① 人教版九年級語文上課課大考卷的答案
沁園春雪背景資料
紅岩革命紀念館編寫組
戰斗的詩篇是適應著革命斗爭形勢而產生的。《沁園春》詞里響徹著20世紀30年代中國階級斗爭和抗日民族解放斗爭的滾滾風雷。全黨全軍在毛主席制定的北上抗日的正確路線指引下,擺脫了蔣介石幾十萬大軍的圍追堵截,跨越了人跡罕至的雪山草地,戰勝了王明機會主義和野心家張國燾的罪惡分裂活動,勝利到達陝北,完成了二萬五千里長征,建立了以陝甘寧邊區為中心的中國人民抗日民族解放戰爭的前進陣地。
蔣介石在推行反革命「圍剿」的同時,加緊賣國投降活動,妄圖借日本侵略者之手,屠殺中國共產黨人和一切不願做亡國奴的人們,變整個中國為日本帝國主義的殖民地。
在這樣一個威脅到全國人民生存的嚴重問題面前,戰勝了內外敵人,征服了萬水平山的中國共產黨,在偉大領袖毛主席領導下又擔負起抗日救國的歷史重任。
1936年2月,正是中國工農紅軍完成萬里長征後,緊接著又在毛主席率領下,從陝北出發,渡河東征,奔赴抗日救國第一線的時刻。毛主席寫在這時的《沁園春》詞,高度概括了中國革命完成戰略大轉移、迎來抗日民族解放戰爭新時期的政治形勢。
十年過去了。中國人民取得了抗日民族解放戰爭的偉大勝利。這時,蔣介石決心發動反革命內戰。為了欺騙人民,他裝出和平姿態,以便突然猛撲過來,把中國推進內戰血海之中。
偉大領袖毛主席高瞻遠矚,為了盡一切可能爭取和平,為了揭露國民黨假和談、真內戰的陰謀,領導人瓦實現創建新中國的歷史目標,以無產階級革命家的大無畏氣魄,不計個人風險,身系天下安危,親赴重慶同國民黨談判。就在這時,毛主席寫成將近十年之久的《沁園春》詠雪詞書贈於人,在重慶第一次問世。
《沁園春》詞在此刻問世,有其重大意義。
毛主席在黨的七大致開幕詞時指出,抗戰勝利後,「在中國人民面前擺著兩條路,光明的路和黑暗的路。有兩種中國之命運,光明的中國之命運與黑暗的中國之命運」。是推動革命前進,建立一個獨立、統一、富強的新中國;或者是聽任反動派拉著中國倒退,恢復到半殖民地半封建的老路上去,這是一場嚴重的斗爭。《沁園春》在此刻問世,好像奪亮的號角,召喚人們朝著解放的路上迅跑,去爭取中國新民主主義革命最後勝利的光明前途。
《沁園春》詞還告訴人們,反對倒退,爭取光明,靠的是工農大眾,靠的是人民革命。「數風流人物,還看今朝。」人民,只有人民,才是推動歷史前進的真正動力。只要堅持黨的七大制定的正確路線,信任人民,依靠人民,就一定可以建成無產階級領導的新中國。
《沁園春》詞是號召中國共產黨人為建設新中國沖鋒陷陣的動員令。毛主席在七大作政治報告時指出:「三次革命的經驗,尤其是抗日戰爭的經驗,給了我們和中國人民這樣一種信心:沒有中國共產黨的努力,沒有中國共產黨人做中國人瓦的中流砥柱,中國的獨立和解放是不可能的。」《沁國春》詞激勵中國共產黨人,發揮黨組織的戰斗堡壘作用,發揮共產黨人的先鋒模範作用,帶領億萬人民,打垮反動派,建設新中國。
《沁園春》詞在重慶首次傳抄問世,也是對國民黨統治區人民政治上的關懷和教育。對於教育廣大革命群眾和進步人士認清形勢,堅定信心,擁護黨所領導的革命事業,決心用戰斗迎接新中國的誕生,起了很大的作用。
毛主席《沁園春》詞宏偉壯觀的藝術意境和博大精深的思想內容,在問世之初就備受推崇。人們盛贊這首詞「風調獨絕,文情並茂,而氣魄之大乃不可及」
翻譯
北方的風光,千里冰封凍,萬里雪花飄。望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原好像蠟白色的巨象在賓士,它們都想試一試與天老爺比比高。要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
江山如此十分媚嬌,引得無數英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。一代上天驕寵的兒子成吉思汗,只知道彎弓射大雕。這些人物全都過去了,數一數英雄豪傑,還要看今天的人們。
Snow
North country scene:
A hundred leagues locked in ice,
A thousand leagues of whirling snow.
Both side of the Great Wall
One single white immensity.
The Yellow River's swift current
Is stilled from end to end.
The mountains dance silver snakes
And the highlands charge like wax-hued elephants.
Vying with heaven in stature.
On a fine day, the land,
Clad in white, adorned in red,
Crows more enchanting.
This land so rich in beauty
Has made countless heroes bow in homage.
But alas! Qin Shihuang and Han Wudi
Were lacking in literary grace,
And Tang Taizong and Song Taizu
Had little poetry in their souls;
That proud son of Heaven,
Genghis Khan,
Knew only shooting eagles, bow outstretched.
All are past and gone!
For truly great men
Look to this age alone.
② 誰有人教版語文九年級全一冊跟蹤測試卷答案 要全的
③ 求 名校課堂語文人教版九年級上單元測試卷1、2答案0.o
還有單元測試二和單元測試三的答案