㈠ 淮南牛肉湯配方+教學視頻499元是真的嗎
是真抄的。一個月前我就買了。現在已經襲開始學會淮南牛肉湯,在裝修店面了。味道不錯。
你說的是合肥九龍天香淮南牛肉湯技術。是賣499元一套淮南牛肉湯技術視頻+淮南牛肉湯配方。開始我也擔心,我是開車親自到他公司去買的,現場買的,大熱天,熱死我了。
地址在 合肥瑤海區嘉山路,元一名城C區1棟1104室。
並且見到視頻里的張師傅,現場給我講解了一下。我就花錢買了。順便又買了麻辣小龍蝦技術。
㈡ 淮南人怎麼說話
這都是淮南與普通話的區別不是很大,但往往讓人丈二的和尚摸不到頭,不知道是什麼意思:
現在你看了就知道了。
1、麻逼(很、非常)
2、毛逼、噎熊(算了、完了)
3、羊熊、羊丈(也是很的意思)
4、馬虎熊 (不怎麼樣)
5、可照(行不行)
6、好瓚子(什麼時候)
7、胡幾吧吊扯(不是那樣的)
8、就地(是)
9、靠了(壞事、壞了)
10、到盡(極端,貶義)
11、一嘴(全名一嘴猴,一句話,好說的意思)
12、管(行,可以的意思)
13、可是的該?(為疑問短語 「是不是的呢?」之意)
14、麻燦(為副詞短語,和麻逼同意)
15、好嘍吧(為感嘆詞,得了吧,行了吧,的意思)
16、胡吊搞(動詞短語 為亂來 胡做非為之意)
18、搞哄黃子該!(搞什麼搞)
19、哧花了吧!(失誤、失手、完蛋、搞砸了)
20、腌喳人!(惡心人)
21、吊煙(狗屁)
22、打吊腰(亂搞)
23、我居你?(居為第一聲,我怕你的意思)
24、你洋唬什麼?(你來勁什麼)
25、你這人真嘰一褲(見不得人的惡心本質)
26、那大驢熊!(罵人的話)
27、杠路、杠家、杠腿(走、回)
28、二青頭(楞頭青)
29、不照器(不行、效果不好)
30、老奴、老儂(奴和儂都讀第三聲、老閨女)
31、不管台、不管筋(不行)
32、惡咽人、擱咽人(惡心人)
33、扯地跟襖套子樣(胡扯,扯的非常厲害)
34、遮鼓勁(裝模作樣、掩飾)
35、貓吊嘍、貓逼吧你!(完了吧、算了吧你)
36、過勁!(厲害)
37、你擱哪豁酒(在什麼地方喝酒的意思)
38、各、各飯(吃、吃飯)
39、喝朗朗地(游刃有餘、象摩象樣)
40、細比扣(吝嗇)
41、狗比羊眼(罵人的話)
42、鬼子六(不誠實的人)
43、精豆屁(狡猾的人)
44、呵蛋(拍馬屁、巴結)
45、掘事(賭咒)
46、嘛熊(意同「麻燦」、「麻比」)
47、掘人(罵人)
48、遲魚(遲:古代刑罰「凌遲」,知道啥意思了吧?)
49、沖會(民間的小范圍融資)
50、馬子(身材。不同台灣「馬子」指女友)
51、諞、諞臉(音pian,炫耀、顯擺)
52、滋啦啦地(介有其事)
53、秋巴、秋雞(形容形象委瑣)
54、嘰歪(喋喋不休)
55、鼻屎(不夠身份、沒有分量的人)
56、真有拔捂(真有辦法、真有能耐、真有把握)
57、尿尿拉拉地(尿,讀音sei,不爽利,意為讓人討厭)
58、滴答、滴滴答答(饒舌、纏人)
59、 怎麼搞的該 (怎麼回事)
60、 走家(回家的意思)
61、 活毀(意思是完了)
63、 黑扯(就是胡扯的意思)
64、 二衣子(就是不男不女的意思)
65、 老婆三調(就是不三不四的意思)
66、 腳拉車(自行車的意思)
67、 我劈臉呼你! 我卻你!(這句話中央電視台的李詠知道是什麼意思!你可以去問問他!聽說是周濤教他的!在豆腐節晚會上被李詠用上了。朝臉用掌打你,用武力讓你屈服)
68、 你就和就和(就是你湊合湊合的意思)
69、 扯老婆舌頭(嚼舌頭、搬弄是非)
70、 念你(「你看你」的快速連讀)
71、 扳錢、白扳(扔錢、做無用功、浪費精力/財力)
72、 逞臉(賣弄、不知好歹)
73、 耳把子(耳,讀音「俄」。耳光)
74、 臉給你恣爛!(把你臉皮撕破)
75、 活毀(這下麻煩大了)
76、 你這人真到盡(你無葯可救了)
77、 半吊子(二百五。這個方言不是淮南獨有,但淮南人講起來別有味道)
78、險(喊、嚎叫)
79、老舉(老臉皮厚、恬不知恥的人)
80、餱(音hou,咸。如「餱死人」,意為「咸死人」)
81、你這人怎麼餱巴咸地該!(你這人真不地道、不知所謂)
82、瘸、瘸怪(奇怪、滑稽、有意思。如「噯~,你這人真瘸。」)
83、瘸摸(蹊蹺、搞不大懂。如「這事想想有點瘸摸。」)
84、背麻袋(同台灣話的「泡馬子」)
85、就嘴!(按這個歇後語去理解:茶壺掉把---就落個嘴了。)
86、怪好地 (非常好)
87、物掉了 (太好,很激烈)
88、耶溝 (排隊)
89、哨(說明走的快)
90、騷豬(說明人很邋遢)
91、只嘛緊(沒關系的意思)
92、嘎舍(干什麼)
93、我的猴來呦!(驚訝)
94、噎熊!(算了)
95、咯厭人!(惡心人)
96、坷蹬(坑)
97、坷拉頭子、砸巴頭子(土塊)
98、賴賴猴(蟾蜍)
99、渠散(蚯蚓)
100、臭鱉子(臭蟲)
101、鎖爪子(鑰匙)
102、皮料帶子(塑料帶)
103、吃越(吃葯)
104、烏錄頭子(田螺)
105、茶吹子(水壺)
106、胰子(肥皂)
107、干哈(干什麼)
108、可照(行嗎)
109、登登叫地、忽忽叫地(形容詞,可以形容走或跑的快而及時 )
110、我地孩來(語氣用詞,和我的天呀一樣)
111、麻善(非常 特別 )比如:前面有家飯店,菜燒的麻善好吃!
112、地走(步行)比如 你怎麼回家?我地走回家
113、一嘟拉(一串) 老闆,這嘟拉葡萄多少錢?
114、擱哪來(在什麼地方) 你擱哪來? 我擱蔡家崗來。
115、弄么直(干什麼) 你講你想弄么直?
116、熱頭(就是太陽的意思)
117、毛次(廁所的意思)
118、哪拐子(什麼地方)
119、日擺來日擺去(弄來弄去)
120、一嘎嘎(很少)
121、什麼黃子(什麼東西)
122、騷不俗(缺心眼)
123、赫呼(嚇)
124、那你光講來(語首助詞)
125、物照(煩)
126、身體部分:胳拉子 肚嗎臍 脖拉頸 科里頭 頭毛 腳丫吧 肋把骨
㈢ 淮南話好漂亮怎麼說
淮南話方言:馬虎熊(不怎麼樣)可照(行不行)嘛比的好(好)(所有一個字的都可以加嘛比)好的羊熊樣(好)舊地(是的)考了(壞事了)怪好的(非常好)一嘴(一句話,好說)管:(行、可以)可是的該(是不是的呢)麻燦:(非常的意思)嘍嘍吧(得了吧,行了吧)胡吊搞(動詞短語,亂來胡做非為)搞哄黃子該(搞什麼搞)哧花了吧(失誤、失手、完蛋、搞砸了)腌喳人(惡心人)吊煙(狗屁)打吊腰(心不在焉)你看把你倨地(倨傲,你看把你寵的)你洋唬什麼?(你來勁什麼)你這人真嘰一褲(見不得人的惡心本質)那大驢熊!(罵人的話)杠路、杠腿(走、回)七葉子(二青頭、楞頭青)不照器(不行、效果不好)能吊台(自作聰明)不管台、不管筋(不行)惡咽人、擱咽人(惡心人)扯地跟襖套子樣(胡扯)遮鼓勁(裝模作樣、掩飾)貓吊嘍、貓水吧你!(完了吧、算了吧你)過勁!(厲害)你擱哪喝(讀音:豁)地該!(語無倫次、搞不清狀態)各、各飯(吃)喝朗朗地(游刃有餘、象摩象樣)細比扣(吝嗇)狗比羊眼(罵人的話)鬼子六(不誠實的人)精豆屁(狡猾的人)呵大蛋(拍馬屁、巴結)掘事(賭咒)嘛熊(意同「麻燦」、「麻比」)掘人(罵人)遲魚(遲:古代刑罰「凌遲」,知道啥意思了吧?)沖會(民間的小范圍融資)諞(音pian,炫耀、顯擺)滋啦啦地(介有其事)秋巴、秋雞(形容形象委瑣)嘰歪(喋喋不休)鼻屎(不夠身份、沒有分量的人)真有拔捂(真有法、真有能耐、真有把握)尿尿拉拉地(尿,讀音sei,不爽利,意為讓人討厭)滴答、滴滴答答(纏人)拉倒吧(是算了吧)活考(完蛋了)耶熊(不行)黑扯(胡扯)二衣子(不男不女)老婆三調(不三不四)怎麼不照地該(怎麼能不行呢)我卻你(我打你)就和就和(湊合湊合)扯老婆舌頭(嚼舌頭、搬弄是非)念你(「你看你」的快速連讀)扳錢、白扳(扔錢、做無用功、浪費精力/財力)逞臉(賣弄、不知好歹)耳把子(耳,讀音「俄」。耳光)臉給你恣爛!(把你臉皮撕破)活毀(這下麻煩大了)你這人真到盡(你無葯可救了)半吊子(二百五。這個方言不是淮南獨有,但淮南人講起來別有味道)險(喊、嚎叫)老舉(老臉皮厚、恬不知恥的人)餱(音hou,咸。如「餱死人」,意為「咸死人」)你這人怎麼餱巴咸地該!(你這人真不地道、不知所謂)瘸、瘸怪(奇怪、滑稽、有意思。如「噯~,你這人真瘸。」)瘸摸(蹊蹺、搞不大懂。如「這事想想有點瘸摸。」)就嘴!(按這個歇後語去理解:茶壺掉把---就落個嘴了)物掉了(太好,很激烈)耶溝(排隊)咯飯(吃飯)可造(行不行)怎麼搞的該(怎麼回事)拉倒(算了)我的猴來(驚訝)噎熊(算了)咯厭人!(惡心人)坷蹬(坑)坷拉頭子(土塊)胰子(肥皂)干哈(干什麼)可照(行嗎)
㈣ 淮南視頻網
多宣傳。。
㈤ 經典的`淮南話
弄么直(干什麼) 你講你想弄么直? 身體部分:胳拉子 肚嗎臍 脖拉頸 科里頭 頭毛 腳丫吧 肋把骨 熱頭(就是太陽的意思) 毛次(廁所的意思) 只嘛緊(干什麼的意思) 騷豬(說明人很邋遢) 哨(說明走的快) 腳拉車(自行車的意思) 走家(回家的意思) 你看你講地給薄氣了,這還不管嗎.當然照勞,在外面久了,沒事的時候杠家看看.家裡人也麻顫的想你 我地孩來!你這黃子怎麼把俺們淮南話日擺地這么地道該?都洋熊了,哪天沒吊肆了俺們也約一傢伙擱一塊坐坐,我請你各飯!揪那前鋒有家賣豬蹄子的,搞地麻逼好疵,你克去該?要去的話俺們多喊幾個人,不去的話早講一下,不要考逮人! 平時很多方言都在說,但自己也不知道外地人聽不懂。現在把這些聚集一下,太搞笑了。雖然有些語言不是太雅,但確實有很濃的淮南味道。呵呵~~~~~~~ 下面是一段範例:2小孩的對話 (甲):阿爸麻比過勁,他是教外語滴! (乙):可真的該?阿爸才過勁來,他是修馬路滴,天天累的洋雄樣!! (甲):那你爸身體肯定麻燦的好老? (乙):那你光講!麻比象絲太龍!! (甲):我的孩來!不屁門,你爸來老!!怎麼瘦的跟螂子樣??(乙):嘿嘿,吹吹牛b不照門?你爸可會用外語絕人該? (甲):當然老!象什麼來?靠老,我忘掉老,好象是什麼什麼客油!(乙):瓤屎!是發棵油,唉,你這孩記性真差!! (甲):呵呵,就地!
㈥ 淮南話怎麼講
淮南話與普通話的區別不是很大,但往往讓人丈二的和尚摸不到頭,不知道是什麼意思: 1、好(所有一個字的都可以加嘛比)--叫嘛比的好。 2、不行--叫毛比吧。也叫也熊吧。 3、好吃--叫好吃的羊熊樣。 4、不怎麼樣--叫馬虎熊。 5、行不行--叫可照。 6、好--叫好的羊熊樣,嘛比的好。 7、不是那樣的--叫你胡幾吧吊扯。 8、是、是--叫舊地、舊地。 9、(壞)了--叫考了。 10、今年豆腐節開始正式使用淮南話。希望朋友繼續往裡添加--我們的淮南話。好讓豆腐節文化的底蘊更濃一些。發揚淮南話。 淮南人講話直爽,聽著麻參快活,方言就是文化,方言也是隱語。方言的多樣性,就象物種的多樣性。維護方言生存的重要性,不亞於環境保護、動物保護。 11、一嘴:一句話 好說的意思 12、管:行 可以的意思 13、可是的該?:為疑問短語 「是不是的呢?」之意 14、麻燦:為副詞短語 常置於形容詞前起修飾作用 很 非常的意思 例句:麻燦的好 15、嘍嘍吧:為感嘆詞 得了吧 行了吧 的意思 例句:嘍嘍吧 就你那熊樣? 16、胡吊搞:動詞短語 為亂來 胡做非為之意 18、搞哄黃子該!(搞什麼搞) 19、哧花了吧!(失誤、失手、完蛋、搞砸了) 20、腌喳人!(惡心人) 21、吊煙(狗屁) 22、打吊腰(亂搞) 23、你看把你倨地(倨傲) 24、你洋唬什麼?(你來勁什麼) 25、你這人真嘰一褲(見不得人的惡心本質) 26、那大驢熊!(罵人的話) 27、杠路、杠家、杠腿(走、回) 28、七葉子(二青頭、缺葉子肺、楞頭青) 29、不照器(不行、效果不好) 30、能吊台(自作聰明) 31、不管台、不管筋(不行) 32、惡咽人、擱咽人(惡心人) 33、扯地跟襖套子樣(胡扯) 34、遮鼓勁(裝模作樣、掩飾) 35、貓吊嘍、貓水吧你!(完了吧、算了吧你) 36、過勁!(厲害) 37、你擱哪喝(讀音:豁)地該!(語無倫次、搞不清狀態) 38、各、各飯(吃) 39、喝朗朗地(游刃有餘、象摩象樣) 40、細比扣(吝嗇) 41、狗比羊眼(罵人的話) 42、鬼子六(不誠實的人) 43、精豆屁(狡猾的人) 44、呵大蛋(拍馬屁、巴結) 45、掘事(賭咒) 46、嘛熊(意同「麻燦」、「麻比」) 47、掘人(罵人) 48、遲魚(遲:古代刑罰「凌遲」,知道啥意思了吧?) 49、沖會(民間的小范圍融資) 50、馬子(身材。不同台灣「馬子」指女友) 51、諞(音pian,炫耀、顯擺) 52、滋啦啦地(介有其事) 53、秋巴、秋雞(形容形象委瑣) 54、嘰歪(喋喋不休) 55、鼻屎(不夠身份、沒有分量的人) 56、真有拔捂(真有辦法、真有能耐、真有把握) 57、尿尿拉拉地(尿,讀音sei,不爽利,意為讓人討厭) 58、滴答、滴滴答答(饒舌、纏人) (離家這么多年,再想想,還是好笑。哈哈……) 59、 拉到把,葉熊吧!黑扯二衣子今天再添兩句。 60、 拉到吧-意思是算了吧。 61、 活考-意思是完了。 62、 葉熊吧-是不行的意思。 63、 黑扯--就是胡扯的意思。 64、 二衣子-就是不男不女的意思。 65、 老婆三調-就是不三不四的意思。
㈦ 淮南話怎麼樣
淮南話,麻痹有味道!
下面我給你說兩個用淮南普通話(淮普)鬧的笑話!
======================
1、一回天,我在蘇果超市轉悠,答來到賣洗衣粉的地方,一個淮南人問服務員:「哎!服務員,這個洗衣粉擱哪來來?」。只聽服務員用普通話回答道:「在你的脊娘後頭!」
2、一個淮南人去外地打工,一天在食堂吃飯,看到老闆也來吃飯,他就用純正的「淮普」對老闆說:「老闆,你擱這拐坐!」
3、又一天,小明的鑰匙忘帶了,只聽他的奶奶對他喊道:「小明,你的鎖抓子沒帶!」
=====================
怎麼樣,俺們淮南還是很有味道的!
㈧ 沃視頻可以看淮南線上教學直播課嗎
沃視頻可以看湖南線上教學直播課嗎因為可以看現在的直播課都是雲
㈨ 淮南話的語音
除了東部的上窯、洛河等少數地區外,淮南話共有四個聲調,分別為陰平、陽平、上聲和去聲,古入聲字分別派入陰平和陽平。淮南話四聲的調類雖然與普通話相同,然而調值並不相同。淮南話四聲的調值分別為陰平213(例如:高天山濕鐵葯)、陽平55(例如:紅朋人急時達)、上聲24(例如:黨九馬)、去聲53(例如:父快步)。與普通話的四聲(陰平55、陽平35、上聲214、去聲51)相比,淮南話的陽平等於普通話的陰平,都是高平調,而淮南話的陰平接近於普通話的上聲,淮南話的上聲則接近於普通話的陽平,淮南話的去聲是高降調、也不同於普通話的全降調去聲。一般來說,盡管調值不同,淮南話的聲調和普通話是一一對應的,只有古入聲字除外。
聲調的不同是淮南話聽感上異於普通話的主要原因之一,淮南話聲調聽感凝重、低沉、直快,不像普通話委婉、輕柔、高揚。 淮南話有四個單字調,按雙音節組詞,可以有十六種組合關系。這十六種關系組合成的詞語在連讀時只有四種比較明顯的變調形式:
1、陰平213+陰平213,前一個陰平字由213變成13升調。例如:飛機 [fei13 ʨi213]、陰天[i~13 tʰia~213] 、冬瓜[ton13 kua213];
2、陰平213+其他聲調,前一個陰平字由213變成21降調。例如:青年 [ʨʰi~21 nia~55]、清水 [ʨʰi~21 sei24]、天亮 [tʰia~21 liɑŋ53]。這種變調形式出現頻率較高,俗語稱淮南話為「降八調」就是指這種變調形式。
3、上聲24+除陰平以外的其他聲調,前一個上聲字由24變成33中平調。例如:老手 [lɔ33 sou24]、老舅 [lɔ33 ʨy53]、祖國 [tsu33 kuo55];
4、去聲53+去聲53,前一個去聲字由53變成32,例如:報到 [pɔ32 tɔ53]、興奮[ɕi~32 fən53];
淮南話有輕聲現象。輕聲的特點是輕、短、弱,例如:明個[mi~55 kɤ]、俺們[a24 mən]。有些輕聲有區別詞義的作用,例如:老爺[lɔ24 ie](也寫作姥爺,外祖父)、老爺[lɔ33 ie55](舊稱有地位有權勢的人,現也用來形容好吃懶做的人)、洋貨[i~ɑŋ55 xuo](性格暴躁倔強不講理)、洋貨[i~ɑŋ55 xuo53](指外國進口產品,已基本廢棄)、光棍[kuɑŋ213 ku~](炫耀、排場、有面子)、光棍[kuɑŋ21 kun53](單身男子)等。 除了在概述中提到的捲舌音和平舌音不分、西部地區hu、f不分外,與普通話相比,淮南話的聲母還有以下特點:
1、普通話中零聲母u [u] 開頭的字(即漢語拼音w開頭的字)淮南話均讀作[v],例如文、衛;
2、普通話中其他的零聲母字,淮南話傾向於有時在音節前加一個輔音[ɣ],但這個特點在淮南話中正在消失;
3、淮南話雖然和普通話一樣對於多數輔音只有送氣不送氣的對立,沒有清濁的對立,但是在實際發音時,多數淮南人傾向於把不送氣的清輔音濁化,例如把[t]發成[d]、把[p]發成[b]、把[ɕ]發成[ʑ]等等。由於這種發音方式並不區分音位,也不造成學習普通話的困難,所以很少為人注意,但是這種發音卻構成了淮南話的語音特色——即人們常常出於直覺而稱淮南話比較「濁」的原因。這種清輔音的濁化是淮南話聽感上異於普通話的另一個主要原因。
4、淮南話雖然把捲舌音全部並入平舌音,但是淮南話的平舌音z [ts], c [ʦʰ], s [s], [z]和普通話中的相比,稍向舌葉移動,即比普通話的平舌音要微卷一點;
5、取代普通話r的是[z],例如:如、肉、人、熱;
淮南話聲母表(國際音標注音,花括弧內的表示如此發音亦可,小括弧內是例字): 發音部位發音方法 塞音 塞擦音 擦音 鼻音 邊音 不送氣(清或濁) 送氣清 不送氣(清或濁) 送氣清 清 濁 濁 濁 雙唇音 p {b} (巴步) pʰ(爬跑) m(馬米) 唇齒音 f(佛廢) v(文衛) 舌尖中音 t {d}(打毒) tʰ(他逃) ʦ {dz}(早朱) ʦʰ(草城) s(三生) z(繞人) n(拿你) l(拉路) 舌面音 ʨ {dʑ}(家驥) ʨʰ(橋錢) ɕ(小鄉) {ʑ}(小鄉) 舌根音 k {g}(高共) kʰ(看葵) x(海會) {ɣ}(熬安) 零聲母 (二優月熬安) 除了在概述里提到的部分後鼻音韻尾並入前鼻音韻尾、在和d [t]、t [tʰ]、l [l]、z [ts]、c [ʦʰ]、s [s]相拼時丟掉u [u]介音外,淮南話的韻母還有以下特點:
1、在句子的非重讀音節里,鼻音韻母an [an]、en [ən]、in [in]、ün [yn]、ang [ɑŋ]、ong [oŋ]常常弱化為鼻化母音[a~]、[ə~]、[i~]、[y~]、[ɑ~]、[o~],但隨著普通話對淮南話的滲透,這種語音現象正在減少;
2、普通話里的後鼻音韻母ong [ʊŋ]淮南話發為[oŋ],例如:東[toŋ213]等,普通話里的eng [ɤŋ]如前所述發en [ən],例如:哼[xən213]等,合口呼的ueng [uɤŋ]則發為[oŋ],與東相同,例如翁[oŋ213];
3、淮南話不存在舌尖後音,與之相伴的是母音[ʅ]一律改發為[ɿ],即「知吃詩日」的韻母一律發作「資次思」的韻母;
4、普通話中的單母音o [o]在淮南話中經常發作復合母音uo [uo],例如:波 [puo213]、饃 [muo55]等;
5、普通話中的單母音u [u]在淮南話中偶爾發作復合母音uo [uo]或ou [oʊ],例如:熟 [soʊ55]、數 [suo53]或[suo24]。這里需要做一些說明:「熟」在淮南話中可以兩讀,既可以接近普通話的讀音讀[su55],也可以讀[soʊ55],但是很難分辨誰是文讀誰是白讀,因為淮南話中韻母[u]改發[oʊ]是孤立現象,很可能[soʊ55]的讀音是從北方中原官話借入的。「數」在普通話中也是多音字,分別有shù [ʂu51]、shǔ [ʂu214]、shuò [ʂuo51]、cù [ʦʰu51]四種讀音,而後兩種讀音一般不見於日常語言,前兩種發音在淮南話中都有對應,「數學」的「數」shù [ʂu51]淮南話發[suo53],「數落」的「數」shǔ [ʂu214]淮南話發[suo24],含義與普通話完全相同,然而這一語音對應也是孤立現象,其來源未明;
6、普通話中的復合母音ai [ai]在淮南話中一般發作單母音[ɛ],例如:呆[tɛ213]、台[tʰɛ55]、蓋[kɛ53]等,合口呼uai [uai]相應發作[uɛ],例如淮[xuɛ55]、快[kʰuɛ53]等;
7、當聲調不是去聲時,普通話中的韻母ai [ai]與聲母z [ts]拼讀時,在淮南話中改讀[ə],例如:摘[tsə213]、窄[tsə24]等,當聲調是去聲時,普通話中的ai [ai]與聲母m [m]拼讀時,在淮南話中改讀[ə],例如:麥[mə53]、脈[mə53];
8、當聲調不是去聲時,普通話中的韻母ei [ei]和ai [ai]與聲母b [p]拼讀時,在淮南話中改讀[ə],例如:北 [pə24]、白[pə55];
9、普通話中的復合母音ue [yɛ]在淮南話中分成文白兩讀,文讀與普通話相同,白讀為[yo],例如:約[yo213]、確[ʨʰyo53]、學[ɕyo55]等;
10、普通話中的復合母音ao [ɑʊ]在淮南話中一般讀作單母音[ɔ],例如高[kɔ213]、照[tsɔ53]等,iao [iɑʊ]一般讀作[iɔ],例如叫[ʨiɔ53]、要[iɔ53]等;
11、普通話中的復合母音iao [iao]在與零聲母和舌面塞擦音j [ʨ], q [ʨʰ]拼讀時,也分文白兩讀,文讀如上述讀[iɔ],白讀為ue [yɛ],例如:葯 [yɛ213]、腳 [ʨyɛ213]、巧 [ʨʰyɛ24],、敲[ʨʰyɛ213]等。尤其是例如「巧」和「敲」的白讀音,與普通話相差甚大,一般淮南人只是在口語中運用,不知道究竟是哪個字,在一些淮南人討論淮南話的文章里就用近似的普通話音來表達,例如把「巧」寫成「缺」或者「瘸」,「這事真巧了」寫成「這事怪瘸滴」,再如把「敲」寫成「缺」,「你要是再惹我,我就敲你了!」寫成「你要再惹我,我就缺你了!」等等。另外注意這里的「葯」和「腳」的聲調並不與普通話一一對應,因為「葯」和「腳」都是古入聲字,「葯」在普通話中為去聲,在淮南話中為陰平,「腳」在普通話中為上聲,在淮南話中也是陰平。
12、在概述中曾提到過,普通話中的韻母er [əɻ]在淮南話中有兩到三種發音,東部地區發a [a],西部地區一般發e [ɤ],也有少數人發[ɛ],例如:兒[a55或ɤ55或ɛ55]、耳[a24或ɤ24或ɛ24]等。相應地,淮南話韻母後一律沒有兒化音;
淮南話韻母表(國際音標注音,花括弧內的表示如此發音亦可,小括弧內是例字): 韻尾韻呼 開口呼 齊齒呼 合口呼 撮口呼 無韻尾 ɿ (資知) i (騏驥) u (朱叔) y (舉雨) a (馬達) ia (家亞) ua (瓜花) ɛ (來海) iɛ (爺鐵) uɛ (外快) yɛ (葯巧) ɤ (哥哲) ɔ (高招) iɔ (叫要) o (佛婆) uo (拖摸) yo (約學) 母音韻尾 ei (廢水) uei (貴會) oʊ (頭口) ioʊ (舅有·) 鼻化母音和鼻音韻尾 an {a~} (班膽) ian {ia~} (天煙) uan {ua~} (關短) yan {ya~} (選全) ən {ə~} (跟庚) in {i~} (金京) un {u~} (滾魂) yn {y~} (浚雲) ɑŋ {ɑ~} (堂綱) iɑŋ {iɑ~} (香江) uɑŋ {uɑ~} (黃狂) oŋ {o~} (東翁) {io~} (窮勇) yŋ (窮勇) 與典型的江淮官話合肥話相比,淮南話可以分辨n和l兩個聲母(怒≠路、腦≠老),可以分辨齊齒呼(即介音為i或者主母音為i的音節)的d、j、z三個聲母(低≠雞≠資);與另一典型的江淮官話蕪湖話相比,淮南話可以分辨an和ang兩個韻母(班≠幫、關≠光),可以分辨齊齒呼的j、q、x和g、k、h兩組聲母(家≠街、招≠敲、鞋≠下);再加上典型的淮南話並不存在入聲,因而可判定淮南話不屬於江淮方言。然而,in和ing不分、en和eng不分又是典型的江淮方言的特點,且淮南話在詞彙和語法上更偏向於江淮官話而不是中原官話,所以我們可以把淮南話視為正在從江淮官話轉型為中原官話的過渡方言,是一個語言過渡帶上語言演化和轉型的活標本。這就是為什麼1958年方言調查時把淮南話列為江淮官話,而近年編的《淮南市志》則明確提出淮南話屬於中原官話的原因。