❶ 卜運算元 送鮑浩然之浙東的教案
卜運算元①
送鮑浩然之浙東②
宋•王觀
水是眼波橫,③
山是眉峰聚。④
欲問行人去那邊,
眉眼盈盈處。⑤
才始送春歸,
又送君歸去。
若到江南趕上春,
千萬和春住。
譯文:
水是眼波閃動,山是眉峰攢聚。要問行人去哪裡,是去眉眼盈盈之處。
剛剛送春回歸,又送你歸去。如果到江南趕上春天,千萬和春同住。
疑難點注釋:①王觀,字通叟,如皋(今屬江蘇)人。生卒年不詳。宋仁宗朝進士,歷任大理寺丞、江都知縣等職。神宗時官至翰林學士,因所賦《清平樂》詞忤怒太後而被罷職。有《冠神集》,已佚,仿存詞十六首。《詞律》以為調名取義於「賣卜算命之人」。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。雙調,四十四字,仄韻。 ②鮑浩然:生平不詳。浙東:今浙江東南部。宋時屬浙江東路,簡稱浙東。 ③眼波橫:形容眼神閃動,狀如水波橫流。 ④眉峰聚:形容雙眉蹙皺,狀如二峰並峙。 ⑤眉眼盈盈處:喻指山水秀麗的地方。盈盈:美好的樣子。
賞析點撥:
此詞構思新巧,筆調輕快,在送別之作中別具一格。開篇「水是眼波橫」二句匠心獨運:前人慣以「眉如春山」、「眼如秋水」之類的譬喻來形容女子容顏之美,而作者此處則反用其意,說水是眼波橫流、山是眉峰攢聚,其妙處不僅在於推陳出新、發想奇絕,而且在於運用移情手法,化無情為有情,使原本不預人事的山水也介入送別的場面,為友人的離去而動容。「欲問行人」二句,仍就「眉眼」加以生發,亦見用筆靈動、造語新奇。「眉眼盈盈處」,既是喻指友人故鄉的秀麗山水,又令人想見友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態。 妙語雙關, 熔鑄非易。過片後「才始送春歸」二句抒寫良情別緒:方才「送春」,已是十分悵恨;今又「送君」,更添悵恨十分。旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語,含而不露。「若到江南」二句再發奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務必與春光同住。惜春之情既溢於言表,對友人的祝福之意亦寓於句中
❷ 《卜運算元·送鮑浩然之浙東》古詩欣賞
卜運算元
送鮑浩然之浙東
王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。
譯文
水好像是眼波橫流,山好像是眉峰攢聚。要問遠行的人去哪裡?有山有水風景很美的地方。
才送春天歸去了,又要送君(鮑浩然)回去了。要是到江南趕上春天,千萬要把春天留住。
注釋
1.
之:到,往。浙東:宋代置浙江東路,管轄紹興以及婺、溫、台、明、處、衢六州,即今浙江省錢塘江以東地區。
2.
"水是"句:古人常以秋水喻美人之眼,這里反用。眼波:比喻目光似流動的水波。
3.
"山是"句:《西京雜記》載卓文君容貌姣好,眉色如望遠山,時人效畫遠山眉。後人遂喻美人之眉為遠山,這里反用。
4.
盈盈:美好的樣子。
賞析
這是一首送別詞。上片著重寫人。以眼波和眉峰比喻水和山。「眉眼盈盈」四字有兩層意思,即寫江南水的秀美,同時又寫了他要見到的人物的脈脈含情,語帶雙關,扣得天衣無縫。可看出手法的高明。
下片著重寫季節。而這季節又同歸家者的心情配合得恰好。暮春時節春歸人也歸。結尾兩句中的「春」,不僅是指季節方面,不要辜負大好春光,一定同它同住,而且又是指人事方面的。所謂人事方面的「春」,便是與家人的團聚,是家庭生活中的「春」。語帶雙關,聰明俏皮。
這首詞,輕松活潑,比喻巧妙,耐人尋味,幾句俏皮話,新而不俗,雅而不謔。
作者簡介
王觀(公元1035-1100年)
,字通叟,出生在如皋集賢里(今冒家巷)一個書香門弟。他少負盛名,鄰里稱奇。公元1051年,與堂弟王覿到京師求學於胡瑗門下。公元1057年,他進士及第,初任單州團練推官,不久改任秘書省校書郎。公元1073年,他因進《揚州賦》,受到神宗帝的賞識,賜「緋衣銀章」,躋身於文武百官之列;接著提拔他任大理寺丞,掌管刑獄。後因《清平樂》一詞,家王觀委婉勸喻神宗帝不要沉湎於歌舞,見罪於帝母宣仁太後,被貶為江都知縣。從此自號「逐客」,游歷名山大川,筆耕不輟,逝於任所。著作有《詩文集》50卷,《天鬻子》、《冠柳集》、《維揚芍葯譜》各1卷。
王觀在宋代壇的璀璨群星中,是引人注目的一顆,與高郵秦觀齊名。《卜運算元·送鮑浩然之浙東》是王觀詞作中有代表性的一首。全文是:「水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去哪邊,眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春往。」前人吟詠別緒離愁的詩文多矣,大多離不開寓情於景,借物抒情,而王觀則獨辟蹊徑,以擬人手法,將惜春傷別的心情抒發得淋漓盡致,堪稱詞林之上乘。
❸ 卜運算元送鮑浩然之浙東體裁
《卜算來子·送鮑浩然之浙東自》是北宋詞人王觀創作的詞。
這是一首送別詞,寫的是春末時節送別友人鮑浩然,表達了詞人送別友人鮑浩然時的心緒。這首詞以眼喻水,以眉喻山,設喻巧妙、情趣盎然,又語帶雙關,寫得妙趣橫生,在送別詞中獨樹一幟。
卜運算元·送鮑浩然之浙東
水是眼波橫,山是眉峰聚。
欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。
若到江南趕上春,千萬和春住。
作品譯文
水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪裡?到山水交匯的地方。
剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。
❹ 卜運算元·送鮑浩然之浙東的中心思想是什麼
中心思想:
《卜運算元·送鮑浩然之浙東》是北宋詞人王觀創作的詞。題目一作《別意》。 這是一首送別詞,寫的是春末時節送別友人鮑浩然,表達了詞人送別友人鮑浩然時的心緒。這首詞以眼喻水,以眉喻山,設喻巧妙、情趣盎然,又語帶雙關,寫得妙趣橫生,在送別詞中獨樹一幟。
原文:
卜運算元-送鮑浩然之浙東
作者:王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊,眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。若到江東趕上春,千萬和春住。
注釋:
①卜運算元:詞牌名。北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義於「賣卜算命之人」。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。兩結亦可酌增襯字,化五言句為六言句,於第三字豆。宋教坊復演為慢曲,《樂章集》入「歇指調」。八十九字,前片四仄韻,後片五仄韻。
②鮑浩然:生平不詳,詞人的朋友,家住浙江東路,簡稱浙東。
③水是眼波橫:水像美人流動的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,這里反用。眼波:比喻目光似流動的水波。
④山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京雜記》載卓文君容貌姣好,眉色如望遠山,時人效畫遠山眉。後人遂喻美人之眉為遠山,這里反用。
⑤欲:想,想要。
⑥行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。
⑦眉眼盈盈處: 一說比喻山水交匯的地方,另有說是指鮑浩然前去與心上人相會。盈盈:美好的樣子。
⑧才始:方才。
❺ 卜運算元 送鮑浩然之浙東的意思以及中心思想
意思:
水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪裡?到山水交匯的地方。
剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。
中心思想:上片含蓄地表達了詞人與友人的惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願,表達了心中對鮑浩然的不舍與留戀,以及對他的生活送出祝福。
原文:
卜運算元·送鮑浩然之浙東
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。
出自:宋 王觀《卜運算元·送鮑浩然之浙東》
(5)卜運算元送鮑浩然之浙東教案擴展閱讀
詞的上片寫回程的山水行程。「水是」、「山是」兩句,借景抒情,運用反語,推陳出新、發想奇絕,將山水塑造成也會為離情別緒而動容的有情之物。
上片結句「眉眼盈盈處」也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水秀麗得像美人「眉眼盈盈」的地方;二是他是去與「眉眼盈盈」的心上人相會。另外,上文山水與眉眼合寫,亦意味著歸途處處有山水,處處有眉眼,既是詞人遠望目送的眼光,又是鮑浩然心上人盼歸的眉眼。
「才始送春歸」寫出才剛送別春天,心中還滿懷著傷春之愁;「又送君歸去」則再添了別恨,離愁更深。「若到江南」二句再發奇想,詞人將心中沉痛之情暫時擱置,對友人送出美好祝福,叮囑友人如能趕上江南春光,務必與春光同住。
王觀的詞內容單薄,境界狹小,不出傳統格調,但構思新穎,造語佻麗,藝術上有他的特色。他的詞集取名《冠柳集》,表示高出柳永之意。其詞雖不能說凌駕於柳永之上,卻也有所獨創。
王觀代表作有《卜運算元·送鮑浩然之浙東》、《臨江仙·離杯》、《高陽台》等。《紅芍葯》詞寫人生短暫,從而提出人生應追歡及早,寫法亦頗有特色。
❻ 卜運算元·送鮑浩然之浙東 編故事
[水好像是眼波,]
[山好像是眉峰攢聚。]
[要問遠行的人去哪裡?]
[有山有水風景很美的地方。專]
[方才送春天歸去了,屬]
[又送君(鮑浩然)回去了。]
[要是到江南(江蘇浙江)趕上春天
]
[千萬要和春天一起住。
]
江水像佳人的眼波一樣清亮,山像美女微微蹙著眉。朋友要去哪裡呢?就是要到像南方佳麗眉眼之間風情萬種的地方。
才剛送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春光留住。