A. 《敕勒歌》
敕勒歌抄
敕勒川①,陰山②下。襲
天似穹廬③,籠蓋四野④。
天蒼蒼,野茫茫,
風吹草低見⑤牛羊。
【注釋】 ①敕勒川――泛指敕勒族游牧的草原,大致在今內蒙古土默特旗一帶。 ②陰山――即陰山山脈,今在內蒙古自治區中部,東西走向。 ③穹(qióng)廬――游牧人住的圓頂氈帳,即蒙古包。 ④野――應讀為yě,也可讀作yǎ。 ⑤見――同「現」,應讀 xiàn,呈現。
【譯文】 陰山腳下啊,有個敕勒族生活的大平原。 敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連, 看起來好像牧民們居住的「蒙古包」一般。 藍天下的草原啊,翻滾著綠色的波瀾, 那風吹草低處啊,有一群群的牛羊時隱時現。