Ⅰ 人教版八年級下冊語文24課翻譯
我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,愈加仰慕聖賢的學說,又擔心不能與學識淵博的老師和名人交遊,曾往百里之外,手拿著經書向同鄉前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。
當我尋師時,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍後,四肢凍僵了不能動彈,僕人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住旅館主人處,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學舍的求學者都穿著錦綉衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環,左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處於他們之間,毫無羨慕的念頭。因為心中有足以使自己高興的事,並不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣。現在我雖已年老,沒有什麼成就,但所幸還得以置身於君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之後,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?
現在學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和
夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然後才能看到了。他們中如果學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!
東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭。他自己說少年時對於學習很用心、刻苦,這可以稱作善於學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治
學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我誇耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎!
Ⅱ 人教版語文8年級下冊22到24課的易錯字
緋紅、標致、落第、不遜(xùn)、詰(jié)責、托辭、油光可鑒(jiàn)、抑揚頓挫、深惡痛疾、物以希為貴、翳、責罰、管束、氣量、廣漠、
寬恕、質問、文縐縐(zhōu)、幽默、凄慘、奧秘、翻來覆去、黝(yǒu)黑、滯留、愚鈍、器宇、禁(jìn)錮(gù)、軒昂、犀利、侏儒、
酒肆(sì)、粗製濫造、藏污納垢、鬱郁寡歡、鶴立雞群、正襟危坐、頷首低眉、誠惶誠恐、無可置疑、黯然失色、廣袤(mào)無垠、搓捻、
企盼、繁衍、遷徙、覓食、油然而生、花團錦簇、美不勝收、繁花似錦、風雲突變、不可名狀、落英繽紛、冥(míng)思遐想、期期艾艾(ài)、
博識、美艷、消釋、褪盡、凜冽、升騰、睥(pì)睨、污穢、迸射、播弄、虐待、雷霆、躊躇、鞭撻、祈禱、罪孽、拖泥帶水、蒼茫、膽怯、
翡翠、精靈、蜿蜒、執拗(niù)、憔悴、饋贈、真諦、璀璨、鑲嵌、酷肖、海誓山盟、長吁短嘆、千山萬壑、盛氣凌人、蓬蒿(hāo)、
咫(zhǐ)尺、吶喊、不自量力、相形見絀(chù)、精巧絕倫、美味佳餚、蕭瑟、和煦、乾涸、吞噬(shì)、裸露(lù)、戈壁灘、滄海桑田、
媲(pì)美、挑釁(xìn)、鼠目寸光、相輔相成、緘(jiān)默、窺探、狩(shou四聲)獵、顧忌、凋零、滑翔、目空一切、哂笑、牟取、顫顫巍巍、
莫衷一是、胸有成竹、不容置疑、慷慨大方、一視同仁、任勞任怨、蹲踞、酬和、熹微、譬喻、淳(chún)朴、即物起興(xìng)、
引經據典、悠遊自在、龍吟鳳噦(huì)、腌、門楣、莧菜、籍貫、肅然起敬、囊螢映雪、囿、招徠(lái)、鐵鉉(xuàn)、
秫(shú)秸(jiē)稈、(gǎn)、隨機應變、合轍押韻、油嘴滑舌、家醅(pēi)、一馬當先、顧名思義、蔫(niān)、怵(chù)、摳(kōu)
Ⅲ 八年級語文下冊第24課
送東陽馬生序 宋濂 明初
原文:
余幼時即嗜學。家貧,無致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,觀冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送了,不敢銷逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕聖賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味之享。同捨生皆被綺綉,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則緼袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱苦此。
今諸生學於太學,縣官日有稟銷之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書皆集於此,不必若余之手錄,假諸人而後見也。其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉?
東陽馬生君則在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉人子謁余。撰長書以為贄,辭甚暢達。與之論辨,言和而色夷。自謂少時用心於學甚勞。是可謂善學者矣。其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。
譯文:
我小時候就特別喜歡讀書。家裡貧窮,沒有辦法買書來讀,常常向藏書的人家去借,(借來)就親書抄寫,計算著日期按時送還。天很冷時,硯池裡的水結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不因此停止。抄寫完了,趕快送還借書,不敢稍稍超過約定的期限。因此人家多願意把書借給我,我於是能夠閱讀很多書。到了成年以後,更加仰慕古代聖賢的學說,又擔心沒有才學淵博的老師和名人相交往(請教),曾經跑到百里以外向同鄉有名望的前輩拿著書請教。前輩道德、聲望高,高人弟子擠滿了他的屋子,他從來沒有把語言放委婉些,把臉色放溫和些。我恭敬地站在他旁邊。提出疑難,詢問道理,彎著身子側著耳朵請教。有時遇到他人斥責人,(我的)表情更加恭順,禮節更加周到,一句話不敢回答;等到他高興了,就又請教。所以我雖很笨,終於獲得多教益。
當我去求師的時候,背著書籍,拖著鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮著凜冽的寒風,大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。在旅館里,每天只吃兩頓飯,沒有鮮美的食物可以享受,一起住在旅館的同學們,都穿著華美的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,閃光耀眼好像仙人。而我卻穿著破棉祆舊衣衫生活在他們中間,毫無羨慕的心思。因為我心中有自己的樂趣,不感到吃穿的享受不如別人了。我求學時的勤懇艱辛情況大體如此。
現在這些學生在大學里學習,政府天天供給膳食,父母年年送來冬服夏裝,(這就)沒有挨凍挨餓的憂慮啦;坐在高大寬敞的房屋之下讀著《詩》《書》,這就)沒有東奔西走的勞累啦;有司業、博士做他們的老師,沒有問而不告訴,求知而得不到的啦;一切應有的書都集中在這里,(這就)不必象我那樣親手抄寫,向別人借來然後才能看到啦。(要是)他們學業(還)不精通,德行(還)有不具備的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那樣專注罷了,難道是別人的過失嗎?
馬生君在大學學習已經兩年了,同輩的人稱贊他賢能。去官之後進京朝見皇帝,他以同鄉晚輩的身份拜見我。寫了一篇長信做見面禮,言辭很流暢通達。同論的文相比,語言委婉、神色和悅。自稱小時候學慣用功、刻苦。是可以稱得上愛好學習的人。他將要回家鄉探視他的雙親,我特意告訴了他求學的艱難。
Ⅳ 八年級下冊語文課本第23、24課原文 各位美女帥哥 幫幫額
人教版第23 馬說
世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,只辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰: 「天下無馬!」嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也。
24
送東陽馬生序
余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得偏觀群書。既加冠,益慕聖賢之道;又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其忻悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
當余之從師也,負篋、曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知;至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同捨生皆被綺綉,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則縕袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。
今諸生學於太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集於此,不必若余之手錄,假諸人而後見也。其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!
東陽馬生君則在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉人子謁余。撰長書以為贄,辭甚暢達;與之論辯,言和而色怡;自謂少時用心於學甚勞:是可謂善學者矣!其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。
譯文:
我小時候就特別喜歡讀書。家裡貧窮,沒有辦法買書來讀,常常向藏書的人家去借,(借來)就親手抄寫,計算著日期按時送還。天很冷時,硯池裡的水結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不因此停止。抄寫完了,跑著送還借書,不敢稍稍超過約定的期限。因此人家多願意把書借給我,我於是能夠閱讀很多書。到了成年以後,更加仰慕古代聖賢的學說,又擔心沒有才學淵博的老師和名人相交往(請教),曾經跑到百里以外向同鄉有名望的前輩拿著書請教。前輩道德、聲望高,高人弟子擠滿了他的屋子,他從來沒有把語言放委婉些,把臉色放溫和些。我恭敬地站在他旁邊。提出疑難,詢問道理,彎著身子側著耳朵請教。有時遇到他斥責,(我的)表情更加恭順,禮節更加周到,一句話不敢回答;等到他高興了,就又請教。所以我雖很笨,終於獲得很多教益。
當我去求師的時候,背著書箱,拖著鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮著凜冽的寒風,大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了都不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。在旅館里,主人每天只給吃兩頓飯,沒有鮮美的食物可以享受。一起住在旅館的同學們,都穿著華美的衣服,戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,閃光耀眼好像仙人。而我卻穿著破棉祆舊衣衫生活在他們中間,毫無羨慕他們漂亮的心思。因為我心中有自己的樂趣,不感到吃穿的享受不如別人了。我求學時的勤懇艱辛情況大體如此。
現在這些學生在大學里學習,縣府天天供給膳食,父母年年送來冬服夏裝,(這就)沒有挨凍挨餓的憂慮啦;坐在高大寬敞的房屋之下讀著《詩》《書》,這就)沒有東奔西走的勞累啦;有司業、博士做他們的老師,沒有問而不告訴,求知而得不到的啦;一切應有的書都集中在這里,(這就)不必像我那樣親手抄寫,向別人借來然後才能看到啦。(要是)他們學業(還)不精通,德行(還)有不具備的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不像我那樣專注罷了,難道是別人的過失嗎?
馬生君在大學學習已經兩年了,同輩的人稱贊他賢能。我進京朝見皇帝,他以同鄉晚輩的身份拜見我。寫了一篇長信做見面禮,言辭很流暢通達。同他辯論,(他)語言委婉、神色和悅。自稱小時候學慣用功、刻苦,是可以稱得上愛好學習的人。他將要回家鄉探視他的雙親,我特意講自己求學時的艱難來勉勵他。
蘇教版23課送東陽馬生序 24課我驕傲,我是一棵樹
我驕傲,我是一棵樹
我驕傲,我是一棵樹,
我是長在黃河岸邊的一棵樹;
我是長在長城腳下的一棵樹;
我能講許許多多的故事,
我能唱許多許多支歌。
山教育我昂首屹立,
我便矢志堅強不仆;
海教育我坦盪磅礴,
我便永遠正直地生活;
條條光線,顆顆露珠,
賦予我美的心靈;
熊熊炎陽,茫茫風雪,
鑄就了我斗爭的品格;
我擁抱著——
自由的大氣和自由的風,
在我身上,意志、力量和理想,
緊緊的,緊緊的融合。
我是廣闊田野的一部分,大自然的一部分,
我和美是一個整體,不可分割;
我屬於人民,屬於歷史,
我渴盼整個世界
都作為我們共同的祖國。
無論是紅色的、黃色的、黑色的土壤,
我都將頑強地、熱情地生活。
哪裡有孩子的哭聲,我便走去,
用柔嫩的枝條擁抱他們,
給他們一隻只紅艷艷的蘋果;
哪裡有老人在呻吟,我便走去,
拉著他們黃色的、黑色的、白色的多繭的手,
給他們溫暖,使他們歡樂。
我願摘下耀眼的星星,
給新婚的嫁娘,
作她們閃光的耳環;
我要挽住輕輕的雲霞,
給辛勤的母親,
作她們擦汗的手帕。
雨雪紛飛——
我伸展開手臂覆蓋他們的小屋,
作他們的傘,
使每個人都有寧靜的夢;
月光如水——
我便彈響無弦琴,
撫慰他們勞動回來的疲倦的身子,
為他們唱歌。
我為他們抗擊風沙,
我為他們抵禦雷火。
我歡迎那樣多的小蟲——
小蜜蜂、小螳螂,小蝴蝶,
和我一起玩耍;
我擁抱那樣多的小鳥——
長嘴的,長尾巴的,花羽毛的小鳥,
在我的肩頭作窠。
假如有一天,我死去,我便平靜的倒在大地上,
我的年輪里有我的記憶,我的懊悔,
我經受的隆隆的暴風雪的聲音,
我腳下的小溪淙淙流響的歌;
甚至可以發現熄滅的光、熄滅的燈火,
和我引為驕傲的幸福和歡樂……
那是我對泥土的禮贊,
那是我對大地的感謝;
如果你俯下身去,會聽見,
我的每一個細胞都在輕輕地說:
讓我盡快地變成煤炭
——沉積在地下的烏黑的煤炭,
為的是將來獻給人間
純潔的光,
熾烈的熱!
Ⅳ 語文練習冊八下24課人教版
1、D 2、(1)得到 (2)請教 (3)等待 (4)熱水 (5)通「披」,穿 (6)破 3|先達 余 余 余 余 4(1)向 (2)指代抄書(3)把(4)他,指先達
太多了,不打了下次吧
Ⅵ 八年級下冊語文24課課下注釋!(最好附圖)
第一面:①選自《宋學士文集》。東陽,地名,在今浙江省。②宋濂(1310—1381):字景濂,號潛溪,浦江(今浙江義烏西北)人。明代文學家。③假:借用。④弗之怠:不懈怠,不放鬆。⑤走:跑,趕快去。⑥加冠:古代男子二十歲行加冠禮,表示已成年。⑦碩師:才學淵博的老師。碩:大。⑧從鄉之先打執經叩問;拿著經書向鄉里有道德學問的前輩請教。⑨援疑質理:提出疑難,詢問道理。援,提問。質,詢問。⑩叱咄:訓斥,呵責。⑪ 至:周到。⑫負篋曳屣:背著書箱,拖著鞋子。⑬窮冬:深冬。⑭皸裂:皮膚因寒冷乾燥而開裂。⑮舍:指學舍,書館。⑯支:通「肢」。僵勁:僵硬。⑰媵人:指婢僕。⑱沃灌:澆洗。⑲寓逆旅:寄居在旅店裡。⑳被綺綉:穿著漂亮的絲綢衣服。被,通「披」。21,朱纓:紅色的帽帶。22.腰:帶在腰間。23.容臭:香袋。臭,氣味,這里指香氣。24.燁然:光彩照人的樣子。25.縕袍敝衣:破舊的衣服。縕:新舊混合的絲綿絮。26.略無慕艷意:毫無羨慕的意思。27.以中有足樂者:因為心中有足夠使人快樂的地方。28.口體之奉:供養口和身體的意思,是吃的穿的。29.耄老:年老。30.預:參加。31.承天子之寵光:蒙受天子的寵愛。寵愛,寵愛、看重。32.綴公卿之後:跟隨在公卿們的後面。這是作者自謙之詞。綴,連接,引申為跟隨,追隨。謬稱其氏名:不恰當地贊揚那個名字。這是作者自謙之詞。氏名,姓名。
第二面:①太學:明朝時全國的最高學府,即國子監。在太學讀書的學生稱諸生,又稱學員。②縣官日有廩稍之供:朝廷每天供給糧食。③葛:夏布,指夏天穿的衣服。④司業、博士:太學的老師。⑤君則:馬生的字。⑥流輩:同輩的人。⑦朝京師:進京朝見皇上。⑧以鄉人子謁余:以同鄉晚輩的身份拜見我。謁:拜見。⑨贄:古人初次拜見尊長時表示敬意送的禮物。⑩夷:平和。
Ⅶ 八年級下冊語文24課《詩詞五首》
人教版: 詩詞曲五首
1.酬樂天揚州初逢席上見贈
劉禹錫
2.赤壁
杜牧
3.過零丁洋
文天祥
4.水調歌頭
蘇軾
5.山坡羊·潼關懷古
張養浩
Ⅷ 八年級下冊語文23、24課課下注釋!
第五單元
第二十一課
1、共色:一樣的顏色。
2、從流飄盪:(乘船)隨著江流飄盪。從,順、隨。
3、縹碧:青白色。
4、直視無礙:可以看到底,毫無障礙。形容江水清澈見底。
5、甚箭:甚於箭,比劍還快。
6、奔:這里指飛奔的馬。
7、寒樹:使人看了有寒意的樹,形容樹密而綠。
8、負勢競上:山巒憑借(高峻的)地勢,爭著向上。
9、軒邈:意思是這些山巒彷彿都在爭著往高處和遠處伸展。軒,高。邈,遠。這里做動詞用。
10、直指:筆直地向上,直插雲天。
11、千百成峰:意思是形成無數山峰。
12、泠泠作響:泠泠地發出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。
13、相鳴:互相和鳴。
14、嚶嚶成韻:名聲嚶嚶,和諧動聽。嚶嚶,鳥鳴聲。
15、千轉:長久不斷地叫。千,表示多。轉,通「囀」,鳥鳴聲。
16、鳶飛戾天:鳶飛到天上。這里比喻極力追求名利的人。鳶,一種兇猛的鳥。戾,至。
17、望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷於功名利祿的心。
18、經綸事物者:治理政務的人。經綸,籌劃。
19、窺谷忘反:看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。「反」通 「返」。
20、橫柯上蔽:橫斜的樹枝在上邊遮蔽著。柯,樹木的枝幹。
21、在晝猶昏:即使在白天,也像黃昏是那樣昏暗。
22、疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。
第二十二課
1、何許、何處,哪裡。許,處所。
2、不詳:不知道。
3、因以為號焉:就以此為號。以為,以之為。焉,語氣助詞。
4、不求甚解:這里指讀書只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。
5、會意:指對書中的內容有所領會。會,體會、領會。
6、親舊:親戚朋友。親。親戚。舊:這里指舊交、舊友。
7、或:有時。
8、造飲輒盡:去喝酒就喝個盡興。造,往、到。輒,就。
9、期在必醉:希望一定喝醉,期,期望。
10、曾不吝情去留:意思是五柳先生態度率真,來了就喝酒,喝完就走。曾不,竟不。曾,用在「不」前面,加強否定語氣。吝情,捨不得。去留,意思是去,離開。
11、環堵蕭然:簡陋的居室里空空盪盪。環堵,周圍都是土牆,形容居室簡陋。蕭然,空寂。
12、短褐穿結:粗布短衣上打了補丁。斷褐,指衣服上有洞和補丁。
13、簞瓢屢空:形容貧困,難以吃飽。簞,古代盛飯用的圓形竹器。瓢,飲水用具。屢空,經常是空的。
14、晏如:安然自若的樣子。
15、自終:過完自己的一生。
16、贊:傳記結尾的評論性文字。
17、黔婁:戰國時期齊國的隱士。
18、不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴:不為貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官。戚戚,憂愁的樣子。汲汲,心情急切的樣子。
19、其言茲若人之儔乎:這話大概說的是五柳先生一類的人吧?若人,此人,指五柳先生。儔,輩、同類。
20、銜觴賦詩:一邊喝酒一邊作詩。觴,酒杯。
第二十三棵
1、祗:只是。
2、駢死於槽櫪之間:(和普通的馬)一同死在槽櫪之間。駢,兩馬並駕。駢死,並列而死。槽櫪。喂牲口用的槽。
3、不以千里稱:意思是不以千里馬著稱,即人們並不認識這是千里馬。
4、一食:吃一頓。
5、食:通「飼「,喂
6、外見:表現在外面。見,通「現「。
7、且:猶,尚且。
8、策之:鞭打馬。策,馬鞭子,這里是用鞭子打的意思。
9、以其道:按照(驅使千里馬的)正確方法。道,正確的方法。
10、盡其材:竭盡它的才能。指喂飽馬,使它日行千里的能力發揮出來。材,通「才「。
11、通其意:通曉它的意思。
12、臨:面對。
13、嗚呼:表示驚嘆,相當於「唉「。
14、其真無馬邪:真的沒有(千里)馬嗎?邪,通「耶「,表示疑問,相當於」嗎「。
第二十四課
1、假借:借。
2、弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放鬆讀書。弗,不。之,代指抄數。
3、走:跑。
4、逾約:超過約定的期限。
5、以是:因此。
6、既加冠:加冠之後,指已成年。
7、碩師:學問淵博的老師。碩,大。
8、從鄉之先達執經叩問:拿著經書向當地有道德有學問的前輩請教。叩,請教,
9、德隆望尊:道德聲望高。
10、稍降辭色:把言語放委婉些,把臉色放溫和些。辭色,言語和臉色。
11、援疑質理:提出疑難,詢問道理。援,引、提出,質,詢問。
12、俯身清耳以請:彎下身子,側著耳朵請教(表示尊敬而專心)。
13、叱咄:訓斥,呵責。
14、至:周到。
15、俟:等待。
16、負篋曳屣:背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破)。
17、窮冬:隆冬。
18、皸裂:皮膚因寒冷乾燥而開裂。
19、舍:這里指學社,書館。
20、支:通「肢」。
21、 人:這里指服侍的人。
22、湯;熱水。
23、沃灌:澆洗。
24、衾:被子。
25、寓逆旅:住在旅店。逆旅,旅店。
26、被:通「披」這里是穿的意思。
27、纓:帽帶。
28、腰;腰佩。腰,用作動詞。
29、容臭:香袋。臭,氣味,這里指香氣。
30、燁然:光彩照人的樣子。
31、縕袍敝衣:破舊的衣服。縕,舊絮,敝,破。
32、略無慕艷意;毫無羨慕的意思。慕艷,羨慕。
33、以中有足樂者,不知口體之奉不若人也:因為內心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如人。口體之奉,指吃的穿的。
語文期末總結:文言文
27課、28課翻譯、課下注釋
27課:
翻譯:
(1)越明年,政通人和,百廢具興:到了第二年,政治順利,百姓和樂,各種荒廢了的事
業都興辦起來了。
(2)銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯:它連接著遠方的山脈,吞吐著長江的水流,浩浩盪盪,寬闊無邊。
(3)朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。
(4)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。
(5)然則北通巫峽,南極瀟湘:然而北面通向巫峽,南面直到瀟湘。
(6)覽物之情,得無異乎:看了自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧?
(7)日星隱曜,山嶽潛形:太陽和星星隱藏起光輝,山嶽隱沒了形體。
(8)檣傾楫摧:桅桿倒了,船槳折了。
(9)去國懷鄉,憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉。擔心說壞話,懼怕指責。
(10)上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠。
(11)長煙一空:大片煙霧完全消散。
(12)靜影沉壁:靜靜的月影像沉入水中的玉璧。
(13)浮光躍金:波動的光閃著金色。
(14)寵辱皆忘:光榮和屈辱一並忘了。
(15)或異二者之為:或許不同於(以上)兩種心情。
(16)不以物喜,不以己悲:不因外物好壞和自己得失或喜或悲。
(17)微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人,我同誰一道呢?
通假字:
「具」通「俱」。全,皆;
「屬」通「囑」
虛詞:
而或長煙一空。 或:副詞,有時
或異二者之為。 或:副詞,或許,也許
長煙一空。 一:副詞,全
28課
翻譯:
(1) 峰迴路轉:山勢回環,路也跟著轉彎。
(2) 山水之樂,得之心而寓之酒也:欣賞山水的樂趣,領會在心裡,寄託在喝酒上。
(3) 雲歸而岩穴暝:煙雲攏聚來,山谷就顯得昏暗了。
(4) 野芳發而幽香:野花開了,有一股清幽的香味。
(5) 佳木秀而繁陰:好的樹木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠陰。
(6) 宴酣之樂,非絲非竹:宴會喝酒的樂趣,不在於音樂。
(7) 醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人。
(8) 頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。
(9) 蔚然而深秀者,琅玡也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅玡山。
(10)而不知太守之樂其樂也:卻不知道太守以他們的快樂為快樂啊。
虛詞:
泉香而酒洌。 而:連詞,表並列,並且
然而禽鳥知山林之樂而不知人之樂。 而:連詞,表轉折,卻
朝而往,暮而歸。 而:連詞,連接狀語和中心詞,可不譯
醉翁之意不在酒。 之:助詞,的
名之者誰。 之:代詞,它
所有注釋