導航:首頁 > 教學教案 > 國外外語教學

國外外語教學

發布時間:2020-12-16 19:26:26

『壹』 國外現代外語教學法思想的演變為何以以上四個時間節點為分界

現在教育外語,數學法思想的演變

『貳』 濟南外國語學校開元國際分校的教育特色

外語教學是學校的特色,更為別具一格。學生從一年級就由來自英國、美國、加拿大等國家富有教學經驗的外籍教師直接給他們上英語課。純正的語音語調、活潑的教學方法、原版的國外教材,為孩子們提供了最真實生動的語言環境和文化氛圍。我們中方英語教師積極配合外教進行輔助教學,確保學生知識點的落實和聽、說、讀、寫能力的達標。
為了讓學生在小學六年的時間里獲得更多的知識,充分調動和激發學生的學習潛能,語文教學採用認、讀、寫、講單元整合教學法,數學採用激趣式教學法,英語採用情境化教學。這些獨特的教學方法大大提高了教學效率,縮短了教學時間。六年的課程我們用五年的時間就能保質保量的完成,最後一學年我們用來進行小學與初中的銜接教學、學生知識面的拓展和綜合能力的培養。這樣從奧數強化,到閱讀技巧的指導,再到作文專項輔導,都為學生升入初中奠定了扎實的基礎。
為配合課堂教學,我們還經常舉行別開生面的中英文詩歌朗誦會、課本劇表演、學科知識競賽、讀書考級、徵文比賽,為每一位學生提供了展示才華的舞台,讓每一位學生都享受到學習的快樂,學生們的學習水平有了顯著提高。
在2007年小學畢業生報考濟南外國語學校初中招生考試中,我校有25名學生從濟南市近7000名考生中脫穎而出,進入前92名,使我校成為全市小學考取濟南外國語學校前92名最多的一所學校。
作為寄宿制學校,學生從星期一到星期五每天二十四小時生活在學校里,為保證學生的健康成長,我們特別重視學生良好性格、健全心理的培養,讓每一位學生充滿愛心、學會助人、多才多藝、健康開朗是我們的教育目標之一。
學校引進了美國校園中廣泛開展的小蜜蜂獎勵活動,組織每周一星的評選,開展高年級學生與一、二年級學生的大手牽小手愛心活動,實行班幹部輪流制,讓每個學生都有機會當學生領袖,時刻把愛心和激勵滲透到學生的心靈。
學校還開設了素描、國畫、器樂、鋼琴、芭蕾舞、男拳女操、滑板車、腰鼓隊、四驅車、航模、微機、新智慧樂高機器人等多種特長班發展學生們的興趣愛好。每天的保健操、形體操、體育活動課,每周精心設計的體育競技活動,每年的秋季運動會和春季體育節又為學生們提供了強壯身體的大好機會。
每逢節日必組織大型活動已成為學校的慣例和學生們的期待。西方節日我們按國外特色辦,中國節日我們按傳統民俗組織。
這些豐富多彩的活動使學生們獲得了終生受益的良好品德和自立能力。在五彩繽紛的校園生活中,學生們個個技藝超群,興趣高雅。
結合學生寄宿和年齡特點,學校精心安排了學生們的在校生活,對學生實行24小時全方位服務和安全監護。每個教學班除班主任外,還配備副班主任全面指導學生的生活。從洗臉洗腳、床鋪整理、一日三餐到安靜睡眠,生活老師全面照顧學生,並指導學生養成良好的生活習慣。學生公寓設有專職的管理老師,二十四小時晝夜值班和清潔宿舍。食堂老師每周悉心研究食譜,調配主食、副食,確保合理的營養搭配。醫務室老師全天候為學生服務,為每位學生建立了健康檔案,定期對學生全面查體,及時向家長反饋學生健康狀況。這種全面的照顧讓每個家庭的父母十分放心的把孩子交給學校。
作為濟南市第一所與國際接軌的新型實驗學校,開元分校一誕生就贏得了社會和家長的青睞,取得了顯著的辦學成果。2001年5月,學校成功的舉辦了國際中小學校長研討會。2002年9月華東六省一市民辦教育法規工作座談會在我校召開,標志著學校已成為山東民辦教育的窗口學校。2003年學校被評為濟南市規范化學校、歷下區綠化先進單位、濟南市防非典先進集體、濟南市消防安全工作先進單位。學校師生積極投身教育教學實踐,在各學科競賽和創新競技活動中,均取得令人矚目的成績。近年來連續獲得濟南市小學生古詩文誦讀課題實驗先進單位、市中區中小學英語基本技能大賽一等獎、山東省青少年車輛模型錦標賽團體冠軍、濟南市中小學第六屆文化藝術節舞蹈比賽一等獎、濟南市青少年愛我中華硬筆書法優秀組織獎、2012WRO優秀組織獎等稱號。
濟南外國語學校開元分校是溫馨的家園,是學生成長的搖籃,是雛鷹起飛的地方。學校領導、老師有信心、有能力把這所學校辦成全市、全省乃至全國一流的名校。

『叄』 成都有沒有外國人辦學並以外語教學的高中

成都9中(樹德復)國際部好像是制~
美視地址:中國四川成都天府大道中段1340號
電話:86-028-85330968
網址:http://www.meishischool.com/

『肆』 外語教學的目的不僅僅要增加英語學習者的閱讀能力和語法分析能力,更重要的是要加強人類基本的交流能力

有很多來這樣的場景和例自子:學習了多年英語的朋友去國外出差或參加國際學術會議,突然發現到達對方海關,在和對方工作人員進行簡單交流的時候,竟然難以表述自己的想法!(請同學們注意,對方的海關工作人員是一個非學術地位的普通職位);當自己乘坐Taxi或Subway購票的時候,難以表述自己想去的目的地…。這樣現實的例子,在生活中不勝枚舉。
其實,學英語有一個基本的方法,就是同學們一定不要忽視了基本的聽說能力培養。外語教學的目的不僅僅要增加英語學習者的閱讀能力和語法分析能力,更重要的是要加強人類基本的交流能力——聽與說

『伍』 胡壯麟的論文

1「納特女士介紹的一些教材編寫原則和外語教學法」, 《語言教學與研究》增刊1, 1977 年 6 月。42-62頁。
2「論英語關系結構」, 《語言教學與研究》增刊 2, 1978 年 10 月。79-93頁。
3「澳大利亞語言學教學情況介紹」, 《語言學動態》, 1979 年第 5 期。37-38頁。
4「`語用學」, 《國外語言學》, 1980 年第3 期。1-10頁。
5「國外漢英對比研究雜談」,《語言教學與研究》,1982 年 1/2 期。117-128頁。
6「Some linguistic differences in the Written English of Chinese and Australian Students」, LANGUAGE LEARNING AND COMMUNICATION, Vol. 1, No.1, 1982. 39-52.
7「系統語法, 生成語法和從屬語法的大融合--赫德遜的子項從屬語法簡介」,《1983年哈爾濱生成語法討論會論文集》。黑龍江大學。1993年。219-225頁。
8「韓禮德」,《國外語言學》, 1983年第2期。60-62頁。
9「淺談我國外語教學中的閱讀課」,《教學研究》,1984年第1期。1-6頁。
10「韓禮德的語言觀」,《外語教學與研究》,1984年第1期。23-29頁。
11「威廉.哈斯」,《國外語言學》,1984年第4期。56-59頁。
12「Differences in Mode」, JOURNAL OF PRAGMATICS, No.8, 1984. 595-606.
13「談康拉德的《黑暗的內心深處》中的庫爾茨」《國外文學》,1984年第4期。18-26頁。
14「『 光明使者』與『白人奴隸』--談談《黑暗的內心深處》中的庫爾茨」,《福建外語》1985年第1期。42-45頁。
15「語言模式的全應效果--試析狄倫·.托瑪斯一詩的語音模式」,《外語教學與研究》,1985年第2期。14-18頁。
16「英語應用文介紹」,《大學生》,1985年總第3期。148-163頁。
17「韓禮德的功能語法」,《現代英語研究》,1986年第1期。50-58頁。
18「語言學在英語系紮根」,《外語教學與研究》,1987年第2期。2-3頁。
19「《高等學校英語專業高年級英語教學大綱》簡介和說明」,《外語界》,1988年第3期。40-44頁。
20「Working for an English Syllabus for English Majors in China's Tertiary Institutions」, APPLIED LINGUISTICS ASSOCIATION OF AUSTRALIAN OCCASIONAL PAPERS No. 10. 16-22.
21「韓禮德」(合著),《中國大百庫全書語言文字卷》,1988年2月。127-128頁。
22「語用學」(合著), 《中國大百庫全書語言文字卷》,1988年2月。496-497頁。
23「語言功能與漢語的語序和詞序」,《湖北大學學報》,1989年第4期。53-60頁。
24「第16屆國際系統語法大會介紹」,《國外語言學》,1989年第4期。46頁。
25「韓禮德語言學的六個核心思想」,《外語教學與研究》,1990年第1期。2-8頁。
26「語篇語用學札記」,《北京大學學報:1990年英語語言文學專刊》。51-58頁。
27「現代漢語言語類型及其修辭功能」,《修辭的理論與實踐》,語文出版社,1990年2月。173-183頁。
28「Speech at the Concluding Panel Discussion」, PROCEEDINGS OF SYMPOSIUM ON INTENSIVE ENGLISH TRAINING IN CHINA (1987), Tourism Ecation Press, 1990. 285-287.
29「系統語言學在中國的進展》」(合著),語言系統與功能》,北京大學出版社。1990年7月。1-11頁。
30「語氣與漢語的疑問語氣系統」(合著),《語言系統與功能》,北京大學出版社。1990年7月。88-107頁。
31「小句與復句」,《語言系統與功能》,北京大學出版社。1990年7月。130-141頁。
32「澳大利亞和紐西蘭諷刺詩四首」,羅紹書編:《外國百家諷刺詩選》。貴州人民出版社.1990年12月。121-123,218-219,282頁。
33「澳大利亞文學」, 《文學網路大辭典》, 華齡出版社, 1991 年。803-807頁。
34「紐西蘭文學」, 《文學網路大辭典》, 華齡出版社, 1991 年。807-808頁。
35「王力與韓禮德」, 《北京大學學報.英語語言文學專刊》1991 年1期。4957頁,收入 張谷,王輯國編:《龍蟲並雕,一代宗師——中外學者論王力》,廣西教育出版社。200-216頁。
36「功能主義縱橫談」, 《外國語》, 1991 年 3 期。3-10頁。
37「有關日語主位的若干問題」,《外國語》1992 年1期. 1-7 頁。
38「位與非位評介」, 《國外語言學》 1992 年 1 期. 7-10 頁。
39「韓禮德——哈桑的接應模式和漢語話語接應問題」, 北京市語言學會編: 《語言研究與應用》。商務印書館. 1992 年。199-215頁。
40「九十年代的語篇分析」, 《北京大學學報》(英語語言文學專刊1992年1期)。1-7頁。
41「大學外語教育」, 《學者論大學生的知識結構和智能》, 北京大學出版社,1992年11月,139-148頁。
42「Wallace Chafe」 《國外語言學》,1992年3期.44-49頁。
43「Aspects of Present-day Australian English」, The First Conference on Australian Studies in China, March 8-12, 1988. in Hu, Wenzhong ed. COLLECTED PAPERS ON AUSTRALIAN STUDIES IN CHINA. Xiamen University Press. 1992. 249-263.
44「評Pike的位學理論」,《北京大學學報》(英語語言文學專刊1992年第2期),46-49頁。
45「語言規劃」,《語言文字應用》, 1993年第1期,11-20頁。
46「認知與語篇產生」,《國外語言學》1993年第2期,2-6頁。
47「語音系統在英語語篇中的銜接和連貫」,《外語教學與研究》,1993年第2期,1-5頁。
48「美國的語言問題和語言政策」,《北京大學學報:英語語言文學專刊》1993年,13-22頁。
49「第20屆國際系統功能語法會議」,《國外語言學》,1993年,42-43頁。
50「A semantic-functional approach to word order in Chinese,」 Hao Keqi et al (eds.) Proceedings of the International Conference on Texts and Language Research, 29-31. March, 1989, Xi』an: Xi』an Jiaotong University Press. 1993. 29-31.
51「入其門而得其道」,《英語函訊報》1994年2月15日。第1版。
52「語言的可證性」, 《外語教學與研究》1994年第1期.9-15頁。
53「英漢疑問語氣系統的多層次和多元功能解釋」,《外國語》,1994年第1期.1-7頁。
54「巴赫金與社會符號學」,《北京大學學報》1994年第2期49-57頁。
55「美國的雙語教育」,《外語與翻譯》1994年第1期.41-45頁。
56「可證性,新聞報導和論遍語體」,《外語研究》,1994年第2期.22-28頁。
57「大學英語中的習得」, (與封宗信、羅郁合作), 《外語教學與研究》1944年第4期, 44- 49頁。轉載高遠等編: 《英語教學的理論與實踐》, 北京航空航天大學, 1995年2月。
58「Acquisition in College English ecation」, (with Zongxin Feng, Yu Luo), LANGUAGE AND COMMUNICATION REVIEW, No.1, 1994, 15-23.
59「Social and cultural ramifications of English ecation in China」,in The English Language and Literature Association: Proceedings of the 1994 ELLAK International Symposium, 1994.
60「An evidentalistic analysis of reported argumentation」, The Proceedings of the Fourth International Conference of Argumentation. Amasteram. 102-119.
61「英語專業精讀教材評審工作的回顧」,《北京大學學報:英語語言文學專刊》1995 年,115-121頁。
62「肯定成績, 總結經驗, 提高教材評估工作的科學方法」(合著),《外語界》1995年第1期,11-16頁。
63「漢語的可證性和語篇分析」,《湖北大學學報》1995年第2期,13-23頁。
64「Lyle Bachman談語言測試的設計與開發」,《外語與外語教學》1995年,10-16頁。
65「有關語篇銜接理論與多層次模式」,《外國語》1996年第1期,1-8頁。
66 「我國文體學研究現狀」,許嘉璐等編: 《中國語言學現狀與研究》,外語教學與研究出版社,1996年,355-365頁。
67「語法隱喻」,《外語教學與研究》,1996年第4期, 1-7頁。
68「美國功能語言學家Givon的研究現狀」,《國外語言學》1996年第4期,1-10頁。
69「英漢對比研究的動向」,《青島海洋大學學報》社會科學版, 1997年1月,55-62頁。
70「喬姆斯基語篇勸說力剖析」,《外語與翻譯》1997年1月,1-6頁。
71「東亞人學英語(上)」,《福建外語》1997年2期,1-4 頁。
72「東亞人學英語(下)」,《福建外語》1997年3期7-11頁。
73「傳統·創新·團結」,《外語教學與研究》1997年第3期,5-7頁。
74「高吉亞斯修辭學與柏拉圖真修辭學」,《外語與外語教學》1997年第4期,6-9頁。
75「語言·認知·隱喻」,《語言學與應用語言學》,1997年第4期,49-57頁。
76「開發電子郵件的研究功能」,《現代外語》1997年增刊:《外語教師上網手冊》,97-102頁。
77「有關語言教學的看法和信息」,《語言文字應用》,1997年增刊,65-68頁。
78「ELT Reform in China - To Meet the Challenge of the 21st Century」in Lin Maosung & Leung Yaonam (eds.) The Proceedings of the Sixth International Symposium on English Teaching, Taipei: Lihe Publishing Company. 1997.
79「有關隱喻語用觀的若干問題」,《外語與外語教學》,1998年1期,7-11頁。
80「系統功能語言學近況」,《外國語》1998年第1期,1-5頁。
81「一部用法與搭配相結合的新型詞典」,《外語界》,1998年第2期,53-54頁。
82「語篇分析任重道遠」,《外語研究》,1998年第2期,1-4頁。
83「英語改革勢在必行」,王景和編《英語教學名家談》,吉林教育出版社,1998年,52-53頁。
84「Between 用法眾人談」,《外語與外語教學》,1998年7月, 20-21頁。
85「十年含辛,執著創新—評汪榕培盧曉燕編著的《英語詞彙學教程》」,《外語與外語教學》,1998年10月,28-30頁。
86「英語的最近變化」,《山東外語教學》,1998年第4期,1-7頁。
87「當代符號學研究的若干問題」,《福建外語》,1999年第1期,1-9頁。(收錄於陳治安,劉家榮主編:《語言與符號學在中國的進展》,四川科學技術出版社,1999年9月,i-v.)
88 「反思與前瞻 - 紀念《馬氏文通》發表一百周年」,《解放軍外國語學院學報》,1999年第2期,1-5頁。
89 「系統功能語法與漢語語法研究」,載馬慶株編,《語法研究入門》,商務印書館,1999年2月,252-302頁。
90「《結構功能語言學——布拉格學派》評介」,《解放軍外國語學院學報》1999年第4 期,116-117頁。
91「四位中國學者關於《系統功能語法概論》的討論:胡壯麟先生的答復」,《福建外語》1999年第3期,第6-8頁。
92「英語學習與電腦」,載李賦寧等主編:《英語學習指南》,世界圖書出版社,1999 年7月,482-490頁。
93「科學理論新發現和語言學新思維」,《外語教學與研究》1999年第4期1-6頁;朱用生編:《世紀之交論功能》,上海外語教育研究社,2002年。
94「隱喻與文體」,姜治文等主編:《外國語言文學研究》1999年9月,22-36頁。
95「關系」,載趙世開主編,《漢英對比語法論集》, 上海外語教育出版社,1999年9 月,254-291頁。
96「論語法隱喻的韓禮德模式」,《外語教學與研究》,2000年32卷2期,95-102頁;黃國文主編、楊炳均副主編:《語篇·語言功能·語言教學》,中山大學出版社,2002年5 月,95-102頁。
97「『辨證施治』與『唯物辯證法』」,《外語與外語教學》,2000年第8期。
98「博導訪談:訪胡壯麟教授」,《外語教學與研究》,2000年第3期。456-460頁。
99 「功能語法導論」導讀」,《功能語法導論》,外語教學與研究出版社,2000年8 月,F13-31.
100「中小學英語教材的新突破」,《中國教育報》,2000年12月19日。
101「語篇分析與外語教學」,《外語教學》,2001年1期3-9頁。3-9頁。
102 「Discourse Analysis and Pragmatics」, in Ren Shaozeng et al (eds). Grammar and Discourse. Proceedings of the International Conference on Discourse Analysis. The University of Macao Press. 2001. 23-32.
103 「語言和計算機」,《外國語言文學研究》,2001年1月,1-6頁。
104 「走近巴赫金的符號王國」,《外語研究》2001年2月;王銘玉、李經緯主編《符號學研究》,軍事誼文出版社,2001年12月,10-15頁。
105 「為中學生量身定做」,《北京書訊》2001年5月。
106 「關於英語語法教育的再認識」,《外語論壇》2001年1期。6-14頁。
107 「導讀」,《英語語言學網路詞典:語言教學手冊》,外語教學與研究出版社,2001年10月,F25-31。
108 「漫話英語學習」,《專家學者談如何學習英語》,北京大學出版社。2002年1月,112-122頁。
109 「語篇語言學」,楊自儉主編《語言多學科研究與應用》,廣西教育出版社,2002年,281-314頁。
110 「里查茲的互動理論」,《三峽大學學報》,2002年24卷1期,50-54頁。
111 「語境研究的多元化」,《外語教學與研究》,2002年34卷3期,161-166頁;轉載於《語言文字學》2002年第8期,104-109頁。
112 「對中國英語教育的若干思考」,《外語研究》,2002年第3期,2-5頁。
113 「計算符號學」,《外語與外語教學》,2002年,第9期,1-5頁。
114 「雷迪的傳導隱喻」,《山東師大外國語學院學報》,2002年第3期,1-6頁。
115 「『如何操作』型語篇文體特徵的變異」,《英語研究》2002年1卷1期,2-9頁。
116 「中國英語教學中的『低效』問題「,《國外外語教學》2002年第4期,3-7頁。
117 「在教育技術變革下的外語教學--《現代教育技術與現代外語教學》一書評介」,《外語電化教學》2002年第6期,60-64頁。
118 「中國環境下說英語」,《大學英語》2003年第2期,2-4頁。
119 「語法化研究的若干問題」,《現代外語》2003年26卷第1期,85-92頁。
120. 論中國的雙語教育,《中國外語》,2004年第2期。
121. Indivialization, Collaboration, Molarization, and Hypertextualization in College English Teaching Reform, 《中國外語》,2004年第1期。
122. 大學英語教學的個性化、協作化、模塊化和超文本化——談《教學要求》的基本理念,《外語教學與研究》,2004年第5期。
123. 關於《認知隱喻學》的對話(王宗炎; 胡壯麟),《中國外語》2005年第4期。
124. China's English Ecation Reform: Trends and Issues,《中國外語》,2005年第6期。
125. 習得與學得,《中國外語》,2007年第2期。
126. 談語言學研究的跨學科傾向,《外語教學與研究》,2007年第6期。
127. 社會符號學研究中的多模態化,《語言教學與研究》,2007年第1期。
128. 解讀韓禮德的Appliable Linguistics,《四川外語學院學報》2007年第6期。
129. PowerPoint——工具,語篇,語類,文體,《外語教學》,2007年第4期。
130. 讓巴赫金給巴赫金定位——談巴赫金研究中的若干問題,《北京大學學報(哲學社會科學版)》,2008年第2期。
131. 系統功能語言學的社會語言學淵源,《北京科技大學學報(社會科學版)》,2008年第2期。
132. 閑話「整合」,《中國外語》,2008年第5期。
133. 對語言象似性和任意性之爭的反思,《北京大學學報(哲學社會科學版)》,2009年第3期。
134. 中國外語教育六十年有感,《中國外語》,2009年第5期。
135. 語篇的評價研究,《外語教學》,2009年第1期。
136. Interviewing Professor M.A.K. Halliday (韓禮德; 胡壯麟; 朱永生),《中國外語》,2010年第6期。
137. 認知符號學,《外語學刊》,2010年第5期。
138. 談語法研究中的本位觀,《外國語》,2011年第1期。
139. 談中國外語教育30年,《天津外國語大學學報》,2011年第4期。
140. 談多模態小品中的主體模態,《外語教學》,2011年第4期。

『陸』 西北師范大學外國語學院的碩士研究生各專業簡介

本專業於1993年獲得英語語言文學二級學科碩士學位授予權,是甘肅省重點學科。本專業現有三個研究方 向:英美文學,翻譯學,語言學。英美文學方向的研究重點是英美文學,比較文學,西方文論等。既注重西方經典作家作品的個案研究,又注重綜合分析比較,吸收文藝學、美學等學科的新成果。語言學的研究重點是應用語言學,符號語言學,跨文化交際,語言學理論的研究及其運用等,翻譯學研究中外翻譯理論流派,翻譯史及翻譯理論與實踐的有機結合,培養學生翻譯理論研究和從事各類翻譯實踐的能力。
本專業開設的主要課程有:普通語言學、翻譯理論與實踐、英美文學概論、跨文化交際學、語用學、中西文化、西方文論、翻譯通論、比較文學、英美小說研究、高級翻譯鑒賞與實踐、譯介學、TEFL、語言學文獻導讀與論文寫作、心理語言學、語言符號學 本專業於2003年獲得外國語言學及應用語言學二級學科碩士學位授予權。本專業的旨在培養具有堅實的語言學和應用語言學理論基礎,並能將語言學和應用語言學的理論應用於相關領域的專門人才。本專業不僅注重介紹語言學研究領域的發展歷史與現狀,其主要流派的理論框架和研究方法,還注重探討如何借鑒國外研究成果來推動國內外國語言學的研究,學科建設和發展,努力為教育部門和其它相關機構培養更多的高級語言學教學和研究專門人才。
本專業研究方向包括:應用語言學,跨文化交際,俄羅斯語言與文化,日語語言與文化。
開設的主要課程有:普通語言學、TEFL、語言學文獻導讀與論文寫作、語言用學、跨文化交際學、社會語言學、語言符號學、心理語言學、語言學習理論及研究方法 英語課程與教學論是一門具有綜合性、交叉性、廣泛性和實踐性強等特點的學科,重點為運用語言學,教育學等相關理論系統深入地研究英語教學的基本理論和實踐,探討英語教和學的最佳途徑,設計切合現代外語教學特點的教學方法,為英語學科教學改革提供具體的理論指導和實踐策略。研究內容主要包括:國內外外語教學的基本理論、課程的設計,實施和評價、教學模式、教學原則、教學方法,教學實驗等。研究領域涉及:普通語言學,二語語言習得理論,心理語言學,教育學理論,教育心理學,英語教育基本原理及方法,英語教育研究方法,外語教師教育,中外外語教育比較等。
開設的主要課程有:普通語言學、英語教學論、外語教育研究方法、語言學習理論及研究方法、外語教師教育 翻譯工作是對外交流和國際交往的重要橋梁和紐帶。隨著我國對外文化、經濟交流合作的迅速發展,對高層次、應用型翻譯專門人才的需求日益迫切,翻譯專業人才在我國經濟發展和社會進步中的作用日顯重要。翻譯專業碩士學位教育是翻譯學科發展的新方向,它以培養高層次、應用型的專業譯員為教育目標,課程設置以翻譯能力培養為本位,教學大綱設定以理論聯系實際為原則,具有明確的職業指向性。
開設的主要課程有:筆譯綜合技能、商務筆譯、工程筆譯、翻譯研究方法與論文寫作、口譯綜合技能、交替口譯、商務談判與口譯 教育碩士專業碩士學位(簡稱ED.M)是具有特定教育職業背景的專業性學位,主要培養面向基礎教育教學和管理工作需要的高層次專門人才。專業碩士學位設置的目的是給中小學教師提供系統的進修學習機會,提高教師的職業素養,使其「具有良好的職業道德,既要掌握本學科堅實的基礎理論和系統的專業知識,又要懂得現代教育基本理論和學科教學或教育管理的理論及方法,具有運用所學理論和方法解決學科教學或教育管理實踐中存在的實際問題的能力,能比較熟練地閱讀本專業的外文資料」,進而滿足基礎教育改革對教師素質的更高要求。
開設的主要課程有:英語課程標准與教材分析、英語教學論、英語教學設計與案例分析、外語教師教育、外語教育研究方法

『柒』 蘇州大學外國語學院的系科簡介

蘇州大學外語學院翻譯系成立於 2004 年 3 月,其前身為英語二系(實用英語系)。翻譯系的成立是社會形勢發展的需要,也是外語教學改革的產物。這一舉措將對外語學院的學科發展和課程設置改革起到積極的推動作用。
課程設置主要分為翻譯、商務和旅遊三個課程群。已開設的課程有翻譯理論、英漢/漢英筆譯、口譯、同聲翻譯、會議口譯、新聞翻譯、典籍翻譯、文學翻譯等。 俄羅斯語言文學專業設立於 1952 年,是外語學院現有各專業中歷史最悠久的專業,「文革」期間曾一度停辦, 1972 年恢復招生, 1997 年率先在國內同行中改為 5 年制俄英雙語專業, 1998 年取得碩士學位授予權,並於次年開始招收研究生。半個多世紀以來,俄語專業共為社會培養了數百名俄羅斯語言、文化、文學等方面的優秀人才。
本科階段實施的俄英雙語教育,是新時期外語 + 外語復合式素質教育的成功嘗試,旨在培養社會急需的能從事教學、外經、外貿、外事、旅遊等方面的雙語人才。該新型專業由於開設時間較早,積累了一定的經驗,也由於實行了雙語復合的培養模式,學生的綜合素質較之以前的單語教學有較大提高,畢業生受到用人單位的普遍好評和歡迎,就業率和考研率明顯優於其他專業。 蘇州大學外國語學院於 2009 年正式獲准創建德語語言文學專業,並於同年開始招收德語專業本科學生。此專業圍繞語言文學展開教學,開設的主要專業課程包括:基礎德語、高級德語、德語視聽說、德語口語、德語報刊閱讀、經貿德語、德漢口筆譯、德語寫作、跨文化交際學、二外英語、商務英語、國際貿易理論與實務,旨在培養雙語復合型人才。
德語專業學制為四年。此專業的目標是使畢業生全面、扎實地掌握德語語言基礎和聽、說、讀、寫、譯的技能,培養較強的德漢口筆譯能力,使畢業生能夠勝任在涉外經貿部門、涉外企業、科研院所及政府機構中從事與德語相關的外事業務或翻譯工作。 姓名 項目名稱 獎勵名稱 獎勵級別 授獎部門 獎勵年月 排名 1 王臘寶 綜合英語(英語精讀) 蘇州大學第二批本科教學質量與教學改革工程項目國家精品課程培育點 蘇州大學 2009年10月 獨立 2 徐青根 跨文化交際 國家級雙語教學示範課程培育點 蘇州大學 2009年10月 獨立 3 顧佩婭 Effects of Project-based CALL on Chinese EFL Learners 江蘇省外國語言文學與翻譯研究優秀成果 二等獎 江蘇省哲學社會科學界聯合會 2009年9月 獨立 4 顧佩婭 教學獎 「周氏教育科研獎」教學獎 優秀獎 蘇州大學 2009年9月 獨立 5 方華文 《中國翻譯史》教材 蘇州大學優秀精品教材 教材獎 蘇州大學 2009年6月 獨立 6 顧佩婭、徐昉、
王海貞、庄玲、
周林強 英語專業學生信息素養與創新能力培養的研究與實踐 蘇州大學高等教育教學成果獎 二等獎 蘇州大學 2009年3月 集體 7 孟祥春 英語專業青年教師授課競賽 江蘇省高校英語專業青年教師授課競賽 二等獎 江蘇省高校外語教學研究 2008年3月 獨立 8 陸小明 英語專業青年教師授課競賽 江蘇省高校英語專業青年教師授課競賽 三等獎 江蘇省高校外語教學研究會 2008年3月 獨立 9 王宇 教學獎 蘇州大學建行教學獎 教學獎 蘇州大學 2008年 獨立 10 朱新福 綜合英語課程 校級精品課程 蘇州大學 2007年 獨立 11 庄玲、 李衛東、董成如、陸倩 專業英語聽力課程自主學習網站 蘇州大學教學成果獎 二等獎 蘇州大學 2007年9月 集體 12 王宇、徐昉、王海貞、張鄂民 英語專業基礎階段綜合英語課程的改革與實踐 蘇州大學優秀教學成果獎 二等獎 蘇州大學 2007年 集體 13 顧佩婭 江蘇省普通高等學校本專科優秀畢業設計(論文)評選 優秀指導教師 二等獎 江蘇省高等學校 2006年12月 獨立 14 庄玲 英語專業青年教師授課競賽 江蘇省高校英語專業青年教師授課競賽 三等獎 江蘇省高校外語教學研究會 2006年12月 獨立 15 庄玲 教學獎 蘇州大學蘇鑫獎教金 教學獎 蘇州大學 2006年 獨立 16 賈冠傑 教學獎 「周氏教育科研獎」教學獎 優秀獎 蘇州大學 2006年 獨立 17 王軍 「論關聯度在間接回指釋義中的主導作用」 江蘇省哲學社會科學優秀成果獎 三等獎 江蘇省教育廳 2006年5月 獨立 18 李立 英語專業精讀課程改革 江蘇省高校應與專業青年教師授課競賽 二等獎 江蘇省高等外語教學研究會 2005年12月 獨立 19 蘇曉軍 教學獎 蘇州大學建行教學獎 教學獎 蘇州大學 2005年9月 獨立 20 顧佩婭 Effects of Project-based CALL on Chinese EFL Learners 第一屆中國英語教學優秀論文獎 二等獎 中國英語教學研究會 2005年 獨立 21 朱新福、蘇曉軍、賈冠傑、徐昉 英語專業精讀課程改革 江蘇省高等教育教學成果獎 一等獎 江蘇省教育廳 2005年1月 集體 22 朱新福、蘇曉軍、賈冠傑、徐昉 專業英語精讀課程改革 蘇州大學優秀教學成果獎 一等獎 蘇州大學 2004年11月 集體 23 庄玲 《美國英語聽力八十篇》 校級優秀教學成果獎 二等獎 蘇州大學 2004年11月 獨立 24 專業英語教學組 綜合英語課程 蘇州大學一類優秀課程 一類 蘇州大學 2004年9月 集體 25 王臘寶、蘇曉軍 《高年級綜合英語》課程 江蘇省優秀課程獎 二類優秀課程 江蘇省教育廳 2002年12月 集體 26 顧佩婭、徐昉、王海貞 新世紀多媒體英語教學改革的研究與實踐 江蘇省高等教育教學成果獎 一等獎 江蘇省教育廳 2001年2月 集體 27 顧佩婭、徐昉、王海貞 新世紀多媒體英語教學改革的研究與實踐 蘇州大學優秀教學成果獎 一等獎 蘇州大學 2000年10月 集體 瓊·萊利與無所歸依的黑人女性移民 《外國文學》2008年第5期 方紅 夏目漱石《明暗》論 《日本文藝研究》(日本)2008年第59卷第3-4期 高鵬飛 夏目漱石《門》論 《日本文藝學》(日本)2008年第44期 高鵬飛 文化全球化與跨文化交際學科發展:動力、趨勢與展望 《外語與外語教學》2008年第1期 高永晨 外語教師教育與發展的理論、研究與實踐 《外語教學理論與實踐》原《國外外語教學》2008年第3期 顧佩婭 解析優秀外語教師認知過程與專業發展 《外語研究》2008年第3期 顧佩婭 中國各體英語的歷史演變 《外語與外語教學》2008年第7期 顧衛星 學術交流課--更高要求層次的可選課程 《中國大學教學》2008年第9期 顧衛星 中國職業英語教學的先驅 《歷史教學》(高校版)2008年第5期 顧衛星 京師同文館增設天文算學館評析 《蘇州大學學報》2008年第2期 顧衛星 英語專業學生口語產出中動詞語法型式使用跟蹤研究 《外語教學與研究》2008年40卷第2期 衡仁權 從天真到成熟——論《午夜的孩子》中的「成長」 《當代外國文學》2008年第4期 黃芝 多語心理詞彙模式與二語習得研究 《外語與外語教學》2008年第6期 賈冠傑 外語教師個人理論研究 《中國外語》2008年第2期 賈冠傑 現代俄語中借詞變異現象研究 《外語學刊》2008年第4期 姜艷紅 說理的語言價值和語句描寫 《法國研究》2007年第4期 李元華 表添加義的連接詞「甚至」、「連…也/都…」及其語義價值 《法國研究》2008年第2期 李元華 從譯介學的角度看日本的「翻案小說」 《蘇州大學學報》2008年第4期 潘文東 旋流夢故事的神話學考察 《新國語教育》2007年第77號 朴桂玉 從「性向詞彙」重新審視日本人與日本社會 《國外社會科學》第3期 施暉 語言行為的漢日對比研究 《日語學習與研究》2008年第1期 施暉 最感謝表現についての日中比較 《中國學研究論集》2007第19號 施暉 解構與背叛的迷宮:布雷德伯里的《克里米納博士》 《國外文學》2008年第2期 宋艷芳 認知文體學研究:選擇性述評 《重慶大學學報》2008第1期 蘇曉軍 過程寫作法中圖式的激活 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版)2008年第3期 陶瀅 全國英語專業四級口試評分員對評分標準的理解和使用 《外語教學理論與實踐》(原 國外外語教學)2008年第2期 王海貞 翻譯研究在新世紀新轉向 《蘇州大學學報》2008年第4期 王宏 當代翻譯研究的跨學科性 《外語研究》2008年第2期 王宏 真情譯詩,形神兼似 《中國翻譯》2008年第4期 王宏 N1+N2結構中的意念焦點 《外語教學》2008年第2期 王軍 英漢復合名詞的非語義特徵及相關認知闡釋 《外國語》2008年第2期 王軍 論回指詞語之概念重現 《外語學刊》2008年第3期 王軍 英語影視課程的組織與設計 《中國電化教育》2008年第1期 衛嶺 論日語條件表達「バ」用法的多樣性 《解放軍外國語學院學報》2008年第5期 徐衛 試析英語書信中話語范圍對話語基調的制約 《中國外語》2008年第4期 袁影 翻譯研究在新世紀新轉向 《蘇州大學學報》2008年第4期 曾艷 《邯鄲記》和《麥克白》中女性形象的異同 《蘇州大學學報》2008年第3期 張玲 大學生英語學習策略使用特點及發展趨勢研究第一 心理發展與教育2008年第3期 張榮華 洛特曼四維一體符號學思想論略 外語與外語教學2008年第1期 趙愛國 20世紀俄羅斯符號學研究的歷史分期問題 解放軍外國語學院學報2008年第5期 趙愛國 言語交際與孫子兵法原則(Речевая коммуникация и принципы Военного искусства Сунь Цзы) 《莫斯科大學學報》 (Вестник Московского университета) 2008年第4期 周民權 交際謀略思維與行為:道德倫理范疇(Коммуникативно-стратагемное мышление и поведение:его моральные и этические аспекты) 《現代人文研究》(Современные гуманитарные исследования)(俄羅斯)2008年第1期 周民權 呉湖帆の書と書學(一) 書法漢學研究創刊號2007.7 朱剛 呉湖帆の書と書學(二) 書法漢學研究第二號2008.1 朱剛 呉湖帆の書と書學(三) 書法漢學研究第三號2008.7 朱剛 加里.斯奈德的生態視域與自然思想 當代外國文學2008年第2期 朱新福 經典重讀:也談小說《熊》的生態啟示 蘇州大學學報2008年到4期 朱新福 構式對詞項壓制的探索 《外語學刊》2009年第5期 董成如 二語學習中口語輸出對語言形式注意度的影響 《蘇州大學學報》哲學社會科學版2009年第三期 高燕紅 從跨文化視角看世界環境日主題標語與中國環保標語 《外語與外語教學》2009年第9期 高永晨 學子歌聲中的東吳大學 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版)2009年第5期 顧衛星 傳統與創新:試論晚清英語教學特點及其啟示 《外語與外語教學》2009年第5期 顧衛星 借用·混合·轉換:拉什迪語碼挪用之社會語言學分析 《外國文學》2009年第1期 黃芝 嘆息與渴念——論《失落的傳承》的「寧靜的自得」觀 《外國文學評論》2009年第4期 黃芝 日語轉述語初探 《蘇州大學學報(哲學社會科學版)》2009年第4期 金磊 英語詞彙教學中的詞彙呈現的策略 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版》2009年第6期 冷潔 一種被忽視的外語教學法——試論17世紀誇美紐斯的語言教學法 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版)2009年第3期 呂玉冬 為歷史正名:「洋務運動」英譯名評析 《解放軍外國語學院學報》2009第1期 孟祥春 漢英短語翻譯中的趨避思維與策略探討 《中國翻譯》2009年第2期 孟祥春 人生—人性—道德: 吳宓文學思想的內在結構研究 《蘇州大學學報(哲學社會科學版)》2009年第3期 孟祥春 語言行為的漢日對比研究 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版)2009年第5期 施暉 穿梭在身份之網中——評布雷德伯里的《兌換率》 《外國文學》2009年第4期 宋艷芳 認知語言學的社會轉向 《外國語》2009年第5期 蘇曉軍 轉型期的大學英語課程設置個案分析 《外語研究》2009年第2期 孫倚娜 試論典籍英譯教材的編寫 《中國外語》2009年第2期 王宏 概念匹配、回指釋義與概念轉移:篇章回指研究的新思路 《外語學刊》2009年第5期 王軍 女權、愛情與當代澳大利亞女性小說 《當代外國文學》2009年第4期 王臘寶 安傑拉卡特的女性主義新童話 《外國文學研究》2009年第5期 王臘寶 創傷記憶的思想與藝術升華——簡析奧尼爾的《拉撒路笑了》 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版)2009年第4期 衛嶺 「面具」下的創傷記憶與人性故事——讀奧尼爾的《大神布朗》 《外國文學研究》2009年第6期 衛嶺 卡夫卡的非理性空間 《同濟大學學報》2009年第2期 張莉 繼承和創新—汪榕培、王之江主編的《英語詞彙學》評介 《外語界》2009年第3期 張玲 現狀與創新---綜合性大學俄語學科建設發微 《中國俄語教學》2009年第1期 趙愛國 談洛特曼對文化符號學的理論建構 《中國俄語教學》2009年第3期 趙愛國 中國俄語學:傳統與創新 《中國俄語教學》2009年第4期 趙愛國 РКИ理論對中國俄語教學的影響 《中國俄語教學》2009年第1期 周民權 20世紀俄語語用學研究 《解放軍外國語學院學報》2009年第2期 周民權 俄語音位研究中的一個爭議問題 《中國俄語教學》2009年第6期 周民權 Язык и гендер в русско-китайском речевом этикете(俄漢言語禮節中的語言與社會性別探究) 《語文學問題研究》(俄羅斯,Россия, Вопросы филологических наук)2009年第3期) 周民權 待遇表現から見る原因・理由を表す「から」「ので」ー中國の日本語學習者と日本語母語話者を比較してー 『言語文化學研究言語情報編』2009年第4號 周升干

『捌』 中美對比:美國中小學都學些什麼

美國小學共設有八門課程,它們分別是:語言藝術(language arts),數學(mathmatics), 科學(science), 社會研究(social studies),健康衛生(health), 藝術(art),音樂(music), 體育(physical ecation)。

美國小學生在藝術課上學畫畫,在語言藝術課上學英文(相當於中國的語文課),在音樂課上學音樂常識和樂器。值得一提的是美國小學里的音樂教育。無論是高才生還是低等生,到了小學三年級,美國小學生都要選學一門樂器,然後這些孩子們要參加學校的樂隊。

美國初中的主課和中國一樣是數學,英文,科學,社會學研究四大重點課,美國初中不開設化學和物理課,這些課程要到高中去學。初二的時候,美國學生才開始學外語。外語並不是初中的必修課,如果孩子不想修外語課,可以選修其他課程。

中美中小學教學對比:

  1. 美國比較注重培養孩子的想像力和創造力,中國比較注重培養孩子的學習認知能力。

  2. 美國並不特別提倡孩子學習外語,中國的孩子從幼兒園可能就要開始背英文字母。

  3. 美國學校重視音樂教育。自小學三年級開始,孩子們就離不開樂器了。即使孩子將來不想當音樂家,也能在學校里收到系統和全面的音樂教育。而中國大多是將這些作為業余愛好,有的可能還會覺得這些是不務正業。

綜上所言,美國學校和中國學校有共性,也有一定的不同。除了應付英文數學等主課,有意培養孩子獨立思考的創造力,讓孩子敢於口頭表達自己的觀點,是值得家長們特別需要注意之處。

(8)國外外語教學擴展閱讀

中美教育有何差異?聽學生怎麼說

北京8月12日電 據新華社「新華國際」客戶端報道,8月5日晚,BBC2播出紀錄片《我們的孩子足夠堅強嗎?——中式學校》第一集,在中國國內引發熱議,中國老師和英國中學生之間的「較量」似乎火葯味兒十足,的確讓這部紀錄片奪人眼球。

談教育不能離開國情。看過這集記錄片的英國網友評論說,中國老師的教育方式適合中國這樣資源有限、機會有限,但卻擁有龐大人口的發展中國家。

除了英國,中美教育又有何差異?我們聽聽在美讀書的華人學生怎麼說。

在高一下學期離開北京,到紐約讀高中的曲漪藍現在已經是紐約大學石溪分校大三的學生。她說:「國內讀高中是老師拿鞭子趕著學,有時都不知道在為誰學習。在美國是放羊,不學習、不交作業也沒人管。學校不會為你組織高考復習,學習是自己的事情。」

曲漪藍認為,中國式教育有利於約束自覺性差的孩子,美國教育有利於培養精英。「很難說哪一種教育更好,要看個人吧。」

范思捷與曲漪藍感覺相似。她來自南京外國語學校,在美國讀了三年高中。她認為,國內更重視基礎教育,每個學生在初、高中都會接受系統、全面的基礎教育,文、理各科基礎功扎實。「美國教育更注重發揮學生個人特長,因材施教,給了學生更多適合個人的學習機會。」

曾就讀於曼哈頓上東區公立高中、現在是哥倫比亞大學國際關系與公共事務學院碩士的凱迪則認為,美國高中生看起來很輕松,不像中國學生那麼多考試壓力,但實則不然。

「這真的取決於各人,想要進名校的學生也很累。除了保持學習成績排名年級前列、大學入學標准考試(SAT)拿高分,還得參加各種樂器、體育和藝術活動,在各種社團中擔任領導職位,平時還要積極參加義工活動,如果能在各種競賽上獲得好名次,才能處於有利的競爭地位。」

參考資料新華網——中美教育有何差異?聽學生怎麼說

『玖』 北京大學外國語學院的教學情況

至2008年,學院在20個語種專業招收本科生,包括英語、俄語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語、日語、阿拉伯語、蒙古語、朝鮮語、越南語、泰國語、緬甸語、印尼語、菲律賓語、印地語、梵巴語、烏爾都語、波斯語、希伯來語。在研究生培養層次,學院是外國語言文學一級學科博士點,下設9個二級學科博士點,包括英語語言文學、印度語言文學、亞非語言文學、法語語言文學、德語語言文學、俄語語言文學、西班牙語言文學、日本語言文學、阿拉伯語言文學。以上9個二級學科博士點均招收博士和碩士研究生。另外,學院的世界文學專業可招收碩士研究生;學院設有翻譯專業碩士學位點。還設有博士後流動站,每年都有數位博士後研究人員進站進行研究。
學院根據北京大學作為綜合性研究型大學的總體培養目標,確定學院的辦學目標。培養學生以較強的聽、說、讀、寫、譯等語言能力掌握一門外語語種,能夠較熟練地運用第二外語,掌握專業外語對象國(或地區)的文學、歷史、文化、政治、經濟等方面的基礎知識,具有較強的跨文化交際能力;能夠勝任外交、國際文化交流、涉外企業管理、新聞、出版、外語教學和外國問題研究等領域的要求,成為具有社會責任感和國際視野的優秀人才。經過嚴格的訓練, 學生應具有充分的潛能成為在自己的專業領域發揮重要作用的高素質人才,推動自己的領域進入本行業或者本學科的前沿。
為了實現上述目標,學院形成了人才培養的一整套思路,主要內容是:從創建世界一流大學的目標出發,充分利用北大多學科的資源優勢,將外語專業的本科生置於這個大環境下培養;加強專業主幹基礎課,增加專題課和選修課,鼓勵學生修讀全校高水平的通選課;根據各語種專業的不同情況和學生的興趣並按照學校的相關規定審批學生修讀雙學位或輔修專業;為造就新一代有著良好人文素養、富於創造精神和具有多學科知識基礎的外語專業人才而努力。
學院為學生開設了大量的課程。僅以2005—2006學年第一學期為例,開設課程如下:1)專業外語課程223門,其中專業必修課111門,專業選修課76門;(2)全校通選課8門,選課人數 937人;(3)輔修專業課23門,法語、德語、日語、西班牙語等輔修專業課程學生人數312人;(4)研究課程5項;(5)暑期課程(2006年7—8月)5門; (6)大學英語課程多門,學生人數 5419人。
2004年,北京大學外國語學院英語、日語和俄語系的「網路技術支持下的大學英語教學」、「《高年級日語精讀》(1-3) 」、「 英語專業一、二年級精讀教學改革成果」和「俄語基礎階段教學改革成果」等4項成果獲北京市教學成果二等獎。2005年,「大學英語」 被評為國家級精品課程。
北京大學外國語學院開設有學校認定的主幹基礎課30門,包括英語精讀、英漢、漢英翻譯、英語寫作、普通語言學、英國文學史與選讀、美國文學史與選讀;基礎俄語、俄羅斯文學與選讀;德語精讀、德語國家文學史與選讀;法語精讀、法國文學與文化;西班牙語精讀、西班牙及拉丁美洲文學與文化;基礎阿拉伯語、阿拉伯-伊斯蘭文化;基礎日本語、日本文學與文化;基礎朝鮮語、韓國(朝鮮)文化;基礎波斯語;基礎菲律賓語;基礎印度尼西亞語;基礎印地語;基礎緬甸語;基礎蒙古語;基礎泰語;基礎烏爾都語;基礎希伯萊語;基礎越南語。
北京大學外國語學院具有開設全校性通選課的豐富資源,已經開設的通選課有34門,包括東方宗教概論;東方文學史;東方文化;古代近東文明;古代東方科技文明;聖經概述和導讀;中西文化比較;西方學術精華概論;二十世紀西方文論;西方文化介紹;電影中的二十世紀外國文學;印度宗教;中日文化交流史;日本文化藝術專題;阿拉伯文學、文化與世界;阿拉伯伊斯蘭文化;伊斯蘭藝術與美學;美國研究入門;清末民初的中國人文地理;傳記文學:近代人物研究;俄羅斯藝術史;多元共生的奇觀:巴西文化;澳大利亞社會與文化;莎士比亞戲劇名篇賞析;西方語言、文學、文化基礎概要;英漢對比研究;英譯漢;高級英語閱讀;高級英語-閱讀與寫作;美國英語語音;高級英語聽力技巧;應用性與創造性英語寫作;二十世紀歐美詩歌導讀;英美詩歌名篇選讀。
學院英語系大學英語教研室負責全校非英語專業本科學生的英語教學,每學期為4500~5500名本科生提供教學服務,每班約35人,共開出160~200個教學班,是北京大學規模最大的基礎課之一。北京大學外國語學院還為全校本科生開設日語、法語、德語和西班牙語輔修專業。每學期還開設大學法語、大學德語、大學俄語和大學日語等公共選修課,不定期地開設阿拉伯語、葡萄牙語、印尼語、印地語、越南語、波斯語、孟加拉語和拉丁文、梵文等公共選修課。
北京大學外國語學院的外籍專家開設了很多具有特色的課程。例如,菲律賓語專業外籍教師Jenneth Candor擔任導演,組織學生排練菲律賓著名史詩Lam-ang和Florante at Laura,既提高了學生的專業外語水平,又使學生深入了解菲律賓文化。美國專業導演、演員、劇作家Joseph Graves自2002年開始在北京大學外國語學院英語系開設「英語戲劇實踐課」,每年都邀請數位美國專業的導演、燈光設計師、服裝設計師、舞台設計師等與他聯合執教,使學生戲劇演出具有專業水準。課程開始時只限於英語系學生選修,現已向全校開放;既在北大百年紀念大講堂等校內劇場,也在北京人藝小劇場等專業劇場演出,取得較好的社會效果。該課程已先後公演過莎士比亞劇作《暴風雨》(2003)、美國劇作家Wilder的作品《我們的小鎮》(2004)、美國劇作家奧尼爾劇作《啊,荒蕪》(2005)、義大利劇作《鹿王》(2005)、美國音樂劇《屋頂上的小提琴手》(2006)、莫里哀劇作《偽君子》(2007)、美國劇作《Big Sur》)(2007)、希臘神話劇《美杜沙傳奇》(2007)等。該課程將戲劇教育與英語教育結合起來,為大學人文教育做出了有益的嘗試,在大陸數所重點高校和香港、台灣地區的重要大學都產生了積極的影響。
除了在校修課之外,學院也重視學生培養過程中的國際化體驗。培養過程中的國際化體驗指學生在校期間,在專業語言對象國家學習、生活一段時間,既提高語言水平,同時也獲得對該國家社會、歷史、文化等方面的具體認識。學生在國外大學的學習納入培養方案,教師指導選課,要求學生參加考試,成績和學分按規定實行轉換。形式包括國家公派、校際交流、暑期課程和個人聯系等。
學院從培養新世紀創新型人才和具有開闊的國際視野的學者的高度,極為重視教育培養過程的國際化程度。創造多種條件,鼓勵學生在學期間通過多種方式獲得在國外的學術體驗。以2006-2007學年學生赴國外學習情況為例,學生獲國家留學基金資助53人次;參加校際交流項目16人次;參加暑期課程的國外短期教學實習16人次;通過其他方式赴語言對象國家參加學術會議或友好活動22人次。上述人數占同年級學生數的比例達52%。 各類國際交流項目包括:
英語系從2003年起與美國Davidson College開始本科教學的交流活動,選派到該校學習的學生一邊學習英文課程,一邊承擔中文課程的教學,在得到學術熏陶的同時也增長了實際工作的才幹,畢業後都進入了研究生階段的學習。法語系按照我校與法國巴黎政治學院、瑞士洛桑大學的校際交流合作協議,每年均有8名左右本科三年級學生參加交換項目。國家留學基金委2006年派人去國外考察和調研,對北京大學外國語學院在古巴留學的10名學生(其中本科生9人)的表現很滿意,對他們的西班牙語水平大加贊揚。日語系除了選送優秀學生出國學習以外,還從1992年開始堅持邀請日本文教大學的學生來本系在一年級進行為期兩周的教學實習。課上由日方學生上課,課下與我們的學生開展文化交流活動,不僅提高了學生的日語水平,也進行了文化交流,效果極佳,受到了中日學生的歡迎。雙方已兩次在我校舉辦以研討教學法為主題的國際研討會。從2002年開始,東語系菲律賓語、緬甸語、烏爾都語、泰語、越南語和波斯語等專業利用暑期組織學生到語言對象國最好的大學訪問學習,確定一套適合學生能力的課程計劃。除了課堂教學,還安排豐富的考察活動,使學生能有充分的時間接觸和了解對象國的社會和文化。
學院有一套嚴格的研究生培養機制,培養出高質量的研究生。英語系已實行新的博士研究生培養制度,取消固定的博士研究生指導教師身份,擁有博士學位的正式教師都可以指導博士研究生。學院的其他系已將博士研究生指導教師的資格擴大至副教授。英語系王逢鑫教授指導的博士研究生劉揚的博士論文《雙語WordNet語義知識庫的構造理論與工程實踐》、東語系王邦維教授指導的博士研究生陳明的博士論文《印度梵文醫典〈醫理精華〉研究》被評選為全國優秀博士論文。
學院重視語言工具的掌握,開設了大量的語言課程;同時也開設了大量具有較高研究含量的思想文化類課程,以培養學生用外語思考問題的綜合能力。
為了保證課程的質量,學院對教材建設很重視,於2001-2003年和2003-2005年分兩批立項建設教材共42項,近三年在學校一級教材建設立項共33項。學院努力爭取更多的經費投入,編寫和出版數量更多、質量更好、影響更大的教材。2004年以來,全院編寫和出版了100多種教材。《俄羅斯文學史》、《語言學教程(修訂版)》、《當代語用學》和《法語教程I,II》等4種教材被評為2004年北京市高等教育精品教材。《大學英語教程(1-6冊)》、《西方文學概觀》、《泰語教程(1-4冊)》、《系統功能語言學概論》、《越南語教程(4冊)》、《新編英語專業口語教程1-4冊》、《綜合日語1-4冊》和《中韓翻譯教程》共8種教材被評為2006年北京市高等教育精品教材。《英語綜合教程》、《美國詩歌選讀》、《德國文學長篇小說》、《聖經文學闡釋教程》、《西方敘事學教程》、《網路英語論文寫作教程》、《新編社會語言學概論》、《東文民間文學教程》等8種教材入選2007年北京市高等教育精品教材建設立項項目。
學院將會一如既往地重視教材建設。全院已經有29種教材獲得普通高等教育「十一五」國家級教材規劃批准立項,(如下表所示)。

閱讀全文

與國外外語教學相關的資料

熱點內容
北京高中作文耐心 瀏覽:59
變作文600字初中 瀏覽:660
2011台州中考語文 瀏覽:250
識字一的教案 瀏覽:85
語文作業本凡卡答案 瀏覽:619
300書信作文大全 瀏覽:227
蘇教版五年級語文下冊補充成語ppt 瀏覽:891
愛的方式作文開頭結尾 瀏覽:694
端午節的作文600字初中 瀏覽:70
3年級上冊語文作業本答案 瀏覽:265
高考語文與小學的聯系 瀏覽:965
2015北京語文中考答案 瀏覽:979
雙分點地步法教學 瀏覽:714
小學二年級作文輔導課 瀏覽:693
關於成功條件的作文素材 瀏覽:848
建軍節作文的結尾 瀏覽:88
五年級下冊語文mp3在線收聽 瀏覽:696
ie教案6 瀏覽:907
三年級語文培優補差計劃 瀏覽:679
二胡獨奏一枝花教學 瀏覽:525