導航:首頁 > 教學教案 > 對外漢語教學的意義

對外漢語教學的意義

發布時間:2020-12-21 18:15:07

❶ 對外漢語教學對國家的意義

對外漢語,對外經濟。

❷ 對外漢語教學中的成語教學及其意義

成語作為一種濃縮的信息,具有言簡意豐、形象生動的特點,被譽為漢語言詞彙庫中的"集成塊",至今仍然有很強的生命力.成語教學是對外漢語教學中的重要環節

❸ 對外漢語教學是什麼

對外漢語屬於應用語言學,全稱叫漢語作為第二語言教學,是針對的母語非漢語版的人士開展的漢語教學權教育、最近幾年國家大力推廣對外漢語,也叫漢語國際教育;
國內外開展對外漢語教學的機構也有很多,比如國內的大連盼達漢語學校,國外的孔子學院以及公立私立教學機構;
值得注意的是對外漢語教學和漢語言文學教育有本質不同,前者是針對外國人漢語教學,後者是針對母語為漢語的人士的教育(目前有高校針對外國人士開設漢語言文學學歷教育)。

❹ 如何理解"對外漢語教學"和"漢語國際教育"二者有何聯系與區別

對外漢語專業注重漢英雙語教學,漢語國際教育專業掌握扎實的漢語基礎知識。兩者區別在於:培養目標不同、要求不同、主要課程不同。

1、培養目標不同:對外漢語教師的培養目標為培養具有較扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面了解;漢語國際教育專業培養具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務的高層次、應用型、復合型、國際化專門人才。

2、要求不同:對外漢語專業掌握漢語言文學學科的基本理論和基本知識,對有關的社會科學、人文科學與自然科學有一定的了解;掌握對外漢語教學的基本理論與方法,能進行課堂與教學;漢語國際教育專業掌握基本的中國人文知識,熟悉中國國情和社會文化,對中國政治、經濟、歷史、文化、法律、科技等有較全面的了解。

3、主要課程不同:對外漢語專業主要有中國語言文學、外國語言文學、基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代、古代漢語、中國文學、外國文學等;漢語國際教育專業主要有中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究、語言學概論、對外漢語教學概論等

❺ 中國傳統文化在對外漢語教學有哪些作用

直觀法
就是用卡片、實物、圖片教具,直接解釋詞語意義的方法。比如:解釋「杯專子」,只屬要舉起茶杯;解釋「龍」,只要舉一張畫有龍的圖片,也就一目瞭然了。

直觀法直接將實物與目的語的符號系統連接起來,繞過了由母語到目的語的解釋翻譯過程,因而可以使學生直接掌握詞語的意義和用法。但是,如果學生所學的是生活中不太常用的詞語,盡管學生當時明白得快,記得也快,但未必能長期記住。因此,對於這類詞語,仍需要老師在以後的教學中不斷重現,從而加深學生印象。

直觀法適用於生活中常用,離學生生活比較近的詞語。其不足處在於很多詞語,我們既無法把實物搬進教室,也很難用圖片表現它的外表特徵。例如「霜」。

❻ 對外漢語教學語法問題:饒了我吧。 中 「了」的意義

「了」的用法

(一)「了1」、「了2」的出現順序問題
現代漢語的「了」,一般認為可以分成兩個「了」。一是用於動詞後表示完成體的「了1」,一是用於句尾表示情狀改變的「了2」;。 1、動態助詞「了1」的功能和用法
動態助詞「了1」用在動詞後表示動作完成或實現。 注意:
1)「了1」雖然表示完成,但受使用環境及說話人主觀意志等因素的影響,有時完成也不用「了1」。 在下列情況之下不能使用「了1」。
a、多次性,反復性經常性(即還在進行的動詞,到發出的動作是過去發生的)動作行為後不可。如:
*他從上大學開始,一直學了漢語。 *我每年都在上海過了很長時間。
b、不表示具體動作,沒有完成意義的動詞不可。如: *現在他很想念了陸地上的生活。 *我去年就盼望了來北京。
*剛開始在北京生活,我感覺了很難。
「想念」、「盼望」、「感覺」都是表示人的一種帶有經常性或持久性的精神狀態,不是一般的行為動作動詞,後邊不應該帶動態助詞「了1」。
c、帶賓語從句的動詞後不可。如: *在很小的時候,我就發現了我很喜歡中國。 *我發誓了我一定要學好漢語。 *我決定了暑假去旅遊。
句中「發現」、「決定」、「發誓」等後面都帶了小句賓語。按照漢語的規則,帶小句賓語的動詞後面不能用助詞「了1」。

❼ 語塊對對外漢語教學有怎樣的意義

語塊是真實交際中高頻率出現的大於單一一個詞的語言現象,形式相對穩定。語塊的內出現更加方便容的讓人理解所學的文字和語言。語塊的分類如下:一是單詞和聚合詞、二是搭配詞、三是固定表達、四是半固定表達。
合理的運用語塊,能快快速地 讓人理解和學習一段語言或者一中文字

❽ 對外漢語教學有哪些特點

1、以語言對來比為基礎自。利用漢語與母語的對比,會讓老外更好的理解漢字的特點。
2、與文化因素相結合。中外文化具有很大的差異,作為漢語教師,除了學習漢語教學基礎知識和方法外,也要多去了解國外的文化。
3、以培養漢語交際能力為最終目標。老外往往沒有太多時間來進行漢語學習,他們希望能學以致用,盡快將漢語融入到日常生活中來。這也是漢語教學最重要的特點。

閱讀全文

與對外漢語教學的意義相關的資料

熱點內容
北京高中作文耐心 瀏覽:59
變作文600字初中 瀏覽:660
2011台州中考語文 瀏覽:250
識字一的教案 瀏覽:85
語文作業本凡卡答案 瀏覽:619
300書信作文大全 瀏覽:227
蘇教版五年級語文下冊補充成語ppt 瀏覽:891
愛的方式作文開頭結尾 瀏覽:694
端午節的作文600字初中 瀏覽:70
3年級上冊語文作業本答案 瀏覽:265
高考語文與小學的聯系 瀏覽:965
2015北京語文中考答案 瀏覽:979
雙分點地步法教學 瀏覽:714
小學二年級作文輔導課 瀏覽:693
關於成功條件的作文素材 瀏覽:848
建軍節作文的結尾 瀏覽:88
五年級下冊語文mp3在線收聽 瀏覽:696
ie教案6 瀏覽:907
三年級語文培優補差計劃 瀏覽:679
二胡獨奏一枝花教學 瀏覽:525