導航:首頁 > 教學教案 > 史記選讀教案

史記選讀教案

發布時間:2020-12-26 22:48:02

『壹』 求蘇教版《史記選讀》和《現代散文選讀》的文學常識!!!

《史記》是由司馬遷撰寫的中國第一部紀傳體通史。記載了上自上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝元狩元年間共3000多年的歷史(哲學、政治、經濟、軍事等)。《史記》最初沒有固定書名,或稱「太史公書」,或稱「太史公傳」,也省稱「太史公」。「史記」本是古代史書通稱,從三國時期開始,「史記」由史書的通稱逐漸成為「太史公書」的專稱。《史記》與後來的《漢書》(班固)、《後漢書》(范曄、司馬彪)、《三國志》(陳壽)合稱「前四史」。劉向等人認為此書「善序事理,辯而不華,質而不俚」。與司馬光的《資治通鑒》並稱「史學雙璧」。
《高祖本紀》出自《史記卷八·高祖本紀第八》。作者為西漢時期的史學家司馬遷。本文記述了漢高祖劉邦從布衣到皇帝的傳奇一生。劉邦,漢朝開國皇帝,廟號太祖,謚號為高皇帝,所以史稱太祖高皇帝、漢高祖或漢高帝。他對漢民族的統一、中國的統一強大,漢文化的保護發揚有決定性的貢獻。
《李將軍列傳》,傳記名篇。西漢司馬遷作。載於《史記》。通過描寫西漢「飛將軍」李廣的機智勇敢、廉潔寬厚,以及有功不得封爵,最後被迫自刎的不幸遭遇,塑造了一位悲劇英雄的形象。文章敘事突出重點,多細節描寫,是《史記》中的傳記名篇。

《屈原列傳》節選自《史記·屈原賈生列傳》中有關屈原的部分,是一篇風格獨特的人物傳記。這是現存關於屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依據。

《項羽本紀》是司馬遷所著《史記》中第七卷,是關於楚霸王項羽的本紀,記錄了大澤鄉陳勝吳廣起義中涌現的一位英雄人物項羽的傳記。

《現代散文選讀》:
抒情類散文……

『貳』 求魯人版高中語文選修史記選讀目錄

第一單元 以國家利益為先
1 廉頗與藺相如
2 晁錯
學習活動
一 書聲琅琅
二 鑒賞園地
三 積累·疏理
四 拓展空間
自讀文本
郅都
張騫
相關鏈接
《史記》傳記文學的感情傾向
第二單元 義薄雲天
3 趙氏孤兒
4 信陵君竊符救趙
學習活動
一 書聲琅琅
二 鑒賞園地
三 積累·疏理
四 拓展空間
自讀文本
管鮑之交
魯仲連義不帝秦
相關鏈接
《史記》的人物刻畫
第三單元 面對現實的智慧
5 甘羅
6 淳於髡
學習活動
一 書聲琅琅
二 鑒賞園地
三 積累·疏理
四 拓展空間
自讀文本
范蠡
毛遂自薦
相關鏈接
《史記》的語言藝術
第四單元 決勝疆場的藝術
7 孫臏
8 井陘之戰
學習活動
一 書聲琅琅
二 鑒賞園地
三 積累·疏理
四 拓展空間
自讀文本
張良
田單
相關鏈接
《史記》的選材藝術
第五單元 英雄悲歌
9 垓下之戰
10 荊軻
學習活動
一 書聲琅琅
二 鑒賞園地
三 積累·疏理
四 拓展空間
自讀文本
伍員之死
飛將軍李廣
相關鏈接
《史記》細節描述的藝術魅力
活動性學習專題
傳記文學的坐標
學習活動
一 《史記》大觀園
二 學習成果展示
三 風追司馬
學習資源
1司馬遷傳(班固)
2司馬遷與《史記》(韓兆琦)
3司馬遷之人格與風格(李長之)

『叄』 高二《史記》選讀 高祖本記 課文翻譯

高祖是沛郡豐邑縣中陽里人,姓劉,字季。他的父親是太公,母親是劉媼(ǎo,襖)。高祖未出生之前,劉媼曾經在大澤的岸邊休息,夢中與神交合。當時雷鳴電閃,天昏地暗,太公正好前去看她,見到有蛟龍在她身上。不久,劉媼有了身孕,生下了高祖。
高祖這個人,高鼻子,一副龍的容貌,一臉漂亮的胡須,左腿上有七十二顆黑痣。他仁厚愛人,喜歡施捨,心胸豁達。他平素具有干大事業的氣度,不幹平常人家生產勞作的事。到了成年以後,他試著去做官,當了泗水亭這個地方的亭長,對官署中的官吏,沒有不加捉弄的。他喜歡喝酒,好女色。常常到王媼、武負那裡去賒酒喝,喝醉了躺倒就睡,武負、王媼看到他身上常有龍出現,覺得這個人很奇怪。高祖每次去買酒,留在店中暢飲,買酒的人就會增加,售出去的酒達到平常的幾倍。等到看見了有龍出現的怪現象,到了年終,這兩家就把記帳的簡札折斷,不再向高祖討帳。
高祖曾經到咸陽去服徭役,有一次秦始皇出巡,充許人們隨意觀看,他看到了秦始皇,長嘆一聲說:「唉,大丈夫就應該象這樣!」
單父(shàn fǔ,善甫)人呂公與沛縣縣令要好,為躲避仇人投奔到縣令這里來作客,於是就在沛縣安了家。沛中的豪傑、官吏們聽說縣令有貴客,都前往祝賀。蕭何當時是縣令的屬官,掌管收賀禮事宜,他對那些送禮的賓客們說:「送禮不滿千金的,讓他坐到堂下。」高祖做亭長,平素就看不起這幫官吏,於是在進見的名帖上謊稱「賀錢一萬」,其實他一個錢也沒帶。名帖遞進去了,呂公見了高祖大為吃驚,趕快起身,到門口去迎接他。呂公這個人,喜歡給人相面,看見高祖的相貌,就非常敬重他,把他領到堂上坐下。蕭何說:「劉季一向滿口說大話,很少做成什麼事。」高祖就趁機戲弄那些賓客,乾脆就坐到上座去,一點兒也不謙讓。酒喝得盡興了,呂公於是向高祖遞眼色,讓他一定留下來,高祖喝完了酒,就留在後面。呂公說:「我從年輕的時候就喜歡給人相面,經我給相面的人多了,沒有誰能比得上你劉季的面相,希望你好自珍愛。我有一個親生女兒,願意許給你做你的灑掃妻妾。」酒宴散了,呂媼對呂公大為惱火,說:「你起初總是想讓這個女兒出人頭地,把他許配給個貴人。沛縣縣令跟你要好,想娶這個女兒你不同意,今天你為什麼隨隨便便地就把她許給劉季了呢?」呂公說:「這不是女人家所懂得的。」終於把女兒嫁給劉季了。呂公的女兒就是呂後,生了孝惠帝和魯元公主。
高祖做亭長的時候,經常請假回家到田裡去。有一次呂後和孩子正在田中除草,有一老漢從這里經過討水喝,呂後讓他喝了水,還拿飯給他吃。老漢給呂後相面說:「夫人真是天下的貴人。」呂後又讓他給兩個孩子相面,他見了孝惠帝,說:「夫人所以顯貴,正是因為這個男孩子。」他又給魯元相面,也同樣是富貴面相。老漢走後,高祖正巧從旁邊的房舍走來,呂後就把剛才那老人經過此地,給她們看相,說他們母子都是富貴之相的情況,原原本本地告訴了高祖。高祖問這個人在哪,呂後說:「還走不遠。」於是高祖就去追上了老漢,問他剛才的事,老漢說:「剛才我看貴夫人及子女的面相都很像您,您的面相簡直是貴不可言。」高祖於是道謝說:「如果真的象老人家所說,我決不會忘記你的恩德。」等到高祖顯貴的時候,始終不知道老漢的去處。
高祖做亭長時,喜歡戴用竹皮編成的帽子,他讓掌管捕盜的 差役到薛地去製做,經常戴著,到後來顯貴了,仍舊經常戴著。人們所說的「劉氏冠」,指的就是這種帽子。
高祖以亭長的身份為沛縣押送徒役去酈山,徒役們有很多在半路逃走了。高祖估計等到了酈山也就會都逃光了,所以走到豐西大澤中時,就停下來飲酒,趁著夜晚把所有的役徒都放了。高祖說:「你們都逃命去吧,從此我也要遠遠地走了!」徒役中有十多個壯士願意跟隨他一塊走。高祖乘著酒意,夜裡抄小路通過沼澤地,讓一個在前邊先走。走在前邊的人回來報告說:「前邊有條大蛇擋在路上,還是回去罷。」高祖已醉,說:「大丈夫走路,有什麼可怕的!」於是趕到前面,拔劍去斬大蛇。大蛇被斬成兩截,道路打開了,繼續往前走了幾里,醉得厲害了,就躺倒在地上,後邊的人來到斬蛇的地方,看見有一老婦在暗夜中哭泣。有人問她為什麼哭,老婦人說:「有人殺了我的孩子,我在哭他。」有人問:「你的孩子為什麼被殺呢?」老婦說:「我的孩子是白帝之子,變化成蛇,擋在道路中間,如今被赤帝之子殺了,我就是為這個哭啊。」眾人以為老婦人是在說謊,正要打她,老婦人卻忽然不見了。後面的人趕上了高祖,高祖醒了。那些人把剛才的事告訴了高祖,高祖心中暗暗高興,更加自負。那些追隨他的人也漸漸地畏懼他了。
秦始皇帝曾說:「東南方有象徵天子的一團雲氣」,於是巡遊東方,想藉此把它壓下去。高祖懷疑自己帶著這團雲氣,就逃到外邊躲避起來,躲在芒山、碭山一帶的深山湖澤之間。呂後和別人一起去找,常常能找到他。高祖奇怪地問她怎麼能找到,呂後說:「你所在的地方,上空常有一團雲氣,順著去找就常常能找到你。」高祖心裡更加歡喜。沛縣的年輕人中有人聽說了這件事,因此許多人都願意依附於他。
秦二世元年的秋天,陳勝等在蘄(qí奇)縣起事,打到陳的時候,自稱為王,定國號為「張楚」,取張大楚國之意,許多郡縣都殺了他們的長官來響應陳涉。沛縣縣令非常驚恐,也想率領沛縣的人響應陳涉。於是獄椽(yuàn,院)曹參、主吏蕭何說:「您作為秦朝的官吏,現在想背叛秦朝,率領沛縣的子弟起義,恐怕沒有人會聽從命令。希望您召回那些在外逃亡的人,大約可召集到幾百人,用他們來脅迫眾人,眾人就不敢不聽從命令了。」於是派樊噲去叫劉季。這時,劉季的追隨者已經有幾十人或者到一百人了。
樊噲跟著劉季一塊兒回來了。沛令在樊噲走後後悔了,害怕劉季來了會發生什麼變故,就關閉城門,據守城池,不讓劉季進城,而且想要殺掉蕭何、曹參。蕭何、曹參害怕了,越過城池來依附劉季,以求得保護。於是劉季用帛寫了封信射到城上去,向沛縣的父老百姓宣告說:「天下百姓為秦政所苦已經很久了。現在父老們雖然為沛令守城,但是各地諸侯全都起來了,現在很快就要屠戮到沛縣。如果現在沛縣父老一起把沛令殺掉,從年輕人中選擇可以擁立的人立他為首領,來響應各地諸侯,那麼你們的家室就可得到保全。不然的話,全縣老少都要遭屠殺,那時就什麼也做不成了。」於是沛縣父老率領縣中子弟一起殺掉了沛令,打開城門迎接劉季,想要讓他當沛縣縣令。劉季說:「如今正當亂世,諸侯紛紛起事,如果安排將領人選不妥當,就將一敗塗地。我並不敢顧惜自己的性命,只是怕自己能力小,不能保全父老兄弟。這是一件大事,希望大家一起推選出能勝任的人。」蕭何、曹參等都是文官,都顧惜性命,害怕起事不成遭到滿門抄斬之禍,極力地推讓劉季。城中父老也都說:「平素聽說劉季那麼多奇異之事,必當顯貴,而且占卜沒有誰比得上你劉季最吉利。」劉季還是再三推讓。眾人沒有敢當沛縣縣令的,就立劉季做了沛公。於是在沛縣祭祀能定天下的黃帝和善制兵器的蚩尤,把牲血塗在旗鼓上,以祭旗祭鼓,旗幟都是紅色的。這是由於被殺的那條蛇是白帝之子,而殺蛇那個人是赤帝之子,所以崇尚紅色。那些年輕有為的官吏如蕭何、曹參、樊噲等都為沛公去招收沛縣中的年輕人,共招了二三千人,一起攻打胡陵、方與,然後退回駐守豐邑。

『肆』 《史記選讀》的電子版,不是課本的那種版本

有這個電子版毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論2009年修訂版【作者】本書編寫組編【出版發行】北京市:高等教育出版社,2009.07還沒下載~~

『伍』 高二《<史記>選讀》項羽本紀翻譯

《項羽本紀》譯文
項籍,是下相人,字羽。開始起兵反秦的時候,年齡二十四歲。他的小叔父是項梁,項梁的父親就是楚國的將領項燕,就是因兵敗秦將王翦而自刎的那個人。項氏好幾輩子做楚國的將領,被封在項地(原為西周時的一個小諸侯國,後為楚邑),所以姓項。 項籍少年時,學習認字寫字沒有完成,便放棄了;又學習擊劍等武藝,也沒有學成。項梁對他很生氣。項籍卻說:「寫字,能夠用來記姓名就行了。劍術,一個人就可以抵擋,不值得學。要學習成千上萬人才能抵擋的本領(即兵法)。」於是項梁就傳授項籍軍事學知識。項籍非常高興,大致了解兵法的意思,又不肯完成學業。項梁曾經有罪,於是請蘄地的獄掾曹咎寫信給櫟陽獄掾司馬欣,因此事情才得以平息,項梁殺了人,跟項籍跑到吳地去躲避仇人,他和項籍一起逃到吳中郡。吳中郡有才能的上層人士,(才能)都顯露在項梁之下。每當吳中郡有大規模的徭役(古代統治者強迫人民負擔的勞役,如土木工程等)以及喪葬事宜時,項梁經常為他們主持辦理,暗中用兵法部署約束賓客和吳中青年,根據這個了解他們的能力。秦始皇游覽會稽郡,渡浙江時,項梁和項籍一塊兒去觀看。項籍說:「那個人我可以取代他!」項梁捂住他的嘴,說:「不要胡說,(否則)就要滅族了!」項梁因此認為項籍不同凡俗。項籍身高八尺有餘,力大能舉鼎,才能、勇氣超過常人,即使是吳中當地的年輕人也都很畏懼他。 秦二世(胡亥)元年(公元前209)七月,陳涉(勝)等在大澤鄉起義。那年九月,會稽的郡守殷通對項梁說:「大江以西全都造反了,這也是上天要滅亡秦朝的時候啊。我聽說先動手的就可以控制別人,後動手的就會被別人所控制。我打算起兵,讓您和桓楚統率軍隊。」此時桓楚正逃亡在荒野沼澤之中。項梁說:「桓楚是個逃亡的人,沒人知道他藏匿的處所,只有項籍知道。」於是項梁出去,囑咐項羽持劍在外面等候,然後又進來,與郡守殷通一起坐下,說:「請允許我召喚項籍,叫他接受命令去召喚桓楚。」郡守說:「好。」項梁就把項籍叫進來了。不多一會兒,項梁對項籍使眼色,說:「可以行動了!」於是項籍拔出劍來斬下郡守的頭。項梁手裡拿著郡守的頭,身上佩掛著郡守的官印和系印的絲帶。郡府的侍從、護衛大為驚慌,一片混亂,項籍所砍殺的有幾十上百個人。整個郡府上下都嚇得伏地不敢動,沒人敢起來。項梁隨後召集原先所熟悉的有勢力的郡吏,把要起義反秦的道理宣告給他們,於是就發動吳郡軍隊起事。派人收取本郡的屬縣,得精兵八千人。他又部署吳中郡地方上有名望有才力的人,派他們分別做校尉(比將軍低一級的武官)、候(軍候,軍中管理事務的官吏)、司馬(執行軍法的官吏)。其中有一個人沒有被任用,自己來找項梁訴說,項梁說:「前些日子某件(或某人)喪事,我讓你去主持一件事,你沒有辦好,所以不能任用你。」眾人於是很敬服。接著項梁做了會稽郡守,項籍為副將(輔佐主將的將領),帶兵巡行並收取地方。 這時候,廣陵人召平為陳王去巡行佔領廣陵,廣陵沒有歸服。召平聽說陳王兵敗退走,秦兵又快要到了,就渡過長江假託陳王的命令,拜項梁為楚王的上柱國。召平說:「江東之地已經平定,趕快帶兵西進攻秦。」項梁就帶領八千人渡過長江向西進軍。聽說陳嬰已經占據了東陽,項梁就派使者去東陽,想要同陳嬰合兵西進。陳嬰,原先是東陽縣的令史,在縣中一向誠實謹慎,人們稱贊他是忠厚老實的人。東陽縣的年輕人殺了縣令,聚集起數千人,想推舉出一位首領,沒有找到合適的人選,就來請陳嬰。陳嬰推辭說自己沒有能力,他們就強行讓陳嬰當了首領,縣中追隨的人有兩萬。那幫年輕人想索性立陳嬰為王,為與其他軍隊相區別,用青巾裹頭,以表示是新突起的一支義軍。陳嬰的母親對陳嬰說:「自從我做了你們陳家的媳婦,還從沒聽說你們陳家祖上有顯貴之人,如今你突然有了這么大的名聲,恐怕不是吉祥的徵兆。依我看,不如去歸屬誰,起事成功還可以封侯,起事失敗也容易逃脫,因為那樣你就不是為世所指名注目的人了。」陳嬰聽了母親的話,沒敢做王。他對軍吏們說:「項氏世世代代做大將,在楚國是名門。現在我們要起義成大事,那就非得項家的人不可。我們依靠了名門大族,滅亡秦朝就確定無疑了。」於是軍眾聽從了他的話,把軍隊歸屬於項梁。項梁渡過淮河向北進軍,黥布、蒲將軍也率部隊歸屬於項梁。這樣,項梁總共有了六七萬人,駐扎在下邳(pī,批)。 這時候,秦嘉已經立景駒做了楚王,駐扎在彭城以東,想要阻擋項梁西進。項梁對將士們說:「陳王最先起義,仗打得不順利,不知道如今在什麼地方。現在秦嘉背叛了陳王而立景駒為楚王,這是大逆不道。」於是進軍攻打秦嘉。秦嘉的軍隊戰敗而逃,項梁率兵追擊,直追到胡陵。秦嘉又回過頭來與項梁交占,打了一天,秦嘉戰死,部隊投降。景駒逃跑到梁地,死在那裡。項梁接收了秦嘉的部隊,駐扎在胡陵,准備率軍西進攻秦。秦將章邯率軍到達栗縣,項梁派別將朱雞石、余樊君去迎戰章邯。結果余樊君戰死,朱雞石戰敗,逃回胡陵。項梁於是率領部隊進入薛縣,殺了朱雞石。在此之前,項梁曾派項羽另外去攻打襄城,襄城堅守,不肯投降。項籍攻下襄城之後,把那裡的軍民全部活埋了,然後回來向項梁報告。項梁聽說陳王確實已死,就召集各路別將來薛縣聚會,共議大事。這時,沛公也在沛縣起兵,應召前往薛縣參加了聚會。 居鄛(cháo,巢)人范增,七十歲了,一向家居不仕,喜好琢磨奇計,他前來游說項梁說:「陳勝失敗,本來就應該。秦滅六國,楚國是最無罪的。自從楚懷王被騙入秦沒有返回,楚國人至今還在同情他;所以楚南公說『楚國即使只剩下三戶人有,滅亡秦國的也一定是楚國』。如今陳勝起義,不立楚國的後代卻自立為王,勢運一定不會長久。現在您在江東起事,楚國有那麼多將士如眾蜂飛起,爭著歸附您,就是因為項氏世世代代做楚國大將,一定能重新立楚國後代為王。」項梁認為范增的話有道理,就到民間尋找楚懷王的嫡孫熊心,這時熊心正在給人家牧羊,項梁找到他以後,就襲用他祖父的謚號立他為楚懷王,這是為了順應楚國民眾的願望。陳嬰做楚國的上柱國,封給他五個縣,輔佐懷王建都盱台(xūyí,虛宜)。項梁自己號稱武信君。 過了幾個月,項梁率兵去攻打亢父(gāngfǔ,剛甫),又和齊將田榮、司馬龍且(jū,居)的軍隊一起去援救東阿,在東阿大敗秦軍。田榮立即率兵返回齊國,趕走了齊王假。假逃亡到楚國。假的相田角逃亡到趙國。田角的弟弟田間本來是齊國大將,留住在趙國不敢回齊國來。田榮立田儋(dān,擔)的兒子田市為齊王。項梁擊破東阿附近的秦軍以後,就去追擊秦的敗軍。他多次派使者催促齊國發兵,想與齊軍合兵西進。田榮說:「楚國殺掉田假,趙國殺掉田角、田間,我才出兵。」項梁說:「田假是我們盟國的王,走投無路來追隨我,我不忍心殺他。」趙國也不肯殺田角、田間來跟齊國做交易。齊國始終不肯發兵幫助楚軍。項梁派沛公和項羽另外去攻打城陽,屠戮了這個縣。又向西進,在濮陽以東打敗了秦軍,秦收拾敗兵退入濮陽城。沛公、項羽就去打定陶。定陶沒有打下,又離開定陶西進,沿路攻取城邑,直到雍丘,打敗秦軍,殺了李由。然後回過頭來攻打外黃,沒有攻下。 項梁自東阿出發西進,等來到定陶時,已兩次打敗秦軍,項羽等又殺了李由,因此更加輕視秦軍,漸漸顯露出驕傲的神態。宋義於是規諫項梁說:「打了勝仗,將領就驕傲,士卒就怠惰,這樣的軍隊一定要吃敗仗。如今士卒有點怠惰了,而秦兵在一天天地增加,我替您擔心啊!」項梁不聽,卻派宋義出使齊國。宋義在路上遇見了齊國使者高陵君顯,問道:「你是要去見武信君吧?」回答說:「是的。」宋義說:「依我看,武信君的軍隊必定要失敗。您要是慢點兒走就可以免於身死,如果走快了就會趕上災難。」秦朝果然發動了全部兵力來增援章邯,攻擊楚軍,在定陶大敗楚軍,項梁戰死。沛公、項羽離開外黃去攻打陳留,陳留堅守,攻不下來。沛公和項羽一塊兒商量說:「現在項梁的軍隊被打敗了,士卒都很恐懼。」就和呂臣的軍隊一起向東撤退。呂臣的軍隊駐扎在彭城東邊,項羽的軍隊駐扎在彭城西邊,沛公的軍隊駐扎在碭(dàng,盪)縣。 章邯打敗項梁軍隊以後,便認為楚地的軍隊不值得憂慮了,於是渡過黃河北進攻趙,大敗趙軍。這時候,趙歇為王,陳余為大將。張耳為國相,都逃進了鉅鹿城。章邯命令王離(秦名將王翦之孫)、涉間包圍了鉅鹿,自己的軍隊駐扎在鉅鹿南邊,築起兩旁築起夾牆的通道給他們輸送糧草。陳余作為趙國的大將,率領幾萬名士卒駐扎在鉅鹿北邊,這就是所說的河北的軍隊。楚軍在定陶戰敗以後,懷王(楚懷王之孫熊心)心裡害怕,從盱台前往彭城,合並了項羽、呂臣的軍隊,由自己來統率。任命呂臣為司徒(本為掌管教化的官,這里大概是掌管財政的軍需官),呂臣的父親呂青為令尹。任命沛公為碭郡長,封為武安侯,統率碭郡的軍隊。 當初,宋義在路上遇見的那位齊國使者高陵君顯正在楚軍中,他求見楚王說:「宋義曾猜定武信君的軍隊必定失敗,過了幾天,就果然戰敗了。軍隊還沒有交戰就預先看出失敗的徵兆,這可以說是懂得軍事的了。」楚懷王召見宋義,與他籌劃大事,非常欣賞他,於是設置上將軍職務,由宋義來擔任;項羽為魯公,任次將(副帥),范增任末將(次將之下的將軍),去援救趙國,其他各路將領都隸屬於宋義,號稱卿子冠軍。部隊進發抵達安陽,停留四十六天不向前進。項羽說:「我聽說秦軍把趙王圍困在鉅鹿城,趕快帶領我們的軍隊兵渡過黃河,楚軍從外面攻擊,趙軍在裡面接應,打敗秦軍是一定的了。」宋義說:「不正確。要拍打牛虻,就顧不上消滅牛身上的虱子(意謂楚軍的主要目的是為了推翻秦王朝,不是為解救趙國,其志向在大不在小)(蟣:虱的卵)。如今秦國攻打趙國,打勝了,士卒也會疲憊,我們正好利用秦軍戰鬥力的衰敗;如果秦國不能取勝,那末我們就帶領大軍擊鼓行進,往西攻取,一定會攻佔秦國的本土了。所以,現在不如先使秦、趙兩軍方相鬥。若論披著堅固的鎧甲,拿著銳利的武器(指沖鋒陷陣),勇戰前線,我比不上您;若論坐下來運籌謀略,您比不上我。」於是通令全軍:「兇猛像如虎,乖戾如羊,貪暴如狼,倔強不聽差遣的人,都斬了他!」又派兒子宋襄輔佐齊國(當時齊相田榮曾與項梁發生矛盾,宋義想聯絡田榮對付項羽,所以派宋襄去輔助田榮),親自送到無鹽(地名,今山東東平縣東),舉行盛會宴請。(當時)天氣寒冷,下著大雨,士卒們又冷又餓。項羽對將士說:「將要合力攻打秦軍,久留不進(指宋義按兵不動)。如今年成不好,出現飢荒,百姓貧困,將士們吃的是芋艿和豆子,軍中沒有存糧,他竟然飲酒盛宴,不率領部隊渡河依靠趙地的糧食來供應軍隊,跟趙合力攻秦,卻說『利用秦軍的疲憊』。憑著秦國那樣強大去攻打剛剛建起的趙國,這種情勢下,一定會攻下趙國。趙國被攻佔,秦國就更加強大,到那時,還談得上什麼利用力量的衰敗?況且我國軍隊剛剛被打敗(指定陶兵敗之事),懷王坐在席上也覺得不安穩,收集國內的兵力單獨交託給將軍一人,國家的安危,決定於這次行動。現在他不體恤士兵,卻曲從於自己的私利(指以其子宋享襄相齊),不是國家的忠臣。」項羽在早晨去拜見上將軍宋義,就在軍帳中斬下了他的頭,出帳向軍中下發令說:「宋義和齊國同謀反楚,楚王密令我處死他。」這時候,將領們都因畏懼而服從項羽,沒有誰敢抗拒,都說:「首先扶立楚王的,是將軍一家。如今將軍誅殺了亂臣——」於是大家一起立項羽為代理上將軍。項羽派人去追趕宋義的兒子,在齊國境內追趕上了他,殺了他。項羽又派桓楚去復命於懷王。楚懷王因而讓項羽作了上將軍,當陽君(英布初起時封號)、蒲將軍都歸屬項羽。 項羽誅殺了卿子冠軍(宋義),名聞於諸侯。就遣當陽君、蒲將軍率領二萬人渡過漳河,援救鉅鹿。戰斗稍獲勝利,陳余又來請求增兵。項羽就率領全部軍隊渡過漳河,把船全部沉入水中,把鍋和煮食物的瓦器(炊具)全部砸破,把簡陋的方屋全部燒毀,只帶三天的軍糧,用這來表示全體士兵都堅決拚死戰斗,沒有一點後退生還的想法。部隊抵達前線就包圍了王離,與秦軍遭遇,多次交戰,截斷對方甬道,大敗秦軍,殺了蘇角(秦將),俘虜了王離。涉間拒不降楚,自焚而死。這時,楚兵的勇氣和聲威蓋過各路諸侯軍。諸侯軍隊中前來解救鉅鹿之圍的有十多座營壘,沒有誰敢派兵出擊。到楚軍攻擊秦軍時,那些諸侯軍的將領都躲在壁壘上觀戰。楚軍戰士沒有不是用一個來抵擋十個,楚兵殺聲震天,諸侯軍人人戰栗顫栗恐懼。於是打敗秦軍以後,項羽召見諸侯將領,他們進入軍營之門時,沒有誰不是跪著用膝蓋向前走,沒有誰敢抬頭仰視。項羽從此開始成了諸侯聯軍的統帥,諸侯都隸屬於他。 (項羽領兵)將要奪取平定秦國本土。關內有士兵把守,不能進去。又聽說沛公已經攻下了咸陽,項羽非常生氣,就派當陽君等攻打函谷關。這樣項羽才進了關,一直到戲水之西。沛公劉邦駐軍在霸上(地名),還沒有得到機會與項羽相見。他的左司馬(戰國秦漢時掌管軍法的軍武官)曹無傷派人對項羽說:「沛公想在關中稱王,任命子嬰作丞相,要把珍寶都佔有了。」項羽聽了大怒,說:「明天早上犒勞士兵大吃一頓,給我打敗沛公的軍隊!」 當時的形勢是,項羽有四十萬軍隊,駐扎在新豐縣鴻門阪(阪是斜坡的意思,在新豐縣東);劉邦才十萬士兵,駐扎在霸上。范增勸導項羽說:「沛公入關前(山東:崤山以東,泛指秦以外的六國之)時,既貪財物,喜好美女;現在進了關,錢財寶物分毫不拿,婦女一個也不親近,這說明他(沛公)的志向是不在小的方面。我派人去觀察他頭頂上的雲氣,都是龍虎形狀,現出五種顏色,這是天子的氣象。大王務必盡趕快攻打消滅他,不要失去機會!」 楚國的左尹(楚軍沿用春秋戰國時楚國的官名,是令尹的輔佐)是項伯,項遇的族叔,平素交好留侯張良。張良這是跟隨著劉邦,項伯就連夜騎馬跑到沛公軍營中,私自會見張良,把事情的原由全都告訴他,想叫張良同他一起離開沛公軍營。項伯說:「不要隨沛公一起死啊。」張良說:「我是替韓王送沛公來的,沛公現在有急難,我獨自逃走,這是不合道義的,我不能不告訴他。」於是張良就進入沛公帳中,把情況全都告訴沛公。沛公大驚,說:「對這件事怎麼辦?」張良說:「誰給大王作出這個計策的?」沛公回答:「見識淺陋的書生勸說我道:『把守住函谷關,不要讓諸侯進來,那麼秦地就可全部佔有稱王了』所以聽從了他的意見。」張良說:「估量大王的兵力足夠擋得住項王的進攻嗎?」沛公沉默了一會兒,說:「當然比不上,對此將怎麼辦?」張良說:「請允許我去對項伯解釋,說沛公是不敢背判項王的。」沛公問道:「您怎麼同項伯有老交情的?」張良答道:「還在秦朝時,他就和臣交遊,項伯殺了人,臣救了他。現在事情危急,所以幸虧他來告訴我。」劉邦又問:「(項伯)與您相比,誰年紀輕些,誰年紀大些?」張良說:「比我年長。」劉邦聽了說:「先生替我叫他進來,我應當按照兄長一樣來對待他。」張良出去,邀請項伯。項伯隨即進去見沛公。沛公兩手恭敬地捧著一卮酒,致詞祝福項伯長壽,約定結為兒女親家。說:「我進關後,細小的東西也不敢有一點沾邊,將官吏人民登記戶籍,封存收藏文書和財物的地方,而等待將軍。我派遣將領把守函谷關的目的,是為了防備別的盜賊出入和非常的事故發生。日夜盼望將軍到來,怎麼敢造反呢?希望您(向將軍)一一說明我是不敢背棄將軍的恩德的。」項伯答應了,對劉邦說:「明天早上不能不早點兒來向項王道歉。」劉邦說:「好。」於是項伯又連夜回去,到了楚軍中,把沛公的話全都報告給項王。趁機說:「沛公不先攻破關中,您難道敢進關嗎?現在人家有了大功,您卻要攻打他,這是不和道義的,不如趁機好好好對待他!」項王同意了。 沛公次日帶領一百多個隨從騎兵來拜見項王。到了鴻門,陪罪說:「臣與將軍協力攻秦,將軍在黃河以北作戰,臣在河南作戰。然而我沒有料到自己能先進入關中打敗秦國,能夠在這里又見到將軍。現在這時候有小人流言,讓將軍與臣隔閡——(言未未完,被項羽打斷)」項羽說:「這是沛公您的左司馬曹無傷說的;不然,我怎麼到這種地步呢?」項羽就在這天留沛公同他一起飲酒。項羽、項伯面朝東坐著,亞父(地位僅次於父親的人,范增為項梁、項羽兩代謀臣,又年過七十,所以尊稱為亞父)面朝南坐著。亞父,就是范增。沛公面朝北向坐著,張良面朝西面作陪。范增屢次給項王使眼色,並且三次舉起所佩帶的玉玦向他示意,敦促項王下決心幹掉劉邦。項羽默默不響應。范增起身,到帳外,召來項庄(項羽堂弟),對他說:「君王為人不狠心,你進去,走上前祝壽。祝壽完畢,請求拿劍來舞,趁機把沛公擊刺在座位上,殺掉他。上不這樣的話,你們這些人都將會被他所俘虜!」項庄於是進帳祝壽。祝畢,說:「君王與沛公飲酒,軍中沒什用來助興取樂的,請允許舞劍!」項王說:「好。」項庄拔劍起舞,項伯也拔劍起舞,老用身體遮掩住沛公,項庄無法攻擊。 於是張良到營門會見樊噲。樊噲問:「今天的事情怎樣了?」張良說:「很危急!現在項庄拔劍起舞,他的意圖常在沛公身上。」樊噲說:「這事太緊急了,我請求進去,跟他同生死共命運!」樊噲隨即帶劍持著盾牌進入營門。站在兩旁拿著戟對叉著把守軍門的警衛想阻擋,不讓他進去,樊噲側著他的盾來沖撞,衛士被撞倒在地,樊噲於是進入。掀開帳幕朝西而立,睜大眼睛注視項王,頭發向上豎起,眼角全都裂開了。項王按劍由跪坐挺身,說:「客人是干什麼的?」張良說:「是沛公的警衛名叫樊噲的那個人。」項王說:「真是位壯士,賜他一卮酒。」左右就給他一大杯酒。樊噲拜謝,起身,站著飲酒。項王說:「賜他豬前腿!」左右就給了他一隻尚未完全煮熟的豬前腿。樊噲把他的盾牌反扣在地上,把豬腿放在盾牌上面,拔劍把它切下來就吃。項王道:「壯士還能再飲酒嗎?」樊噲說:「臣即使死也不逃避,一卮酒又哪裡值得推辭?秦王懷有虎狼般兇狠殘暴的本性,殺人好像擔心不能殺光,對人用刑好像擔心不能用盡,天下人都叛離他。楚懷王與各位將軍約定道:『先攻破秦國進入咸陽的就在關中稱王。』現在沛公先攻破秦國進入咸陽,細微的東西不敢有所接近,封閉宮殿府車,把軍隊撤退到霸上駐扎,以等待大王到來。之所以派遣將士守衛函谷關,只是防備那些盜賊進出與意外之變啊。勞苦而功高如此,沒有封侯的獎賞,(您)反而聽信讒言,想殺有功的臣子,這是被滅亡的秦朝的延續,我個人替大王著想,覺得不應該採取這種做法。」項王沒有什麼話用來回答,說:「坐」。樊噲挨著張良坐下。坐了一會兒,劉邦起身到廁所去,趁機召呼樊噲出來。 沛公出來後,項王又派都尉(軍中參謀之類的副官)陳平召喚沛公。沛公說:「現在出來了,沒有告辭,這可怎麼辦?」樊噲說:「在大的作為上不能顧及小節,在大的禮數上不能推掉小的指責。現在別人正好比是刀和砧板,我們是刀和砧板中間的魚和肉,還告辭干什麼呢?」於是隨即離去。僅命張良留下辭謝。張良問:「大王來的時候帶了什麼(禮物)?」沛公說:「我帶了玉璧一雙,想獻給項王;玉斗一雙,想送給亞父。正碰上震怒,不敢獻上。先生替我獻上它。」張良說:「恭謹地照辦。」當時的形勢是,項王的軍隊在鴻門阪下,劉邦的部隊在霸上,相隔四十里路。劉邦放棄來時所乘的車和所帶的騎從,抽身脫險,一個人獨自騎馬逃走,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人持劍擁盾徒步逃跑,從酈山下,經由芷陽縣秘密地行進。(臨行前)劉邦對張良說:「從這條路到我軍駐地,不過二十里罷了。估計我到了軍中,先生就進帳。」劉邦走後,一會兒到了軍中,張良進帳向項王道歉,說:「沛公禁不起酒力(即喝醉了),不能(當面)告辭。命令小臣我鄭重地奉上白璧一雙,再拜(兩次下拜,此為敬辭,非實指)進獻在大王駕前;玉斗一雙,再拜奉於大將軍(范增)駕前。」項王問道:「沛公在什麼地方?」張良說:「聽說大王有意責備他的過錯,脫身獨自回去,已回到軍中了。」項王就接受了玉璧,把它放在座上。亞父接過玉斗,把它放在地下,拔出劍砍擊玉斗,把它砍破了。說:「唉!這小子(一說之項庄)不值得同他商量大事!奪取項王天下的人,一定是沛公啊,我們這班人將要被他俘虜了!」沛公回到軍中,立刻判罪殺死曹無傷。 過了幾天,項羽率兵西進咸陽城,大肆屠殺,殺秦降王子嬰,燒毀秦朝的宮室,大火三個月都不熄滅;搜颳了秦宮的財物珍寶,擄掠了秦宮的婦女,然後回東方去。有人(或:無定代詞,意思是有人、有的人)勸項王說:「關中地區憑借高山大河和四面要塞為險阻,土地肥沃富饒,可以在這里定都並建立霸業。」項王看到秦朝宮室都被火燒得殘破不堪,又懷念故鄉,想往東回到故鄉去,說:「得了富貴不回故鄉,就像穿著錦綉衣服夜間出遊,誰知道他已經富貴了了呢?」勸說項王的人說:「人們說楚國人不過是獼猴戴上了人的帽子,的確如此。」項王聽見這話,用鍋里煮死了說客。 項王派人把所完成的使命(即滅秦之事)報告給懷王。懷王說:「按照原來與諸將約定辦事。」於是尊奉懷王為義帝(不稱楚帝,意謂道義上奉為帝,並無號令天下的權利)。項王想自己稱王,就先封眾將相為王,並對他們說:「天下開始發動起義的時候,暫立六國諸侯的後代為王來討伐秦朝。可是親身披著鎧甲拿著武器首先舉事,在外露營苦戰,三年終於消滅秦國平定天下的,都是諸位將相和我的力量啊。義帝雖然沒有功勞,也本該劃分地方使他為王。」諸將都說:「好。」於是分封天下,立諸將為侯王。項王、范增懷疑沛公如依約為關中王,會進而佔有全中國,可是已經在鴻門宴上和解了,又嫌忌承擔背棄盟約之名,擔心諸侯會背叛自己,於是秘密商量說:「蜀地道路險惡,秦朝流放的罪人都住在蜀地。」又說:「巴、蜀也算關中的地盤。」因此就立沛公為漢王,統治巴郡、蜀郡、漢中郡,建都南鄭。卻把關中分成三部分,封秦國降將章邯三人為王,以便阻塞漢王東出的道路。……項王自立為西楚霸王(西楚:古稱江陵為南楚,吳為東楚,彭城為西楚,項羽以彭城為都)(霸王:諸侯王的盟主),統治九個郡,建都彭城。 …… 項羽駐扎軍隊壘營壁在垓下,士兵越來越少,糧食也吃完了,漢軍和諸侯軍隊把項王圍了好幾層。夜晚,漢軍四面都唱著楚國地方的民歌,項羽大驚失色地說:「漢軍都已經攻佔了楚地嗎?這里為什麼有這么多的楚人呢?」項羽於是夜裡起來,在軍帳中喝酒。有個美人叫虞,受到項王寵愛,經常跟在身邊;有匹駿馬叫騅,經常騎著它。於是項羽就悲傷地唱著歌,情緒憤激高昂,自己作詩道:「力能拔山啊豪氣壓倒一世,天時不利啊騅馬不馳。騅馬不馳啊能怎麼辦呢?虞姬啊虞姬把你怎麼安排?」 太史公說:我從周生那裡聽到說,「虞舜的眼睛裡大概有兩瞳子」。又聽說項羽也是雙瞳子。項羽難道是舜的後代么?怎麼興起得這么突然呢?秦國在政治措施上有重大失誤,陳涉首先發難,英雄豪傑像蜂群飛起,共同一起爭雄,多得數也數不清。可是項羽並沒有什麼根基(包括土地和權勢),而是乘天下大亂的形勢在民間起事,三年的時間,就率領五國諸侯(楚外的五國反秦武裝)滅秦,分割天下的土地,封賞王侯,一切政令都由項羽頒布,號稱霸王。霸王的權位雖然不能維持到底,可是這顯赫的功業是近古以來不曾有過的。等到項羽放棄關中,懷念楚國而東歸,放逐義帝,自立為王,幹了這些失策失人心的事,卻埋怨諸侯背叛自己,這樣想要成就霸業,就很難了。自誇功勞,逞個人才智,卻不效彷古人,自以為霸王之業已成,想憑借武力來征服和治理天下,經過五年戰爭,終於使自己國家滅亡了,自身死在東城,卻仍然不覺悟,更不責備自己,那就錯了。竟然稱說「上天要滅亡我,不是我用兵的過錯」,難道不荒謬嗎?
http://ke..com/view/117181.html?wtp=tt

『陸』 史記選讀荊軻全文翻譯

一、原文
《史記·刺客列傳》
作者:西漢·司馬遷
荊軻者,衛人也。其先乃齊人。徙於衛,衛人謂之慶卿;而之燕,燕人謂之荊卿。
荊卿好讀書、擊劍,以術說衛元君,衛元君不用。其後秦伐魏,置東郡,徙衛元君之支屬於野王。
荊軻嘗游過榆次,與蓋聶論劍,蓋聶怒而目之。荊軻出,人或言復召荊卿,蓋聶曰:「曩者吾與論劍有不稱者,吾目之,試往,是宜去,不敢留。」使使往之主人,荊卿則已駕而去榆次矣。使者還報,蓋聶曰:「固去也,吾曩者目攝之。」荊軻游於邯鄲,魯句踐與荊軻博,爭道,魯句踐怒而叱之,荊軻嘿而逃去,遂不復會。
荊軻既至燕,愛燕之狗屠及善擊築者高漸離。荊軻嗜酒,日與狗屠及高漸離飲於燕市,酒酣以往,高漸離擊築,荊軻和而歌於市中相樂也。已而相泣,旁若無人者。荊軻雖游於酒人乎,然其為人沈深好書,其所游諸侯,盡與其賢豪長者相結。其之燕,燕之處士田光先生亦善待之,知其非庸人也。
居頃之,會燕太子丹質秦亡歸燕。燕太子丹者,故嘗質於趙,而秦王政生於趙,其少時與丹歡。及政立為秦王,而丹質於秦,秦王之遇燕太子丹不善,故丹怨而亡歸。歸而求為報秦王者,國小力不能。其後秦日出兵山東,以伐齊楚三晉,稍蠶食諸侯,且至於燕。燕君臣皆恐禍之至。太子丹患之,問其傅鞠武。武對曰:「秦地遍天下,威脅韓魏趙氏,北有甘泉谷口之固,南有涇渭之沃,擅巴漢之饒,右隴蜀之山,左關崤之險,民眾而士厲,兵革有餘。意有所出,則長城之南,易水之北,未有所定也。奈何以見陵之怨,欲批其逆鱗哉?」丹曰:「然則何由?」對曰:「請入圖之。」
居有間,秦將樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之。鞠武諫曰:「不可,夫以秦王之暴,而積怒於燕,足為寒心,又況聞樊將軍之所在乎!是謂委肉當餓虎之蹊也,禍必不振矣,雖有管晏,不能為之謀也。願太子疾遣樊將軍入匈奴以滅口,請西約三晉,南連齊楚,北購於單於,其後乃可圖也。」太子曰:「太傅之計曠日彌久,心惛然,恐不能須臾。且非獨於此也。夫樊將軍窮困於天下,歸身於丹,丹終不以迫於強秦而棄所哀憐之交,置之匈奴,是固丹命卒之時也,願太傅更慮之。」鞠武曰:夫行危欲求安,造禍而求福,計淺而怨深,連結一人之後交,不顧國家之大害,此謂資怨而助禍矣。夫以鴻毛燎於爐炭之上,必無事矣。且以雕鷙之秦,行怨暴之怒,豈足道哉。燕有田光先生,其為人智深而勇沈,可與謀。」太子曰:「願因太傅而得交於田先生可乎?」鞠武曰:「敬諾。」出見田先生,道太子願圖國事於先生也。田光曰:「敬奉教。」乃造焉。太子逢迎,卻行為導,跪而蔽席。田光坐定,左右無人,太子避席而請曰:「燕秦不兩立,願先生留意也。」田光曰:「臣聞騏驥盛壯之時,一日而馳千里,至其衰老,駑馬先之。今太子聞光盛壯之時,不知臣精已消亡矣。雖然,光不敢以圖國事,所善荊卿可使也。」太子曰:「願因先生得結交於荊卿可乎?」田光曰:「敬諾。」即起趨出,太子送至門,戒曰:「丹所報,先生所言者,國之大事也,願先生勿泄也。」田光俯而笑曰:「諾。」僂行見荊卿曰:「光與子相善,燕莫不知;今太子聞光壯盛之時,不知吾形已不逮也,幸而教之曰:『燕秦不兩立,願先生留意也』,光竊不自外,言足下於太子也,願足下過太子於宮。」荊軻曰:「謹奉教。」田光曰:「吾聞之,長者為行,不使人疑之,今太子告光曰:『所言者國之大事也,願先生勿泄』,是太子疑光也。夫為行而使人疑之,非節俠也。」欲自殺以激荊卿,曰:「願足下急過太子,言光已死,明不言也。」因遂自刎而死。
荊軻遂見太子,言田光已死,致光之言。太子再拜而跪,膝行流涕,有頃而後言曰:「丹所以誡田先生毋言者,欲以成大事之謀也。今田先生以死明不言,豈丹之心哉!」荊軻坐定,太子避席頓首曰:「田先生不知丹之不肖,使得至前敢有所道,此天之所以哀燕而不棄其孤也。今秦有貪利之心,而欲不可足也,非盡天下之地,臣海內之王者,其意不厭。今秦已虜韓王,盡納其地,又舉兵南伐楚,北臨趙,王翦將數十萬之眾距漳、鄴,而李信出太原、雲中。趙不能支秦,必入臣,入臣則禍至燕。燕小弱,數困於兵,今計舉國不足以當秦。諸侯服秦,莫敢合從。丹之私計,愚以為誠得天下之勇士,使於秦,窺以重利,秦王貪,其勢必得所願矣。誠得劫秦王,使悉反諸侯侵地,若曹沫之與齊桓公,則大善矣。則不可,因而刺殺之。彼秦大將擅兵於外,而內有亂,則君臣相疑;以其間,諸侯得合從,其破秦必矣。此丹之上願,而不知所委命,唯荊卿留意焉。」久之,荊軻曰:「此國之大事也,臣駑下,恐不足任使。」太子前頓首,固請毋讓,然後許諾。於是尊荊軻為上卿,舍上舍,太子日造門下,供太牢,具異物,間進車騎美女,恣荊軻所欲,以順適其意。
久之,荊軻未有行意。秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。太子丹恐懼,乃請荊軻曰:「秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉!」荊軻曰:「微太子言,臣願謁之,今行而毋信,則秦未可親也。夫樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠得樊將軍首,與燕督亢之地圖,奉獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報。」太子曰:「樊將軍窮困來歸丹,丹不忍以己之私而傷長者之意,願足下更慮之。」荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期曰:「秦之遇將軍可謂深矣,父母宗族皆為戮沒,今聞購將軍首金千斤,邑萬家,將奈何?」於期仰天太息,流涕曰:「於期每念之,常痛於骨髓,顧計不知所出耳。」荊軻曰:「今有一言可以解燕國之患,報將軍之仇者何如?」於期乃前曰:「為之奈何?」荊軻曰:「願得將軍之首以獻秦王,秦王必喜而見臣。臣左手把其袖,右手揕其胸;然則將軍之仇報而燕見陵之愧除矣。將軍豈有意乎?」樊於期偏袒扼腕而進曰:「此臣之日夜切齒腐心也。乃今得聞教。」遂自剄。太子聞之,馳往伏屍而哭,極哀。既已不可奈何,乃遂盛樊於期首函封之。
於是太子豫求天下之利匕首,得趙人徐夫人匕首,取之百金。使工以葯錊之,以試人,血濡縷,人無不立死者。乃裝為遣荊卿。燕國有勇士秦舞陽,年十三殺人,人不敢忤視,乃令秦舞陽為副。荊軻有所待,欲與俱;其人居遠未來,而為治行,頃之,未發,太子遲之,疑其改悔,乃復請曰:「日已盡矣,荊卿豈有意哉?丹請得先遣秦舞陽。」荊軻怒叱太子曰:「何太子之遣?往而不反者豎子也。且提一匕首,入不測之強秦。仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣。」遂發。太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖,取道,高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而歌曰:「風蕭蕭兮易水寒;壯士一去兮不復還。」復為羽聲慷慨,士皆瞋目,發盡上指冠。於是荊軻就車而去,終已不顧。
遂至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。嘉為先言於秦王曰:「燕王誠振怖大王之威,不敢舉兵以逆軍吏,願舉國為內臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期之頭,及獻燕督亢之地圖,函封,燕王拜送於庭,使使以聞大王。唯大王命之。」秦王聞之大喜,乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。荊軻奉樊於期頭函,而秦舞陽奉地圖匣,以次進。至陛,秦舞陽色變振恐,群臣怪之。荊軻顧笑舞陽,前謝曰:「北蕃蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,願大王少假借之,使得畢使於前。」秦王謂軻曰:「取舞陽所持地圖。」軻既取圖奏之,秦王發圖,圖窮而匕首見,因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,袖絕;拔劍,劍長,操其室;時惶急,劍堅,故不可立拔。荊軻逐秦王,秦王環柱而走。群臣皆愕,卒起不意,盡失其度。而秦法:群臣侍殿上者,不得持尺寸之兵,諸郎中執兵皆陳殿下,非有詔召不得上。方急時,不及召下兵。以故荊軻乃逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而以手共搏之。是時,侍醫夏無且,以其所奉葯囊提荊軻也。秦王方環柱走,卒惶急不知所為,左右乃曰:「王負劍。」負劍,遂拔,以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首以擲秦王,不中,中銅柱。秦王復擊軻,軻被八創。軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:「事所以不成者,以欲生劫之,必得約契以報太子也。」於是左右既前殺軻,秦王不怡者良欠。已而論功賞群臣及當坐者各有差,而賜夏無且黃金二百鎰,曰:「無且愛我,乃以葯囊提荊軻也。」
於是,秦王大怒,益發兵詣趙,詔王翦軍以伐燕。十月而拔薊城,燕王喜、太子丹等盡率其精兵東保於遼東。秦將李信追擊燕王急,代王嘉乃遺燕王喜書曰:「秦所以尤追燕急者,以太子丹故也。今王誠殺丹獻之秦王,秦王必解,而社稷幸得血食。」其後李信追丹,丹匿衍水中;燕王乃使使斬太子丹,欲獻之秦;秦復進兵攻之,後五年,秦卒滅燕,虜燕王喜。其明年,秦並天下,立號為皇帝。於是秦逐太子丹荊軻之客,皆亡。高漸離變名姓為人庸保,匿作於宋子。久之作苦,聞其家堂上客擊築,彷徨不能去。每出言曰:「彼有善有不善。」從者以告其主,曰:「彼庸乃知音,竊言是非。」家大人召使前擊築,一坐稱善,賜酒。而高漸離念久隱畏約無窮時,乃退,出其裝匣中築與其善衣,更容貌而前。舉坐客皆驚,下與抗禮,以為上客,使擊築而歌,客無不流涕而去者。宋子傳客之。聞於秦始皇,秦始皇召見。人有識者,乃曰:「高漸離也。」秦皇帝惜其善擊築,重赦之,乃矐其目,使擊築,未嘗不稱善,稍益近之。高漸離乃以鉛置築中,復進得近,舉築撲秦皇帝,不中。於是遂誅高漸離,終身不復近諸侯之人。
魯句踐已聞荊軻之刺秦王,私曰:「嗟乎,惜哉,其不講於刺劍之術也!甚矣,吾不知人也!曩者吾叱之,彼乃以我為非人也。」
太史公曰:世言荊軻,其稱太子丹之命,「天雨粟,馬生角」也,太過。又言荊軻傷秦王,皆非也。始公孫季功、董生與夏無且游,具知其事,為余道之如是。自曹沫至荊軻五人,此其義或成或不成,然其立意較然,不欺其志,名垂後世,豈妄也哉!
二、譯文
荊軻是衛國人,他的祖先是齊國人,後來遷移到衛國,衛國人稱呼他慶卿。到燕國後,燕國人稱呼他荊卿。
荊卿喜愛讀書、擊劍,憑借著劍術游說衛元君,衛元君沒有任用他。此後秦國攻打魏國,設置了東郡,把衛元君的旁支親屬遷移到野王。
荊軻漫遊曾路經榆次,與蓋聶談論劍術,蓋聶對他怒目而視。荊軻出去以後,有人勸蓋聶再把荊軻叫回來。蓋聶說:「剛才我和他談論劍術,他談的有不甚得當的地方,我用眼瞪了他;去找找看吧,我用眼瞪他,他應該走了,不敢再留在這里了。」派人到荊軻住處詢問房東,荊軻已乘車離開榆次了。派去的人回來報告,蓋聶說:「本來就該走了,剛才我用眼睛瞪他,他害怕了。」
荊軻漫遊邯鄲,魯句踐跟荊軻博戲,爭執博局的路數,魯句踐發怒呵斥他,荊軻卻默無聲息地逃走了,於是不再見面。
荊軻到燕國以後,喜歡上一個以宰狗為業的人和擅長擊築的高漸離。荊軻特別好飲酒,天天和那個宰狗的屠夫及高漸離在燕市上喝酒,喝得似醉非醉以後,高漸離擊築,荊軻就和著拍節在街市上唱歌,相互娛樂,不一會兒又相互哭泣,身旁像沒有人的樣子。荊軻雖說混在酒徒中,可以他的為人卻深沉穩重,喜歡讀書;他游歷過的諸侯各國,都是與當地賢士豪傑德高望眾的人相結交。他到燕國後,燕國隱士田光先生也友好地對待他,知道他不是平庸的人。
過了不久,適逢在秦國作人質的燕太子丹逃回燕國。燕太子丹,過去曾在趙國作人質,而秦王嬴政出生在趙國,他少年時和太子丹要好。等到嬴政被立為秦王,太子丹又到秦國作人質。秦王對待燕太子不友好,所以太子丹因怨恨而逃歸。歸來就尋求報復秦王的辦法,燕國弱小,力不能及。此後秦國天天出兵山東,攻打齊、楚和三晉,像蠶吃桑葉一樣,逐漸地侵吞各國。戰火將波及燕國,燕國君臣唯恐大禍臨頭。太子丹為此憂慮,請教他的老師鞠武。鞠武回答說:「秦國的土地遍天下,威脅到韓國、魏國、趙國。它北面有甘泉、谷口堅固險要的地勢,南面有涇河、渭水流域肥沃的土地,據有富饒的巴郡、漢中地區,右邊有隴、蜀崇山峻嶺為屏障,左邊有餚山、函谷關做要塞,人口眾多而士兵訓練有素,武器裝備綽綽有餘。有意圖向外擴張,那麼長城以南,易水以北就沒有安穩的地方了。為什麼您還因為被欺侮的怨恨,要去觸動秦王的逆鱗呢!」太子丹說:「既然如此,那麼我們怎麼辦呢?」鞠武回答說:「讓我進一步考慮考慮。」
過了一些時候,秦將樊於期得罪了秦問,逃到燕國,太子接納了他,並讓他住下來。鞠武規勸說:「不行。秦王本來就很兇暴,再積怒到燕國,這就足以叫人擔驚害怕了,又何況他聽到樊將軍住在這里呢?這叫作『把肉放置在餓虎經過的小路上』啊,禍患一定不可挽救!即使有管仲、晏嬰,也不能為您出謀劃策了。希望您趕快送樊將軍到匈奴去,以消除秦國攻打我們的借口。請您向西與三晉結盟,向南連絡齊、楚,向北與單於和好,然後就可以想辦法對付秦國了。」太子丹說:「老師的計劃,需要的時間太長了,我的心裡憂悶煩亂,恐怕連片刻也等不及了。況且並非單單因為這個緣故,樊將軍在天下已是窮途末路,投奔於我,我總不能因為迫於強暴的秦國而拋棄我所同情的朋友,把他送到匈奴去這應當是我生命完結的時刻。希望老師另考慮別的辦法。」鞠武說:「選擇危險的行動想求得安全,製造禍患而祈請幸福,計謀淺薄而怨恨深重,為了結交一個新朋友,而不顧國家的大禍患,這就是所說的『積蓄仇怨而助禍患』了。拿大雁的羽毛放在爐炭上一下子就燒光了。何況是雕鷙一樣兇猛的秦國,對燕國發泄仇恨殘暴的怒氣,難道用得著說嗎!燕國有位田光先生,他這個人智謀深邃而勇敢沉著,可以和他商量。」太子說:「希望通過老師而得以結交田先生,可以嗎?」鞠武說:「遵命。」鞠武便出去拜會田先生,說:「太子希望跟田先生一同謀劃國事。」田光說:「謹領教。」就前去拜訪太子。
太子上前迎接,倒退著走為田光引路,跪下來拂拭座位給田光讓坐。田光坐穩後,左右沒別人,太子離開自己的座位向田光請教說:「燕國與秦國誓不兩立,希望先生留意。」田光說:「我聽說騏驥盛壯的時候,一日可賓士千里,等到它衰老了,就是劣等馬也能跑到它的前邊。如今太子光聽說我盛壯之年的情景,卻不知道我精力已經衰竭了。雖然如此,我不能冒昧地謀劃國事,我的好朋友荊卿是可以承擔這個使命的。」太子說:「希望能通過先生和荊卿結交,可以嗎?」田光說:「遵命。」於是即刻起身,急忙出去了。太子送到門口,告誡說:「我所講的,先生所說的,是國家的大事,希望先生不要泄露!」田光俯下身去笑著說:「是。」田光彎腰駝背地走著去見荊卿,說:「我和您彼此要好,燕國沒有誰不知道,如今太子聽說我盛壯之年時的情景,卻不知道我的身體已力不從心了,我榮幸地聽他教誨說:『燕國、秦國誓不兩立,希望先生留意。』我私下和您不見外,已經把您推薦給太子,希望您前往宮中拜訪太子。」荊軻說:「謹領教。」田光說:「我聽說,年長老成的人行事,不能讓別人懷疑他。如今太子告誡我說:『所說的,是國家大事,希望先生不要泄露』,這是太子懷疑我。一個人行事卻讓別人懷疑他,他就不算是有節操、講義氣的人。」他要用自殺來激勵荊卿,說:「希望您立即去見太子,就說我已經死了,表明我不會泄露機密。」因此就刎頸自殺了。
荊軻於是便去會見太子,告訴他田光已死,轉達了田光的話。太子拜了兩拜跪下去,跪著前進,痛哭流涕,過了一會說:「我所以告誡田先生不要講,是想使大事的謀劃得以成功。如今田先生用死來表明他不會說出去,難道是我的初衷嗎!」荊軻坐穩,太子離開座位以頭叩地說:「田先生不知道我不上進,使我能夠到您跟前,不揣冒昧地有所陳述,這是上天哀憐燕國,不拋棄我啊。如今秦王有貪利的野心,而他的慾望是不會滿足的。不佔盡天下的土地,使各國的君王向他臣服,他的野心是不會滿足的。如今秦國已俘虜了韓王,佔領了他的全部領土。他又出動軍隊向南攻打楚國,向北逼近趙國;王翦率領幾十萬大軍抵達漳水、鄴縣一帶,而李信出兵太原、雲中。趙國抵擋不住秦軍,一定會向秦國臣服;趙國臣服,那麼災禍就降臨到燕國。燕國弱小,多次被戰爭所困擾,如今估計,調動全國的力量也不能夠抵擋秦軍。諸侯畏服秦國,沒有誰敢提倡合縱策政,我私下有個不成熟的計策,認為果真能得到天下的勇士,派往秦國,用重利誘惑秦王,秦王貪婪,其情勢一定能達到我們的願望。果真能夠劫持秦王,讓他全部歸還侵佔各國的土地,像曹沫劫持齊桓公,那就太好了;如不行,就趁勢殺死他。他們秦國的大將在國外獨攬兵權,而國內出了亂子,那麼君臣彼此猜疑,趁此機會,東方各國得以聯合起來,就一定能夠打敗秦國。這是我最高的願望,卻不知道把這使命委託給誰,希望荊卿仔細地考慮這件事。」過了好一會兒,荊軻說:「這是國家的大事,我的才能低劣,恐怕不能勝任。」太子上前以頭叩地,堅決請求不要推託,而後荊軻答應了。
當時太子就尊奉荊卿為上卿,住進上等的賓館。太子天天到荊軻的住所拜望。供給貴重的飲食,時不時地還獻上奇珍異物,車馬美女任荊軻隨心所欲,以便滿足他的心意。
過了很長一段時間,荊軻仍沒有行動的表示。這時,秦將王翦已經攻破趙國的都城,俘虜了趙王,把趙國的領土全部納入秦國的版圖。大軍挺進,向北奪取土地,直到燕國南部邊界。太子丹害怕了,於是請求荊軻說:「秦國軍隊早晚之間就要橫渡易水,那時即使我想要長久地侍奉您,怎麼能辦得到呢!」荊軻說:「太子就是不說,我也要請求行動了。現在到秦國去,沒有讓秦王相信我的東西,那麼秦王就不可以接近。那樊將軍,秦王懸賞黃金千斤、封邑萬戶來購買他的腦袋。果真得到樊將軍的腦袋和燕國督亢的地圖,獻給秦王,秦王一定高興接見我,這樣我才能夠有機會報效您。」太子說:「樊將軍到了窮途末路才來投奔我,我不忍心為自己私利而傷害這位長者的心,希望您考慮別的辦法吧!」
荊軻明白太子不忍心,於是就私下會見樊於期說:「秦國對待將軍可以說是太殘酷了,父母、家族都被殺盡。如今聽說用黃金千斤、封邑萬戶,購買將軍的首級,您打算怎麼辦呢?」於期仰望蒼天,嘆息流淚說:「我每每想到這些,就痛入骨髓,卻想不出辦法來!」荊軻說:「現在有一句話可以解除燕國的禍患,洗雪將軍的仇恨,怎麼樣?」於期湊向前說:「怎麼辦?」荊軻說:「希望得到將軍的首級獻給秦王,秦王一定會高興地召見我,我左手抓住他的衣袖,右手用匕首直刺他的胸膛,那麼將軍的仇恨可以洗雪,而燕國被欺凌的恥辱可以滌除了,將軍是否有這個心意呢?」樊於期脫掉一邊衣袖,露出臂膀,一隻手緊緊握住另一隻手腕,走近荊軻說:「這是我日日夜夜切齒碎心的仇恨,今天才聽到您的教誨!」於是就自刎了。太子聽到這個消息,駕車賓士前往,趴在屍體上痛哭,極其悲哀。已經沒法挽回,於是就把樊於期的首級裝到匣子里密封起來。
當時太子已預先尋找天下最鋒利的匕首,找到趙國人徐夫人的匕首,花了百金買下它,讓工匠用毒水淬它,用人試驗,只要見一絲兒血,沒有不立刻死的。於是就准備行裝,送荊軻出發。燕國有位勇士叫秦舞陽,十三歲上就殺人,別人都不敢正面對著看他。於是就派秦舞陽作助手。荊軻等待一個人,打算一道出發;那個人住得很遠,還沒趕到,而荊軻已替那個人准備好了行裝。又過了些日子,荊軻還沒有出發,太子認為他拖延時間,懷疑他反悔,就再次催請說:「日子不多了,荊卿有動身的打算嗎?請允許我派遣秦舞陽先行。」荊軻發怒,斥責太子說:「太子這樣派遣是什麼意思?只顧去而不顧完成使命回來,那是沒出息的小子!況且是拿一把匕首進入難以測度的強暴的秦國。我所以暫留的原因,是等待另一位朋友同去。眼下太子認為我拖延了時間,那就告辭決別吧!」於是就出發了。
太子及賓客中知道這件事的,都穿著白衣戴著白帽為荊軻送行。到易水岸邊,餞行以後,上路,高漸離擊築,荊軻和著拍節唱歌,發出蒼涼凄惋的聲調,送行的人都流淚哭泣,一邊向前走一邊唱道:「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!」復又發出慷慨激昂的聲調,送行的人們怒目圓睜,頭發直豎,把帽子都頂起來。於是荊軻就上車走了,始終連頭也不回。一到秦國,荊軻帶著價值千金的禮物,厚贈秦王寵幸的臣子中庶子蒙嘉。蒙嘉替荊軻先在秦王面前說:「燕王確實因大王的威嚴震懾得心驚膽顫,不敢出動軍隊抗拒大王的將士,情願全國上下做秦國的臣子,比照其他諸侯國排列其中,納稅盡如同直屬郡縣職分,使得以奉守先王的宗廟。因為慌恐畏懼不敢親自前來陳述。謹此砍下樊於期的首級並獻上燕國督亢地區的地圖,裝匣密封。燕王還在朝廷上舉行了拜送儀式,派出使臣把這種情況稟明大王,敬請大王指示。」秦王聽到這個消息,非常高興,就穿上了禮服,安排了外交上極為隆重的九賓儀式,在咸陽宮召見燕國的使者。荊軻捧著樊於期的首級,秦舞陽捧著地圖匣子,按照正、副使的次序前進,走到殿前台階下秦舞陽臉色突變,害怕得發抖,大臣們都感到奇怪。荊軻回頭朝秦舞陽笑笑,上前謝罪說:「北方藩屬蠻夷之地的粗野人,沒有見過天子,所以心驚膽顫。希望大王稍微寬容他,讓他能夠在大王面前完成使命。」秦王對荊軻說:「遞上舞陽拿的地圖。」荊軻取過地圖獻上,秦王展開地圖,圖卷展到盡頭,匕首露出來。荊軻趁機左手抓住秦王的衣袖,右手拿匕首直刺。未近身秦王大驚,自己抽身跳起,衣袖掙斷。慌忙抽劍,劍長,只是抓住劍鞘。一時驚慌急迫,劍又套得很緊,所以不能立刻拔出。荊軻追趕秦王,秦王繞柱奔跑。大臣們嚇得發呆,突然發生意外事變,大家都失去常態。而秦國的法律規定,殿上侍從大臣不允許攜帶任何兵器;各位侍衛武官也只能拿著武器都依序守衛在殿外,沒有皇帝的命令,不準進殿。正當危急時刻,來不及傳喚下邊的侍衛官兵,因此荊軻能夠追趕秦王。倉促之間,驚慌急迫,沒有用來攻擊荊軻的武器,只能赤手空拳和荊軻搏擊。
這時,侍從醫官夏無且用他所捧的葯袋投擊荊軻。正當秦王圍著柱子跑,倉猝慌急,不知如何是好的時候,侍從們喊道:「大王,把劍推到背後!」秦王把劍推到背後,才拔出寶劍攻擊荊軻,砍斷他的左腿。荊軻殘廢,就舉起他的匕首直接投刺秦王,沒有擊中,卻擊中了銅柱。秦王接連攻擊荊軻,荊軻被刺傷八處。荊軻自知大事不能成功了,就倚在柱子上大笑,張開兩腿像簸箕一樣坐在地上罵道:「大事之所以沒能成功,是因為我想活捉你,迫使你訂立歸還諸侯們土地的契約回報太子。」這時侍衛們沖上前來殺死荊軻,而秦王也不高興了好一會兒。
過後評論功過,賞賜群臣及處置當辦罪的官員都各有差別。賜給夏無且黃金二百鎰,說:「無且愛我,才用葯袋投擊荊軻啊。」
於是秦王大發雷霆,增派軍隊前往趙國,命令王翦的軍隊去攻打燕國,十月攻克了薊城。燕王喜、太子丹等率領著全部精銳部隊向東退守遼東。秦將李信緊緊地追擊燕王,代王嘉就寫信給燕王喜說:「秦軍之所以追擊燕軍特別急迫,是因為太子丹的緣故。現在您如果殺掉太子丹,把他的人頭獻給秦王,一定會得到秦王寬恕,而社稷或許也僥幸得到祭祀。」此後李信率軍追趕太子丹,太子丹隱藏在衍水河中,燕王就派使者殺了太子丹,准備把他的人頭獻給秦王。秦王又進軍攻打燕國。此後五年,秦國終於滅掉了燕國,俘虜了燕王喜。
第二年,秦王吞並了天下,立號為皇帝。於是通緝太子丹和荊軻的門客,門客們都潛逃了。高漸離更名改姓給人家當酒保,隱藏在宋子這個地方做工。時間長了,覺得很勞累,聽到主人家堂上有客人擊築,走來走去捨不得離開。常常張口就說:「那築的聲調有好的地方,也有不好的地方。」侍候的人把高漸離的話告訴主人,說:「那個庸工懂得音樂,私下說是道非的。」家主人叫高漸離到堂前擊築,滿座賓客都說他擊得好,賞給他酒喝。高漸離考慮到長久他隱姓埋名,擔驚受怕地躲藏下去沒有盡頭,便退下堂來,把自己的築和衣裳從行裝匣子里拿出來,改裝整容來到堂前,滿座賓客大吃一驚,離開座位用平等的禮節接待他,尊為上賓。請他擊築唱歌,賓客們聽了,沒有不被感動得流著淚而離去的。宋子城裡的人輪流請他去做客,這消息被秦始皇聽到。秦始皇召令進見,有認識他的人,就說:「這是高漸離。」秦始皇憐惜他擅長擊築,特別赦免了他的死罪。於是薰瞎了他的眼睛,讓他擊築,沒有一次不說好。漸漸地更加接近秦始皇。高漸離便把鉛放進築中,再進宮擊築靠近時,舉築撞擊秦始皇,沒有擊中。於是秦始皇就殺了高漸離。終身不敢再接近從前東方六國的人了。
魯句踐聽到荊軻行刺秦王的事,私下說:「唉!太可惜啦,他不講究刺劍的技術啊,我太不了解這個人了!過去我呵斥他,他就以為我不是同路人了。」
太史公說:社會上談論荊軻,當說到太子丹的命運時,說什麼「天上像下雨一樣落下糧食來,馬頭長出角來!」這太過分了。又說荊軻刺傷了秦王,這都不是事實。當初公孫季功、董生和夏無且交遊,都知道這件事,他們告訴我的就像我記載的。從曹沫到荊軻五個人,他們的俠義之舉有的成功,有的不成功,但他們的志向意圖都很清楚明朗,都沒有違背自己的良心,名聲流傳到後代,這難道是虛妄的嗎!

『柒』 史記選讀讀書筆記

《史記》來讀書筆記:美源德的弊端
太史公說:「夏朝的政治奉行忠厚,忠厚的弊端,是使百姓粗野缺乏禮節,所以殷朝承續夏政而奉行恭謹。恭謹的弊端,是使百姓相信鬼神。所以周朝承續殷政而奉行禮儀。禮儀的弊端,是使百姓講究文飾而情薄不誠信,所以解救不誠信的弊端莫若奉行忠厚。……」

讀了這段,我才發現「忠厚」、「恭敬」、「禮儀」這些傳統美德也有弊端:

忠厚的人誠信,卻容易莽撞,喪失理智。

恭敬的人謙遜,卻往往沉默,逆來順受。

講禮儀的人禮貌,卻漸漸虛偽,文過飾非。

那講誠信的人呢?誠信的人真實卻不現實。哎!竟然得出這樣的結論。

閱讀全文

與史記選讀教案相關的資料

熱點內容
北京高中作文耐心 瀏覽:59
變作文600字初中 瀏覽:660
2011台州中考語文 瀏覽:250
識字一的教案 瀏覽:85
語文作業本凡卡答案 瀏覽:619
300書信作文大全 瀏覽:227
蘇教版五年級語文下冊補充成語ppt 瀏覽:891
愛的方式作文開頭結尾 瀏覽:694
端午節的作文600字初中 瀏覽:70
3年級上冊語文作業本答案 瀏覽:265
高考語文與小學的聯系 瀏覽:965
2015北京語文中考答案 瀏覽:979
雙分點地步法教學 瀏覽:714
小學二年級作文輔導課 瀏覽:693
關於成功條件的作文素材 瀏覽:848
建軍節作文的結尾 瀏覽:88
五年級下冊語文mp3在線收聽 瀏覽:696
ie教案6 瀏覽:907
三年級語文培優補差計劃 瀏覽:679
二胡獨奏一枝花教學 瀏覽:525