⑴ 中學英語教學法有哪幾種 task based communicative
幾種實用的初中英語教學法
(一)翻譯法(Translation Method) 翻譯法也叫語法翻譯法,是中世紀歐洲人學習希臘文和拉丁文所採用的方法。在課堂里,教師藉助語法進行教學,認為背誦語法規則是學習外語的捷徑。其主要特點有:1.教材所選的材料是「規范」的語言。 2.教學語言大部分是學生的母語。 3.在課堂教學過程中,注重利用語法並發展學生的理解能力,以提高外語教學的效果。 翻譯法曾盛行於歐洲大陸,至今還有部分人將這種教學法投放到小學英語教材里,運用到教學實踐中。這是因為翻譯法使用方便,只要教師掌握了外語的基本知識,就可以拿著外語課本教外語,不需要什麼教具和設備。
(二)直接法(Direct Method) 直接法產生於19世紀後半葉,當時歐洲一些語言學家和語言教師深感翻譯法滯後於外語教學,便發起了一場教學改革運動,直接法便應運而生。它的主要特點是: 1.強調直接學習外語和直接應用外語,使學生能真正掌握外語。 2.強調口語和語音教學。 3.注重實踐練習,培養語言習慣。 4.通過句型教學,使學生在語言實踐中有計劃地學習實用語法,發揮語法在外語教學中的作用。 5.採用各種教具,廣泛運用接近實際生活的教學方式和方法,較為生動活潑地進行教學。 6.教材內容的選擇注意實用性和安排上的循序漸進。 隨著對外開放的不斷深入,人們有更多的機會與外國人交流,迫切需要掌握口語,更迫切需要學生擺脫「口語障礙」。因此,小學英語教材的編寫,教師教學法的選擇,不能不考慮直接法。
(三)聽說法(Audio-Lingual Method) 聽說法也叫句型教學法,產生於20世紀40年代的美國。二戰前,美國的外語教學仍使用翻譯法。二戰爆發,美軍急需聽說能力較好的大批外語人才隨軍。由此,聽說法便出現了。其特點是: 1.新課內容以會話形式展開。 2.用模仿、記憶、重復等方式學習,以養成語言習慣。 3.語言結構按序排列,依次教學。 4.句型結構反復操練,語法教學用歸納法進行類推,很少語法解釋。 5.語匯量嚴格控制,詞彙依賴上下文來學習。 6.重視語音教學。 7.大量使用視聽設備和語言實驗室。 8.對學生成功的反應立即予以強化,盡量防止學生出現錯誤。 9.按聽、說、讀、寫的順序安排教學。 10.強調第二外語文化背景的重要性。 從聽說法的特點來看,當今的小學英語教材在很大程度上遵循了聽說法,從聽說入手,積極引導學生學習讀和寫,將外語和學生的母語作比較,使學生意識到母語與外語的文化差異。
(四)認知法(Cognitive Approach) 認知法產生於60年代,是依據卡魯爾(J,B.Carroll)、布魯納的知識結構論,喬姆斯基(N.Chomsky)的轉換生成語法提出的。其特點是: 1.通過系統的、有目的講解和練習,使學生獲得一定的語言能力。 2.在教學中,利用學生自身的母語知識,與所學外語進行對比,幫助他們理解和掌握語言規則。 3.把語言材料與學生的已有知識銜接起來,創設良好的語境進行教學。 4.聽說讀寫並進,以促進各種感官同時運動。 5.教學順序由語言能力到語言表現,先建立起必備的認知結構,了解一定的語言規則,再創造條件讓學生應用規則,創造性地使用語言。 認知法符合學生的認知結構,在教學中,能較好地幫助學生完成理解、能力培養、綜合運用三階段的學習。因此,認知法被許多語言教育家和教師所接受,並用於小學英語教材編寫和具體教學中。
(五)全身反應法(Total Physical Response) 全身反應法是美國心理學家阿舍爾(J,T.Asher)提出,他強調通過身體動作學習外語。其特點是: 1.從充分理解性的「聽」自然過渡到「說」。 2.藉助全身動作發展理解能力。 3.通過教師熟練的指令,訓練學生掌握詞彙、語法結構。 4.在大量輸入之後,讓學生自然地開口說話並付諸行動。 全身反應法以兒童語言習得的理論為基礎,強調通過動作來理解語言,用大量輸入來激發學生開口。正是這一特點,使得小學英語教材的編寫形象化、課堂教學動態化。
⑵ 在中國,中小學階段所說的外語教學基本上是英語教學。那在俄羅斯,俄羅斯的中小學階段的外語教學是英語教
在中國,中小學階段所說的外語教學基本上是英語教學。那在俄羅斯,俄羅斯的中小學階段的外語教學也是英語教學。
英語是世界上使用語言最多的國家。
⑶ 初中英語教學方法有哪些
怎麼學好初中英語?有哪些方法?
"怎麼學好初中英語?",這個問題實在是難以回答,因為這個問題實在是太籠統了,你還不如問"自己並不是很想努力,怎麼才能走捷徑學號英語呢?"而有些人是真心的想要學習,所以就會先虛心的學習一段時間,實在不會不會的地方才會向學習比較優秀的人討教問題的,而且這種虛心學習的人是會按照自己的真實狀況來提出自己想要知道的問題.通常的情況下,假如是借鑒別人的成果,先要考慮的是你要借鑒的人是不是和你有一樣的處境和背景,這樣他才會理解你所處在的境況,才會借給你的.
初中英語語法
這個是需要勇氣的,那就是大膽說出來,你想說的英文全部都大膽的往出說,這樣才能很好的發現你的錯誤不足還有優秀的地方啊.
關於怎麼學好初中英語的方法已經介紹完畢了,希望同學們可以認識並且掌握好這些學習英語的方法.
⑷ 怎樣訂閱《中學外語教與學》,它是一種什麼雜志
《中學外語教與學》主管: 中華人民共和國教育部 主辦: 中國人民大學. 國家級期刊。
可在郵局直接訂閱。
⑸ 中小學英語教學與研究 中小學外語教學哪個好
網上購物有許多新的方式購物,網上購物就是其中之一。你幾乎可以買到所有的東西在互聯網上。和它很容易。首先,你選擇一些衣服,票,,甚至是一台新電腦,支付它。然後你收到它幾天後郵寄。網上購物有幾個優點。首先,你可以在任何時候購物。商店總是打開。第二,購物通常需要大量的時間。喔 順便說一下,現在我報讀的ABC天卞口語的老師說過 事實上想將英語學好是不難的。必然要擁有一個符合的學習空間以及進修口語對象,老師水平是關鍵 口語純正很重要 持續經常口語練習 一對一加強化教學才可以有最.好.的學習成果~完成課堂後還要重復復習課程錄音音頻 幫助加強記憶!若真的是無口語交談的人的情況 就上旺旺或滬江拿到課外學習資料練習,多說多問迅速的語感會提高起來,學習效益是必定最佳的;但是在網上購物你只需要一台電腦和一個滑鼠!你也可以對比介相同的產品和花很多…或省。但是許多人喜歡出去和朋友逛街。他們不喜歡網上購物,因為他們不能看到產品或試衣服。也通過互聯網支付並不總是安全的。網上購物正在改變我們的生活方式。有一天沒有人會去商店了,因為你可以在互聯網上買東西,你能收到它在世界任何地方在任何時間!
⑹ 中小學外語教學(中學)雜志投稿有何要求
《中小抄學外語教學》是國家教育襲部主管、北京師范大學主辦的基礎外語教學類的全國中文核心刊物。讀者對象為中小學英語教師及教研人員。
辦刊宗旨
《中小學外語教學》始終把「為基礎英語教育服務,為教學第一線的英語教師服務」作為辦刊的指導思想,力爭把我刊辦成一本貼近中小學外語教學、集理論探討與實際應用於一體的、實用性較強的學術刊物。
鏈接裡面有詳細的投稿要求,希望對於你的投稿有所幫助
⑺ 《中小學外語教學》(小學篇)的郵發代號是多少
刊名: 中小學外語教學(小學篇)
Foreign Language Teaching in Schools
主辦: 北京師版范大學
周期: 月刊
出版地權:北京市
語種: 中文;
開本: 16開
ISSN: 1002-6541
CN: 11-1318/G4
郵發代號: 80-363
歷史沿革:
現用刊名:中小學外語教學(小學篇)
創刊時間:2005
核心期刊:
中文核心期刊(2008)
⑻ 如何認識語言的功能與實現交際外語教學的關系
近十年來,我國中學外語教學研究的重要課題之一是交際性教學原則的研究與其在教學中的應用。與此密切相關的則是對教學中語言與文化關系的探討。新的《全日制普通高級中學英語教學大綱》(以下簡稱《大綱》),對於外語教學的交際性原則、語言與文化的關系等做了較為明確的規定,同時在整體精神與許多具體部分的表述與教學要求上也體現了交際性原則。比較前大綱而言,這是一個明顯的進步,是我國外語教學界在語言的本質和功能等方面認識深化的一種表現。
長期以來,中學英語教學接受和實踐了以結構主義理論為基礎的教學方法。結構主義理論認為語言是一個封閉的系統,在教學法上強調的是語言內部結構的認知;而近十幾年來在我國開始流行的交際法教學強調的則是語言的社會交際功能和使用功能,這就要求教師在教學思想和實踐上都進行相應的轉變。從這個意義上講,用教學大綱的形式強調語用能力培養、明確提出認識語言與文化關系的重要性,有著特殊的意義。
在教學中,人們對交際教學法,語言與文化關系的一些模糊認識與不大理解主要表現在兩點上,一是認為中學階段(初、高中)外語教學主要目的應是語言知識的教學(語音的准確性、詞彙的擴充、語法與句型知識等);另一點是認為目前中學教學內容相對簡單,文化教學無從進行。本文將結合對這兩個問題的討論,探討交際性語言教學中,處理好文化與語言關系的必要性和可能性,並相應提出一些建議。
語言學、語言教學理論的不斷發展使人們對語言的本質不斷加深認識,提出語言是交際性工具這一功能性觀點,語言教學目的、目標也隨之不斷修正。《大綱》指出:「外國語是學習文化科學知識、獲取世界各方面信息與進行國際交往的重要工具。」高中外語教學的目的是「培養在口頭上和書面上初步運用英語進行交際的能力。」
在《大綱》第二大項的教學目標和要求中,不論是一級教學目標,還是二級教學目標,都分聽、說、讀、寫四個方面,細化了語言運用能力的指標。那麼交際能力包括哪些因素,它與語言知識是什麼關系,它與文化教學又是什麼關系呢?
比較一致的看法認為:「交際能力應包括下列五方面的內容:1.語言——指掌握語法知識;2.功能——指運用聽、說、讀、寫四方面的能力;3.語境——選擇與所處語境相適宜的話語;4.交際者之間的關系——根據對方的身分、地位、社會場合,說出合乎自己身分的話語;5.社會文化知識——語言首先是一種「社會實踐」。這其中後三個方面綜合起來就是一點——語言得體性。交際能力的培養也就是使學習者在與對方交流中,根據話題、語境、文化背景講出得體、恰當的話。這種能力反映出學習者對所學語言所代表文化的了解程度。語言得體性離不開社會文化知識。文化語言學研究表明,語言中儲存了一個民族所有的社會生活經驗,反映了該民族文化的全部特徵。兒童在習得一種民族語言的同時,也在習得該民族的文化。所以,語言和語言的應用不可能脫離文化而單獨存在。正如美國著名語言學家薩丕爾指出,「文化可以解釋為社會所做的和所想的,而語言則是思想的具體表達方式。」由於語言是一種民族文化的表現與承載形式,不了解這個民族的文化,也就無法真正學好該民族的語言。外語教學不僅要介紹語言知識並進行「四會」技能訓練,更應該把這種學習與訓練放到文化教學的大背景中進行,最終使學生具有語用能力。
只強調語言形式和內部結構的結構主義教學,割裂了語言形式與語言意義及功能的聯系。用這種教法教出的學生可能很會做專測語法形式、結構的試題,但必然缺乏運用語言進行交際的能力(包括讀、寫的能力),出現交際失誤,最終也就達不到學習外語的真正目的。
通過對交際中錯誤現象的分析也可以證明語言教學中文化因素的重要性。交際錯誤可以分為兩種:語法錯誤與語用錯誤。現代外語教學觀點認為後者更為嚴重。沃爾夫森(M.Wolfson)指出:「在與外族人交談時,本族人對於他們在語音和語法方面的錯誤比較寬容。與此相反,違反說話規則則被認為是不夠禮貌的。因為本族人不大可能認識到社會語言學的相對性。」這後一種情況又被稱之為社交——語用失誤,它主要指由於文化背景不同在交際中出現的語用錯誤。在這種情況下,語法形式掌握得越規范,就越容易引起誤解。語言知識只能指導人們表達出形式上正確的句子,而語用能力則指導人們表達出恰當、得體的話語。
綜上所述可以得出:外語教學目的最終應是培養語言應用能力,交際能力離不開對所學語言國家文化的了解,學習一種語言必然要學習這種語言所代表的文化。高中新大綱對語言知識教學與交際能力培養、語言教學與文化的關系的闡述體現了這一基本思想。
以上議論了語言教學中交際性原則的運用及文化教學的必要性。現在我們再來討論第二個問題,語言教學中文化教學的可行性。
廣義上講,文化教學存在於語言教學的每個階段,甚至每個單元。語言教學既然最終以語用為目的,就必然涉及語言文化的教學。文化因素與語言形式的難易並不一定成正比,簡單的語言形式並不意味著在使用中可以忽略語用與文化因素,如Helo/Hi/Sory/Pardon/Thankyou等形式上極簡單的表達。真正使學生感到困難的不是如何發准音或拼寫正確,而是在實際交際中如何恰當運用語言。教師在教學中只要自始至終注意結合語用、文化因素,把語言形式放到社會語用功能的背景下進行教學,就能使語言知識「活」起來,使學生逐步提高語用能力。這樣講,並不是要求教師在講每一個語言項目時都把與之相關的語用功能介紹全、練習夠,這是不現實的,也違反認知規律。目前我國中學外語教學的弊病之一就是講者不厭其煩,力求一次講全、講透。在介紹一個新語言項目時,往往以點帶面,全面開花,字典搬家。學生則忙於記筆記。應試教育和結構主義理論的影響更起了負面推動作用。交際法教學注重語言功能訓練。具體語言形式的功能要隨語境而變化,使用中相關社會因素較多,只有逐步介紹、訓練,循環往復,學生才能體會到不同語境中語義的差異並逐步掌握,進而形成語言能力。目前,在教材編寫中,教學內容循環出現的方式與原則也應體現在英語教學中。
語言教學中的文化教學不是深不可測的難點。日常口語交際中就存在著文化因素,各類教材也提供了大量真實的語言素材,教師可以充分加以利用和發掘。有些教師可能由於自身語言水平不夠,文化知識較少,語用能力不強,因而對文化教學有畏難情緒。這種想法雖可以理解,但應幫助克服。我們提倡教師不斷加強對英語語言與文化知識的了解和掌握,提高自身語言交際能力,進而可使教師在教學中注重文化因素的教學。文化因素存在於最簡單的交際活動中,文化教學也應存在於最基本的日常教學中。教師在教學生如何向別人問候時,即使只介紹了一種形式的實際用法,只要從語用角度講是正確的,他就傳授了語用原則與文化知識;學生如果通過訓練掌握了這一形式的運用,教師也就是在幫助學生逐步發展文化語用能力。盡管這種學習可能是零散、不系統的,學生卻是在沿著正確的語言學習道路前進。教師自己不應該也不應要求學生學習好了語言形式再去實踐,或者掌握了語用知識再去實踐,而應在實踐中學習、發展語用能力。交際能力的培養只能在交際中實現。
如何進行交際能力訓練?方法可以多樣。交際教學並不否認語言基礎知識、技能的訓練,並把它看成是語用能力發展的必要組成部分。交際法與結構主義教學法的區別主要在於學習目標的不同。克魯姆指出:「成功的外語課堂教學應在課內創造更多的情景,讓學生有機會運用自己學到的語言材料。」他提出了課內開展交際活動的幾個環節:
「假設交際」,指在課內圍繞教學內容展開的各種操練,包括機械操練和教師講解等;「教學交際」,指課堂內進行的再表達練習,學生掌握語言知識後,根據教師提供的語境開展模仿性對話或書面練習;「針對性交際」,指學生根據情景和語用考慮,作出反應;「談論性真實交際」,指學生不受限制地自由交談,語言具有真實性和社會性,言語符合語用及文化規范。
克魯姆強調交際活動存在於外語教學的每個步驟,其基本觀點是:語言應作為技能培養。大量的交際活動有助於語言知識向語用能力的轉化,這種從操練到真實交際的過渡與現在流行的「五步教學」的某些環節有明顯的共同點。
綜上簡述,教師只要確立語用學觀點,在教學中注意引導學生利用語言材料進行各種旨在提高語用能力的訓練和交際,語言教學中的語用與文化要求是可以體現的。
最後談一下思想教育問題。一般認為,語言教學中強調文化教學是為了更好地掌握這門語言以進行交流,那麼交流和學習什麼呢?這就提出了思想教育的問題。《大綱》指出:「使學生在學習過程中受到思想品德、愛國主義和社會主義等方面的教育,增進對外國,特別是英語國家的了解。」學生在學習英語和英語文化時,必然要與本民族語言與文化進行比較。我們應該鼓勵學生採取文化平等觀和語言平等觀,既不自高自大,在語言與文化上搞民族中心主義,也不自我貶低,認為英語國家的文化比我們的優越,甚至否定我們的民族文化,搞「自我殖民」(self-colonization)。《大綱》對這個問題作了明確、全面的要求。這是一條重要的原則,教師在進行教學時應時時注意貫徹。
21世紀即將來臨,新世紀中飛速發展的科學技術使人類的交往愈發重要和頻繁,外語教學的責任也就越來越重。我們要按照鄧小平同志提出的「三個面向」的指示培養高素質的外語人才,使他們能為中華民族自立於世界民族之林作出貢獻。新的高中英語教學大綱已經為下世紀初我國高中外語教學的發展提出了目標與任務,要達到《大綱》所規定的目標,還要靠我們大家共同奮斗。
⑼ 中學外語教學如何進行德育滲透
英語語言教學與實際生活相聯系
對祖國經濟、文化、科技等方面的學習培養學生的民族自信心和自豪感
課堂上教師要以身作則,起到表率作用
⑽ 初中英語教學法有幾種
怎麼學好初中英語?有哪些方法?
"怎麼學好初中英語?",這個問題實在是難以回答,因為這個問題實在是太籠統了,你還不如問"自己並不是很想努力,怎麼才能走捷徑學號英語呢?"而有些人是真心的想要學習,所以就會先虛心的學習一段時間,實在不會不會的地方才會向學習比較優秀的人討教問題的,而且這種虛心學習的人是會按照自己的真實狀況來提出自己想要知道的問題.通常的情況下,假如是借鑒別人的成果,先要考慮的是你要借鑒的人是不是和你有一樣的處境和背景,這樣他才會理解你所處在的境況,才會借給你的.
初中英語語法
這個是需要勇氣的,那就是大膽說出來,你想說的英文全部都大膽的往出說,這樣才能很好的發現你的錯誤不足還有優秀的地方啊.
關於怎麼學好初中英語的方法已經介紹完畢了,希望同學們可以認識並且掌握好這些學習英語的方法.