A. 學奕文言文翻譯
弈秋是全國最會下棋的人.讓他教兩個人下棋,其中一人一心一意只聽弈秋的教導;另一個人雖然在聽,可心裡卻想著有天鵝飛來,拿弓箭去射它.即使兩個人在一起學習,成績卻不如第一個人.難道他的智力不如另一個人嗎?回答說:不是這樣的.
(01)弈:圍棋,下圍棋.(02)弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋.(03)通國:全國.(04)之:的.(05)善:善於,擅長.
(06)使:讓.(07)誨:教導.(08)其:其中.
(09)惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導.(10)雖:即使.
(11)之:指弈秋的教導.(12)鴻鵠:天鵝.(13)援:引拉.
(14)繳:本課指有絲繩的箭.「繳」字的另一個讀音jiǎo,是交納、交付的意思.(15)之:他,指前一個人.(16)俱:一起.(17)弗若:不如.
(18)矣:了.(19)為:因為.(20)其:他,指後一個人.
(21)與:嗎.(22)曰:說.(23)非:不是.(24)然:這樣.(25)致志:用盡心志.致,盡,極.(27)通國:全國.
(28)與:語氣助詞,表示疑問.(29)本文選自《孟子·告子》.
(30)故:原因.(31)以:認為.(32)
智:智力
感悟
學習不可一心二用,必須專心致志,做事要一心一意,方可成功!
或(若三心二意,將一事無成.)