1. 前前前世假名歌詞加中文翻譯(不要羅馬音)
やっと眼(め)を覚(さ)ましたかい
總算睡醒了嗎?
それなのになぜ眼(め)も合(あ)わせやしないんだい?
可你為什麼不肯對上我的視線呢?
「遅(おそ)いよ」と怒(おこ)る君(きみ)
你生氣地責怪我怎麼那麼晚到
これでもやれるだけ 飛(と)ばしてきたんだよ
可即便如此我也已經盡我所能 以最快的速度飛奔到你的身邊
心(こころ)が身體(からだ)を追(お)い越(こ)してきたんだよ
心臟甚至比身體先一步抵達了這里
君(きみ)の髪(かみ)や瞳(ひとみ)だけで胸(むね)が痛(いた)いよ
只是望著你的發絲和你的眼眸就讓我痛徹心扉
同(おな)じ時(とき)を吸(す)いこんで 離(はな)したくないよ
想和你呼吸在當下 再也不想和你分開
遙(はる)か昔(むかし)から知(し)るその聲(こえ)に
很久很久以前就熟稔於心的聲音
生(う)まれてはじめて 何(なに)を言(い)えばいい?
有生以來第一次煩惱著該如何回應?
君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
從你的前前前世開始
君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
我就一直在尋找你的蹤跡
そのぶきっちょな 笑(わら)い方(かた)をめがけてや ってきたんだよ
循著你那笨拙的笑容 總算找到了這個地方
君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなって
就算你的一切化為烏有
チリヂリになったって
支離破碎散落世界各處
もう迷(まよ)わない また1から探(さが)しはじめるさ
我也不會再迷茫 我會從頭開始再一次尋找
むしろ0から また宇宙(うちゅう)をはじめてみようか
不如說就這樣從零開始 再創造一個全新的宇宙
どっから話(はな)すかな
該從哪兒說起呢
君(きみ)が眠(ねむ)っていた間(あいだ)のストーリー
在你沉睡這段期間的故事
何億(なんおく)何光年(なんこうねん)分(ぶん)の物語(ものがたり)を 語(かた)りにきたんだよ
歷經上億光年所編織的故事 我就是為了將其述說而來到這里的
けどいざその姿(すがた)この眼(め)に映(うつ)すと
但是當你的身影映入我的眼簾
君(きみ)も知(し)らぬ君(きみ)とジャレて戱(たわむ)れたいよ
我卻想和你也不曾知曉的自己說笑玩鬧
君(きみ)の消(き)えぬ痛(いた)みまで 愛(あい)してみたいよ
包括長久糾纏你的苦痛 我也想一並地愛惜包容
銀河(ぎんが)何個分(なんこぶん)かの果(は)てに出逢(であ)えた その手(て)を壊(こわ)さずに
數不清是第幾次穿越銀河 才終於在盡頭和你邂逅
どう握(にぎ)ったならいい?
我該如何小心翼翼緊握住你的手才好?
君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
從你的前前前世開始
君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
我就一直在尋找你的蹤跡
その騒(さわ)がしい聲(こえ)と涙(なみだ)をめがけ やってきたんだよ
循著那喧囂的噪音和你的眼淚總算找到了這個地方
そんな革命(かくめい)前夜(ぜんや)の仆(ぼく)らを
處於革命前夜的我們
誰(だれ)が止(と)めるというんだろう
你說還有誰能阻止呢
もう迷(まよ)わない君(きみ)のハートに旗(はた)を立(た)てるよ
我已經不會再迷茫 在你的心中豎起屬於我的旗幟
君(きみ)は仆(ぼく)から諦(あきら)め方(かた)を奪(うば)い取(と)ったの
我放棄的念頭早就被你奪走了
前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
從你的前前前世開始
君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
我就一直在尋找你的蹤跡
そのぶきっちょな 笑(わら)い方(かた)をめがけて やってきたんだよ
循著你那笨拙的笑容 總算找到了這個地方
君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなって
就算你的一切化為烏有
チリヂリになったって
支離破碎散落世界各處
もう迷(まよ)わない また1から探(さが)しはじめるさ
我也不會再迷茫 我會從頭開始再一次尋找
何光年(なんこうねん)でも この歌(うた)を口(くち)ずさみながら
不管相隔多少個光年 我都會繼續哼唱起這首歌
收下吧~我自己整理的,希望對你有用。ヽ(・∀・)ノ
2. 求 前前前世 的歌詞。希望能有日文+發音假名+中文歌詞。格式如下
やっと眼(め)を覚(さ)ましたかい
總算睡醒了嗎?
それなのになぜ眼(め)も合(あ)わせやしないんだい?
可你為什麼不肯對上我的視線呢?
「遅(おそ)いよ」と怒(おこ)る君(きみ)
你生氣地責怪我怎麼那麼晚到
これでもやれるだけ 飛(と)ばしてきたんだよ
可即便如此我也已經盡我所能 以最快的速度飛奔到你的身邊
心(こころ)が身體(からだ)を追(お)い越(こ)してきたんだよ
心臟甚至比身體先一步抵達了這里
君(きみ)の髪(かみ)や瞳(ひとみ)だけで胸(むね)が痛(いた)いよ
只是望著你的發絲和你的眼眸就讓我痛徹心扉
同(おな)じ時(とき)を吸(す)いこんで 離(はな)したくないよ
想和你呼吸在當下 再也不想和你分開
遙(はる)か昔(むかし)から知(し)るその聲(こえ)に
很久很久以前就熟稔於心的聲音
生(う)まれてはじめて 何(なに)を言(い)えばいい?
有生以來第一次煩惱著 該如何回應?
君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
從你的前前前世開始
君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
我就一直在尋找你的蹤跡
そのぶきっちょな 笑(わら)い方(かた)をめがけてやってきたんだよ
循著你那笨拙的笑容 總算找到了這個地方
君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなって
就算你的一切化為烏有
チリヂリになったって
支離破碎散落世界各處
もう迷(まよ)わない また1から探(さが)しはじめるさ
我也不會再迷茫 我會從頭開始再一次尋找
むしろ0から また宇宙(うちゅう)をはじめてみようか
不如說就這樣從零開始 再創造一個全新的宇宙
どっから話(はな)すかな
該從哪兒說起呢
君(きみ)が眠(ねむ)っていた間(あいだ)のストーリー
在你沉睡這段期間的故事
何億(なんおく )何光年(なんこうねん)分(ぶん)の物語(ものがたり)を 語(がた)りにきたんだよ
歷經上億光年所編織的故事 我就是為了將其述說而來到這里的
けどいざその姿(すがた)この眼(め)に映(うつ)すと
但是當你的身影映入我的眼簾
君(きみ)も知(し)らぬ君(きみ)とジャレて戱(たわむ)れたいよ
我卻想和你也不曾知曉的自己說笑玩鬧
君(きみ)の消(き)えぬ痛(いた)みまで 愛(あい)してみたいよ
包括長久糾纏你的苦痛 我也想一並地愛惜包容
銀河(ぎんが)何個分(なんこぶん)かの果(は)てに出逢(であ)えた その手(て)を壊(こわ)さずに
數不清是第幾次穿越銀河 才終於在盡頭和你邂逅
どう握(にぎ)ったならいい?
我該如何小心翼翼緊握住你的手才好?
君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
從你的前前前世開始
君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
我就一直在尋找你的蹤跡
その騒(さわ)がしい聲(こえ)と涙(なみだ)をめがけ やってきたんだよ
循著那喧囂的噪音和你的眼淚 總算找到了這個地方
そんな革命(かくめい)前夜(ぜんや)の仆(ぼく)らを
處於革命前夜的我們
誰(だれ)が止(と)めるというんだろう
你說還有誰能阻止呢
もう迷(まよ)わない君(きみ)のハートに旗(はた)を立(た)てるよ
我已經不會再迷茫 在你的心中豎起屬於我的旗幟
君(きみ)は仆(ぼく)から諦(あきら)め方(かた)を奪(うば)い取(と)ったの
我放棄的念頭早就被你奪走了
前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
從你的前前前世開始
君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
我就一直在尋找你的蹤跡
そのぶきっちょな 笑(わら)い方(かた)をめがけて やってきたんだよ
循著你那笨拙的笑容 總算找到了這個地方
君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなって
就算你的一切化為烏有
チリヂリになったって
支離破碎散落世界各處
もう迷(まよ)わない また1から探(さが)しはじめるさ
我也不會再迷茫 我會從頭開始再一次尋找
拓展資料
《前前前世》(ぜんぜんぜんせ)是新海誠監督動畫電影新作《你的名字。》的主題曲。
RADWIMPS的同名新專輯《你的名字》已經在2016年8月24日發售。
3. 《前前前世》求歌詞諧音
日文:
やっと眼を覚ましたかい
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
「遅いよ」と怒る君
これでもやれるだけ 飛ばしてきたんだよ
心が身體を追い越してきたんだよ
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
同じ時を吸いこんで 離したくないよ
遙か昔から知るその聲に
生まれてはじめて 何を言えばいい?
君の前前前世から仆は
君を探しはじめたよ
そのぶきっちょな 笑い方をめがけてやってきたんだよ
君が全然全部なくなって
チリヂリになったって
もう迷わない また1から探しはじめるさ
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
どっから話すかな
君が眠っていた間のストーリー
何億 何光年分の物語を 語りにきたんだよ
けどいざその姿この眼に映すと
君も知らぬ君とジャレて戱れたいよ
君の消えぬ痛みまで 愛してみたいよ
銀河何個分かの果てに出逢えた その手を壊さずに
どう握ったならいい?
君の前前前世から仆は
君を探しはじめたよ
その騒がしい聲と涙をめがけ やってきたんだよ
そんな革命前夜の仆らを
誰が止めるというんだろう
もう迷わない君のハートに旗を立てるよ
君は仆から諦め方を奪い取ったの
私たち越えれるかな
この先の未來數え切れぬ困難を
言ったろ 二人なら
笑って返り討ちにきつと出來るさ
君以外の武器は他にはいらないだ
前前前世から仆は
君を探しはじめたよ
そのぶきっちょな 笑い方をめがけて やってきたんだよ
君が全然全部なくなって
チリヂリになったって
もう迷わない また1から探しはじめるさ
何光年でも この歌を口ずさみながら
羅馬音:
yatto me o samashi takai
sorenanoni naze me mo awaseyashinai n dai
「osoi yo」 to okoru kimi
kore demo yareru dake tobashite kita nda yo
kokoro ga karada o oikoshite kita nda yo
kimi no kami ya hitomi dake de munegaitai yo
onaji toki o suikonde hanashitakunai yo
haruka mukashikara shiru sono-goe ni
umarete hajimete nani o ieba i
kimi no zen zen zense kara boku wa
kimi o sagashi hajimeta yo
sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo
kimi ga zenzen zenbu nakunatte
chiridjiri ni nattatte
mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa
mushiro zero kara mata uchu o hajimete miyou ka
dokkara hanasu ka na
kimi ga nemutte ita aida no sutori
nan oku nan-konen-bun no monogatari o katari ni kita nda yo
kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to
kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo
kimi no kienu itami made aishite mitai yo
ginga nankobun ka no hate ni deaeta
sono-te o kowasazu ni do nigittanara i
kimi no zen zen zense kara boku wa
kimi o sagashi hajimeta yo
sono sawagashi koe to namida o megake yatte kita nda yo
son'na kakumei zen'ya no bokura o
dare ga tomeru to iu ndarou
mo mayowanai kimi no haato ni hatawotateru yo
kimi wa boku kara akirame-kata o utotta no
watashitachi koe reru ka na
konosaki no mirai kazoekirenu kon'nan o
ittaro futarinara
waratte kaeriuchi ni kitsu to dekiru-sa
kimi igai no buki wa hoka ni hairanaida
zen zen zense kara boku wa
kimi o sagashi hajimeta yo
sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo
kimi ga zenzen zenbu nakunatte
chiridjiri ni nattatte
mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa
nan-konen demo konoutawo kuchizusaminagara
中文翻譯:
總算睡醒了嗎?
可你為什麼不肯對上我的視線呢?
你生氣地責怪我怎麼那麼晚到
可即便如此我也已經盡我所能 以最快的速度飛奔到你的身邊
心臟甚至比身體先一步抵達了這里
只是望著你的發絲和你的眼眸就讓我痛徹心扉
想和你呼吸在當下 再也不想和你分開
很久很久以前就熟稔於心的聲音
有生以來第一次煩惱著 該如何回應?
從你的前前前世開始
我就一直在尋找你的蹤跡
循著你那笨拙的笑容 總算找到了這個地方
就算你的一切化為烏有
支離破碎散落世界各處
我也不會再迷茫 我會從頭開始再一次尋找
不如說就這樣從零開始 再創造一個全新的宇宙
該從哪兒說起呢
在你沉睡這段期間的故事
歷經上億光年所編織的故事 我就是為了將其述說而來到這里的
但是當你的身影映入我的眼簾
我卻想和你也不曾知曉的自己說笑玩鬧
包括長久糾纏你的苦痛 我也想一並地愛惜包容
數不清是第幾次穿越銀河 才終於在盡頭和你邂逅
我該如何小心翼翼緊握住你的手才好?
從你的前前前世開始
我就一直在尋找你的蹤跡
循著那喧囂的噪音和你的眼淚 總算找到了這個地方
處於革命前夜的我們
你說還有誰能阻止呢
我已經不會再迷茫 在你的心中豎起屬於我的旗幟
我放棄的念頭早就被你奪走了
未來的無數困難
我們能克服嗎
我說過吧 我們兩個
一定能笑著完成反擊的
你是我唯一的最強武器
從你的前前前世開始
我就一直在尋找你的蹤跡
循著你那笨拙的笑容 總算找到了這個地方
就算你的一切化為烏有
支離破碎散落世界各處
我也不會再迷茫 我會從頭開始再一次尋找
不管相隔多少個光年 我都會繼續哼唱起這首歌[2]
4. 求你的名字主題曲 前前前世~歌詞羅馬音
前前前世 羅馬音歌詞:
a to me wo sa ma xi ta ka yi 呀 頭 沒 我 撒 媽 西 它 卡 一
so lei na no ni na ze me mo 手 嘞 那 弄 你 那 則 沒 末
a wa se ya xi na yi n da yi? 啊哇 瑟 呀 西 那 因~~~呆~~~
(oso yi yo) to oko lu kimi哦手 一 喲 頭 哦扣路 ki米
ko lei de mo ya lei lu da ke 扣 嘞 得 摸 呀 嘞 路 大 給
to ba xi te ki ta n da yo 頭 吧 西 特 ki 它 恩大 喲
kokolo ga ka la da wo o yi ko xi te ki ta n da yo 扣扣咯 噶 卡 拉 大 我哦 一 扣 西 特 ki 它恩 大 喲
kimi no kami ya hitomi da ke de mune ga yita yi yo ki米 弄 卡米 呀 hi頭米 大 ke 得 木內 噶 一它 一 喲
ona ji toki wo su yi ko n de hana xi ta ku na yi yo 哦那機 頭ki 我 蘇 一 扣 恩得 哈那 西 它 庫 那 一 喲
halu ka mukaxi ka la xi lu so no koe ni 哈路 卡 木卡西 卡 拉 西 路 搜 弄 扣唉你
wu ma lei te ha ji me te 無 碼 嘞 特 哈 機 沒 特
na~ni wo yi e ba yi~yi? 那~你 我 一恩 吧 一~一
kimi no zen zen zen sei ka la boku wa ki米 弄 怎 怎 怎 色 卡 拉 博庫 哇
kimi wo saga xi ha ji me ta yo ki米 我 撒噶 西 哈 機 沒 它 喲
so no bu ki qi yo na wala yi ka ta wo 搜 弄 不 ki 氣 喲 那 哇拉 一 卡 它 我
me ga ke te ya te ki ta n da yo 沒 噶 ke 特 呀 特 ki 它恩 大 喲
kimi ga zen zen zen bu na ku na te ki米 噶 怎 怎 怎 不 那 庫 那 特
qi li ji li ni na ta te 氣 里 機 里 你 那 他 特
mo u mayo wa na yi 摸無 嗎喲 哇 那 一
ma ta yiqi ka la saga xi ha ji me lu sa 嗎 它 一氣 卡 啦 撒噶 西 哈 機 沒 路 撒
mu xi lo (zero) ka la 木 西 咯(zero)卡 拉
ma ta wu chuu wo wa ji me te mi yo u ka 嗎 它 無 出無 我 哇 機 沒 特 米 喲無 卡
do ka la hana su ka na 都 卡 拉 哈那 蘇 卡 那
kimi ga nemu te yi ta yida no su to o li i ki米 噶 內木 特 一 它 一大 弄 蘇 頭哦 里一
nan oku nan kou nen bun no mono gatali wo 難 哦庫 難 扣哦內恩 不恩弄 摸弄 噶它里 我
kata li ni ki ta n da yo 卡它 里 你 ki 它恩 大 喲
ke do yi za so no sugata ko no me ni wucu su to ke 都 一 咋 搜 弄 蘇噶它 扣 弄 沒 你 無出 蘇 頭
kimi mo xi la nu kimi to ji ya lei te tawamu lei ta yi yo ki米 摸 西 啦 怒 ki米 頭 機 呀 嘞 特 它哇木 嘞 它 一 喲
kimi no ki e nu yita mi ma de ai xi te mi ta yi yo ki米 弄 ki恩 怒 一它 米 嗎 得愛一西 特 米 它 一 喲
gin ga nan ko bun ka no ha te ni da a e ta gin 噶 難 扣 不 卡 弄 哈 特 你 大啊恩 它
so no te wo kowa sa zu ni 搜 弄 特 我 扣哇 撒 主 你
do u nigi ta na la yi yi? 都無 你gi 它 那 啦 一 一
kimi no zen zen zen sei ka la boku wa ki米 弄 怎 怎 怎 色 卡 卡 博庫 哇
kimi wo saga xi ha ji me ta yo ki米 我 撒噶 西 哈 機 沒 它 喲
so no sawa ga xi yi koe to namida wo me ga ke 搜 弄 撒哇 噶 西 一 扣唉頭 那米大 我 沒 噶 ke
ya te ki ta n da yo 呀 特 ki 它恩 大 喲
so n na kaku mei zen ya no boku la wo 搜恩 那 卡庫 沒 怎 呀 弄 博庫 拉 我
da lei ga to me lu to yi u n da lo u 大 嘞 噶 頭 沒 路 頭 一無恩 大 咯無
mo u mayo wa na yi 摸無 嗎喲 哇 那 一
kimi no ha a to ni hata wo ta te lu yo ki米 弄 哈啊 頭 你 哈它 我 它 特 路 喲
kimi wa boku ka la akila me kata wo wuba yi to ta no ki米 哇 博庫 卡 拉啊ki拉 沒 卡它 我 無吧 一 頭 它 弄
zen zen zen sei ka la boku wa 怎 怎 怎 色 卡 啦 博庫 哇
kimi wo saga xi ha ji me ta yo ki米 我 撒噶 西 哈 機 沒 它 喲
so no bu ki qi yo na 搜 弄 不 ki 氣 喲 那
wala yi ka ta wo me ga ke te 哇啦 一 卡 它 我 沒 噶 ke 特
ya te ki ta n da yo 呀 特 ki 它恩 大 喲
kimi ga zen zen zen bu na ku na te ki米 噶 怎 怎 怎 不 那 庫 那 特
qi li ji li ni na ta te 氣 里 機 里 你 那 它 特
mo u mayo wa na yi 摸無 嗎喲 哇 那 一
ma ta yiqi ka la saga xi ha ji me lu sa 嗎 它 一氣 卡 啦 撒噶 西 哈 機 沒 路 撒
nan kou nen de mo
新海誠監督動畫電影新作《你的名字。》已在2016年8月26日日本全國上映。RADWIMPS的同名新專輯《你的名字。》已在同年8月24日發售。RADWIMPS而作為這部電影的音樂擔當,電影的主題曲「前前前世」和其他插曲全部都是由RADWIMPS創作的。
在電影「你的名字。」的預告片中,公開了主題曲「前前前世」。此次RADWIMPS的專輯除了主題歌還會收錄電影里的3首插曲。雖然至今為止RADWIMPS的作品都是由主唱野田洋次郎創作的,但這張新專輯的22首歌曲中,桑原和武田第一次嘗試了作曲。
新海誠與RADWIMPS的主唱野田洋次郎在2年前認識,經過無數次細致的探討才完成這部作品。關於劇情設定就花了1年以上的時間,每一個步驟都追求完美不留紕漏。RADWIMPS多種多樣的音樂性,新海誠監督如詩如畫般世界觀,兩者碰撞在一起發生了不可思議的化學反應,這也是音樂同動畫的一次空前緊密的合作。
5. 誰有《前前前世》歌詞……懂得請發給我,日文的,帶假名
まだ何(なに)も知(し)らない
二人(ふたり)だった
左手(ひだり)で儚(はかな)く
虛無(きょむ)を弄(もさぐ)った
僅(わず)かな葛藤(かっとう)が
君(きみ)の手(て)を縛(しば)って
未來(みらい)の姿(すがた)を欺(あざむ)く
守(まも)ることさえ知(し)らないけど
偽(いつわ)りの理想(おもい)でも構(かま)わない
生(い)きてみたい
自分(じぶん)を
巡(めぐ)り來(く)る
時(とき)の中(なか)で出會(であ)った
君(きみ)といた仆(ぼく)を信(しん)じている
この夢(ゆめ)が優(やさ)しく果(は)てるまで
切(き)り開(ひら)け蒼(あお)い日々(ひび)を
fight your fate
靜(しず)かな夜(よる)に
そっと燈(とも)した
言葉(ことば)だった
冷(つめ)たい雨(あめ)のように落(お)ちる
白(しろ)い月(つき)の光(ひかり)の中(なか)で
信(しん)じること
だけを信(しん)じた
眩(まぶ)しいほど強(つよ)く
夜(よる)を照(て)らす光(ひかり)だった
思(おも)いを繋(つな)ぐよ
まだ仆(ぼく)は知(し)らない
哀(かな)しみが運命(さだめ)の果(は)てに描(えが)く
虛無(きょむ)の姿(すがた)を
願(ねが)いの殘像(ざんぞう)が
ノイズのように降(ふ)って
古(ふる)びた思(おも)いも見(み)えない
それでも君(きみ)が笑(わら)ったから
どうしても舍(す)てられない未來(みらい)
生(い)きてゆこう
自分(じぶん)を
過(す)ぎて行(ゆ)く時(とき)の中(なか)で出會(であ)った
変(か)わりゆく仆(ぼく)を信(しん)じている
この夢(ゆめ)が果(は)てるその先(さき)まで
切(き)り開(ひら)け蒼(あお)い日々(ひび)を
fight your fate
6. 求《前前前世》歌詞+平假名+羅馬音
前前前世
やっと眼を覚ましたかい
yatto me o samashi takai
總算睡醒了嗎?
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
sorenanoni naze me mo awaseyashinai n dai
可你為什麼不肯對上我的視線呢?
「遅いよ」と怒る君
「osoi yo」 to okoru kimi
你生氣地責怪我怎麼那麼晚到
これでもやれるだけ 飛ばしてきたんだよ
kore demo yareru dake tobashite kita nda yo
可即便如此我也已經盡我所能 以最快的速度飛奔到你的身邊
心が身體を追い越してきたんだよ
kokoro ga karada o oikoshite kita nda yo
心臟甚至比身體先一步抵達了這里
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
kimi no kami ya hitomi dake de munegaitai yo
只是望著你的發絲和你的眼眸就讓我痛徹心扉
同じ時を吸いこんで 離したくないよ
onaji toki o suikonde hanashitakunai yo
想和你呼吸在當下 再也不想和你分開
遙か昔から知るその聲に
haruka mukashikara shiru sono-goe ni
很久很久以前就熟稔於心的聲音
生まれてはじめて 何を言えばいい?
umarete hajimete nani o ieba i
有生以來第一次煩惱著 該如何回應?
君の前前前世から仆は
kimi no zen zen zense kara boku wa
從你的前前前世開始
君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在尋找你的蹤跡
そのぶきっちょな 笑い方をめがけてやってきたんだよ
sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo
循著你那笨拙的笑容 總算找到了這個地方
君が全然全部なくなって
kimi ga zenzen zenbu nakunatte
就算你的一切化為烏有
チリヂリになったって
chiridjiri ni nattatte
支離破碎散落世界各處
もう迷わない また1から探しはじめるさ
mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa
我也不會再迷茫 我會從頭開始再一次尋找
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
mushiro zero kara mata uchu o hajimete miyou ka
不如說就這樣從零開始 再創造一個全新的宇宙
どっから話すかな
dokkara hanasu ka na
該從哪兒說起呢
君が眠っていた間のストーリー
kimi ga nemutte ita aida no sutori
在你沉睡這段期間的故事
何億 何光年分の物語を 語りにきたんだよ
nan oku nan-konen-bun no monogatari o katari ni kita nda yo
歷經上億光年所編織的故事 我就是為了將其述說而來到這里的
けどいざその姿この眼に映すと
kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to
但是當你的身影映入我的眼簾
君も知らぬ君とジャレて戱れたいよ
kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo
我卻想和你也不曾知曉的自己說笑玩鬧
君の消えぬ痛みまで 愛してみたいよ
kimi no kienu itami made aishite mitai yo
包括長久糾纏你的苦痛 我也想一並地愛惜包容
銀河何個分かの果てに出逢えた その手を壊さずに
ginga nankobun ka no hate ni deaeta
數不清是第幾次穿越銀河 才終於在盡頭和你邂逅
どう握ったならいい?
sono-te o kowasazu ni do nigittanara i
我該如何小心翼翼緊握住你的手才好?
君の前前前世から仆は
kimi no zen zen zense kara boku wa
從你的前前前世開始
君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在尋找你的蹤跡
その騒がしい聲と涙をめがけ やってきたんだよ
sono sawagashi koe to namida o megake yatte kita nda yo
循著那喧囂的噪音和你的眼淚 總算找到了這個地方
そんな革命前夜の仆らを
son'na kakumei zen'ya no bokura o
處於革命前夜的我們
誰が止めるというんだろう
dare ga tomeru to iu ndarou
你說還有誰能阻止呢
もう迷わない君のハートに旗を立てるよ
mo mayowanai kimi no haato ni hatawotateru yo
我已經不會再迷茫 在你的心中豎起屬於我的旗幟
君は仆から諦め方を奪い取ったの
kimi wa boku kara akirame-kata o utotta no
我放棄的念頭早就被你奪走了
前前前世から仆は
zen zen zense kara boku wa
從你的前前前世開始
君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在尋找你的蹤跡
そのぶきっちょな 笑い方をめがけて やってきたんだよ
sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo
循著你那笨拙的笑容 總算找到了這個地方
君が全然全部なくなって
kimi ga zenzen zenbu nakunatte
就算你的一切化為烏有
チリヂリになったって
chiridjiri ni nattatte
支離破碎散落世界各處
もう迷わない また1から探しはじめるさ
mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa
我也不會再迷茫 我會從頭開始再一次尋找
何光年でも この歌を口ずさみながら
nan-konen demo konoutawo kuchizusaminagara
不管相隔多少個光年 我都會繼續哼唱起這首歌
7. 求前前前世[movie ver.]中日歌詞
前前前世(Movie Ver.) - RADWIMPS詞:野田洋次郎 曲:野田洋次郎總算睡醒了嗎?可你為什麼不肯對上我的視線呢?你生氣地責怪我怎麼那麼晚到可即便如此我也已經盡我所能以最快的速度飛奔到你的身邊心臟甚至比身體先一步抵達了這里只是望著你的發絲你的眼眸就讓我痛徹心扉想和你呼吸在當下再也不想和你分開很久很久以前就熟稔於心的聲音有生以來第一次煩惱著該如何回應?從你的前前前世開始我就一直在尋找你的蹤跡循著你那僵硬的笑容總算找到了這個地方就算你的一切化為烏有支離破碎散落世界各處我也不會再迷茫我會從頭開始再一次尋找不如說就這樣從零開始再創造一個全新的宇宙該從哪兒說起呢在你沉睡這段期間的故事歷經上億光年所編織的故事我就是為了將其述說而來到這里的但是當你的身影映入我的眼簾我卻想和你也不曾知曉的自己說笑玩鬧包括長久糾纏你的苦痛我也想一並地愛惜包容數不清是第幾次穿越銀河 才終於在盡頭和你邂逅我該如何小心翼翼緊握住你的手才好?從你的前前前世開始我就一直在尋找你的蹤跡循著那喧囂的噪音 你的眼淚總算找到了這個地方處於革命前夜的我們你說還有誰能阻止呢我已經不會再迷茫在你的心中豎起屬於我的旗幟我放棄的念頭早就被你奪走了從你的前前前世開始我就一直在尋找你的蹤跡循著你那僵硬的笑容總算找到了這個地方就算你的一切化為烏有支離破碎散落世界各處我也不會再迷茫我會從頭開始再一次尋找不管相隔多少個光年我都會繼續哼唱起這首歌-
8. 前前前世歌詞中文諧音
亞拖咩哦 薩馬系他開
所列 納諾你那ze咩摸
阿瓦ze亞西納音帶
哦所喲托 哦擴路ki米
擴咧 跌磨牙獵鹿打ke
拖巴西 貼ki 湯die喲
擴擴若嘎卡拉打我哦以擴喜 帖ki 湯die喲
Ki米諾卡密呀hi托米大ke跌木咧嘎依他 一喲
我那寄託ki我輸一空 跌哈納西他哭奶喲
哈若卡姆卡希卡臘 西路所若闊e你
五馬列貼哈寂滅貼
那你我以夜八一
Ki米若真真真實卡拉不哭哇
Ki米我撒噶系哈吉咩她喲
所若不ki qio那娃那一卡塔我
咩噶ke貼呀 跌ki湯die喲
Ki米嘎真真真不拿哭哪跌
氣你激你你哪 它 貼
摸嗎喲哇來意
馬達以及卡 拉薩嘎嘻哈寂滅路撒
母系弱zero卡啦
馬達無窮我哈吉咩貼米喲路
托卡拿 貨納斯卡納
Ki米卡列姆鐵藝他阿姨大若story
攔我哭 攔擴年恩
崩若末若噶他你我
卡塔你你ki湯die喲
Ke多一砸說若自嘎它擴若滅你無處事多
Ki米莫西拉奴ki米離線亞雷貼
他娃木壘它 以喲
Ki米若ki e如依他米馬跌
愛喜帖米太 喲
Gin嘎南擴bu嗯卡諾哈貼你爹啊e它
所諾鐵窩擴挖撒阻尼
多污泥gi他那啦以
Ki米若真真真實卡拉不哭哇
Ki米我撒噶系哈吉咩她喲
所諾薩瓦噶洗衣闊e拖納米打我咩嘎ke
呀 貼ki彈大喲
所嗯哪 卡酷沒ze嗯亞羅不哭啦我
打雷噶陀咩路拖以無嗯大落
摸媽喲哇那一
Ki米若heart你哈他我 他鐵路喲
Ki米挖不哭卡拉啊ki臘咩卡塔我五吧依託他若
真真真實卡拉不哭哇
Ki米我撒噶系哈吉咩她喲
所若不ki qio那娃那一卡塔我
咩噶ke貼呀 跌ki湯die喲
Ki米嘎真真真不拿哭哪跌
氣你激你你哪 它 貼
摸嗎喲哇來意
馬達以及卡 拉薩嘎嘻哈寂滅路撒
欄扣鏈跌魔
擴諾無他我哭泣住撒米娜噶啦
9. 求前前前世歌詞的音譯,一句一譯,最好是中文
我的原帖:http://tieba..com/p/4808467196?pid=98669060319&cid=0#98669060319
亞拖咩哦 薩馬系他開
所列 納諾你那ze咩摸
阿瓦se亞西納音帶
哦所喲托 哦擴路ki米
擴咧 跌磨牙獵鹿打ke
拖巴西 貼ki 湯打喲
擴擴若嘎卡拉打我哦以擴喜 帖ki 湯大喲
Ki米諾卡密呀hi托米大ke跌木咧嘎依他 一喲
我那寄託ki我輸一空 跌哈納西他哭奶喲
哈魯卡姆卡希卡臘 西路所若闊e你
五馬列貼哈寂滅貼
那你我以夜八一
Ki米若真真真實卡拉不哭哇
Ki米我撒噶系哈吉咩她喲
所若不ki qio那娃那一卡塔我
咩噶ke貼呀 跌ki湯打喲
Ki米嘎真真真不拿哭哪跌
氣你激你你哪 它 貼
摸嗎喲哇來意
馬達以及卡 拉薩嘎嘻哈寂滅路撒
母系弱zero卡啦
馬達無窮我哈吉咩貼米喲嘎
托卡拿 貨納斯卡納
Ki米卡列姆鐵藝他阿姨大若story
攔我哭 攔擴年恩
崩若末若噶他你我
卡塔你你ki湯die喲
Ke多一砸說若自嘎它擴若滅你無處事多
Ki米莫西拉奴ki米離線亞雷貼
他娃木壘它 以喲
Ki米若ki e如依他米馬跌
愛喜帖米太 喲
Gin嘎南擴不嗯卡諾哈貼你爹啊e它
所諾鐵窩擴挖撒阻
多污泥gi他那啦以
Ki米若真真真實卡拉不哭哇
Ki米我撒噶系哈吉咩她喲
所諾薩瓦噶洗闊e拖納米打我咩嘎ke
呀 貼ki彈大喲
所嗯哪 卡酷沒ze嗯亞羅不哭啦我
打雷噶陀咩路拖以無嗯大落
摸媽喲哇那一
Ki米若heart你哈他我 他鐵路喲
Ki米挖不哭卡拉啊ki臘咩卡塔我五吧依託他若
真真真實卡拉不哭哇
Ki米我撒噶系哈吉咩她喲
所若不ki qio那娃那一卡塔我
咩噶ke貼呀 跌ki湯打喲
Ki米嘎真真真不拿哭哪跌
氣你激你你哪 它 貼
摸嗎喲哇來意
馬達以及卡 拉薩嘎嘻哈寂滅路撒
欄扣鏈跌魔
擴諾無他我哭泣住撒米娜噶啦
10. 求前前前世的假名歌詞
前前前世 - RADWIMPS
やっと眼(め)を覚(さ)ましたかいそれなのになぜ眼(め)も合(あ)わせやしないんだい?
「遅(おそ)いよ」と怒(おこ)る君(きみ)これでもやれるだけ飛(と)ばしてきたんだよ
心(こころ)が身體(からだ)を追(お)い越(こ)してきたんだよ
君(きみ)の髪(かみ)や瞳(ひとみ)だけで胸(むね)が痛(いた)いよ
同(おな)じ時(とき)を吸(す)いこんで離(はな)したくないよ
遙(はる)か昔(むかし)から知(し)るその聲(こえ)に
生(う)まれてはじめて何(なに)を言(い)えばいい?
君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
そのぶきっちょな笑(わら)い方(かた)をめがけてやってきたんだよ
君(きみ)が全然(ぜんぜん)全部(ぜんぶ)なくなってチリヂリになったって
もう迷(まよ)わないまた1(いち)から探(さが)しはじめるさ
むしろ0(ゼロ)からまた宇宙(うちゅう)をはじめてみようか
どっから話(はな)すかな君(きみ)が眠(ねむ)っていた間(あいだ)のストーリー
何億(なんおく)何光年(なんこうねん)分(ぶん)の物語(ものがたり)を語(かた)りにきたんだよ
けどいざその姿(すがた)この眼(め)に映(うつ)すと
君(きみ)も知(し)らぬ君(きみ)とジャレて戱(たわむ)れたいよ
君(きみ)の消(き)えぬ痛(いた)みまで愛(あい)してみたいよ
銀河(ぎんが)何個(なんこ)分(ぶん)かの果(は)てに出逢(であ)えた
その手(て)を壊(こわ)さずにどう握(にぎ)ったならいい?
君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
その騒(さわ)がしい聲(こえ)と涙(なみだ)をめがけやってきたんだよ
そんな革命前夜(かくめいぜんや)の仆(ぼく)らを誰(だれ)が止(と)めるというんだろう
もう迷(まよ)わない君(きみ)のハートに旗(はた)を立(た)てるよ
君(きみ)は仆(ぼく)から諦(あきら)め方(かた)を奪(うば)い取(と)ったの
前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
そのぶきっちょな笑(わら)い方(かた)をめがけてやってきたんだよ
君(きみ)が全然(ぜんぜん)全部(ぜんぶ)なくなってチリヂリになったって
もう迷(まよ)わないまた1(いち)から探(さが)しはじめるさ
何光年(なんこうねん)でもこの歌(うた)を口(くち)ずさみながら