Ⅰ 急求周妙香的《中國木蘭拳身法訓練:木蘭韻1、2》
Ⅱ 木蘭詩韻腳翻譯
嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什麼?問木蘭在惦記什麼?(木蘭答道)我也沒有在想什麼,也沒有在惦記什麼。昨天晚上看見徵兵文書,知道君主在大規模徵兵,那麼多卷徵兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭願意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。
在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。
不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。
勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有餘。天子問木蘭有什麼要求,木蘭說不願做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。
父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的夥伴,夥伴們很吃驚,(都說我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。
(提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩隻眼睛時常眯著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起並排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?
Ⅲ 木蘭詩韻腳有哪些
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。 問女何所思?問內女何所憶?容女亦無所思,女亦無所憶。 唧、織、息、思、憶押韻,韻腳:i 東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。 旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺、。鞭、邊、濺、韻腳an歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。 堂、強、郎、鄉、押韻 韻腳:ang 好了,明白了吧,同學,那麼下面考考你,你知道下面句中的押韻,以及韻腳吧……呵呵。 爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙。同行十二年,不知木蘭是女郎。 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
Ⅳ 古詩詞,木蘭花,浣西沙韻律差別在哪裡
《浣溪沙》和《木蘭花》是兩種不同的詞牌,它們有自己各自的詞譜.《浣溪沙》唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗於若耶溪而得名,後用作詞牌名,又名「浣溪紗」「小庭花」等
Ⅳ 木蘭花令.次歐公西湖韻 翻譯
作者於當年八月下旬到達潁州,時已深秋,深秋草木枯竭,加上那年江淮久旱,淮內河也就失去盛水容季節那種宏闊的氣勢,同時潁河也發出潺潺地幽咽悲切似懷念的聲音。而當年歐陽修退休隱居潁州所作的醉翁詞,歌女們至今傳唱著。秋天的露水滑過光潔的葉片倏忽而逝,十五的月亮晶瑩圓滿,而到了二八即十六,月輪就要缺一分了,生命短促,人生無常啊。當年的那些識翁(指歐陽修)之人,今存者亦已無多,眼前者,只有作者自己,以及西湖波底之月而已。
Ⅵ 晏殊的<<木蘭花>>一詞中,"重頭歌韻響錚琮"中的"重"念zhong還是chong
念chong,你仔細看完下面關於重頭的分析就知道了。
《木蘭花》 晏殊
池塘水綠風微專暖,記得玉真初見面①屬。
重頭歌韻響錚琮②,入破舞腰紅亂旋③。
玉鉤欄下香階畔④,醉後不知斜日晚。
當時共我賞花人,點檢如今無一半⑤。
【注釋】
①玉真:晏殊家歌妓名。
②重頭:一首詞前後闋字句平仄完全相同者稱作「重頭」,如《木蘭花》便是。琮:玉聲,比喻玉真嗓音脆美如玉聲。
③入破:樂曲中繁聲,與「重頭」一樣為官弦家術語。
④香階:飄滿落花的石階。
⑤點檢:檢查,細數。
Ⅶ 木蘭花 木蘭花慢 減字木蘭花 填字木蘭花區別(望以韻律為主區別)
樓主你好木蘭花是一個詞牌名減字木蘭花也是一個詞牌名減字,故名思義,就是木蘭花的詞里某一句少了一兩個字。唱曲兒的時候區別不大。還有一個相近的詞牌名叫木蘭花慢,意思唱的時候鼓點稍慢一些。
Ⅷ 木蘭詩韻文的好處
這樣的安排突出的正是對木蘭孝敬父母、勇於擔當重任的性格的贊揚。另一方面回,這種詳略得安排答隱含了作者對美好生活的嚮往和祝福,對戰爭的冷淡和遠離。
詳略分析:
從軍緣由——詳寫出征前的准備——略寫出征中的思親心理——詳寫詳寫女兒情態關山飛度,征戰沙場——略寫略寫英雄氣慨凱旋辭官——詳寫家人迎接——詳寫木蘭改裝——詳寫作用:(在內容上)突出木蘭的兒女情態,豐富了木蘭的英雄性格,使得人物形象真實感人。(在結構上)詳略得當,使全詩顯得簡潔緊湊。這樣安排是因為詩歌緊扣「木蘭是女郎」的性格特徵來進行詳略安排的,對能表現中心思想的材料詳寫。一般的就略寫。
其中第四段可分三個場景:一是軍情緊急,木蘭跟隨軍隊一路飛奔去邊關支援的情景,萬里關山如飛而過;二是描寫軍營的艱苦生活,伴著夜深斥候的巡邏聲,月光冰冷地照在戰甲上更覺寒氣襲人;三是一句話涵蓋了木蘭和戰友們百戰沙場的生死經歷,百戰餘生,活著的人終於可以回家了。一句話寫出了戰爭的殘酷,卻也為後文木蘭回家而引起的那種欣喜在一定程度上作出了情緒的鋪墊。
因此,本段落雖然是略寫,但字字精當,場景轉換真實。且聯繫上下文更增韻味。
Ⅸ 木蘭橈是什麼東西
「木蘭橈"同「木蘭舟」。
唐韓翃《送丹陽劉太真》詩:「相訪不辭千里遠,西版風好借木蘭橈。權」
木蘭舟
[ mù lán zhōu ]
解釋
用木蘭樹造的船。南朝 梁 任昉 《述異記》卷下:「 木蘭洲 在 潯陽江 中,多木蘭樹。昔 吳王 闔閭 植木蘭於此,用構宮殿也。 七里洲 中,有 魯般 刻木蘭為舟,舟至今在洲中。詩家雲木蘭舟,出於此。」後常用為船的美稱,並非實指木蘭木所制。 唐 羅隱 《秋曉寄友人》詩:「更見南來釣翁說,醉吟還上木蘭舟。」 南唐 馮延巳 《喜遷鶯》詞:「忽憶去年離別, 石城 花雨倚江樓,波上木蘭舟。」 宋 慕容嵓卿 妻《浣溪沙》詞:「滿目江山憶舊游,汀洲花草弄春柔,長亭艤住木蘭舟。」 明 李東陽 《送崔指揮謙漕運還大河》詩:「滯雨濃雲黯不收,漕歌聲動木蘭舟。」
Ⅹ 木蘭花慢花前思乳字中的愁聽之聽是 A.仄聲B.平聲字C.入聲字D.韻字
「愁聽」的「聽"這個字,並不念「聽」,不是押韻的,不念「聽」,是念仄聲字,在此應該讀去聲。
望採納!