『壹』 幫我找找以歐亨利式結尾的作文吧
警察與贊美詩
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
索比急躁不安地躺在麥迪遜廣場的長凳上,輾轉反側。每當雁群在夜空
中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,索比在街心公園
的長凳上焦躁不安、翻來復去的時候,人們就明白,冬天已近在咫尺了。
一片枯葉落在索比的大腿上,那是傑克·弗洛斯特①的卡片。傑克對麥
迪遜廣場的常住居民非常客氣,每年來臨之先,總要打一聲招呼。在十字街
頭,他把名片交給「戶外大廈」的信使「北風」,好讓住戶們有個准備。
索比意識到,該是自己下決心的時候了,馬上組織單人財務委員會,以
便抵禦即將臨近的嚴寒,因此,他急躁不安地在長凳上輾轉反側。
索比越冬的抱負並不算最高,他不想在地中海巡遊,也不想到南方去曬
令人昏睡的太陽,更沒想過到維蘇威海灣漂泊。他夢寐以求的只要在島上待
三個月就足夠了。整整三個月,有飯吃,有床睡,還有志趣相投的夥伴,而
且不受「北風」和警察的侵擾。對索比而言,這就是日思夜想的最大願望。
多年來,好客的布萊克韋爾島②的監獄一直是索比冬天的寓所。正像福
氣比他好的紐約人每年冬天買票去棕櫚灘③和里維埃拉④一樣,索比也要為
一年一度逃奔島上作些必要的安排。現在又到時候了。昨天晚上,他睡在古
老廣場上噴水池旁的長凳上,用三張星期日的報紙分別墊在上衣里、包著腳
踝、蓋住大腿,也沒能抵擋住嚴寒的襲擊。因此,在他的腦袋裡,島子的影
象又即時而鮮明地浮現出來。他詛咒那些以慈善名義對城鎮窮苦人所設的布
施。在索比眼裡,法律比救濟更為寬厚。他可以去的地方不少,有市政辦的、
救濟機關辦的各式各樣的組織,他都可以去混吃、混住,勉強度日,但接
受施捨,對索比這樣一位靈魂高傲的人來講,是一種不可忍受的折磨。從慈
善機構的手裡接受任何一點好處,錢固然不必付,但你必須遭受精神上的屈
辱來作為回報。正如愷撒對待布魯圖一樣⑤,凡事有利必有弊,要睡上慈善
機構的床,先得讓人押去洗個澡;要吃施捨的一片麵包,得先交待清楚個人
的來歷和隱私。因此,倒不如當個法律的座上賓還好得多。雖然法律鐵面無
私、照章辦事,但至少不會過分地干涉正人君子的私事。
一旦決定了去島上,索比便立即著手將它變為現實。要兌現自己的意願,
有許多簡捷的途徑,其中最舒服的莫過於去某家豪華餐廳大吃一台,然後
呢,承認自己身無分文,無力支付,這樣便安安靜靜、毫不聲張地被交給警
察。其餘的一切就該由通商量的治安推事來應付了。
索比離開長凳,踱出廣場,跨過百老匯大街和第五大街的交匯處那片瀝
青鋪就的平坦路面。他轉向百老匯大街,在一家燈火輝煌的咖啡館前停下腳
步,在這里,每天晚上聚積著葡萄、蠶絲和原生質的最佳製品⑥。
索比對自己的馬甲從最下一顆紐扣之上還頗有信心,他修過面,上衣也
還夠氣派,他那整潔的黑領結是感恩節時一位教會的女士送給他的。只要他
到餐桌之前不被人猜疑,成功就屬於他了。他露在桌面的上半身絕不會讓侍
者生疑。索比想到,一隻烤野鴨很對勁——再來一瓶夏布利酒⑦,然後是卡
門貝乾酪⑧,一小杯清咖啡和一隻雪茄煙。一美元一隻的雪茄就足夠了。全
部加起來的價錢不宜太高,以免遭到咖啡館太過厲害的報復;然而,吃下這
一餐會使他走向冬季避難所的行程中心滿意足、無憂無慮了。
可是,索比的腳剛踏進門,領班侍者的眼睛便落在了他那舊褲子和破皮
鞋上。強壯迅急的手掌推了他個轉身,悄無聲息地被押了出來,推上了人行
道,拯救了那隻險遭毒手的野鴨的可憐命運。
索比離開了百老匯大街。看起來,靠大吃一通走向垂涎三尺的島上,這
辦法是行不通了。要進監獄,還得另打主意。
在第六大街的拐角處,燈火通明、陳設精巧的大玻璃櫥窗內的商品尤其
誘人注目。索比撿起一塊鵝卵石,向玻璃窗砸去。人們從轉彎處奔來,領頭
的就是一位巡警。索比一動不動地站在原地,兩手插在褲袋裡,對著黃銅紐
扣微笑⑨。
「肇事的傢伙跑哪兒去了?」警官氣急敗壞地問道。
「你不以為這事與我有關嗎?」索比說,多少帶點嘲諷語氣,但很友好,
如同他正交著桃花運呢。
警察根本沒把索比看成作案對象。毀壞窗子的人絕對不會留在現場與法
律的寵臣攀談,早就溜之大吉啦。警察看到半條街外有個人正跑去趕一輛車,
便揮舞著警棍追了上去。索比心裡十分憎惡,只得拖著腳步,重新開始游
盪。他再一次失算了。
對面街上,有一家不太招眼的餐廳,它可以填飽肚子,又花不了多少錢。
它的碗具粗糙,空氣混濁,湯菜淡如水,餐巾薄如絹。索比穿著那令人詛
咒的鞋子和暴露身分的褲子跨進餐廳,上帝保佑、還沒遭到白眼。他走到桌
前坐下,吃了牛排,煎餅、炸面餅圈和餡餅。然後,他向侍者坦露真象:他
和錢老爺從無交往。
「現在,快去叫警察,」索比說。「別讓大爺久等。」
「用不著找警察,」侍者說,聲音滑膩得如同奶油蛋糕,眼睛紅得好似
曼哈頓開胃酒中的櫻桃。「喂,阿康!」
兩個侍者干凈利落地把他推倒在又冷又硬的人行道上,左耳著地。索比
艱難地一點一點地從地上爬起來,好似木匠打開摺尺一樣,接著拍掉衣服上
的塵土。被捕的願望僅僅是美夢一個,那個島子是太遙遠了。相隔兩個門面
的葯店前,站著一名警察,他笑了笑,便沿街走去。
索比走過五個街口之後,設法被捕的氣又回來了。這一次出現的機會極
為難得,他滿以為十拿九穩哩。一位衣著簡朴但討人喜歡的年輕女人站在櫥
窗前,興趣十足地瞪著陳列的修面杯和墨水瓶架入了迷。而兩碼之外,一位
彪形大漢警察正靠在水龍頭上,神情嚴肅。
索比的計劃是裝扮成一個下流、討厭的「搗蛋鬼」。他的對象文雅嫻靜,
又有一位忠於職守的警察近在眼前,這使他足以相信,警察的雙手抓住他
的手膀的滋味該是多麼愉快呵,在島上的小安樂窩里度過這個冬季就有了保
證。
索比扶正了教會的女士送給他的領結,拉出縮進去的襯衣袖口,把帽子
往後一掀,歪得幾乎要落下來,側身向那女人挨將過去。他對她送秋波,清
嗓子,哼哼哈哈,嬉皮笑臉,把小流氓所乾的一切卑鄙無恥的勾當表演得維
妙維肖。他斜眼望去,看見那個警察正死死盯住他。年輕女人移開了幾步,
又沉醉於觀賞那修面杯。索比跟過去,大膽地走近她,舉了舉帽子,說:「
啊哈,比德莉亞,你不想去我的院子里玩玩嗎?」
警察仍舊死死盯住。受人輕薄的年輕女人只需將手一招,就等於已經上
路去島上的安樂窩了。在想像中,他已經感覺到警察分局的舒適和溫暖了。
年輕女人轉身面對著他,伸出一隻手,捉住了索比的上衣袖口。
「當然羅,邁克,」她興高采烈地說,「如果你肯破費給我買一杯啤酒
的話。要不是那個警察老瞅住我,早就同你搭腔了。」
年輕女人像常青藤攀附著他這棵大橡樹一樣。索比從警察身邊走過,心
中懊喪不已。看來命中註定,他該自由。
一到拐彎處,他甩掉女伴,撒腿就跑。他一口氣跑到老遠的一個地方。
這兒,整夜都是最明亮的燈光,最輕松的心情,最輕率的誓言和最輕快的歌
劇。淑女們披著皮裘,紳士們身著大衣,在這凜冽的嚴寒中歡天喜地地走來
走去。索比突然感到一陣恐懼,也許是某種可怕的魔法制住了他,使他免除
了被捕。這念頭令他心驚肉跳。但是,當他看見一個警察在燈火通明的劇院
門前大模大樣地巡邏時,他立刻撈到了「擾亂治安」這根救命稻草。
索比在人行道上扯開那破鑼似的嗓子,像醉鬼一樣胡鬧。
他又跳,又吼,又叫,使盡各種伎倆來攪擾這蒼穹。
警察旋轉著他的警棍,扭身用背對著索比,向一位市民解釋說:「這是
個耶魯小子在慶祝勝利,他們同哈特福德學院賽球,請人家吃了個大鵝蛋。
聲音是有點兒大,但不礙事。我們上峰有指示,讓他們鬧去吧。」
索比怏怏不樂地停止了白費力氣的鬧嚷。難道就永遠沒有警察對他下手
嗎?在他的幻夢中,那島嶼似乎成了可望而不可及的阿卡狄亞⑩了。他扣好
單薄的上衣,以便抵擋刺骨的寒風。
索比看到雪茄煙店裡有一位衣冠楚楚的人正對著火頭點煙。那人進店時,
把綢傘靠在門邊。索比跨進店門,拿起綢傘,漫不經心地退了出來。點煙
人匆匆追了出來。
「我的傘,」他厲聲道。
「呵,是嗎?」索比冷笑說;在小偷摸小摸之上,再加上一條侮辱罪吧。
「好哇,那你為什麼不叫警察呢?沒錯,我拿了。你的傘!為什麼不叫巡
警呢?拐角那兒就站著一個哩。」
綢傘的主人放慢了腳步,索比也跟著慢了下來。他有一種預感,命運會
再一次同他作對。那位警察好奇地瞧著他們倆。
「當然羅,」綢傘主人說,「那是,噢,你知道有時會出現這類誤會……
我……要是這傘是你的,我希望你別見怪……我是今天早上在餐廳撿的……
要是你認出是你的,那麼……我希望你別……」
「當然是我的,」索比惡狠狠地說。
綢傘的前主人悻悻地退了開去。那位警察慌忙不迭地跑去攙扶一個身披
夜禮服斗篷、頭發金黃的高個子女人穿過橫街,以免兩條街之外駛來的街車
會碰著她。
索比往東走,穿過一條因翻修弄得高低不平的街道。他怒氣沖天地把綢
傘猛地擲進一個坑裡。他咕咕噥噥地抱怨那些頭戴鋼盔、手執警棍的傢伙。
因為他一心只想落入法網,而他們則偏偏把他當成永不出錯的國王⑾。
最後,索比來到了通往東區的一條街上,這兒的燈光暗淡,嘈雜聲也若
有若無。他順著街道向麥迪遜廣場走去,即使他的家僅僅是公園里的一條長
凳,但回家的本能還是把他帶到了那兒。
可是,在一個異常幽靜的轉角處,索比停住了。這兒有一座古老的教堂,
樣子古雅,顯得零亂,是帶山牆的建築。柔和的燈光透過淡紫色的玻璃窗
映射出來,毫無疑問,是風琴師在練熟星期天的贊美詩。悅耳的樂聲飄進索
比的耳朵,吸引了他,把他粘在了螺旋形的鐵欄桿上。
月亮掛在高高的夜空,光輝、靜穆;行人和車輛寥寥無幾;屋檐下的燕
雀在睡夢中幾聲啁啾——這會兒有如鄉村中教堂墓地的氣氛。風琴師彈奏的
贊美詩撥動了伏在鐵欄桿上的索比的心弦,因為當他生活中擁有母愛、玫瑰、
抱負、朋友以及純潔無邪的思想和潔白的衣領時,他是非常熟悉贊美詩的。
索比的敏感心情同老教堂的潛移默化交融在一起,使他的靈魂猛然間出
現了奇妙的變化。他立刻驚恐地醒悟到自己已經墜入了深淵,墮落的歲月,
可恥的慾念,悲觀失望,才窮智竭,動機卑鄙——這一切構成了他的全部生
活。
頃刻間,這種新的思想境界令他激動萬分。一股迅急而強烈的沖動鼓舞
著他去迎戰坎坷的人生。他要把自己拖出泥淖,他要征服那一度駕馭自己的
惡魔。時間尚不晚,他還算年輕,他要再現當年的雄心壯志,並堅定不移地
去實現它。管風琴的莊重而甜美音調已經在他的內心深處引起了一場革命。
明天,他要去繁華的商業區找事干。有個皮貨進口商一度讓他當司機,明天
找到他,接下這份差事。他願意做個煊赫一時的人物。他要……
索比感到有隻手按在他的胳膊上。他霍地扭過頭來,只見一位警察的寬
臉盤。
「你在這兒干什麼呀?」警察問道。
「沒干什麼,」索比說。
「那就跟我來,」警察說。
第二天早晨,警察局法庭的法官宣判道:「布萊克韋爾島,三個月。」
『貳』 歐亨利式結尾 怎麼寫作文
歐·亨利是美國著名的現實主義短篇小說家之一,他的小說從各個角度揭露了資本主義的黑暗,描寫了社會底層人民的生活和苦痛,頌揚了他們的真誠愛情和友誼、自我犧牲的高尚行為和對幸福生活的嚮往。他小說的結尾採取喜劇的形式,表達深刻的社會內涵、殘酷的社會現實和人性的升華,並進一步指出這種現實的不可逃避性。本文探討了歐·亨利小說中的「歐·亨利式結尾」發人深省的藝術效果在他文章中的體現和作用。
歐·亨利式結尾就是在文章情節結尾時突然讓人物的心理情境發生出人意料的變化,或使主人公命運陡然逆轉,出現意想不到的結果,但又在情理之中,符合生活實際,從而造成獨特的藝術魅力。
歐·亨利一生共創作了三百篇短篇小說和一部長篇小說,著名的短篇小說有《麥琪的禮物》、《警察與贊美詩》和《最後的藤葉》等。就以他的小說《警察與贊美詩》為例來說說這種藝術。綜觀全文蘇比曾幾次惹事生非,想進監獄得以安身,可他總是「背運」。當蘇比受到贊美詩的感化,欲改邪歸正時,警察卻以「莫須有」的罪名將他投入了監獄。在所有人都認為蘇比將要平安度過一生之時警察出現了並將他帶上了法庭。這是典型的「歐·亨利式結尾」就猶如看見黎明的人又跌黑暗一般,讓讀者的心一揪,回味無窮,發人深省,久久難以忘懷。而歐·亨利就很好地運用了這種方法,並藉此深刻地反映社會善惡不分的現實。
「歐·亨利式結尾」的藝術效果並不一定只出現在小說結尾處也會在文章情節中。例如,在《警察與贊美詩》中有這樣兩個情節;有一次,蘇比想通過「調戲」一女子來達到進監獄的目的。但這貌似「文雅嫻靜」的女子卻反過來勾搭起了蘇比。又有一次蘇比拿走了一位「衣冠楚楚」的顧客的傘,可這傘原本「來路不正」。「簡朴而頗討人喜歡」的女子、「衣冠楚楚」的顧客都給人以品格端莊的感覺,卻做了暗娼和小偷。相信讀者在讀到這個情節時都感到不可理解,但細細想來這樣的「偽君子」在現實社會中是處處存在。所謂高尚的上流社會成員都是衣冠楚楚、文雅高貴?可事實上,他們只是把卑鄙的行徑掩藏在美麗的面紗下而已。也正因為內心的骯臟,才更需要表面上的裝點。因而表裡不一也就在情理之中了。「歐·亨利式結尾」在幽默中深刻地擒露了資本主義社會每況愈下的世風。
「歐·亨利式結尾」的藝術效果在他的令一篇著名的代表作《麥琪的禮物》中也被演繹的淋漓盡致,一對深深相愛的小夫妻德拉和吉姆為了給對方買聖誕禮物分別將自己最美麗的聖誕禮物和家傳的金錶買掉去買了配的上金錶的白金鏈子和配的上美麗頭發的梳子。愛情就在他們分別拿出禮物之時發出了萬丈光芒將讀者的眼眶濕潤。文章的最後說「他極不明智地為了對方而犧牲了他們家最最寶貴的東西。不過,讓我對現今的聰明人說最後一句話,在一切饋贈禮品的人當中,那兩個人是最聰明的。在一切饋贈又接收禮品的人當中,像他們兩個這樣的人也是最聰明的。無論在任何地方,他們都是最聰明的人。」簡簡單單幾句話卻又道出了「歐·亨利式結尾」的藝術效果的真諦,引導讀者向文章外的空間思考從而得出讀者自身的生活真諦。尋找愛人並在她曾住過的房間被她靈魂召喚,詢問房主卻又是查無此人,絕望籠罩下用和愛人相同的方式下結束了年輕的生命。不知道第二天房東打掃時會不會在心底浮現一點點內疚或者不安。「歐·亨利式結尾」的藝術效果將這篇文章的讀者拉向何為愛情,何為良心,何為生存的思考之中。《帶傢具出租的房間》這篇文章又藉此向讀者提出了問題。他愛她,因此盡力尋找,絕望之際就了決了自己的生命。這樣的生死相許在「快餐愛情」的今天是否仍然存在,是否仍能打動你已冰峰的愛情觀。良心是什麼?是誠實、守信,還是對得起自己。如果良心危機你的生存,你會選擇誰呢?店老闆選擇了生存,他並沒有錯他也是為了生存。如果他不將房子租出去,如果他不欺騙那位年輕人他要怎麼過活?年輕人的死,她愛人的死,店老闆的欺騙都是由那時的社會造成的。黑暗,混亂,漂浮,飢餓這無一不影響著人們的生活。為了生存只有各自為城。歐·亨利就是在借這篇文章抨擊當時黑暗的社會現實,試圖引起人們的共鳴與思考。
為了避免多疑的讀者把這本書扔到角落裡去,我要及時爭期這不是一篇新聞報導。你不會遇到只穿襯衫的無所不曉的本市新聞版編輯,不會遇到初出茅廬、頭角峰峻的來訪記者,不會_遇到獨家新聞,不會遇到 什麼都不會遇到。 可是如果讀者能允許我把第一場的背景放在《燈塔晨報》的訪問室里,我一定投桃報李,嚴格遵守上面的諾言。 那時,我替《燈塔晨報》撰稿,頓計件工資,希望有一天能當上正式職員。不知是誰拿耙子或鏟子管我在一張堆滿交換刊物、《國會記錄》和舊資料本的長桌上清出一小塊空地來。我就在那裡工作。我在街上逛得很勤,市上見是有什麼小聲說的,大聲嚷嚷,哈哈笑的事情我都寫,我的收入卻不穩定。 有一天,特里普進來靠在我桌邊。特里普在車間幹活 我想他同圖片有些關系,因為他身上有一段製版葯品的氣味,他的手總是帶著酸類的染污和灼傷的痕跡。他大概二十五歲,可是看上去卻有四十。他的臉被短短的、捲曲的紅鬍子追去一半,象一塊擺在門口,「歡迎」字樣已蹭掉的棕墊。他面色蒼白,很不健康,顯出一副阿諂獻媚的可憐相,一天到晚凈向別人借錢,數 目是兩毛五到一元。一元是他的最高限額。他了解自己信用的限度,正如國家化工銀行對附屬擔保品加以分析,就了解它的水分一樣。他坐在我桌子上的時候,一隻手緊握著另一隻手,好讓 兩只手都不發抖。這是喝威士忌的結果。他有一種假裝不在乎。 和冒充好漢的神氣,但是騙不了誰,不過這在他借錢時有用,因 為這種神氣太可憐,裝得太明顯了。 那天,我死乞白賴地從出納員那裡領了五塊亮晃晃的銀元, 作為星期日版編輯很勉強地採用了我的一篇特寫的預文稿費。 因此,我雖然並不覺得與世無爭,至少已經對世界宣布了休戰。我干勁十足地開始寫一篇布魯克林橋的月夜景色的稿件。 「哎,特里普,」我相當不耐煩地抬起頭來看看他說,「怎麼.樣?」他今天的模樣比以往任何時候都更凄慘,更瑟縮,更憔悴和更潦倒。他可憐到那種地步,那麼強烈地激起了你的同情,以置你真想跟他一腳。 「你有一塊錢嗎?」特里普帶著他最阿諂獻媚的神情問道。他那狗一樣的眼睛,在長得很高的,糾纏在一起的鬍子和長得很低的,糾纏在一起的頭發之間的狹窄的空白地帶上一眨一眨。 「有。」我說;接著又重復一遍,「我有,」 嗓門更高、態度更不一客氣,「此外還有四塊。我可以告訴你,我是好不容易才在阿特金森老頭那裡硬要來的。我這筆錢,」我接著說,「是要辦一件事 一件非辦不可,十萬火急的要事,正好要用五塊錢。」 我得強調這一點,因為我有一種預感,覺得當時就要損失一塊錢。 「我不想借。」特里曾說,這才使我心中一塊石頭落了地。「我想提供一篇好特寫的線索給你,你會滿意的。」他接著說。「我替你找了一個很精彩的題目,足夠一欄的篇幅。如果你寫得對路。一定很漂亮。取得這個材料,也許要你破費一兩元。我自己不要任何好處。」 我變得和氣了一些。這個建設證明特里普對於我過去給修伯好處,雖然沒有報答,還是知恩的。如果他當時開了房,問我要兩毛五,誰能到手。 「什麼樣的題材?」我擺出編輯的架勢,拿著鉛筆問他。 「我告訴你,」特里曾說,「關於一個姑娘。一個美人。絕頂地漂亮。帶著露珠的玫瑰花蕾 長滿青苔的花壇上的紫羅蘭 你可以放手描繪一番。她在長島住了二十年,從沒到過紐約市。我在第三十四號街遇上她。她剛搭東江的輪渡來紐約。我告訴你,她是個叫人見了就要神魂顛倒的美人。她在街上把我叫住了,問我在哪裡可以找到喬治·布朗。問我怎麼在紐約市找喬治·布朗!竟有這種事! 「我同她聊起來,知道她下星期四就要同一個名叫多德 海勒姆·多德 的莊稼小夥子結婚。可是喬治·布朗在她年輕的幻想里還占著第一把交椅。幾年前,喬治把他的牛皮靴上了油,到城裡來碰碰運氣。可是他忘了回格林堡去,海勒姆就入選為第二名。不過到了緊要關頭,戈達 姑娘的名字叫艾達·洛厄里 找了一匹馬,騎了八英里到了火車站,搭早上六點四千五分的火車來到紐約。來找喬治,你知道 你了解女人的脾氣 喬治不在,所以她就要找他。 「哎,你知道,我不能讓她一個人在這個赫德森河畔的滿是色鬼的城裡到處亂跑。我想她認為隨便找個人打聽,那人就會說:『喬治·布朗? 哦,是啊 我想想看 他是個矮個子,藍眼睛,是不是?哦,對了 喬治在第一百二十五號街,就在雜貨鋪隔壁。他在一家馬具店裡當收帳員。』她就是那麼天真,那麼美。你了解格林堡那類長島的水邊小村 消遣的地方只有一兩個養鴨場,收入只靠那麼八九個夏季遊客。她就是從那種地方米的。不過,喂 你真該見見她! 「你說我有什麼辦法?我沒有隔宿的錢,錢的模樣我都記不清了。她買了火車票,把零用錢全花了。只剩下兩毛萬分錢,也買了口香糖。她捧著一紙袋的糖在吃。我領她去第三十二號街我住過的一家寄宿舍,把她押在那裡,要一塊錢才讀得出來。這是麥金尼斯老大娘一天房租的價錢。我帶你去。」 「這是什麼花X特里普?」 我說。「你不是說有一篇特寫材料嗎?東江上每條輪渡都有許多來去長島的姑娘。」 特里普未老先衰的臉上皺紋變得更深了。從他那堆亂蓬蓬的頭發里可以看出他心事重重地皺著眉頭。
他攤開雙手,伸出顫巍巍的食指來加重他回答的語氣。 「難道你看不出來,」他說,「這材料可以寫一篇多麼精彩的特寫?你可以寫得很好。圍繞著這段戀愛故事,你知道,描寫描寫這個姑娘,加些有關真正愛情的那套玩意兒,插進幾段笑話 挖苦挖苦沒有見過世面的長島人,唔,還有 反正你知道該怎麼寫。不管怎麼樣,你這篇東西換十五塊錢不成問題。你只要四元左右的成本,可以凈賺十一元。」 「怎麼要我花四元呢?」我滿腹狐疑地問他。 「一元給麥金尼斯太太,」特里普馬上答道,「兩元給這個女孩子作回家的路費。」 「還有一元呢?」我很快地盤算一下問道。 「一元給我,」特里普說,「買威士忌。你干不幹?」. 我故弄玄虛地笑了笑,擺開兩條胳臂,彷彿准備繼續寫我手頭的東西。但是這個不屈不撓。垂頭喪氣,卑躬屈節,假裝老實的牛似的倒霉鬼怎麼也擺脫不掉。他的腦門子忽然變得溫中透亮了。 「難道你不明白,」他帶著絕望的鎮靜說,「今天必須把這個姑娘遣送回家? 不是今晚,也不是明天,而是今天。我沒法幫她忙。你知道,我是倒霉俱樂部的門房兼通訊秘書。我認為你可以根據這個材料寫一篇東西,總可以拿到一筆錢。可是,不管怎麼說,難道你不明白天黑之前,她就該回到家裡嗎?」 這時我開始感到那種沉重的,使人喪氣的,一般稱做責任的感覺。為什麼這種感覺要作為一個累贅和負擔落在人們肩上呢?我知道那天我在劫難逃,我辛辛苦苦掙來的錢一大部分要掏出來救濟這位艾達·洛厄里。但是我對自己發誓,特里普休想弄到買威士忌的那塊錢。他可以慷他人之慨,拿我的錢去行俠仗義,可是事後休想痛飲一番來紀念我的軟弱可欺。我帶著冷冰冰的慍怒,穿上大衣,戴好帽子。 恭順,諂媚,想討好我而又枉費心機的特里普,領我坐上電車,去麥金尼斯大娘的當鋪。坐車是我掏的錢。看來,這位渾身都是火棉膠氣味的堂吉河德連一枚最小的小錢都沒有。 特里普在_幢發霉的紅磚寄宿舍前拉了一下門鈴。他聽到微弱的鈴聲,臉色刷地發白,就象兔子聽到獵狗的聲息似的,彎下認准備隨時跳起來逃脫。我猜到他以前過的是怎樣的生活,儲波房東太太的腳步聲嚇破了膽。 「先給我一塊錢 快!』地說。 門打開了六英寸寬的一條縫。麥金尼斯大娘站在那裡,瞪著一雙白眼 我沒說錯,是白的 一張黃臉皮,一手抓住身上骯臟的粉紅色法蘭絨睡衣的領子免得它散開來。特里普一聲不吭,把那塊錢塞進門縫,這才為我們買了路進去。 「她在客廳里。」麥金尼斯太太說罷便扭過身,把睡衣後背對著我們。 陰暗的客廳中央,一個姑娘坐在一張有裂紋的大理石桌子旁邊,稱心如意地哭著,同時嚼著口香糖。她是個毫無瑕疵的美人。哭泣只不過使她那明亮的眼睛更加光彩照人。當她嚼口香糖的時候,你只聯想到這個動作的詩意,同時羨慕那塊毫無知覺的精。夏娃出世五分鍾後,想必同現在這位十九歲或二十歲的文達·洛厄里小姐是一個模樣。特里普替我作了介紹,一塊口香糖便因此受到冷落。這期間她對我表示了一種天真的興趣,就象一頭(評選得獎的)小狗可能對一隻爬行的甲蟲或者青蛙表示興趣一樣。 特里普在桌邊站定,一手撒開五指按在桌上,就象一位律師或者司儀。其實他什麼「師」都不象。他那件褪色的上衣領子扣得高高的,似乎要掩飾領帶和襯衫的欠缺。我看到他那亂蓬蓬的頭發和鬍子之間的一雙游移不定的眼睛,就想起一條蘇格蘭狗。一剎那間,我覺得當著這樣一位落難住人的面,作為特里苦的朋友被介紹給她實在丟人。不過特里普顯然打算主持所有的儀式,不論這些儀式是什麼。從他的動作和姿態中,我認為他企圖把這個場合當作報紙特寫材料強加給我。他還存有一線希望,想從我這兒弄到買威士忌的那一塊錢。 「洛厄里小姐,我的朋友,」我打了個冷戰,「查默斯先生,』」特里普說,「他的意見會同游剛才講的一樣。他是新聞記者,比我能講話。所以我把他帶走了。」(噢,特里普,_難道你需要的是一位能說會道的演講家嗎?)「他懂得很多事情,他會告訴你怎麼辦最合適。」 我坐在那張搖搖晃晃的椅子上,實際上是用一條腿支著。、「喇 呢 洛厄里小姐,我對特里普那套拙劣的開場。自心裡氣得要命,只得這樣開口說,「我當然樂於效勞,不過由於我還不清楚這件事的情況,我一一一一』』啊 」 「哦,」洛厄里小姐毅然一笑說,「事情沒有那麼嚴重 沒有什麼情況,從我五歲時來過紐約後,這還是我自己頭一次來,我沒想到紐約有這么大。我在街上遇到 斯尼普先生,向他打聽我的一個朋友,他就把我領到這兒來,讓我等著。」 「洛厄里小姐,」特里普說,「我勸你把所有事情都告訴查默斯先生,他是我的朋友,」(這時候我已經習慣了,)「他會告訴你該怎麼辦,誰沒錯。」 「當然可以。」艾達小姐嚼著口香糖對我說。「其實也沒什麼好說的,就是 曉,什麼都安排好了,讓我下星期四晚上跟海勒姆·多德結婚,他有二百英畝地,水邊的地很多;還有一個菜園子,在島上算是數一數二的。可是今天早晨我備了馬 一匹叫做舞蹈家的白馬 我騎馬到了火車站。我對家裡人說我是去蘇珊·亞當斯那兒玩一天。我想這是撒謊,不過我不管。
我坐火車到了紐約,在街上遇見了弗里曾先生,問他知不知道在哪兒可以找到喬 喬 」 「喂,洛厄里小姐,」在她期期艾艾的時候,特里普大聲挪諭說,非常沒有禮貌,非常鄙俗,「你喜不喜歡海勒姆·多德這個小夥子?他挺不錯,待你也挺好,是不是?」 「我當然喜歡他。」洛厄里小姐說。「海很不錯,他待我當然很好。誰對我都很好。」 這一點我可以發誓。在艾達·洛厄里小姐一生中,所有男 人都會對她很好的。他們一定會爭先恐後替她打傘,替她取行 李,撿起她的手絹,請她喝汽水。 「可是,」洛厄里小姐接著說.「昨晚我想起喬 喬治。 我 」 她那金發光澤的腦袋倒在緊握著的擱在桌上的兩只胖乎乎 的手上。一場多美妙的四月的暴風雨啊1她縱情地嗚嗚哭了起來。我希望我能夠安慰她。可我不是喬治。同時我又為自己不是海勒姆而慶幸 不過我也很難過。 這場驟雨漫漫過去了。她伸直了腰,顯得很勇敢,露出了笑容。她一定能成為非常好的妻子,因為哭泣只是使她的眼睛更明亮,更溫柔。她往嘴裡放了一塊口香糖,開始講她的經歷。 「我想我也許傻得要命,」她一面抽抽噎噎地嘆氣,一面說,「可是我沒有法子。喬 喬治·布朗跟我,從他八歲,我五歲的時候起,我們就愛上了。他十九歲那年離開了格林堡進城來 那是四年以前的事了。他說他要當警察或鐵路總經理之類的人,然後回來找我。但是再也沒有聽到他的消息。可我 我又喜歡他。」 看來第二陣眼淚已迫在眉睫,可是特里普挺身而出,擋住了這個缺口。該死的傢伙,我看透了他的把戲。他是想把這個場合搞成特寫材料,達到他卑鄙的目的,從中漁利。 「說吧,查默斯先生,」他說,「告訴這位小姐該怎麼辦。我就是這樣告訴她的 你跟她直話直說。說吧。」 我咬了一聲,竭力按捺住我對特里普的怒火。我明白天我的責任所在。我被他騙進了狡猾的圈套,如今脫不了身。特里普第一個論點倒是公平正確的。一定要把這位小姐當天送回格林堡去。一定要同她講道理,說服她,讓她安心,教她怎麼辦,替她買好火車票,馬上送她回去。我恨海勒姆,我鄙視喬治;但是責任一定要盡到。崇高的責任感同區區五塊錢是不很相容的。但有時候也可以把它們調和一下。我的任務就是先當一陣子預。家,然後代付盤纏;因此我裝出所羅門兼長島鐵路客票總售票員偽神氣。 MS 「洛厄里小姐,」我把話說得盡量動聽,「生活畢竟是相當奇怪的。」說出口後,我自己覺得這些話有點耳熟,我希望洛厄里小姐從沒有聽到過科漢先生的歌詞。「我們很少同初戀的情人結婚。我們早期的戀愛披上了青春的奇異光輝,往往不能實現。」最後一句說出來有點兒陳詞濫調的味道。「可是那些珍藏在心中的美好理想,』俄接著說,「不論它們多麼不切實際,多麼虛渺的在在我們未來的生活上投射一片絢麗的余輝。然而生活除了夢幻之外,還充滿了現實的東西。人們不能依靠回憶生活。洛厄里小姐,我想請問一下,假如除了甜蜜的回憶以外,多德先生在其它方面似乎還合格的話,你是否認為可以跟他度過幸福的 就是說,滿足的、和諧的一生?」;「哦,海是挺好的。」洛厄里小姐回答說。「我可以跟他過得挺好。他答應給我買一輛汽車,一條摩托船,可是不管怎麼樣,婚期臨近的時候,我不由得希望 不由得想起喬治來。他一定是出了什麼事,不然總該寫信來的。分手的那天,他和我用鐵錘和鑿子把一枚一毛錢的銀幣鑿成兩半。我拿一半,他拿另一半,我們許下了願,彼此永不相忘,永遠收藏著那兩半銀幣,直到我們再次見面。我那一半現在藏在家裡梳妝台抽屜中的一個戒指盒裡。我想我來這兒找他是犯傻。我沒料到城裡有這么大。」 這時,特里普刺耳地笑著插了嘴,他還想湊些小插曲、小花絮來博取他所渴求的那可憐的一塊錢。 「哦,那些鄉下小子進了城,見了一點世面就忘乎所以了。我猜喬治大概成了流浪漢,不然就是被別的女人纏住了,再不然就是喝上了威士忌或者賭賽馬,把自己毀了。你聽查默斯先生的話回家去,包你萬事大吉。」 現在到了該行動的時候了。因為時針將近正午。我皺著眉 頭瞪了特里普一眼,再溫和地、富有哲理地同洛厄里小姐講道理,根細致地讓她相信立刻回家的重要性。我還著重告訴她一個道理,就是她不必把她來到這個吞食了不幸的喬治的城市的奇跡或者事實告訴海勒姆,即使她不說,也不會影響她未來的幸福。 她說她把馬(倒霉的富生)掛在火車站附近的一棵樹上,特里普和我囑咐她一到站就騎上那匹有耐性的馬兒,盡快趕回氦到家以後,她要說怎麼跟蘇珊·亞當斯痛痛快快地玩了一天。她可以向蘇珊打個招呼 這點我想不成問題 然後什麼事也沒有』7。 這時候,美色當前,我心裡動了一下,對這種冒險也熱心起來。我們三人趕到輪渡碼頭,我發現去格林堡的票價不過一塊八毛錢。我買了一張票,又用剩下的兩毛錢買了一束紅而又紅的玫瑰花送給洛厄里小姐。我們送她上了輪渡,站在碼頭上望著她向我們揮動手絹,直到變成一個幾乎看不清的小白點。然後,特里普同我面面相覷,回到了塵世,乾枯冷寂地留在生活的黯淡現實的陰影里。 美和愛創造出來的魅力,在逐漸消退。我瞅著特里普,差點兒要發出冷笑。
他比以往任何時候更顯得苦惱,可鄙和惡劣。我擺弄著口袋裡剩下的兩塊銀元,輕蔑地半合著眼皮看看他,他勉強裝出能抵擋一陣的樣子。 「你憑這個材料寫不出一篇特寫嗎?」他沙啞地問我。「哪怕你捏造一部分,好歹總算一篇特寫吧?」 「一行都寫不了。」我說。「如果我拿這樣的狗屁交上去,可以想像出格蘭姆斯的臉色會變成什麼樣。不過我們總算幫了這位小姐的忙,恐怕只有這一點才算是我們的報酬了。」 「我很過意不去。」特里普說,聲音小得幾乎聽不見。「害得你破費,我很過意不去。我嘛,以為是發現了一個好題目,我是說 一個可以寫成相當精彩的特寫的素材。」 「我們還是把它忘了吧,」我用值得贊揚的強顏為歡的口氣說,「我們坐電車穿過市區回去吧。」 我橫下心腸,不容他說出他那顯而易見的慾望。不管他軟磨硬抗,也休想搞到他渴望的那一塊錢。那類冤枉事我已經干夠了。一特里普軟弱無力地解開他身上那件花紋已經褪色,邊線已經磨破的上衣,探手到一個很難夠著的,深得象窟窿似的口袋裡去掏一條曾經是手帕的東西。他正掏著的時候,我看到他坎肩上橫掛著一條廉價的鍍銀表鏈的閃光,表鏈上吊著一件東西。我伸出手去,好奇地一把抓住。那是用鑿子鑿開的半板一毛錢的銀幣。 「怎麼?」我說,使勁盯著他。 「哦,是的。」他突然說道。「我就是喬治·布朗,又名特里普。有什麼用?」 除了基督教婦女禁酒聯盟以外,我請問有誰不同意我馬上掏出給特里普買威士忌酒的一塊錢,並且毫不猶豫地放到他手裡呢?
『叄』 高考作文寫歐亨利式結尾好么
如果正文是歐亨利式正文,結尾歐亨利肯定好,但如果不是特別有把握,高考作文不建議寫小說,議論文比較穩妥。如果很有文采,歐亨利式福樓拜式莫泊桑式卡夫卡式隨便寫。
『肆』 怎樣寫出歐亨利式結尾的故事
歐·亨利是美國著名的現實主義短篇小說家之一,他的小說從各個角度揭露了資本主義的黑暗,描寫了社會底層人民的生活和苦痛,頌揚了他們的真誠愛情和友誼、自我犧牲的高尚行為和對幸福生活的嚮往.他小說的結尾採取喜劇的形式,表達深刻的社會內涵、殘酷的社會現實和人性的升華,並進一步指出這種現實的不可逃避性.本文探討了歐·亨利小說中的「歐·亨利式結尾」發人深省的藝術效果在他文章中的體現和作用.
歐·亨利式結尾就是在文章情節結尾時突然讓人物的心理情境發生出人意料的變化,或使主人公命運陡然逆轉,出現意想不到的結果,但又在情理之中,符合生活實際,從而造成獨特的藝術魅力.
歐·亨利一生共創作了三百篇短篇小說和一部長篇小說,著名的短篇小說有《麥琪的禮物》、《警察與贊美詩》和《最後的藤葉》等.就以他的小說《警察與贊美詩》為例來說說這種藝術.綜觀全文蘇比曾幾次惹事生非,想進監獄得以安身,可他總是「背運」.當蘇比受到贊美詩的感化,欲改邪歸正時,警察卻以「莫須有」的罪名將他投入了監獄.在所有人都認為蘇比將要平安度過一生之時警察出現了並將他帶上了法庭.這是典型的「歐·亨利式結尾」就猶如看見黎明的人又跌黑暗一般,讓讀者的心一揪,回味無窮,發人深省,久久難以忘懷.而歐·亨利就很好地運用了這種方法,並藉此深刻地反映社會善惡不分的現實.
「歐·亨利式結尾」的藝術效果並不一定只出現在小說結尾處也會在文章情節中.例如,在《警察與贊美詩》中有這樣兩個情節;有一次,蘇比想通過「調戲」一女子來達到進監獄的目的.但這貌似「文雅嫻靜」的女子卻反過來勾搭起了蘇比.又有一次蘇比拿走了一位「衣冠楚楚」的顧客的傘,可這傘原本「來路不正」.「簡朴而頗討人喜歡」的女子、「衣冠楚楚」的顧客都給人以品格端莊的感覺,卻做了暗娼和小偷.相信讀者在讀到這個情節時都感到不可理解,但細細想來這樣的「偽君子」在現實社會中是處處存在.所謂高尚的上流社會成員都是衣冠楚楚、文雅高貴?可事實上,他們只是把卑鄙的行徑掩藏在美麗的面紗下而已.也正因為內心的骯臟,才更需要表面上的裝點.因而表裡不一也就在情理之中了.「歐·亨利式結尾」在幽默中深刻地擒露了資本主義社會每況愈下的世風.
『伍』 談歐亨利短篇小說的結局技巧 作文:500字左右
歐亨利的小說特點是意料之外與情理之中的結局所呈現出來的戲劇效果。而這個清理之中卻往往包含了作者審視這個世界的真實感悟,上面推薦的兩篇一反一正,一篇表現了社會的黑暗與無常,一篇表現了人性的關懷與偉大,理解起來很容易。推薦從小說結尾指出的戲劇效果發掘,體會這種怪異的結局背後作者想闡明的問題與所持的觀點。這種意料之外因何意外,情理之中又為何合情
讀了《歐亨利短篇小說》之後,我在中間發現了很多,也學到了很多。雖然一些故事選材上很普通,但是卻能帶給我們一些意想不到的收獲。因為在其中有著許多感人的細節,讓人產生出無限感慨。
《麥琪的禮物》這篇文章體現了愛是多麼的偉大啊。愛可以讓一個絕望的人重新燃起希望之火;讓一個失敗的人重新振作再次去嘗試做這件事直到成功;讓一個人為自己所愛的人付出所有。有時候那個人只是買了一件很普通的東西送給自己所愛的人,但那個人所愛的人經常會因為那個人的這一小小舉動開心上很長時間。因為禮物雖然很小,但代表了那個人小小的心意,所以禮物的大小並不會影響兩個人的感情,反而會讓兩個人的感情更上一層樓。即使貧窮也不會影響感情,因為每個人都盡最大可能為了對方付出自己最寶貴的東西,但卻不會後悔。因為有愛在支撐著,所以他們才會毫不後悔自己所作的事情。
《賊骨人心》這篇文章中告訴我們並不是所有的賊都是壞的,也有人為了維持生計而走上了這條路。不過我認為賊總歸是賊是改變不了的,雖然那個人可能是個好賊。但我認為在對待好賊的時候要寬容一些,不能把他們和那種很壞的賊相提並論,要聽他們的解釋不能照著自己的想像辦事情,因為這樣會壞了大事。不過也不能手軟,該辦的就因該去辦,而且要辦得漂亮。
總之,我認為這本書告訴了我們很多很多我們原來可能不知道的東西。從中我也感悟出了許多道理,我覺得這些道理雖然簡單但也讓我們十分受用阿。我們要把從書中學到的道理用到生活中去,這樣生活才會美麗、幸福。
希望幫到你!
『陸』 作文事結尾摘抄大全
作文結尾的方法
1、自然結尾
這是一種常見的方法。順著文中所敘之事的自然發展,以它的必然結果作結尾,沒有套話、沒有空話,簡單、自然,可使文章的結構顯得十分完整。如:
精彩的軍事表演很快結束了,我們說笑著,贊揚著,戀戀不舍地離開了體育場。
2、抒發情感式
受所寫的人、事、物的感染,在文章的結尾處,作者緊扣文章的內容和中心,以飽含感情的句子抒發自己內心的感情,增強文章的感染力,撥動讀者的心弦。如:啊,我美麗的家庭小院!我不是什麼詩人,我要是詩人,准會寫一首詠贊您的詩篇;我不是畫家,不然,我一定會用七彩畫筆把您畫在畫畫上,讓人們欣賞您的風姿。
3、議論明旨法
「卒章顯其志」(白居易)和「畫龍點睛」指的都是這種方法。在文章的結尾處,有
含義深刻的語句,來概括文章的內容,點明文章的中心,加深讀者的理解。如:我常想:許許多多初始的美往往容易被忽略,人們拚命追求的是加上一層精裝的美,但事實上,真實便是美,不加任何修飾,不需要任何陪襯,如同這清麗的早晨。其實,年輕飛揚的心不正是早晨的寫照嗎?
4、描寫景物法
文章結尾時不直接點題,而是通過描寫景物自然地烘托文章的主題。這樣的結尾含蓄,耐人尋味。如:
當送執意要回校的王老師出門時,夜已深了。雨,還是下個不停;風,更猛了;雷聲緊跟著閃電在天空轟轟作響。我攙著王老師向夜雨中走去。此時,我臉上的淚水和雨水
混在了一起……
5、引用名言式
在結尾時,引用名人名言(或詩詞歌賦)來說明問題,闡述觀點,境強說服力。如:
功夫不負有心人,今天我終於能在長城的烽火台上放開歌喉盡情地唱了,我深深地懂得:這歌聲是用汗水換來的啊!還是愛迪生說得好:「天才,就是百分之九十九的汗水,加上百分之一靈感。」
6、導峰突起式
按照敘述順序,先交待起因、經過,就在臨近到收尾時,突然交待出乎人們意料的結果,使人眼前陡然一亮,從而留下深刻的印象。如:
佛來思節夫人感動極了,抓住好的雙手,說:「唉!我可憐的瑪蒂爾德!可是我那一掛是假的,至多值五百法郎!……」法莫泊桑《項鏈》
7、首尾呼應法
文章的結尾和開頭互相呼應,使文章結構緊密,主題突出。這種結尾法很常見,也容易掌握。如:開頭:如果有人問我:「世界上你最崇拜的人是誰?」
我一定會自豪地回答:「我最崇拜我的爸爸。」
結尾:爸爸,我崇拜您的知識淵博,但我更崇拜您的「傻」勁。我長大了也要跟您
一樣,做一個堂堂正正的男子漢!
8、升華主題法
在文章的結尾對所寫的內容進行提煉,概括歸納出具有普通意義、哲理意味的語句,從而提高文章的立意。如:
是啊,在我們日益強大的社會主義祖國里,幸福快樂的家庭又何止我們一家,那發生在家庭中的趣事又何止這一樁呢?
9、問句結尾法
問句可分為疑問、設問、反問等,在結尾時若能恰當運用問句,可以增強語勢,可以發人深思。如:
我同情父親,也想替母親辯解。但是,我又能說些什麼呢?想來想去,還是干一點兒實際的事吧!於是,我動手收拾桌上的餐具。我想:美好的生活不是正在前方等待著我們嗎?
10 虛構情境法
根據文章內容發展和主題表達的需要,在結尾時展開不受客觀真實限制而又合理的想像,虛構出生動離奇、美麗動人的情境。這種結尾運用得法,可以極大地提高文章的感染力。如:
聽著,聽著,我的眼前展現出一幅絢麗多彩的圖畫來,我彷彿看見火紅的楓葉、皚皚的白雪、山間的篝火、校園的小路……我彷彿看見自己也佩戴著大學的校徽興高采烈地漫步其中。噢,我真盼望能快快長大!
『柒』 誰幫我寫一篇《變化》作文,結尾要歐亨利式的
手機的變化
今年暑假裡的一天,我從外面玩耍回來,驚喜地發現客廳的茶幾上有一個嶄新的手機盒子,「哇!爸爸您又換手機啦!」我的話音剛落,就聽見爸爸得意洋洋的說,「是呀!看怎麼樣,這可是我今天剛剛去商場買的。」「這手機是什麼牌子?什麼型號的呢?」我好奇地問爸爸。爸爸笑著說:「這是諾基亞N97,功能可多了。呵呵,你趕緊看看吧!」我小心翼翼地打開了盒子,探頭向里望去,哇,好漂亮呀!黑亮的機身,寬大的顯示屏……看著它,我不禁想起了爸爸以前的手機——這可是老爸的第N塊手機了!
聽說,爸爸的第一部「手機」是一部BP機,是九十年代初買的,BP機在當時可貴了,一部普通的BP機就得賣上千元!雖然BP機既不能打電話,又不能發簡訊,可在當時那個年代已經是相當高檔的產品了!沒多久,「大哥大」就問世了,老爸不顧當時「大哥大」的昂貴,硬是買了一部。雖然它長得又肥又丑,但是可以直接用它與別人通話,所以老爸可喜歡它了,到哪都帶上它。
可是沒幾年,手機就問世了。老爸很快就對「大哥大」的態度冷淡了,他又買了部手機,逢人就拿出來「炫耀」一下。不過,你還別說,它比大哥大「苗條」許多,還可以發簡訊,確實給爸爸帶來了許多幫助與快樂。可惜這部手機也沒能夠在爸爸身邊呆多久,因為「她」長得確實不太雅觀。看,大腦袋,肥身子,厚屁股,頭上還長著一個「角」,真像一個「大傻妞」。「喜新厭舊」的爸爸又換手機了!這次,爸爸買的手機呀,那叫漂亮!她長得十分苗條,也十分嬌小玲瓏,跟「大傻妞」比起來可真是有天壤之別。遺憾的是,一年後爸爸又換了手機!瞧,彩屏顯示,加上好聽的立體音樂,真把老爸高興地喜出望外。
再次讓老爸心動的就是這部諾基亞N97了。它有著新鮮的造型——蓋是橫著滑的。它還有好多好多的功能,可以上網、看電影、照相、收錄音……最讓我感到開心的是那些超級好玩的游戲,玩起來比電腦還過癮呢!對了,還有那個GPS功能,有了它,爸爸就算是走遍天下都不怕迷路了!
看著這部「一級棒」的手機,我陷入了沉思,爸爸的手機換的越來越棒,越來越快,真的是爸爸「喜新厭舊」嗎?如果不是我們的國家繁榮富強了,科技發展日新月異,人民生活水平一天比一天高,爸爸又怎麼會「喜新厭舊」呢?
『捌』 求一篇歐亨利式結尾的小小說
《永遠的門》
江南古鎮。普通的有一口古井的小雜院。院里住了八九戶普通人家。一式古老屋,格局多年未變,可房內的現代化擺設是愈來愈見多了。 這八九戶人家中,有兩戶的長住人口各自為一人。單身漢鄭若奎和老姑娘潘雪娥。 鄭若奎就住在潘雪娥隔壁。 「你早。」他向她致意。 「出去啊?」她回話,擦身而過,腳步並不為之放慢。 多少次了,只要有人有幸看到他和她在院子里相遇,聽到的就是這么幾句。這種簡單的缺乏溫情的重復,真使鄰居們泄氣。 潘雪娥大概過了四十了吧。苗條得有點單薄的身材,瓜子臉,膚色白皙,五官端正。衣飾素雅又不失時髦,風韻猶存。她在西街那家出售鮮花的商店工作。鄰居們不清楚,這位端麗的女人為什麼要獨居,只知道她有權利得到愛情卻確確實實沒有結過婚。 鄭若奎在五年前步潘雪娥之後,遷居於此。他是一家電影院的美工,據說是一個缺乏天才的工作負責而又拘謹的畫師。四十五六的人,倒像個老頭兒了。頭發黃焦焦、亂蓬蓬的,可想而知,梳理次數極少。背有點駝了。瘦削的臉龐,瘦削的肩胛,瘦削的手。只是那雙大大的眼睛,總爍著年輕的光,爍著他的渴望。 他回家的時候,常常帶回來一束鮮花,玫瑰、薔薇、海棠、臘梅,應有盡有,四季不斷。他總是把鮮花插在一隻藍得透明的高腳花瓶里。 他沒有串門的習慣,下班回家後,便久久地待在屋內。有時他也到井邊洗衣服,洗碗,洗那隻透明的藍色的高腳花瓶。洗罷花瓶,他總是斟上明凈的井水,噘著嘴,極小心地捧回到屋子裡。 一道厚厚的牆把他和潘雪娥的卧室隔開。 一隻陳舊的一人高的花竹書架貼緊牆壁置在床旁。這只書架的右上端,便是這只花瓶永久性的位置。 除此以外,室內或是懸掛,或是傍靠著一些中國的、外國的、別人的和他自己的畫作。 從傢具的布局和蒙受灰塵的程度可以看得出,這屋裡缺少女人,缺少只有女人才能製造得出的那種溫馨的氣息。 可是,那隻花瓶總是被主人拭擦得一塵不染,瓶里的水總是清清冽冽,瓶上的花總是鮮艷的、盛開著的。 同院的鄰居們,曾是那麼熱切地盼望著,他捧回來的鮮花,能夠有一天在他的隔壁——潘雪娥的房裡出現。當然,這個奇跡就從來沒有出現過。 於是,人們自然對鄭若奎產生深深的遺憾和綿綿的同情。 秋季的一個雨蒙蒙的清晨。 鄭若奎撐著傘依舊向她致意:「早。」 潘雪娥撐著傘依舊回答他:「出去啊?」傍晚,雨止了,她下班回來了,卻不見他回家來。 即刻有消息傳來:鄭若奎在單位的工作室作畫時,心臟脈搏異常,猝然倒地,剛送進醫院,就永遠地睡去了。 這普通的院子里就有了哭泣。 那位潘雪娥沒有哭。眼睛委實是紅紅的。 花圈。一隻又一隻。那隻大大的綴滿各式鮮花的沒有輓聯的花圈,是她獻給他的。 這個普通的院子里,一下子少了一個普通的生活里沒有愛情的單身漢,真是莫大的缺憾。 沒幾天,潘雪娥搬走了,走得匆忙又唐然。 人們在整理畫師的遺物的時候,不得不表示驚訝了。他的屋子裡盡管灰濛蒙的,但花瓶卻像不久前被人拭擦過似的,明晃晃,藍晶晶,並且,那瓶里的一束白菊花,沒有枯萎。 當搬開那隻老式竹書架的時候,在場者的眼睛都瞪圓了。 門!牆上分明有一扇紫紅色的精巧的門,門拉手是黃銅的。 人們的心懸了起來又沉了下去,原來如此!鄰居們鬧鬧嚷嚷起來。幾天前對這位單身漢的哀情和敬意,頓時化為烏有。變成了一種不能言狀的甚至不能言明的憤懣。 不過,當有人伸手想去拉開這扇門的時候,哇地喊出聲來——黃銅拉手是平面的,門和門框滑如壁。 一扇畫在牆上的門!