的風雨歸程。
聽你越走越近的腳步,
聽所有中國人的心跳和叩(kòu)問。
最後一分鍾
是旗幟的形狀,
是天地間緩緩上升的紅色,
是旗桿——挺直的中國人的脊樑,
是展開的,香港的土地和天空,
是萬眾歡騰中剎(chà)那的寂靜,
是寂靜中誰的微微顫抖的嘴唇,
是誰在淚水中一遍又一遍
輕輕呼喊著那個名字:
香港,香港,我們的心!
我看見,
虎門上空的最後一縷硝(xiāo)煙
在百年後的最後一分鍾
終於散盡;
被撕碎的歷史教科書
第1997頁上,
那深入骨髓(suǐ)的傷痕,
已將血和刀光
鑄(zhù)進我們的靈魂。
當一紙發黃的舊條約悄[qiǎo]然落地,
煙塵中浮現出來的
長城的臉上,黃皮膚的臉上,
是什麼在緩緩地流淌——
百年的痛苦和歡樂,
都穿過這一滴淚珠,
使大海沸騰!
此刻,
是午夜,又是清晨,
所有的眼睛都是嶄新的日出,
所有的禮炮都是世紀的鍾聲。
香港,讓我緊緊拉住你的手吧
傾聽最後一分鍾的風雨歸程,
然後去奔跑,去擁抱,
去迎接那新鮮的
含露的、芳香的
紮根在深深大地上的
第一朵紫荊……
文章簡介:
整首詩語言凝練,富有感染力,感情真摯熱烈,作者那沸騰的熱血與奔涌的豪情都融入在詩句的每一個詞句之中。全詩共有4個小節。第一小節是全詩的引子,作者把香港擬人化了,就像是親人談心似的,去「傾聽最後一分鍾的風雨歸程」。
作者和所有中國人一樣,滿懷激情地迎接著香港回歸祖國這一歷史時刻的到來。第二小節表達了人們眼望中華人民共和國國旗與香港特別行政區區旗冉冉升起時,無比激動無比自豪的心情。
這種情感,作者是通過一些特寫鏡頭的描述來真切表現的,如「旗幟」,「旗桿」,「寂靜」的場面,「微微顫抖的嘴唇」,「在淚水中一遍又一遍輕輕呼喊」等。
第三小節主要是講作者聯想到了香港的屈辱歷史,聯想到了鴉片戰爭以來強迫加給中國的不平等條約,表達了如今揚眉吐氣的歡欣鼓舞。
第四小節是說香港從此掀開了歷史的新篇章,作者用熱情、奔放的語言,表達了對香港回歸祖國的熱情歡迎和對香港美好未來的深情祝福。
❷ 小學語文課本中講一個軍人和一條警犬黑子的故事的那篇文章是叫什麼名字
語文課中講一個軍人和一名軍犬黑子的故事。
❸ 在以前的小學語文里的有一篇課文。
列昂尼德.班台萊耶夫 (也譯作潘捷列耶夫)
《諾言》
非常遺憾,我不能告訴你們這個小傢伙叫什麼名字,家住哪裡,他的爸爸媽媽是誰。在黑暗中我甚至沒有來得及仔細看清他的面容。我只記得他的鼻子上有些雀斑,他的短褲很短,沒扎皮帶,而是由兩條小背帶從肩膀上搭過來,系在褲子前面。
夏日的一天,我來到瓦西里耶夫島上一座白色教堂旁的小公園--我不知道公園的名字。我帶著一本有趣的書,坐在公園里讀得入了迷,不知不覺的,天色已經黑了。
眼睛開始發花,實在很難繼續讀下去了,於是我啪的一下合上書,站起來,朝出口走去。
公園里已空盪盪的了,街上閃爍著燈光,樹後傳來看門人丁零零的鈴聲。
我擔心公園馬上就要關門了,所以走得很快。突然,我停住了腳步。我聽到樹叢後什麼地方有人在哭。
我拐向路旁的一條小道--在那邊,黑暗中閃現出一座白色的小石房,城市所有公園里都有這種小房:崗亭或者是門房。小房的牆邊站著一個七八歲的小男孩,他低著頭,正非常傷心地大聲哭著。
我走到近前,招呼他:
「喂,你怎麼啦,孩子?」
他像聽到命令似的,頓時停止了哭泣,抬起頭,看了看我,說:
「沒什麼。」
「怎麼沒什麼呢?有誰欺負你了?」
「沒有。」
「那你哭什麼呢?」
他還很難開口說話,淚珠還掛在臉上,他還在哽咽,抽著鼻子。
「走 吧,」我對他說,「瞧,已經很晚了,公園馬上就關門了。」
說著,我想拉起他的手。但小男孩急忙把手拽了回去,說:
「我不能。」
「你不能什麼?」
「我不能走。」
「怎麼?為什麼?你怎麼啦?」
「沒什麼,」小男孩說。
「你怎麼--病了嗎?」
「不,」他說,「我沒病。」
「那你為什麼不能走呢?」
「我是哨兵,」他說。
「怎麼--哨兵?什麼哨兵?」
「咳,您怎麼--不明白?我們在做游戲。」
「可你在和誰做游戲呢?」
小男孩沉默了一會兒,嘆了口氣,說:
「我不知道。」
這時,說實話,我真以為小男孩可能還是有病,頭腦不正常。
「聽著,」我對他說,「你在說什麼呢?怎麼會這樣呢?你在玩,可又不知道在和誰一起玩?」
「是的,」男孩子說,「我不知道。我本來在長凳上坐著,過來幾個大孩子,他們問我:『想玩打仗嗎?』我說:『想玩。』我們就玩起來了。他們對我說:『你是上士。』一個大孩子--他是元帥……他把我領到這兒,說:『這是我們的彈葯庫--這個小房。你做哨兵……在我沒把你換下來之前,你就站在這兒。』我說:『好。』而他說:『你要保證--決不離開。」
「然後呢?」
「然後,我就說:『我保證一決不離開。」
「那又怎麼樣了?」
「就是這樣呀。我站啊,站啊,可他們一直也沒有來。」
「是這樣,」我笑了。「他們把你派到這里很久了嗎?」
「那時天還亮著呢。」
「那他們現在在哪兒?」
男孩子又深深地嘆了口氣,說:
「我想,他們走了。」
「怎麼--走了?」
「他們忘了。」
「那你現在干嗎還站在這兒?」
「我許下了諾言……」
我剛要拊掌大笑,卻猛然醒悟過來:這里絕沒有什麼可笑的東西,小男孩做得完全正確。既然許下了諾言,那就應該站下去--不管發生什麼事,哪怕天崩地裂。至於這是不是玩游戲--都無關緊要。
「原來是這么回事!」我對他說,「那你怎麼辦呢?」
「我不知道,」男孩子說著,又哭起來。
我非常想找個什麼辦法幫助他。可是我能做些什麼呢?去找那些渾孩子嗎?他們給他派了崗,得到他堅守崗位的諾言,自己卻跑回家去了。再說,現在到哪兒去找這幫孩子呀?……他們想必已經吃完晚飯,躺下睡覺了,大概已做到第十個美夢了。
而人家還在站崗。在黑魖魖的晚上,而且肚子里恐怕也早已軲轆軲轆叫了……
「你大概餓了吧?」我問他。
「是的,」他說,「餓了。」
「好吧,這么辦吧,」我想了想,說,「你趕緊回家吃晚飯,我暫時替你在這兒站崗。」
「嗯,」孩子說,「可這能行嗎?」
「為什麼不行呢?」
「您不是軍人呀。」
我撓了撓後腦勺,說:
「是呀,這還不成。我還真不能把你從崗位上替換下來。只有軍人,只有長官才有權這樣做……」
這時我的腦海中突然出現一個好主意。我想,既然只有軍人才能解除孩子的諾言,把他從崗上撤下來,那麼問題在哪兒呢?這就是說,應該去找一個軍人。
我什麼也沒對孩子說,只告訴他:「你等一會兒。」自己則毫不遲延地朝出口跑去。
大門還沒關,看門人還在公園里很遠的什麼地方一邊走,一邊搖鈴。
我站在大門旁,等了半天,看有沒有一個什麼中尉或者哪怕是一個普通的紅軍戰士經過這里。可是,真不湊巧,街上竟然一個軍人也看不到。
猛然間,街對面閃現出幾件黑色的制服大衣(譯者註:列寧格勒夏天氣溫不高,人們早晨晚上也穿大衣),我高興起來,以為那是海軍戰士。我趕緊跑過街道,這才看清:那不是水手,而是技工學校的學生。一個高個子鐵路職工走了過去,他穿著一件綴有綠色鑲條的十分漂亮的制服大衣。但這時穿漂亮大衣的鐵路職工對我來說也毫無用處。
我已打算兩手空空地返回公園了。就在這時,突然在街頭拐角處的電車站上我看到一頂帶藍色騎兵帽圈的草綠色的軍官帽。大概,有生以來我還從未像此時此刻那樣高興過。我拚命朝車站跑去。可忽然,還沒等跑到那兒,我便看到一輛電車駛近車站,那位軍官,年輕的騎兵少校,和其他等車的人一起正准備往車上擠。
我上氣不接下氣地跑到他跟前,抓住他的胳膊,叫道:
「少校同志!等一等!等一下!少校同志!」
他回過頭,驚訝地看了看我,說:
「什麼事?」
「您瞧,是這么回事,」我說,「在這里,公園里,小石房旁邊一個男孩子正在站崗……他不能走開,他許下了諾言……他很小……他在哭……」
軍官眨了眨眼睛,驚愕地看著我。他大概也以為我有病,頭腦不正常。
「這和我有什麼關系?」他說。
電車開走了,他十分生氣地看著我。
但當我稍微詳細地向他解釋了事情的原委之後,他毫不猶豫地立刻說:
「走。我們走。當然嘍。您剛才怎麼沒立刻告訴我呢?」
當我們走到公園門口時,看門人正往大門上掛鎖頭。我請求他等幾分鍾,說我還有個小孩在公園里,然後我和少校便往公園深處跑去。
在黑暗中我們好不容易找到了那座小白房。男孩子還站在我離開時他站的那個地方,還在哭,但這時哭的聲音非常小。我喊了他一聲。他高興了,甚至快活地大叫了一聲。我對他說:
「瞧,我把長官領來了。」
看到指揮官,男孩子不知怎麼一下子挺直了身子,挺得筆直,竟比原先高出了幾公分。
「哨兵同志,」指揮員對他說,「您的軍銜是什麼?」
「我--是中士,」男孩子說。
「中士同志,我命令您撤離崗位。」
男孩子沉默片刻,用鼻子使勁吸了一下氣,說:
「您的軍銜是什麼?我看不清您有幾顆星……」
「我--是少校,」指揮員說。
這時,男孩子把手舉到自己的小灰帽的寬檐旁,說道:
「是,少校同志。奉命撤崗。」
他說得那麼響亮,那麼流利,我和少校兩人都禁不住哈哈大笑起來。
男孩子也快活地、如釋重負般地笑了。
我們三個人剛走出公園,身後的大門就哐的一聲關上了,看門人在鎖孔里轉動了幾下鑰匙。
少校向男孩子伸出手來。
「好樣的,中士同志,」他說,「你會成為一個真正的軍人的。再見。」
男孩子含混地嘀咕了句什麼,然後也說了聲:「再見。」
看到又一輛電車駛近了,少校向我們兩個行了個軍禮,
便朝車站跑去。
我也跟小男孩道別,握了握他的手。
「或許,要我送送你吧?」我問他。
「不用,我住得很近。我不怕。」小男孩說。
我看了看他長著雀斑的鼻子,心裡想:他的確沒什麼可怕的。一個具有那麼堅強的意志、那麼信守諾言的孩子,決不會懼怕黑暗,決不會懼怕流氓,也決不會懼怕其他更可怕的東西。
當他長大成人的時候……眼下還不知道他長大後做什麼,但不管做什麼,都可以保證:他將是一個真正的人。
想到這里,我感到十分高興,因為我認識了這樣一個孩子。
我再次緊緊地、愉快地握了握他的手。
❹ 人教版關於抗戰題材的小學語文課文有哪些
《狼牙山五壯士》、《小英雄雨來》、《(誰是)最可愛的人》、《我的戰友邱少雲》、《黃繼光》、《再見了,親人》、《一個蘋果》
❺ 小學課文《軍禮》
離軍區司令部門崗只有幾步了,她仍騎在車上,旁若無人地朝門崗駛去。
「喂,同志,請下車。」
「下車?」她不屑地瞥了哨兵一眼,腳一蹬……
「站住!」隨著喊聲,車後架被人拉住了。她急忙用腳撐在地上,扭頭一看,不由氣惱地問:「你干什麼?」
「請你下車!」哨兵不動聲色地回答。
「真新鮮,我在司令部進進出出快一年了,第一次聽說『下車』二字。」
「第一次聽說,就請你第一次執行吧。」
「你!」她傲氣的臉頓時沉下來,氣沖沖地走出崗亭,撥了一個號碼:「喂,爸爸嗎?爸爸,我進大門沒下車,被哨兵擋住了,他還鎖了我的車。你快來,我等你!」
不一會兒,朝門崗走來了一個年過半百的軍人。他,魁梧的身材,背略有點駝,腳步分外沉重。
「爸爸!」她迎上去,好不神氣地瞟了哨兵一眼。司令員並不理財她,徑直向哨兵走去。他深沉的目光久久地停留在哨兵那漲紅的臉上,然後,他緩緩舉起右手,向哨兵莊重地行了一個軍禮。霎時,熱血在哨兵的心中沸騰了,他強忍著就要湧出的淚花,一個挺胸立正,向司令員回敬了一個軍禮。一老一少兩代軍人的心,在庄嚴的軍禮中緊緊地貼在一起了。
她獃獃地望著,好像明白了什麼,羞愧地低下了
是這個么
紅軍隊伍在冰天雪地里艱難地前進。嚴寒把雲中山凍成了一個大冰坨。狂風呼嘯,大雪紛飛,似乎要吞掉這支裝備很差的隊伍。
將軍早把他的馬讓給了重傷員。他率領戰士們向前挺進,在冰雪中為後續部隊開辟一條通道。等待著他們的是惡劣的環境和殘酷的戰斗,可能吃不上飯,可能睡雪窩,可能一天要走一百幾十里路,可能遭到敵人的突然襲擊。這支隊伍能不能經受住這樣嚴峻的考驗呢?將軍思索著。
隊伍忽然放慢了速度,前面有許多人圍在一起,不知在干什麼。
將軍邊走邊喊:「不要停下來,快速前進!」
「前面有人凍死了。」警衛員跑回來告訴他。
將軍愣了一下,什麼話也沒說,快步朝前走去。
「那我們就一塊走吧。」
「不。你先走,我還要等我的同伴呢。」
一個凍僵的老戰士,倚靠光禿禿的樹干坐著。他一動不動,好似一尊塑像,身上落滿了雪,無法辨認他的面目,但可以看出,他的神態十分鎮定,十分安祥:右手的中指和食指間還夾著半截紙卷的旱煙,火已被雪打滅;左手微微向前伸著,好像在向戰友借火。單薄破舊的衣服緊緊地貼在他的身上。
將軍的臉色頓時嚴峻起來,嘴角邊的肌肉抽動著。忽然他轉過臉向身邊的人吼道:「把軍需處長給我叫來!為什麼不給他發棉衣?」
呼嘯的狂風淹沒了將軍的話音。沒有人回答他,也沒有人走開。他紅著眼睛,像一頭發怒的豹子,樣子十分可怕。
「聽見沒有,警衛員?叫軍需處長跑步過來!」將軍兩腮的肌肉抖動著。
這時候,有人小聲告訴將軍:「他就是軍需處
❻ 小學語文講軍需處長的課文是哪一篇
豐碑(軍需處長)
李本深
紅軍隊伍在冰天雪地里艱難地前進。嚴寒把雲中山凍成了一個大冰坨。狂風呼嘯,大雪紛飛,似乎要吞掉這支裝備很差的隊伍。
將軍早把他的馬讓給了重傷員。他率領戰士們向前挺進,在冰雪中為後續部隊開辟一條通路。等待他們的是惡劣的環境和殘酷的戰斗,可能吃不上飯,可能睡雪窩,可能一天要走一百幾十里路,可能遭到敵人的突然襲擊。這支隊伍能不能經受住這樣嚴峻的考驗呢?將軍思索著。
隊伍忽然放慢了速度,前面有許多人圍在一起,不知在干什麼。將軍邊走邊喊:「不要停下來,快速前進!」將軍的警衛員回來告訴他:「前面有一個人被凍死了。」
將軍愣了愣,什麼話也沒說,朝那邊走去。風雪太大了。他步履有些踉蹌,眼睛有點迷離。
一個凍僵的老戰士,倚靠一棵光禿禿的樹干坐著,一動也不動,好似一尊塑像。他渾身都落滿了雪,可以看出鎮定、自然的神情,卻一時無法辨認面目,半截帶紙卷的旱煙還夾在右手的中指和食指間,煙火已被風雪打熄。他微微向前伸出手來,好像要向戰友借火.單薄破舊的衣服緊緊地貼在他的身上.
將軍的臉上頓時陰雲密布,嘴角邊的肌肉明顯地抽動了一下,驀然轉過頭向身邊的人吼道:「叫軍需處長來,為什麼不給他發棉衣?」一陣風雪吞沒了他的話。他紅著眼睛,像一頭發怒的豹子,樣子十分可怕。
沒有人回答他,也沒有人走開……
「聽見沒有?警衛員!快叫軍需處長跑步過來!」將軍兩腮的肌肉大幅度地抖動著,不知是由於冷,還是由於憤怒。
這時候,有人小聲告訴將軍:「他就是軍需處長……」
將軍就要發火的手勢突然停住了。他怔怔地佇立了足有一分鍾。雪花無聲地落在他的臉上,溶化成閃爍的淚珠……他深深地呼出了一口氣,緩緩地舉起了右手,舉至齊眉處,向那位與雲中山化為一體的軍需處長敬了一個庄嚴的軍禮……
雪更大了,風更狂了。大雪很快覆蓋了軍需處長的身體,他變成了一座晶瑩的豐碑。
將軍什麼話也沒說,大步地鑽進了彌天的風雪之中,他聽見無數沉重而又堅定的腳步聲,那聲音似乎在告訴人們:如果勝利不屬於這樣的隊伍,還會屬於誰呢?
軍需處長豐碑頌文:
漫漫征路,巍巍雪山,獵獵風暴,轆轆飢寒。
軍需處長,管物管錢,衣物緊缺,糧秣艱難。
口糧送人,不舍己餐,寒衣送人,不留己穿。
野菜果腹,單衣禦寒,冷飢罹難,無私泰然。
如此軍隊,如此黨員,贏得日月,換了新天!
❼ 小學語文三年級下 冊《軍神》的課文
1916年的一天,一位頭纏綳帶的年輕人走進了重慶城裡一家德國人開設的診所。他對診所的主人——著名的外科醫生沃克先生說:「我的眼睛被土匪打傷了,請您給治治。」沃克醫生查看了他的傷勢,冷冷地問:「你叫什麼名字?」「劉大川。」「干什麼的?」「郵局職員。」「不,你是軍人!」活克醫生有些不悅地說,「我當過軍醫,這么重的傷勢,只有軍人才能如此鎮定。」
要動手術了,可年輕人堅決不願意使用麻醉葯。他懇切地對醫生說:「眼睛離腦子太近,我擔心使用麻醉葯會損傷腦神經。」沃克醫生愣住了:「你,你能忍受得了嗎?」年輕人平靜地說:「能。」
手術中,一向鎮定的沃克醫生,這次卻雙手微微顫抖,他對年輕人說:「你要是挺不住,可以叫出聲來。」
年輕人一聲不吭,雙手緊緊抓住身下的白色床單,汗如雨下。手術結束,嶄新的床單竟被抓破了。
沃克醫生擦著汗,對年輕人說:「我真擔心你會暈過去。」年輕人臉色蒼白,勉強一笑:「我一直在數你的刀數。」沃克醫生嚇了一跳:「一共多少刀?」「72刀。」沃克醫生不禁失聲喊道:「了不起,你是一個真正的男子漢,一塊會說話的鋼板!你是一位軍神!」
沃克醫生關上手術室的門,俯下身子親切地注視著年輕人:「請告訴我,你的真名叫什麼?」
「劉伯承。」
[教科版第六冊課文]
重慶臨江門外,一個德國人開設的診所里。醫生沃(wò)克端坐桌後,神情孤傲。他頭也不抬,冷冷地問:「什麼名字?」
「劉大川。」
「年齡?」
「24。」
「什麼病?」
「土匪(fěi)打傷了眼睛。」
沃克放下筆,起身察看傷勢。他熟練地解開了病人右眼上的綳帶,藍色的眼睛裡閃出驚疑的神情,重新審視著眼前這個人,冷冷地問:「你是干什麼的?」
「郵局職(zhí)員。」
「你是軍人!」沃克醫生一針見血地說,「我當過德軍的軍醫。這么重的傷勢,只有軍人才能這樣從容鎮定!」
病人微微一笑,針鋒相對地回答:「沃克醫生,軍人處事靠自己的判(pàn)斷,而不是老太婆似的喋(dié)喋不休!」
沃克怔(zhèng)住了。他伸手制止了聞聲趕來的護士,雙目火辣(là)辣地盯著對方。
良久,沃克醫生的目光柔和了,他突然對護士吩咐:「准備手術。」
沃克換上了手術服,洗凈手,戴上了消毒手套。這時護士跑過來,低聲告訴他病人拒(jù)絕使用麻醉劑(jì)。沃克醫生的眉毛揚了起來,隨即走進手術室,用教訓的口氣說:「年輕人,在這里要聽從醫生的指揮!」
病人平靜地回答:「沃克醫生,眼睛離腦子太近了,我擔心施行麻醉會影響腦神經。而我,今後需要一個非常清醒的大腦!」
沃克再次怔住了,竟有點口吃地說:「你,你能忍受嗎?你的右眼需要摘除壞死的眼球,把爛(làn)死和新生的息肉一刀刀割掉!」
「試試看吧。」
手術台上,一向從容鎮定的沃克醫生,這次雙手卻有些顫抖。他額上汗珠(zhū)滾滾,護士幫他擦了一次又一次。最後,他終於開口對病人說:「你忍不住時可以哼叫。」
病人一聲不吭(kēng)。他的雙手緊緊抓住身下的白墊(diàn)單,手臂上汗如雨下,青筋暴起。他越來越使勁,嶄(zhǎn)新的白墊單居然被抓破了。
脫去手術服的沃克醫生擦著汗走過來,由衷(zhōng)地說:「年輕人,我真擔心你會暈(yūn)過去。」
病人臉色蒼白,勉(miǎn)強一笑,說:「我一直在數你的刀數。」
沃克醫生嚇了一跳,懷疑地問道:「我割了多少刀?」
「72刀。」
沃克驚呆了,失聲嚷(rǎng)道:「你是一個真正的男子漢,一塊會說話的鋼板!按德意志的觀點,你堪(kān)稱軍神!」
孤傲的沃克醫生臉上頭一次浮出慈祥的神情。他想說什麼又忍住了,揮手讓護士出去,關上手術室的門,然後注視著病人說:「告訴我,你的真名叫什麼?」
「劉伯承。」
「啊……」沃克醫生肅然起敬,「您就是川東支隊的將領,久仰(yǎng)久仰,認識您很榮(róng)幸。」說著,友好地伸出了雙手……
❽ 小學語文課文《諾言》的原文
《諾言》
不幸的是,我不能告訴你這個小傢伙的名字,他住在哪裡,他的父母是誰。
我甚至沒有時間在黑暗中看到他的臉。我只記得他鼻子上有雀斑。
他的短褲很短,沒有系腰帶。相反,兩條小肩帶從他的肩膀上套了下來,綁在他的褲子前面。
一個夏日,我來到瓦西里耶夫島一座白色教堂附近的一個小公園,我不知道公園的名字。我坐在公園里,手裡拿著一本有趣的書,讀得入迷。不知不覺,天已經黑了。
我的眼睛開始開花,很難繼續閱讀。於是我啪的一聲合上書,站起來朝出口走去。
公園空盪盪的,街道上閃爍著燈光。樹後面傳來門衛的鈴聲。
我擔心公園很快就要關門了,所以我走得很快。突然,我停了下來。我聽到灌木叢後面有人在哭。
我轉向路邊的一條小巷,黑暗中出現了一座白色的小石屋。它被發現在所有的城市公園:一個保護亭或門口。一個七歲八歲的男孩站在小房子的牆邊,低著頭,傷心地大聲哭泣。
我走近他,向他打招呼:
「嘿,你怎麼了,孩子?」
他不再哭了,好像聽到命令似的。他抬頭看著我說:
「沒什麼。」
「為什麼什麼都沒有?誰欺負你的?」
「不」。
「你在哭什麼?」
他說話很難。他的臉上仍掛著淚水。他哽咽著,嗅著鼻子。
「來吧,」我對他說。聽著,很晚了。公園很快就要關門了。」
喂,我想牽他的手。但是小男孩很快把手拉回來說:
「我不能。」
「你不能做什麼?」
「我不能去。」
「什麼?為什麼?你怎麼了?」
「沒什麼,」小男孩說。
「你怎麼了——你病了嗎?」
「不,」他說,「我沒病。」
「那你為什麼不能去呢?」
「我是哨兵,」他說。
「什麼-哨兵?什麼哨兵?」
「好吧,你為什麼不-不明白?我們在玩游戲。」
「但你在和誰玩呢?」
小男孩沉默了一會兒,嘆了口氣說:
「我不知道。」
這個時候,說實話,我真的覺得這個男孩可能還病著,精神不正常。
「聽著,」我對他說,「你在說什麼?怎麼會這樣?你在玩,但你不知道你在和誰玩?」
「是的,」男孩說,「我不知道。我坐在長凳上,一些年長的孩子走過來問我:「你想打架嗎?」我說,「你想玩嗎?」讓我們玩吧。他們對我說,「你是中士。」一個大男孩-他是元帥…他把我帶到這里,說:「這是我們的彈葯庫——這個小房間。你是個哨兵…在我換你之前你就站在這里。我說,「好的」。他說:「你一定不要離開。
「然後呢?」
然後我說,「我保證-永不離開。
「那發生了什麼事?」
「就是這樣。我站了又站,但他們從未來過。」
「沒錯,」我笑著說。他們派你來這里很久了嗎?」
「當時還很輕。」
「他們現在在哪裡?」
男孩又深深地嘆了口氣說:
「我想他們走了。」
「為什麼-走了?」
「他們忘了。」
「你現在為什麼站在這里?」
「我答應過…」
我正要笑,但我突然意識到這里沒有什麼可笑的地方。那男孩做得對。既然你已經許下了諾言,不管發生什麼,即使天崩地裂,你也應該下台。不管是不是游戲。
「就是這樣!」我對他說:「那你怎麼辦?」
「我不知道,」男孩又哭了起來。
我真的想找個辦法幫他。但是我能做什麼呢?找那些泥濘的孩子?他們給他分配了一個職位,得到了他堅守崗位的承諾,自己跑回了家。再說,你現在要去哪裡找這些孩子?他們一定吃完晚飯,躺下來睡覺了,大概做了第十個夢。
他們仍在戒備。在一個漆黑的夜晚,我恐怕已經在我的肚子里尖叫和翻滾…
「你可能餓了嗎?」我問他。
「是的,」他說,「餓了。」
「好吧,我們這樣做吧,」我想,然後說,「你回家吃飯吧。我暫時替你站崗。」
「好吧,」孩子說,「但是這樣行嗎?」
「為什麼不呢?」
「你不是軍人。」
我撓了撓後腦勺說:
「是的,這還不夠。我真的無法取代你的職位。只有士兵,只有軍官,才有權這樣做……」
然後我想到了一個好主意。我想,既然只有一個士兵可以違背諾言,把他從崗位上撤走,那又有什麼問題呢?也就是說,我們應該找一個士兵。
我什麼也沒對孩子說。我剛告訴他,「你等一下。」他毫不遲疑地出去了。
大門還開著,門衛在離公園很遠的地方走著,還在按門鈴。
我站在門邊等了半天,看看有沒有一個中尉,甚至一個普通的紅軍士兵經過。但不幸的是,街上看不到一名士兵。
突然,幾件黑色制服在街上閃過,我很高興他們是海軍士兵。我沖過馬路,發現那不是一個水手,而是一個技術學校的學生。一個高大的鐵路工人走過來,穿著一件很漂亮的綠色條紋制服。但是,穿著漂亮大衣的鐵路工人此刻對我毫無用處。
我要空手回公園。突然,在街角的車站,我看到一頂草綠的帽子,上面戴著一頂藍色的騎兵帽。也許我從來沒有像現在這樣幸福過。我拚命地朝車站跑去。突然,我還沒來得及趕到,就看見一輛電車駛近車站。軍官,年輕的少校騎兵,正准備擠進車里,其他人在等著。
我上氣不接下氣地跑過去,抓住他的胳膊哭了起來:
「少校同志!等一下!等一下!少校同志!」
他驚訝地回頭看著我說:
「怎麼了?」
「你看,就是這樣,」我說。在這里,在公園里,一個男孩在小石屋旁站崗…他不能離開
他答應過…他很年輕…他在哭…
警官眨了眨眼,驚奇地看著我。他可能認為我病了,身體不適。
「這跟我有什麼關系?」他說。
電車開走時,他憤怒地看著我。
但當我向他詳細解釋發生的事情時,他毫不猶豫地說:
「走吧。走吧。當然。你為什麼不馬上告訴我?
當我們到達公園門口時,看門人鎖上了門。我讓他等幾分鍾,說我在公園里有個孩子。然後我和少校一起深入公園。
我們設法在黑暗中找到了小白宮。當我離開的時候,男孩還在站著,哭著,但是哭聲很小。我叫了他一聲。他高興得連喊都高興。我對他說:
「聽著,我帶了頭兒來了。」
看到指揮官,男孩不知怎麼地挺直了腰,挺直了腰,比以前高了幾厘米。
「哨兵同志,」指揮官對他說,「你的軍銜是多少?」
「我是中士,」男孩說。
「中士同志,我命令你撤離崗位。」
男孩沉默了一會兒,從鼻子里吸了一口氣,說:
「你的軍銜是多少?我看不到你有多少星星……」
「我-少校,」指揮官說。
然後男孩舉起手來,對著他那頂灰色小帽子的寬大的屋檐說:
是的,少校同志。他們被命令撤職。
他說得又大聲又流利,我和少校都忍不住笑了起來。
男孩也高興地笑了,鬆了一口氣。
我們三個人一出公園,身後的門就啪的一聲關上了,門衛把鎖里的鑰匙打開了。
少校向那男孩伸出手來。
「很好,中士,」他說,「你會成為一名真正的士兵。再見。」
男孩含糊地咕噥了幾句,然後說:「再見。」
看到另一輛電車駛來,少校向我們倆敬禮。
他跑到車站。
我也和小男孩道別,握了握手。
「也許,你想讓我送你走嗎?」我問他。
不,我住得很近。「我不怕。」小男孩說。
我看著他長滿雀斑的鼻子,心想他沒什麼好怕的。一個有著如此堅強意志並信守諾言的孩子永遠不會害怕黑暗、流氓或更糟的事情。
當他長大…目前還不知道他長大後會做什麼,但無論他做什麼,他都能保證他會成為一個真正的人。
想到這個我很高興,因為我認識這樣一個孩子。
我又高興地緊緊握了握他的手。
(8)小學語文課文軍人擴展閱讀:
《諾言》是班苔萊耶夫創作的一篇散文。以瓦西里耶夫島上一座白色教堂旁的小公園為背景講述了主人公與一個小男孩相遇後所產生的對話,深刻的說明了「諾言」。
人物簡介:列昂尼德.班台萊耶夫 (也譯作潘捷列耶夫)
原名:阿列克謝.伊萬諾維奇.葉列麥耶夫最受歡迎的作家如果有人問我,最「有趣」的俄蘇小說是那一部什麼,我會回答:「是《表》」。 這本讓我笑破肚皮的小書的作者既不是果戈理,也不是契訶夫或者左琴科,而是蘇聯兒童文學作家 列昂尼德.班苔萊耶夫。
1935年,高爾基通過《少年真理報》對蘇聯少年兒童進行問卷調查,結果表明:「最受歡迎的作家」排名第一是蓋達爾,第二是班台萊耶夫。
班苔萊耶夫在中國的名氣不如蓋達爾,但對於我國讀者也並非完全陌生。早在三十年代,在極為緊張、繁忙的戰斗歲月里,魯迅先生抽出時間從德譯本、日譯本轉譯了班苔萊耶夫的優秀作品。解放後,他的作品也多次在我國出版,深受讀者喜愛。
參考資料來源:
網路-諾言 (班苔萊耶夫的散文)
❾ 小學語文三年級上冊《軍神》的課文
[蘇教版國標本第五冊課文]
1916年的一天,一位頭纏綳帶的年輕人走進了重慶城裡一家德國人開設的診所。他對診所的主人——著名的外科醫生沃克先生說:「我的眼睛被土匪打傷了,請您給治治。」沃克醫生查看了他的傷勢,冷冷地問:「你叫什麼名字?」「劉大川。」「干什麼的?」「郵局職員。」「不,你是軍人!」活克醫生有些不悅地說,「我當過軍醫,這么重的傷勢,只有軍人才能如此鎮定。」
要動手術了,可年輕人堅決不願意使用麻醉葯。他懇切地對醫生說:「眼睛離腦子太近,我擔心使用麻醉葯會損傷腦神經。」沃克醫生愣住了:「你,你能忍受得了嗎?」年輕人平靜地說:「能。」
手術中,一向鎮定的沃克醫生,這次卻雙手微微顫抖,他對年輕人說:「你要是挺不住,可以叫出聲來。」
年輕人一聲不吭,雙手緊緊抓住身下的白色床單,汗如雨下。手術結束,嶄新的床單竟被抓破了。
沃克醫生擦著汗,對年輕人說:「我真擔心你會暈過去。」年輕人臉色蒼白,勉強一笑:「我一直在數你的刀數。」沃克醫生嚇了一跳:「一共多少刀?」「72刀。」沃克醫生不禁失聲喊道:「了不起,你是一個真正的男子漢,一塊會說話的鋼板!你是一位軍神!」
沃克醫生關上手術室的門,俯下身子親切地注視著年輕人:「請告訴我,你的真名叫什麼?」
「劉伯承。」
[教科版第六冊課文]
重慶臨江門外,一個德國人開設的診所里。醫生沃(wò)克端坐桌後,神情孤傲。他頭也不抬,冷冷地問:「什麼名字?」
「劉大川。」
「年齡?」
「24。」
「什麼病?」
「土匪(fěi)打傷了眼睛。」
沃克放下筆,起身察看傷勢。他熟練地解開了病人右眼上的綳帶,藍色的眼睛裡閃出驚疑的神情,重新審視著眼前這個人,冷冷地問:「你是干什麼的?」
「郵局職(zhí)員。」
「你是軍人!」沃克醫生一針見血地說,「我當過德軍的軍醫。這么重的傷勢,只有軍人才能這樣從容鎮定!」
病人微微一笑,針鋒相對地回答:「沃克醫生,軍人處事靠自己的判(pàn)斷,而不是老太婆似的喋(dié)喋不休!」
沃克怔(zhèng)住了。他伸手制止了聞聲趕來的護士,雙目火辣(là)辣地盯著對方。
良久,沃克醫生的目光柔和了,他突然對護士吩咐:「准備手術。」
沃克換上了手術服,洗凈手,戴上了消毒手套。這時護士跑過來,低聲告訴他病人拒(jù)絕使用麻醉劑(jì)。沃克醫生的眉毛揚了起來,隨即走進手術室,用教訓的口氣說:「年輕人,在這里要聽從醫生的指揮!」
病人平靜地回答:「沃克醫生,眼睛離腦子太近了,我擔心施行麻醉會影響腦神經。而我,今後需要一個非常清醒的大腦!」
沃克再次怔住了,竟有點口吃地說:「你,你能忍受嗎?你的右眼需要摘除壞死的眼球,把爛(làn)死和新生的息肉一刀刀割掉!」
「試試看吧。」
手術台上,一向從容鎮定的沃克醫生,這次雙手卻有些顫抖。他額上汗珠(zhū)滾滾,護士幫他擦了一次又一次。最後,他終於開口對病人說:「你忍不住時可以哼叫。」
病人一聲不吭(kēng)。他的雙手緊緊抓住身下的白墊(diàn)單,手臂上汗如雨下,青筋暴起。他越來越使勁,嶄(zhǎn)新的白墊單居然被抓破了。
脫去手術服的沃克醫生擦著汗走過來,由衷(zhōng)地說:「年輕人,我真擔心你會暈(yūn)過去。」
病人臉色蒼白,勉(miǎn)強一笑,說:「我一直在數你的刀數。」
沃克醫生嚇了一跳,懷疑地問道:「我割了多少刀?」
「72刀。」
沃克驚呆了,失聲嚷(rǎng)道:「你是一個真正的男子漢,一塊會說話的鋼板!按德意志的觀點,你堪(kān)稱軍神!」
孤傲的沃克醫生臉上頭一次浮出慈祥的神情。他想說什麼又忍住了,揮手讓護士出去,關上手術室的門,然後注視著病人說:「告訴我,你的真名叫什麼?」
「劉伯承。」
「啊……」沃克醫生肅然起敬,「您就是川東支隊的將領,久仰(yǎng)久仰,認識您很榮(róng)幸。」說著,友好地伸出了雙手……
希望可以幫到你!
❿ 以前小學讀過以前課文叫什麼來著,就是講述一位軍人因為打仗受傷要開刀動手術,但堅持不用打麻醉劑
應該是劉伯承元帥的故事。