❶ 求中級口譯考試方法和經驗及心得
每天堅持練中譯英,英譯中(指的是口譯),這樣速記能力也會大大提高,專這對筆試中聽力中的聽屬譯部分很有幫助。其實你備考筆試的時候,口試的考試內容也要堅持練,我個人覺得筆試很好過,口試很難過,所以千萬不要等筆試過了再去准備口試。個人覺得筆試的時候先做兩篇翻譯再做閱讀理解,這樣考試不會來不及,因為閱讀是選擇題。翻譯盡量拿高分。我去年在新東方培訓過中口,去年9月過了中口,這是老師推薦和我自己總結的應試辦法,希望對你有用!
❷ 高級口譯第二部分閱讀理解(讀文章回答問題的那個)的答案可以直接引用原文中的話嗎還是必須自己總結
可以,這樣更容易算對。
❸ 口譯數字歸納總結及練習資料
主要是要提升數字反應速度,這個小程序的練習方法很好,可以按位數練習,最大能到15位,完全夠用了。