『壹』 對外漢語語音教學都用什麼教材用一學期講語音,不知該用什麼教材
給留學生抄的教材:
1,經理人漢語(語音篇)(外研社)
2,體驗漢語:語音篇(高等教育出版社)
3,趣味漢語—拼音讀本(世界圖書出版公司)
4,漢語語音教程(北京大學,王若江教授編寫)
5,對外漢語語音(北京語言大學,曹文)
如果是給中國學生開的課程:
1,漢語語音學
2,漢語語音剛要
『貳』 新手如何上課,以中級漢語教材《橋梁》為例
說明:對一個還沒入行的新手來說,課堂教學的經驗比什麼都重要,好的經驗可以使你的備課充實而有條理,知道用力的重心做到胸有成「課」;在上課過程中,可以做到從容不迫、張弛有度,從而上一堂成功的課。我到目前為止了幾星期的可後,自覺還有很多不足。今天下午聽另一位老師講授教學經驗,我回憶大致的內容並寫在下面,我覺得她講得很多地方對我很有啟發,希望也能對大家有所借鑒。 《橋梁》是北京語言大學出的一本實用漢語中級教程,分上下冊,是給掌握了2500個生詞水平的外國學生使用的。嚴格地說《橋梁》課可以說是以生詞和語法為主的課,很多學生學習這門課的目的就是為了考HSK。說實話,《橋梁》的課文比較難,不僅體現在課文長度上,而且課文的文章大都是文學性比較強的,有大量的書面用語和詞彙,這無疑增加了課文的難度,但很多學生偏偏就選這本教材,大概覺得不學《橋梁》是一種畏難似的逃避吧。 (一)先說生詞,生詞和語法是學習《橋梁》的重點。《橋梁》的生詞和課文都比較長,可以把它們分解來學習,按照課文內容相應地把生詞的學習也分為幾部分,學習完一部分生詞,再學習一部分課文,這樣老師和學生都不會覺得太過於負擔。 生詞的學習以介詞、連詞、副詞、動詞的學習為重心。 1、關於名詞: 語義的解釋越直觀越好,比如用實物和圖片解釋最好,如果用解釋,盡量不要用生詞,否則不但會適得其反,反而讓學生認為你沒經驗。(切記) 名詞的用法,有兩點要講到,一是跟哪些動詞常一起使用,二是一般用什麼量詞來修飾,以「葵花子」為例子,可以說「一粒~」、「一顆~」,也可以說「嗑~」「吃~」「炒~」(最常用的...) 2、關於動詞、形容詞 動詞後邊常用的成分要講到(跟賓語、補語) 形容詞最經常的用法(作定語、謂語、狀語) 動詞、形容詞一般都要給幾個句子做例子。 3、關於「介詞、副詞、連詞」,老師在講完基本義並列舉一些相應的例句外,可以,讓學生用這些詞造句,在造句的時候,最好老師提供前半部分的語境,引導學生完成句子。比如,他把拆開的郵包,____________(用「重新」)。讓學生說剩下的部分,這樣可以增強課堂的互動,也便於學生理解詞語的用法。 在學習生詞的過程中,虛詞是最重要的,也是外國學生最容易弄不懂的地方(其他詞,學生通過查字典,自己可以解決),所以要多花時間,多准備句子讓他們練習。 4、中級漢語的詞彙比較多,有些意義相近的詞,可以放在一起學習,比如,《橋梁》第一課,中「發布」、「宣布」、「貧困」、「貧窮」都可放在一起學習,這時候,對詞語的辨析非常重要,這是在中級階段備課經常遇到的問題,可以查詞典,或者一些詞義辨析的工具書. 5、《橋梁》每課第三部分是「詞語搭配與擴展」,對於這一部分的內容,老師可以選擇性的講解一下,主要是一些最常用的用法,和課文中已經提到的用法。 6、第四部分「語法例釋」,涉及到生詞中的一些詞,可以拿到生詞中去講解。 (二)關於課文 1、課文的知識點,除了書後提到的以外,我們應該從中再找出一些應該是重點和難點的東西進行講解。因為外國學生的漢語水平參差不齊,教師應該照顧到大多數。 2、課文後往往有針對課文內容涉及的問題,教師也可以自己隨機設計一些問題,問題的難易度視學生的水平而定。水平低的學生可以看著課文回到問題,水平高的應不看課文回答,另外在復述課文或某些段落的時候,老師可板書一些提示詞。 3、《橋梁》第五部分是副課文,對於這部分,老師又時間可只講講重點地生詞和語法點,不必花費太多時間。課後練習的交際訓練可以可以當作寫作作業,布置給學有餘力的同學。 (三)注意事項 1、老師對學生不宜過於散漫,適當的嚴格管制,不僅是學生學習有好處,而且也有利於樹立老師的威信,有事一定要跟老師請假,不可擅自曠課... 2、碰到學生問一些課外的問題,或者自己也暫時無法解決的問題,能先解決多少是多少,不要說「我不知道」,並且回去後要把這個問題查清楚 3、第一堂課非常重要,直接影響到學生對老師的評價,有的學生是很挑剔的,課上得不好,學生會輕看老師,對你以後的教學不利... 關於《橋梁》一課中語法點,我談一下自己的一點看法,《橋梁》的語法以《大綱》的丙級語法項目為主。語法點在課文中的體現一是放在課後的「語法例示」,我認為更多的是散布在課文中,這就需要教師有敏銳的眼光去發現、去總結:比如某一課,可能裡面「趨向補語」的用法較多,某一課可能「動量詞」的用法比較多,某一課「離合詞」。此文系轉載
『叄』 北京語言大學出版社出版的《對外漢語課堂教學示範——初級口語課教學》,《旅行計劃》一課選自哪本教材
因為是北語的教師做的示範 所以教材一般出不了兩種
一個是北語出的《漢語口語速成》(初中高都有)
一個是北語給漢語本科出的系列教材里的《漢語教程》
因為偶手頭都只有初級的 要你自己去查一下中級的了
『肆』 外國人學漢語資料用什麼教材好初級學中文的!
1,我的漢語教室這本教科書從初級到高級各有三本,教材很貼近生活
2,博雅漢語,這本漢語基礎有一定的難度,適合高級的漢語水平的人,但是此本教材受到很多的好評
3,如果是針對HSK考試的話,還要上專門的培訓課哦!
4,有教學資質的對外漢語教師也是必要的。
『伍』 自學對外漢語教學,參考什麼教材比較好
我們推薦的書目
『陸』 南開大學漢語國際教育本科是用什麼教材啊
參考來書
045300漢語國際教育(080漢語言文化學自院)
漢語基礎 《現代漢語》 黃伯榮、廖序東 高等教育出版社(2007年第4版)
《古代漢語基礎》 施向東、冉啟斌 北京大學出版社(2010年第1版)
漢語國際教育基礎 《對外漢語教育學引論》 劉珣 北京語言大學出版社(2007年第1版)
《跨文化交際學概論》 胡文仲 外語教學與研究出版社(1999年第1版)
《中國文化要略》 程裕禎 外語教學與研究出版社(2003年第2版
『柒』 北京各高校進行對外漢語教學使用了哪些教材
我學漢語國際教育的
我們學校里留學生精讀課用
《漢語教程》
,還有廣為對外漢語教師好評的是《漢語會話301句》《實用漢語課本》等
介紹一網站-------漢語鏈
『捌』 對外漢語的基礎課程、教材都有那些
不同的培訓學校教材用該是不一樣的,上海默恩教育的基礎課程材版料是《學•寫•說》權,該教材是由在歐美有著20多年豐富對外漢語教學經驗的陳教授親自編寫出版,能更好的讓漢語學習者融入到學習中。
鑒於漢語及漢字的特殊性,作者建議在學習的過程中,有必要背誦和默寫每課的課文及對話,這樣有助於掌握漢語的語法特點及詞彙的運用,同時也培養初學者學會如何用漢語思維來組詞、造句及會話。
『玖』 目前中國對外漢語教學教材有哪些
一般初級最基礎的我覺得301教材比較好!然後有一種書叫《口語速成》這個初級中級高級都有,這本書非常好!
學漢語的書還真不少,我覺得這兩種書就可以用很長時間了,大點的書店都有,可以去看看!
『拾』 對外漢語教學好的教材有哪些
《漢語教科書》《外國人學漢語》《漢語教程》《跟我學漢語》《體驗漢語》《成功之道》《日本人學漢語》《漢語教程》《非洲人學漢語》《博雅漢語》《體驗漢語》《跟我學漢語》