導航:首頁 > 年級語文 > 六年級下冊語文凡卡續寫

六年級下冊語文凡卡續寫

發布時間:2020-12-14 17:43:15

Ⅰ 把六年級下冊課文里的《凡卡》續寫多少字都可以

凡卡這一睡就睡了兩個鍾頭。他剛剛醒來,就被發現他睡覺的老闆娘毒打了一頓。
為了賺更多的錢,老闆娘把凡卡關進屋子裡,叫凡卡修理別人送來的壞皮鞋,一刻也不準休息。就這樣,一晃過了三年。這三年裡,凡卡長高了,長得也結實了許多,他的工錢從以前的兩個盧布長到了八個盧布。這三年裡,凡卡一直都沒忘記給爺爺寄信的事,一直都盼望著爺爺的的回信,可是,爺爺卻始終都沒有一點音訊。這天,凡卡突然冒出一個大膽的想法:溜,去鄉下找爺爺!於是,在一個星期五的下午,趁老闆一家和伙計們去教堂禱告上帝的機會,他偷偷地用事先早已准備好的細鐵絲把鎖打開,跑了出去。一出修鞋鋪,他一路光著腳,直奔市中心的鞋店跟衣店,用這三年來的工錢買了一雙鞋,一件羊皮襖穿上,接著,他就順著記憶中鄉下的路拚命地跑去。一路上,凡卡不敢停下,生怕老闆發現把他逮了回去。看見過路的人,他更是快馬加鞭地跑,生怕他們和老闆是一夥的把他抓回去。可畢竟凡卡還是個孩子,再加上他已經兩天兩夜沒吃東西了,終於因為體力透支昏倒在了路上。當凡卡睜開疲倦的雙眼,竟發現自己躺在軍車上。原來,他昏倒後,布希維克黨的部隊路過這里,發現了他就把他抬上了車並拉到了司令部。在司令部,凡卡參軍入了伍,成為了一名正式的陸軍炮兵。在參軍的這幾年裡,凡卡吃苦耐勞、幹事機靈,再加上伏爾拉斯基中尉教他寫了一手好字,第六年,凡卡就升到了少校。在參軍的這幾年中,凡卡始終沒有忘記尋找爺爺,他經常派兵到鄉下打聽康司坦丁•瑪卡里奇這個人。一天,那是凡卡盼望已久的一天!一個士兵報告說,在伏爾加河邊的一個鄉下的村莊里找到了一個叫康司坦丁•瑪卡里奇的老人並把他帶了回來。凡卡聽後急忙跑出來仔細地打量著眼前的老人,天哪!正是自己日思夜想的爺爺,這唯一的親人!爺爺顯然比以前蒼老了許多,他沒有認出眼前的凡卡,畢竟凡卡已經不是那個弱不經風的小孩子了。凡卡再也抑制不住內心的激動和喜悅,一下子撲到爺爺的懷里失聲痛哭起來,「爺……爺,我……我是凡……凡卡……呀!」爺爺愣住了,驚呆了,好半天才恍過神來,他一把緊緊地摟住凡卡,不覺老淚縱橫,「我……可憐的孩子,沒想……到哇,我……們還……能有重逢的一天!感謝……上……帝!」凡卡派人給爺爺找了一間房安頓了下來,並派了幾個士兵專門服侍他老人家。直到三年後,孟什維克黨被布希維克黨推翻了,凡卡在列寧格勒的市中心買了兩套房,其中一間用來他和爺爺居住,另一間用來當酒店。就這樣,凡卡和爺爺開始了新的生活。

天空下著鵝毛般大雪,非常寒冷,凡卡縮在單薄的被子里睡著。突然門敲著咚咚地響,老闆大聲叫到:「快點起來!趕快買一些菜回來,再把地拖一下,把這些衣服洗干凈!」凡卡揉著眼睛走出來,「老闆我好冷,可以給我一件棉襖嗎?」啪地一聲,老闆打了小凡卡一巴掌,「滾!」小凡卡連忙提起菜藍往外走,在門口碰見胖廚娘,她好心塞給了一塊麵包。小凡卡拿著麵包,向集貿市場跑去……天氣太冷了,小凡卡都快凍僵了,他捧起麵包正想吃,他看見一位年輕母親抱著一個小孩,牽著一個小女孩正在賣花,懷中的孩子看見小凡卡的麵包,大聲叫:「我要麵包!」母親不停拍著孩子的頭,不停大聲叫:「賣鮮花,一元一枝!真漂亮了鮮花!」過路的人都匆匆而過,並不理會。小凡卡看看麵包跑過去送給小孩,孩子高興地笑了,年輕的母親送給小凡卡一枝鮮花,說道:「謝謝!好心的人」。小凡卡拿起鮮花聞聞,好香呀!他笑著跑開了。小凡卡買好菜,往回走,發見一個老人,總跟著他,小凡卡隨手把鮮花送給了他,跑進屋子。沒過幾天,這老人竟然找到了這屋子,向老闆要學徒工小凡卡,原來這位老人十分有錢,但他沒有後代,他一直尋找一個心地善良的人,培養出來接替他經營企業,他發現小凡卡正是他需要的人。小凡卡很高興,他終於能離開狠心的老闆。他告訴老人在鄉下他還有一個爺爺,他非常想念爺爺,希望能與爺爺一起生活。老人十分同情凡卡,對凡卡非常友善,派人到鄉下接回凡卡的爺爺,並把凡卡送到學校,學習識字,受到良好的教育。幾年過去了,凡卡長大了,他已變成了一個風度翩翩的紳士……

在凡卡寄出信的第二天,郵遞員整理信件時,見凡卡寫的那封信地址不明,便隨手扔到了路邊。後來信被住在與凡卡同街的傑伊兄妹倆兒拾到。他們是一個著名作家、思想家的孩子,他們回家後好奇地把信拆開看。傑伊兄妹從小生活在幸福的家庭,他們看到凡卡被老闆毒打,非常憤慨,決心幫助他。他倆正想著,突然聽見從對面一座房子里發出了一個小孩的呼救聲。是凡卡,他被老闆打得渾身上下青一塊,紫一塊。傑伊哥分析了一下,很肯定地說:「寫信的人就是他。信中寫到『楦頭』,那老闆一定是鞋匠,這附近的鞋匠就一個,那麼……」「對!」妹妹認同了哥哥的推斷。接著,他倆開始商量著怎樣救凡卡……一天後,凡卡正提著桶水從院里走過,忽然從空中落下一封信在凡卡面前,信封上寫著「朋友凡卡收」。凡卡拾起信,夾在皮襖里,繼續去幹活。等到晚上,老闆他們都出去後,他才打開信讀著。信是傑伊兄妹寫的,內容如下:
凡卡:
你好。
你寫給爺爺的信被我們從街上拾到,並閱讀了,請原諒。不過我們並沒惡意,寫信來只是想幫助你……我們住在你旁邊的那座樓里,明天你就來吧,我們在門口接你。
傑伊卡頓 傑伊妮特」
第二天,凡卡到了傑伊兄妹家,兄妹倆把事情的前前後後都告訴了父親,他們的父親也非常同情凡卡,同時又為孩子的這種做法感到高興。然後,傑伊兄妹一家人給凡卡找了個醫生,給他治病,給他換了件皮襖,還買了雙鞋給他。直到凡卡的傷養好了,就讓他回到村子去了。

過一個個鍾頭,他懷著甜蜜的希望睡熟了,做了一個甜美的夢…… 「快起來,小畜生!幹嘛趴在我的作台上睡覺!」這是老闆的聲音。老闆回來了?!凡卡從夢中驚醒,用朦朧的睡眼看著四周。突然,他看到了老闆那凶神惡煞的臉。頓時,睡意全無,害怕地望著老闆。老闆掃視了一下作台,猛地,他又揪著凡卡的耳朵吼道:「你這該死的小畜生,竟敢偷我的墨水、鋼筆!哼,我今天非結結實實地揍你一頓!」凡卡害怕極了,可又不敢說話,只是用祈求的眼去看看老闆。但老闆對這些毫不理會,隨手拿起一個大楦頭就打凡卡的頭,凡卡痛得大聲慘叫,這悲慘的聲音連鐵石心腸也會被感化的。可是,老闆的心卻比鐵石心腸還要硬,根本就不會心軟,一這打還一邊罵:「好哇,我給你吃給你穿,你還偷我的東西,我真是白養了這個小畜生了!……」最後,老闆又對著凡卡的頭部狠狠地砸下去,凡卡昏了過去……等凡卡醒來,已是第二天下午了,老闆見他醒了,就叫付出去給小崽子搖搖籃。凡卡不敢違抗,只好踉蹌地走過去,輕輕地、慢慢地搖著搖籃……,忽然,他聽見外面有陌生人說話,凡卡以為是爺爺來了,趕緊興奮地跑到外面一看,結果不是,他失望地回到屋裡,再次搖著搖籃……有好幾次,凡卡在幹活時,聽到有陌生人說話,都以為是爺爺來了,都跑出去看,但又都不是,他一次次滿懷希望,又一次次失望,這是對他多大的打擊啊!可是,凡卡仍然堅信爺爺會來的,一定會來接他的……這么多次出去都沒被老闆發現,凡卡也覺得很幸運,直到有一天……那是一個電閃雷鳴、風雨交加的夜晚,凡卡又在給小崽子搖搖籃,他又聽到了陌生的說話聲,凡卡想:「既然那麼多次都不是爺爺,這次恐怕也不是。」但當他再仔細一聽,那人說話聲是蒼老的,就再也抑制不住激動的心情,跑到門外一看,唉,原來是送牛奶的老頭。凡卡又失望地走回屋裡。可就在這時,老天打了一個響雷,小崽子「哇」地一聲哭了起來,凡卡嚇了一大跳,趕緊跑過去搖搖籃。可是老闆還是聞聲跑來了,又對凡卡大發雷霆:「小畜生,讓你搖搖籃你干什麼去了?整天想著玩……」凡卡這時不知從哪兒來的勇氣頂了一句:「我爺爺就要來了,你威風不了幾天了!」老闆一聽,火「嗖」地一下就上來了,大聲吼:「你還學會頂嘴了,看我今天不扒了你的皮!」老闆抓起皮帶就抽,拿起楦頭就打,抬起腳來就踢……這一次打得比哪次都厲害,把凡卡打得渾身青紅紫綠,頭也在流血,並打斷了一條腿……
凡卡躺在床上不能動了,老闆見他不幹活,就不給他東西吃,過了幾天,老闆覺得凡卡活不了幾天了,怕死在自家裡影響名聲,就把他用破席子一卷,叫伙計抬到荒郊野外去了……
凡卡被凍得瑟瑟發抖,嘴裡還念叨著:「爺爺啊,我真的快要死了,您為什麼不來接我?為什麼,為什麼……」他飢寒交迫,再加上渾身疼痛難忍,不一會兒,凡卡,這個可憐的孩子就這樣悄然無聲地閉上了眼睛,停止了呼吸,走上了通往天堂的道路……

凡卡正在做著甜蜜的夢時,老闆和老闆娘回來了,看見凡卡正在睡覺,十分生氣,老闆拿起手裡邊的東西就打。凡卡被驚醒了。看到老闆娘和老闆都十分生氣,老闆又要打凡卡時。他們的小寶寶哭了,老闆只好停手,讓凡卡給小寶寶搖搖籃。凡卡只好去給小寶寶搖搖籃。
第二天,伙計們又戲弄凡卡,此時,凡卡難過極了。傷心地哭了。這時,凡卡想起了爺爺,便到門口張望,想知道信有沒有到爺爺手裡,凡卡很擔心。郵差從信箱里取信,看見一封信上面的地址沒有寫明,郵政編碼也沒寫,想退回去,可是又不知道是哪個寫的,就把這封信給扔了,這封信就是凡卡寫給爺爺的信。爺爺也很想念自己的孫子,想知道凡卡在城裡過得好不好,很想去看看自己的孫子。於是,爺爺請了幾天假,要去城裡看凡卡。凡卡正坐在鞋店門口張望,看見了一個熟悉的身影,凡卡叫了一聲:「爺爺。」便撲在爺爺的懷里,爺爺看見了自己的小孫子,高興得哭了,凡卡問爺爺有沒有收到信,爺爺說:「沒有。」於是,凡卡把自己的生活跟爺爺講了一遍,並要求爺爺帶自己回去。爺爺答應了。爺爺把凡卡帶回了鄉下,日子雖然很苦,但也十分快樂,凡卡並沒有後悔。

天漸漸亮了,凡卡也慢慢地睜開了他那疲倦的雙眼。可他還不知道,老闆和老闆娘已經全副武裝地等他醒來呢。凡卡一睜開雙眼,老闆便怒氣沖沖地對凡卡吼道:「小子!你竟敢偷懶不做工了!想造反嗎?今天我非抽死你不可!」 老闆這邊開始「地震」了,老闆娘那邊的「火山」也爆發了。這一對惡夫婦一齊上前打那毫無抵抗能力的凡卡,直到把他打得遍體鱗傷,皮開肉綻為止方才罷休。被打後的凡卡心裡非常悲憤,他想:「我不能在這里再呆下去了,爺爺可能一時半刻還收不到我的信,我只能靠自己的力量回村子裡去了……好!明天晚上就走!」
第二天晚上,凡卡做完工,他看店裡的老闆、老闆娘、伙計熟睡以後,悄悄地拿了店裡一雙鞋,趕緊逃出了莫斯科。他走了整整三天,離村子已經不遠了,可他又冷又餓,在離村子還有一公里的地方,他終於倒下了。說來也巧,這時泥鰍剛好出來覓食,它看見了闊別已久的小主人,馬上把他拖回了家裡,讓爺爺照料小凡卡,想讓小主人快點好起來。凡卡回到了自己的家,心裡激動不已,因為,他又可以和爺爺在一起生活了。

過了兩個鍾頭,凡卡醒了,老闆和老闆糧怒氣沖沖地看著他,老闆操著一根木棒就打起來,打得凡卡皮開肉綻,嘴裡還不住地罵著:「你吃了熊心豹子膽了,竟然在睡覺。不錯啊,知道偷懶了,敢戲弄我了,開始學壞了啊。」老闆的聲音提高了八度。頓時,老闆娘的「火山」也噴發了,揪著凡卡的頭發,拿皮帶揍著骨瘦如柴、弱不禁風的凡卡,凡卡昏倒了。他好不容易才醒過來,拿臟手背揉揉傷口,傷口像刀割了一樣。凡卡傷心地哭了,哭得那麼傷心,就是石頭也會被他感動的。他的眼淚哭幹了,他決心逃出去。他快速地奔出店門,直往村子趕。正當他跑到離村子不遠的地方時,忽然,看見一張非常面熟凶神惡煞的臉。啊!是老闆!老闆揪著他的頭發回到店裡,把弱小的凡卡綁在一根樹枝上使勁地抽打,凡卡怎麼忍受得了如此的虐待呢?他的眼睛模糊了,淚水涌了出來,哭得那麼傷心,哭得那麼悲痛。這時,他眼前一黑,什麼也看不見,只看見爺爺——康司坦丁•瑪卡里奇帶著公狗泥鰍和老母狗卡希旦卡來救他了,爺爺一紙訴狀將阿里亞希涅告上法庭,阿里亞希涅這個惡魔被當場絞死,讓被他欺凌的人來找他報仇…… 凡卡多麼希望回到爺爺的身邊,他盼啊,吩啊……

「喔、喔、喔!」老闆養的那隻雞照舊在後院准時報曉 ,新的一天又開始了。凡卡用臟手背揉揉眼睛,從過道上站起來。他想起前天寫的那封信,大概已經由郵差送到他爺爺手裡呢?他幻想著爺爺收到信後,會立即帶著泥鰍來接他回到村子裡去,讓他離開這兒。正當他在美好地幻想時,老闆起床了,他挺著大肚子,看見凡卡不在幹活,而是望著店外面發呆,抓起個破罐子,砸向凡卡:「喂,你活膩了?不幹活兒,在干什麼?正好,我的手又癢了!,說著,從櫃台上拿下一根頂門棍,就要朝凡卡打去。「算了吧!這傢伙一直如此,你打他還要多費力氣呢!跟這種蠢豬多說什麼,現在錢緊張,就讓他三天別吃飯得了!」老闆娘打著哈欠從房裡走出來,老闆丟掉棍子,惡狠狠地瞪了凡卡一眼.每天這種開端,對凡卡這個不到10歲的兒童而言已經習慣了,於是他從牆腳邊上去拿掃帚,先把店裡掃干凈。如果是以前的凡卡,他三天沒吃的,一天早晨還要被老闆打,老闆娘戲弄,他一定會在幹活兒的時候,偷偷流下滴眼淚,可今天他沒有,這是因為那封信的緣故。「傻佬,茹科夫,給我弄點喝的來,最好是那個老傢伙的葡萄酒!」胖掌櫃趴在櫃台上向正在掃地的凡卡揮了揮手,凡卡明白,他正在捉弄自己,想讓自己偷老闆的酒,凡卡清楚地意識到這是扒手的行為,很不光彩,可他也非常清楚地知道,不偷的結果,但他要是偷了,也有偷的結果。最後良心呼喚他沒有去,可他的身上又多幾道新的傷疤.如果換成以前的凡卡,舊傷未好又添新傷,他肯定在四下沒人的時候,咬著下唇,默默啜泣,可今天他沒有這是那封信的緣故。中午,老闆和老闆娘帶著伙計們去進貨,只留下凡卡一人看店。莫斯科冬天的中午,連太陽光照在身上也很冷。店外,北風呼呼地刮,大雪紛紛揚揚地下。馬路上,只有富人們馬車的蹄跡和輪印,沒有窮人們破靴留下的足跡。凡卡披著破皮襖,坐在平時老闆用來擦皮鞋時踏腳的小凳子上,他出神地望著窗外,外面越來越冷,可凡卡稚嫩的心卻生起了絲絲暖意。他想到了很多人,有救苦救難的基督,有高高在上的上帝,有心和面善的村民,也有他最思念最親愛的爺爺…… 啊!他的眼前又浮現出和爺爺生活在一起的種種快樂往事,和爺爺一起守夜,和爺爺一起玩耍,和爺爺一起砍聖誕樹和爺爺一起逮野免子……外面的雪下得更大了,風也颳得更狂了,店裡的窗子被颳得嘩嘩響。凡卡把身子蜷得更緊了,馬路上一個人也沒有。凡卡的手冰冷冰冷,腳冰冷冰冷,臉也冰冷冰冷,可他的心臟竟是火熱火熱。因為他的心牽掛著那封信,能不能送到他爺爺手裡是他永遠的希望。「砰」的一聲,門閘斷了,大門被寒風猛地撞開了。凡卡勉強從凳子上站起來,嚴寒讓他的身體僵硬,在莫斯科的冬天,即使是外面套了七八件衣服還嫌冷,何況凡卡身上只有一件襯衫和一件破皮襖呢?狂風依舊猖狂著,凡卡一步又一步地向前挪動,竭力想把它關起來,因為他不想讓老闆的家裡因狂風而遭受什麼損失。「呼」凡卡的破皮襖被風刮掉了。凡卡的眉毛上也掛了冰霜,店裡的地板像是已經結了冰似的,變得特別滑。終於凡卡的手顫抖著,就要接觸到門把手了,但是凡卡被什麼絆了一下,摔到店外,凡卡看清了,絆他的是早晨老闆准備打他的那根頂門棍。「也許,我再也……也……見……不……不到……我的……爺爺了!」凡卡吃力地吐出著這句話,突然間,他覺得很困,身上的血液似乎也不再流動,心費勁地跳著,一下,二下,三下,停了,永遠地……停止了……凡卡的心跳永遠 地停止了。他的眼睛睜著,似乎看到了他爺爺親切的臉龐和泥鰍那熟悉的身影……

聖誕節的大街上,偶爾會穿過一輛馬車,是老闆回來了!!接著,老闆把凡卡拖到後院,用皮帶狠狠揍了一頓,並警告他說:「你再敢這樣,小心我餓死你!你現在去給我洗衣服,明早不要吃飯了。」凡卡忍著痛,洗完了衣服,天空泛起了魚肚白,天亮了。晚上,凡卡想如果再待在這里,自己會死的。於是,他趁著大家都睡著的時候,從一樓樓道翻到了後院,翻越後院的圍牆,直向鄉村方向跑去。白天還晴朗的天空,此時下起了鵝毛大雪,凡卡只穿了一件單薄破舊的衣裳,凍得他直發抖。就這樣,凡卡走啊走,走啊走,不知不覺中,他已經來到了鄉下。他再也走不動了,倒在雪地里,大概就在同一時間,他的爺爺看見外面下起了大雪,便穿上羊皮襖,提著煤油燈出來,就在不經意間發現了倒在雪地上的凡卡。老人看見自己的孫子,不禁大吃一驚,便將他抱回了老爺家。老爺一家對凡卡都很好,她們可憐這個窮孩子,從此凡卡便過上了幸福的生活。

第二天早上,老闆看見遲遲未起床的凡卡,用手把他的頭發一抓,用力一扯,凡卡驚叫著,醒了。老闆狠狠地瞪著凡卡,凡卡既害怕又擔心,今天老闆並沒有打他,但他今天的三餐被取消了,凡卡雙眼含著淚水,無奈地開始工作,餓了一天的小凡卡,好容易才熬到夜晚,凡卡回到過道里,心想:郵差應該把信送給爺爺了吧!天很冷,凡卡凍得直打哆嗦,可他一想到不久之後他就可以回到村子去,就覺得凜冽的寒風彷彿在微笑,唱歌。一個月過去了,聖誕節又到了,爺爺並沒有來接凡卡,凡卡在老闆的毒打下,身上又添了無數條鞭痕。那天晚上,凡卡坐在過道里,全身發疼,他聽到了寒風的哭聲,他想逃跑了。凡卡趁老闆熟睡時偷了一雙鞋、一件皮襖還有廚房的干糧。凡卡穿上皮鞋,連夜逃跑。在半路上,凡卡偷來的干糧已經吃光了,他頂著寒風前進,為了趕路,凡卡夜裡只睡一小會兒就馬上啟程了。一天,凡卡在某個地方似乎看見一群人嘻嘻哈哈地在圍觀,好奇心驅駛凡卡走過去,他走近一看,那個地方是「斷頭台」凡卡不明白人們在笑什麼,便走開了。凡卡身後的那幫人似乎在縮小,縮小,縮小,最後成了一顆塵粒。又走了不知多遠,凡卡顫抖著,嘴唇發白,臉凍得發紫,他腦子里只有一種東西-----爺爺的笑臉。想到鄉下快樂的日子就快回來了,就快回到爺爺身邊了,凡卡嘴角浮起一絲微笑,在寒風的高歌中凡卡倒下了,在黑暗中凡卡似乎是光明的……

早晨,太陽早早地就掛在了天邊。凡卡伸了一個大懶腰,打了一個哈欠,睜開眼睛一看,老闆、老闆娘、伙計們自己醒來異口同聲地對凡卡說:「凡卡,告訴你一個好消息。現在十月革命終於把黑暗統治給推翻了,人民終於可以過上幸福的日子了!」凡卡嚇了一大跳,後退了幾步,用詫異的眼神望著他們。老闆看著凡卡這種表情問:「怎麼,不相信?」凡卡搖搖頭,摸摸他們的額頭,再摸摸自己的額頭,「沒發燒呀,怎麼?」凡卡自言自語道,又揉了揉眼睛,發現這的確是真的。「凡卡,你是怎麼搞的,告訴了你這么好的消息,竟連一點表情也沒有,怪人!」老闆娘生氣了。「對不起,不是這個意思啦!平時早上,你們都大吵大鬧地叫我起床幹活。可是今天……」「哦,原來這么回事啊。現在人人都過上了幸福的生活,何況你呢?你也是人哪!對了,沒爹沒娘,不如做我的干兒子呢!」老闆娘轉怒為喜。「對呀,對呀!」老闆也連聲叫好。「你們的心意我領了,但我不能在這里。因為我要與爺爺生活,照應爺爺。」凡卡遺憾地說。「既然你不留在這里,那我們也不勉強了。」說著老闆娘從口袋裡拿出了幾百個盧布和一些小衣物等遞給了凡卡:「你一定要小心哦!」「嗯!」凡卡感動地應了一聲,不知道說什麼好。臨走前凡卡哭了,感動地叫了老闆一聲「爹」,感動地叫了老闆娘一聲「娘」。「爹、娘,我會回來看你們的,會永遠記住你們的。」凡卡盈著淚花說。凡卡上了車,隨著「叮——」一聲,火車緩緩地開了,凡卡不斷地向窗外的「爹娘」招手,直到火車開遠為止。「爺爺」,凡卡奔到爺爺的小屋裡,正看見爺爺坐在暖炕邊,讀著自己寫的信,旁邊的卡希旦卡和泥鰍在旁邊轉來轉去,就這樣,凡卡和他的爺爺從此過上了幸福的生活……

Ⅱ 六年級的凡卡課文續寫怎麼寫

爺爺和凡卡見了面,爺爺得知孫子這么苦,立刻落了沮,帶著凡卡過上好生活。

Ⅲ 六年級下冊語文第15課爺爺收到信後續寫

過一個個鍾頭,他懷著甜蜜的希望睡熟了,做了一個甜美的夢……
「快起來,小畜生!幹嘛趴在我的作台上睡覺!」這是老闆的聲音。老闆回來了?!凡卡從夢中驚醒,用朦朧的睡眼看著四周。突然,他看到了老闆那凶神惡煞的臉。頓時,睡意全無,害怕地望著老闆。老闆掃視了一下作台,猛地,他又揪著凡卡的耳朵吼道:「你這該死的小畜生,竟敢偷我的墨水、鋼筆!哼,我今天非結結實實地揍你一頓!」凡卡害怕極了,可又不敢說話,只是用祈求的眼去看看老闆。但老闆對這些毫不理會,隨手拿起一個大楦頭就打凡卡的頭,凡卡痛得大聲慘叫,這悲慘的聲音連鐵石心腸也會被感化的。可是,老闆的心卻比鐵石心腸還要硬,根本就不會心軟,一這打還一邊罵:「好哇,我給你吃給你穿,你還偷我的東西,我真是白養了這個小畜生了!……」最後,老闆又對著凡卡的頭部狠狠地砸下去,凡卡昏了過去……
等凡卡醒來,已是第二天下午了,老闆見他醒了,就叫付出去給小崽子搖搖籃。凡卡不敢違抗,只好踉蹌地走過去,輕輕地、慢慢地搖著搖籃……,忽然,他聽見外面有陌生人說話,凡卡以為是爺爺來了,趕緊興奮地跑到外面一看,結果不是,他失望地回到屋裡,再次搖著搖籃……
有好幾次,凡卡在幹活時,聽到有陌生人說話,都以為是爺爺來了,都跑出去看,但又都不是,他一次次滿懷希望,又一次次失望,這是對他多大的打擊啊!可是,凡卡仍然堅信爺爺會來的,一定會來接他的……
這么多次出去都沒被老闆發現,凡卡也覺得很幸運,直到有一天……
那是一個電閃雷鳴、風雨交加的夜晚,凡卡又在給小崽子搖搖籃,他又聽到了陌生的說話聲,凡卡想:「既然那麼多次都不是爺爺,這次恐怕也不是。」但當他再仔細一聽,那人說話聲是蒼老的,就再也抑制不住激動的心情,跑到門外一看,唉,原來是送牛奶的老頭。凡卡又失望地走回屋裡。可就在這時,老天打了一個響雷,小崽子「哇」地一聲哭了起來,凡卡嚇了一大跳,趕緊跑過去搖搖籃。可是老闆還是聞聲跑來了,又對凡卡大發雷霆:「小畜生,讓你搖搖籃你干什麼去了?整天想著玩……」凡卡這時不知從哪兒來的勇氣頂了一句:「我爺爺就要來了,你威風不了幾天了!」老闆一聽,火「嗖」地一下就上來了,大聲吼:「你還學會頂嘴了,看我今天不扒了你的皮!」老闆抓起皮帶就抽,拿起楦頭就打,抬起腳來就踢……這一次打得比哪次都厲害,把凡卡打得渾身青紅紫綠,頭也在流血,並打斷了一條腿……
凡卡躺在床上不能動了,老闆見他不幹活,就不給他東西吃,過了幾天,老闆覺得凡卡活不了幾天了,怕死在自家裡影響名聲,就把他用破席子一卷,叫伙計抬到荒郊野外去了……
凡卡被凍得瑟瑟發抖,嘴裡還念叨著:「爺爺啊,我真的快要死了,您為什麼不來接我?為什麼,為什麼……」他飢寒交迫,再加上渾身疼痛難忍,不一會兒,凡卡,這個可憐的孩子就這樣悄然無聲地閉上了眼睛,停止了呼吸,走上了通往天堂的道路……
求採納

Ⅳ 小學六年級課文《凡卡》續寫

凡卡這一睡就睡了兩個鍾頭。他剛剛醒來,就被發現他睡覺的老闆娘毒打了一頓。
為了賺更多的錢,老闆娘把凡卡關進屋子裡,叫凡卡修理別人送來的壞皮鞋,一刻也不準休息。就這樣,一晃過了三年。這三年裡,凡卡長高了,長得也結實了許多,他的工錢從以前的兩個盧布長到了八個盧布。這三年裡,凡卡一直都沒忘記給爺爺寄信的事,一直都盼望著爺爺的的回信,可是,爺爺卻始終都沒有一點音訊。這天,凡卡突然冒出一個大膽的想法:溜,去鄉下找爺爺!於是,在一個星期五的下午,趁老闆一家和伙計們去教堂禱告上帝的機會,他偷偷地用事先早已准備好的細鐵絲把鎖打開,跑了出去。一出修鞋鋪,他一路光著腳,直奔市中心的鞋店跟衣店,用這三年來的工錢買了一雙鞋,一件羊皮襖穿上,接著,他就順著記憶中鄉下的路拚命地跑去。一路上,凡卡不敢停下,生怕老闆發現把他逮了回去。看見過路的人,他更是快馬加鞭地跑,生怕他們和老闆是一夥的把他抓回去。可畢竟凡卡還是個孩子,再加上他已經兩天兩夜沒吃東西了,終於因為體力透支昏倒在了路上。當凡卡睜開疲倦的雙眼,竟發現自己躺在軍車上。原來,他昏倒後,布希維克黨的部隊路過這里,發現了他就把他抬上了車並拉到了司令部。在司令部,凡卡參軍入了伍,成為了一名正式的陸軍炮兵。在參軍的這幾年裡,凡卡吃苦耐勞、幹事機靈,再加上伏爾拉斯基中尉教他寫了一手好字,第六年,凡卡就升到了少校。在參軍的這幾年中,凡卡始終沒有忘記尋找爺爺,他經常派兵到鄉下打聽康司坦丁•瑪卡里奇這個人。一天,那是凡卡盼望已久的一天!一個士兵報告說,在伏爾加河邊的一個鄉下的村莊里找到了一個叫康司坦丁•瑪卡里奇的老人並把他帶了回來。凡卡聽後急忙跑出來仔細地打量著眼前的老人,天哪!正是自己日思夜想的爺爺,這唯一的親人!爺爺顯然比以前蒼老了許多,他沒有認出眼前的凡卡,畢竟凡卡已經不是那個弱不經風的小孩子了。凡卡再也抑制不住內心的激動和喜悅,一下子撲到爺爺的懷里失聲痛哭起來,「爺……爺,我……我是凡……凡卡……呀!」爺爺愣住了,驚呆了,好半天才恍過神來,他一把緊緊地摟住凡卡,不覺老淚縱橫,「我……可憐的孩子,沒想……到哇,我……們還……能有重逢的一天!感謝……上……帝!」凡卡派人給爺爺找了一間房安頓了下來,並派了幾個士兵專門服侍他老人家。直到三年後,孟什維克黨被布希維克黨推翻了,凡卡在列寧格勒的市中心買了兩套房,其中一間用來他和爺爺居住,另一間用來當酒店。就這樣,凡卡和爺爺開始了新的生活。

Ⅳ 六年級下冊語文書第十五課《凡卡》求續寫~~~~~

可是夢畢竟是要醒的。聖誕節的大街上,偶爾會穿過一輛馬車,那是貴族家的少爺小姐們去賣禮物,或是到貴族學校去聚會吧。一輛馬車緩緩朝店門口駛來,那匹馬不像市長大人家的馬車那樣,凡卡見過市長大人家的馬。那是前年,沙皇路過這座城市,冬天裡,人們大部分還穿不暖衣服,可在警察的脅迫下,不得不光著腳板拿著發給的花束和綵帶到街上去,去在寒風刺骨中歡迎他們偉大的沙皇。
沙皇和皇後穿著從西伯利亞獵來的北極熊做成的絨袍,皇後脖頸上還圍著用北極狐的皮毛做成的圍脖。老卡加的店裡賣的圍巾於這個比起來可是差遠了,不過他還是捋捋自己滿是油污且皺皺褶褶的襯衣領子,硬是把第二個扣子及到第一個扣眼裡——第一個扣子實在和小琳娜她媽吵架的時候被撕掉的——然後他用沾滿鈔票味的手抹了抹自己的臉。他不明白沙皇和皇後為什麼這么早來,害的他早起未洗臉就得起來迎接。不過老卡家還是挺激動的,因為那畢竟是沙皇呀,他特希望沙皇或是皇後能看他一眼,就像希望城裡人都到他店裡來買東西那樣渴望。
對了,該說說市長大人的馬了,它緊緊跟著沙皇坐的福特轎車——俄國盡管有工廠,可造的轎車就是不如美國的好,有人說皇後帶的首飾就是用造轎車的錢買來的——那是一匹白馬,渾身上下都是肉——凡卡不知道「豐滿「這個詞,所以只能用這個句子來形容——它身上的毛白的像雪,相凡卡家鄉的雪,鬃毛和尾毛大概是馬浮早上剛刷的吧,被風一吹,從那馬身上飄來陣陣熟悉的香味,哦,那是老闆娘用的洗發水的味道——她經常說那洗發水是最好的最貴的,至少在城裡是這樣的,不知她聞見馬身上的味道會怎麼說——在馬那頓涅茨的草原一樣寬廣的肚皮上,從上到下都為著中國產的絲綢——這是他從一個進過圓明園的英國上尉那裡高價買來的——而這都是為的是它的馬顯得更高貴,更有身份,可是他大可不必,因為這城裡有多少人有馬呢?
凡卡伺候的老闆家恰好有一匹,它不如市長大人家的馬肥,也不如那馬香,更不如那馬高貴,可老闆認為他的馬還是不錯的,就像他的人品一樣。那匹瘦骨嶙峋的馬,用它那像凡卡的爺爺拐杖一樣的腿把老闆坐的車拉到了店門口。
凡卡醒了,他醒的很及時,因為老闆回來了。他透過窗子看到那馬的尾巴——尾巴是這馬最顯眼的位置,正所謂「馬瘦毛長」——被編成了一條美麗的花辮子,還夾著一條彩繩。這當然是對花辮子的形容,可是如果這花辮子是馬尾巴,而且是老闆家馬的尾巴,那就大事不妙了。這就像鄰家小琳娜媽媽那小山似的身體穿上緊身衣,就是芭蕾舞演員穿的那種,那是什麼樣子就可想而知了。可門前這馬就是這樣,但以老闆的審美觀來看——他經常把老闆娘比作蒙娜麗莎——是非常好看的。那尾巴是老闆為了在聖誕前夜去教堂做禮拜而特地佔用他平常點錢的時間親手編的。因為他認為,雖然自己的店小了一點,雖然自己的馬差了一點,但為了面子還是要盡力呀,就譬如說把馬尾巴編成花辮子,這樣就可以在老爺太太們面前誇耀了——不過如果讓沒上過多少學的凡卡聽見老闆以自己的馬的尾巴發表的演講(其實是在那些少有修養的人眼裡,那其實是一篇錯別字連篇但又可以得獎的大笑話),凡卡會認為那比談論豬屁股還惡心。
老闆蠕動著自己的身體——他平時不是這樣蠕動,而是扭動——走過來走進店裡。終於凡卡知道為什麼老闆會這樣異常,當店門被推開時,一股烈性伏爾加的味道撲面而來,老闆搖搖晃晃差點倒在凡卡身上,可是看來卧室對他的吸引力更大些,一個身影就這樣撲通一聲倒了下去,到在床上。這時門又開了,是老闆娘,一股龍舌蘭的味道撲面而來,她也差點到在凡卡身上,可最後她還是倒在了床上。就這樣,一陣腳步聲後,店裡又恢復了寂靜。凡卡在一陣提心吊膽之後也又平靜下來,本該在這時忙著擦地的他現在這坐著不動,這若在平常可是找死的呀。
現在,凡卡心想,自己坐著也沒事了,又沒人知道,而這地板擦不擦都一個樣。他漸漸放鬆起來,又想起給爺爺的那封信了。正當凡卡倚著檯子想爺爺時,一雙眼睛盯上了凡卡,這雙眼睛的主人不算是成人,可他卻以一顆成人的心想著一件罪惡的事。
伙計也回來了,他本想把老爺太太附近屋裡,可沒成想他們比兔子還快,根本不用伙計扶,自己就像蘋果落地似的朝著床走了過去。看老闆和老闆娘都走了,睡覺去了,伙計自己也深感疲乏,昨天在第三大街弗拉基米爾家的聚會真是鬧騰極了,現在一想起來就頭疼,所以伙計決定自己還是去睡覺吧。正當他把馬安頓好,從後門進屋准備去睡覺時,他從過道里卻看見一個人,那是凡卡。盡管同樣是從異鄉來的,同樣都還不是大人,可伙計卻對凡卡沒有一點好印象。因為在他那顆雖然只有十六七歲的心上,卻已生出許多心眼,這使他提前成了一個虛偽,充滿欺詐與嫉妒的人。伙計不允許店裡出老闆及其家人以外有任何人敢違抗他,凡卡就這樣成了他暴政下一個不受歡迎的人。是的,作為學徒的凡卡盡管不被老闆喜歡,可他的聰明與靈巧卻讓伙計耿耿於懷。伙計一直把凡卡當作眼中釘肉中刺,生怕凡卡哪一天取代了他的位置。這也就是伙計心裡生成罪惡計劃的原因——他想除掉競爭對手。
老闆和老闆娘雖然喝多了,可畢竟還好好的,他們到下午就醒了過來。當老闆從房裡出來,伸伸胳膊,抽抽褲腰然後又打個哈嘁,最後終於清醒過來後,發現店裡和往常沒有什麼兩樣,便去點錢了,而老闆娘則不像老闆那樣有那麼多壞毛病,剛從床上起來便一溜煙沖出店門,出去了。凡卡呢?他正擦地板呢,來回來去的腳步聲並沒有擾亂他的心,他心中依然想著爺爺。
伙計終於開始他的計劃了。老闆點錢時的神情專注的很,就是此時此刻天塌下來也不能使他挪挪地方。伙計進來了,他是來幫忙記賬的。於是,鈔票過手的聲音與筆尖滑動的聲音此起彼伏。老闆果然是老手,他的工作尤其是與錢有關的,絕對是速度加質量。老闆靠在椅子上,發現今天伙計幹活認真許多,還為自己沏好了茶。這小子今天不錯呀,老闆心想,於是對伙計說,你今天和我們一起來吃飯吧,隨後自己便出去了。而伙計呢,也正暗自心喜,他終於獲得一個想老闆和老闆娘進言的機會了。
畢竟是聖誕節,老闆似乎也鬆了許多。只要凡卡不停的幹活,老伴也就不搭理他,也就不像以往那樣雞蛋里頭挑骨頭了。這使凡卡輕松許多,他雖然坐了不少事,但對於平常來說,這實在是太輕鬆了。終於熬到晚上了,凡卡不盼著老闆價會給他什麼好吃的,不過睡覺時就可以夢見爺爺了。他依然對它的信充滿希望。凡卡喝著稀粥,啃著麵包,而在里過道不遠的餐廳里,老闆,老闆娘還有伙計正大魚大肉的吃呢。就在這當兒,伙計開口了,把他看見凡卡偷懶不幹活再加上許多醋啊油啊,一塊兒回了一鍋,給了老闆和老闆娘。後果可想而知,老闆和老闆娘哪裡還吃飯呀,火氣頓時沖天,老闆娘會屋去拿鞭子,而老闆更是從桌子上抄起一把叉子就沖了出去。伙計自然很高興,只挽挽袖子便跟了出去,因為他並不想一下之凡卡於死地。
在昏暗的燈光下,凡卡因為身上正挨著鞭打而嚎叫,而他心中卻納悶為什麼當時醉醺醺的老闆和老闆娘會知道他偷懶,而他決沒想到會是伙計告的密。老闆一邊抽打著一邊穿著粗氣,還罵凡卡:「叫你個狗崽子偷懶,不幹活,還敢偷麵包,真是反了你了。」對於偷懶凡卡無法否認,但哪來的偷麵包,凡卡真是覺得自己冤枉。他忍住疼,說:「老—老闆,我—沒有偷—偷麵包。」老闆一聽,停下手中的鞭子,「真的沒偷?「「真的。就是您給我是個膽子我也不敢偷麵包去呀。」老闆聽後,氣喘的越來越粗了,凡卡以為老闆累了,可老闆突然揮起手臂,照著凡卡腿上就是一下,凡卡開始還以為是給了他一拳,沒想到一拳下去,凡卡感到揪心的疼,鮮血一下子沁透了凡卡的單褲。原來老闆把叉子刺進了凡卡的肉里,「真是反了,還敢狡辯......"老闆有點累了,他也不管凡卡的傷口,對伙計說:「把他關進馬棚里。」伙計假裝關心凡卡的樣子,說:「老闆,你看,凡卡這個樣子,外面有這么冷,您看......""叫你怎麼辦,你就怎麼辦!」老闆依舊很生氣但也很累,於是就回屋去了。
老闆走了,伙計回過頭來看凡卡,好像昏過去了,看著凡卡鮮血淋淋的腿,伙計露出一絲*笑。心想:凡卡再見了,誰叫你這么倒霉呢?說完,他拖著凡卡,走了。並不是走去馬棚的後門,而是去前門,去大街上。
伙計是這樣打算的,凡卡身上有傷,外面又這么冷,把他仍到外面去,也活不成了。要是老闆過問起來,就說他逃走了,自己凍死在大街上了。於是凡卡被伙計扔在幾個街區外的一個垃圾箱旁。看著凡卡虛弱的身影,伙計又笑了,他沒想到他的計劃這么快就成功了。
而凡卡,他只有九歲的生命正一步步地走向死神。在他顫抖的小嘴中,吐露著兩個字——爺爺。
天漸漸亮了,凡卡也慢慢地睜開了他那疲倦的雙眼。可他還不知道,老闆和老闆娘已經全副武裝地等他醒來呢。凡卡一睜開雙眼,老闆便怒氣沖沖地對凡卡吼道:「小子!你竟敢偷懶不做工了!想造反嗎?今天我非抽死你不可!」
老闆這邊開始「地震」了,老闆娘那邊的「火山」也爆發了。這一對惡夫婦一齊上前打那毫無抵抗能力的凡卡,直到把他打得遍體鱗傷,皮開肉綻為止方才罷休。
被打後的凡卡心裡非常悲憤,他想:「我不能在這里再呆下去了,爺爺可能一時半刻還收不到我的信,我只能靠自己的力量回村子裡去了……好!明天晚上就走!」
第二天晚上,凡卡做完工,他看店裡的老闆、老闆娘、伙計熟睡以後,悄悄地拿了店裡一雙鞋,趕緊逃出了莫斯科。
他走了整整三天,離村子已經不遠了,可他又冷又餓,在離村子還有一公里的地方,他終於倒下了。
說來也巧,這時泥鰍剛好出來覓食,它看見了闊別已久的小主人,馬上把他拖回了家裡,讓爺爺照料小凡卡,想讓小主人快點好起來。
凡卡回到了自己的家,心裡激動不已,因為,他又可以和爺爺在一起生活了。
過了兩個鍾頭,凡卡醒了,老闆和老闆糧怒氣沖沖地看著他,老闆操著一根木棒就打起來,打得凡卡皮開肉綻,嘴裡還不住地罵著:「你吃了熊心豹子膽了,竟然在睡覺。不錯啊,知道偷懶了,敢戲弄我了,開始學壞了啊。」老闆的聲音提高了八度。
頓時,老闆娘的「火山」也噴發了,揪著凡卡的頭發,拿皮帶揍著骨瘦如柴、弱不禁風的凡卡,凡卡昏倒了。
他好不容易才醒過來,拿臟手背揉揉傷口,傷口像刀割了一樣。凡卡傷心地哭了,哭得那麼傷心,就是石頭也會被他感動的。
他的眼淚哭幹了,他決心逃出去。他快速地奔出店門,直往村子趕。正當他跑到離村子不遠的地方時,忽然,看見一張非常面熟凶神惡煞的臉。啊!是老闆!老闆揪著他的頭發回到店裡,把弱小的凡卡綁在一根樹枝上使勁地抽打,凡卡怎麼忍受得了如此的虐待呢?他的眼睛模糊了,淚水涌了出來,哭得那麼傷心,哭得那麼悲痛。這時,他眼前一黑,什麼也看不見,只看見爺爺——康司坦丁·瑪卡里奇帶著公狗泥鰍和老母狗卡希旦卡來救他了,爺爺一紙訴狀將阿里亞希涅告上法庭,阿里亞希涅這個惡魔被當場絞死,讓被他欺凌的人來找他報仇……
凡卡多麼希望回到爺爺的身邊,他盼啊,吩啊……
「砰——」老闆把門踢開,看到凡卡躲在一個角落裡,正在睡覺,頓時火冒三丈,拿起一桶水往凡卡身上潑。凡卡睜開蒙朦朧朧的睡眼,他還以為是爺爺來接他來了,便大叫道:「爺爺!」「爺爺?誰是你爺爺,臭小子!趁我出門,到睡起覺來了,翅膀長硬了是吧,想飛出去了!老子今天非好好教訓教訓你!」凡卡這才知道,是狠毒的老闆回來了。老闆大喝:「伙計,拿我的皮帶來。今天我真得好好教訓這臭小子!」伙計們立刻呈上一條硬硬的皮帶,老闆雙手緊緊捏住這條皮帶,眼睛裡充滿了憤怒,他一步一步地向凡卡走來,凡卡的危險也將一步一步地逼近。凶神惡煞的老闆一把將小凡卡按倒在地,剝下了他的褲子,用皮帶狠狠地抽凡卡的屁股。凡卡一陣劇痛,但他沒有哭,因為他知道,一旦他哭起來,老闆下手會更重的,一旁的伙計非但不來幫幫凡卡,還嘲笑可憐的小凡卡:「瞧他那樣兒,真是鄉巴佬,不知天高地厚!」
接著,凡卡還得忍著被皮帶鞭打的劇烈疼痛,又干起活來:擦地板、擦玻璃、收拾青魚……身子本來就虛的凡卡哪兒經得住這番折騰,差一點兒,凡卡就累得趴下去了……
到吃午飯的時候了,凡卡揉了揉被老闆用皮帶鞭打的屁股,捶了捶累得發疼的腰,端起一碗稀得見低的粥,咕咚咕咚直往喉嚨里倒。而老闆和老闆娘呢!則在客廳里大吃大喝,餐桌上的豐盛的午餐,香氣四溢,一看就讓人流口水。看,就連老闆養的狗都吃上了香噴噴的大鯰魚呢!凡卡看看老闆那兒,又瞧瞧自己的午餐:那碗一口就能喝得精光的粥,不由得嘆了一口氣。他又回想起了以前在鄉下和爺爺一起度過的美好時光……
「臭小子,吃完飯還楞著,是不是想找打,死性不改!還不給我去幹活!」怒氣沖沖的老闆破口大罵,又一次揚起了皮帶……
凡卡又忙碌起來了,他不斷地想:爺爺,你怎麼還不來接我?
夜幕降臨了,凡卡摸了摸餓得飢腸轆轆的肚子,寒顫顫地望著窗外紛紛揚揚的大雪出神。
「哇,哇,哇……」小崽子的哭聲使凡卡清醒過來,老闆聞聲而來:「你這臭小子,偷懶是吧!把我的小崽子弄哭了,高興了是吧!」「沒有,沒有……」老闆不容小凡卡分辨,如同瘋狗似的,用皮帶無情地拍打在凡卡虛弱的身體上。
再一次被狠心的老闆毒打,使凡卡清楚地知道,自己不能再呆在鞋匠鋪里受苦了,要不,總有一天,會被老闆打死的!他想到了逃!他毅然起身,沖進了茫茫大雪之中。
寒風呼呼地刮著,大街上的人都裹著厚厚的棉襖,而凡卡呢,穿著一件單薄,有5、6個補丁的破衣裳;褲子呢,只有半條。因為,老闆覺得凡卡有時太不聽話了,打他也不能消氣,便叫他心愛的狗來扯凡卡的褲子,久而久之,凡卡的褲子就被扯得只剩下半條了;凡卡沒有襪子、鞋子,他只能赤著一雙被大雪凍得通紅的腳走在冷冰冰的大街上。時不時,凡卡還得緊一緊腰帶……
突然,凡卡對面飛來一輛馬車,凡卡沒注意,頓時倒在了血泊之中。「吁——」馬車停了下來。原來是喝得醉醺醺的郵差駕著馬車撞到了凡卡,郵差非但不下馬車救凡卡,而是輕蔑地對凡卡說:「窮小子,撞死活該!寫封信——不貼郵票,不寫收信人地址,誰給你寄!」說完,便用手一撕,再一撕,再撕,再撕……手一揚,風一吹,凡卡給爺爺寫的信變成千萬只蝴蝶,漫天飛舞……凡卡用剩下的最後一口氣,輕輕地叫了一聲:「爺——爺……」用剩下的最後一點力氣,撿了一張碎片,放在胸前,慢慢地死去了……
太陽升起來了,柔和的陽光照在凡卡瘦小的身子上,他嘴唇發白,嘴角卻掛著一絲微笑:他可能在想,爺爺一定會來接他脫離苦海的……

Ⅵ 求凡卡這篇課文續寫400字差不多6年級水平

雖然太多,請考慮採納
凡卡

九歲的凡卡·茹科夫,三個月前給送到鞋匠阿里亞希涅那兒做學徒。聖誕節前夜,他沒躺下睡覺。他等老闆、老闆娘和幾個伙計到教堂做禮拜去了,就從老闆的立櫃里拿出一小瓶墨水,一支筆尖生了銹的鋼筆,摩平一張揉皺了的白紙,寫起信來。

在寫第一個字以前,他擔心地朝門口和窗戶看了幾眼,又斜著眼看了一下那個昏暗的神像,神像兩邊是兩排架子,架子上擺滿了楦頭。他嘆了一口氣,跪在作台前邊,把那張紙鋪在作台上。

「親愛的爺爺康司坦丁·瑪卡里奇,」他寫道,「我在給您寫信。祝您過一個快樂的聖誕節,求上帝保佑您。我沒爹沒娘,只有您一個親人了。」

凡卡朝黑糊糊的窗戶看看,玻璃窗上映出蠟燭的模糊的影子;他想像著他爺爺康司坦丁·瑪卡里奇,好像爺爺就在眼前。——爺爺是日發略維夫老爺家裡的守夜人。他是個非常有趣的瘦小的老頭兒,65歲,老是笑眯眯地眨著眼睛。白天,他總是在大廚房裡睡覺。到晚上,他就穿上寬大的羊皮襖,敲著梆子,在別墅的周圍走來走去。老母狗卡希旦卡和公狗泥鰍低著頭跟在他後頭。泥鰍是一條非常聽話非常討人喜歡的狗。它身子是黑的,像黃鼠狼那樣長長的,所以叫它泥鰍。

現在,爺爺一定站在大門口,眯縫著眼睛看那鄉村教堂的紅亮的窗戶。他一定在跺著穿著高筒氈靴的腳,他的梆子掛在腰帶上,他凍得縮成一團,聳著肩膀……

天氣真好,晴朗,一絲風也沒有,乾冷乾冷的。那是個沒有月亮的夜晚,可是整個村子——白房頂啦,煙囪里冒出來的一縷縷的煙啦,披著濃霜一身銀白的樹木啦,雪堆啦,全看得見。天空撒滿了快活地眨著眼的星星,天河顯得很清楚,彷彿為了過節,有人拿雪把它擦亮了似的……

凡卡嘆了口氣,蘸了蘸筆尖,接著寫下去。

「昨天晚上我挨了一頓打,因為我給他們的小崽子搖搖籃的時候,不知不覺睡著了。老闆揪著我的頭發,把我拖到院子里,拿皮帶揍了我一頓。這個禮拜,老闆娘叫我收拾一條青魚,我從尾巴上弄起,她就撈起那條青魚,拿魚嘴直戳我的臉。伙計們捉弄我,他們打發我上酒店去打酒,他們叫我偷老闆的黃瓜,老闆隨手撈起個傢伙就打我。吃的呢,簡直沒有。早晨吃一點兒麵包,午飯是稀粥,晚上又是一點兒麵包;至於菜啦,茶啦,只有老闆自己才大吃大喝。他們叫我睡在過道里,他們的小崽子一哭,我就別想睡覺,只好搖那個搖籃。親愛的爺爺,發發慈悲吧,帶我離開這兒回家,回到我們村子裡去吧!我再也受不住了!……我給您跪下了,我會永遠為您禱告上帝。帶我離開這兒吧,要不,我就要死了!……」

凡卡撇撇嘴,拿臟手背揉揉眼睛,抽噎了一下。

「我會替您搓煙葉,「他繼續寫道,「我會為您禱告上帝。要是我做錯了事,您就結結實實地打我一頓好了。要是您怕我找不著活兒,我可以去求那位管家的,看在上帝面上,讓我擦皮鞋;要不,我去求菲吉卡答應我幫他放羊。親愛的爺爺,我再也受不住了,只有死路一條了!……我原想跑回我們村子去,可是我沒有鞋,又怕冷。等我長大了,我會照應您,誰也不敢來欺負您。

「講到莫斯科,這是個大城市,房子全是老爺們的,有很多馬,沒有羊,狗一點兒也不凶。聖誕節,這里的小孩子並不舉著星星燈走來走去,教堂里的唱詩台不準人隨便上去唱詩。有一回,我在一家鋪子的櫥窗里看見跟釣竿釣絲一塊出賣的釣鉤,能釣各種各樣的魚,很貴。有一種甚至約得起一普特重的大鯰魚呢。我還看見有些鋪子賣各種搶,跟我們老闆的槍一樣,我想一桿槍要賣一百個盧布吧。肉店裡有山鷸啊,鷓鴣啊,野兔啊……可是那些東西哪兒打來的,店裡的伙計不肯說。

「親愛的爺爺,老爺在聖誕樹上掛上糖果的時候,請您摘一顆金胡桃,藏在我的綠匣子里頭。」

凡卡傷心地嘆口氣,又獃獃地望著窗口。他想起到樹林里去砍聖誕樹的總是爺爺,爺爺總是帶著他去。多麼快樂的日子呀!凍了的山林喳喳地響,爺爺冷得吭吭地咳,他也跟著吭吭地咳……要砍聖誕樹了,爺爺先抽一斗煙,再吸一陣子鼻煙,還跟凍僵的小凡卡逗笑一會兒。……許多小樅樹披著濃霜,一動不動地站在那兒,等著看哪一棵該死。忽然不知從什麼地方跳出一隻野兔來,箭一樣地竄過雪堆。爺爺不由得叫起來,「逮住它,逮住它,逮住它!嘿,短尾巴鬼!」

爺爺把砍下來的樹拖回老爺家裡,大家就動手打扮那棵樹。

「快來吧,親愛的爺爺,」凡卡接著寫道,「我求您看在基督的面上,帶我離開這兒。可憐可憐我這個不幸的孤兒吧。這兒的人都打我。我餓得要命,又孤零零的,難受得沒法說。我老是哭。有一天,老闆拿楦頭打我的腦袋,我昏倒了,好容易才醒過來。我的生活沒有指望了,連狗都不如!……我問候阿遼娜,問候獨眼的艾果爾,問候馬車夫。別讓旁人拿我的小風琴。您的孫子伊凡·茹科夫。親愛的爺爺,來吧!」

凡卡把那張寫滿字的紙折成四折,裝進一個信封里,那個信封是前一天晚上花一個戈比買的。他想了一想,蘸一蘸墨水,寫上地址。

「鄉下 爺爺收」

然後他抓抓腦袋,再想一想,添上幾個字。

「康司坦丁·瑪卡里奇」

他很滿意沒人打攪他寫信,就戴上帽子,連破皮襖都沒披,只穿著襯衫,跑到街上去了……前一天晚上他問過肉店的伙計,伙計告訴他,信應該丟在郵筒里,從那兒用郵車分送到各地去。郵車上還套著三匹馬,響著鈴鐺,坐著醉醺醺的郵差。凡卡跑到第一個郵筒那兒,把他那寶貴的信塞了進去。

過了一個鍾頭,他懷著甜蜜的希望睡熟了。他在夢里看見一鋪暖炕,炕上坐著他的爺爺,搭拉著兩條腿,正在念他的信……泥鰍在炕邊走來走去,搖著尾巴……

可是夢畢竟是要醒的。聖誕節的大街上,偶爾會穿過一輛馬車,那是貴族家的少爺小姐們去賣禮物,或是到貴族學校去聚會吧。一輛馬車緩緩朝店門口駛來,那匹馬不像市長大人家的馬車那樣,凡卡見過市長大人家的馬。那是前年,沙皇路過這座城市,冬天裡,人們大部分還穿不暖衣服,可在警察的脅迫下,不得不光著腳板拿著發給的花束和綵帶到街上去,去在寒風刺骨中歡迎他們偉大的沙皇。

沙皇和皇後穿著從西伯利亞獵來的北極熊做成的絨袍,皇後脖頸上還圍著用北極狐的皮毛做成的圍脖。老卡加的店裡賣的圍巾於這個比起來可是差遠了,不過他還是捋捋自己滿是油污且皺皺褶褶的襯衣領子,硬是把第二個扣子及到第一個扣眼裡——第一個扣子實在和小琳娜她媽吵架的時候被撕掉的——然後他用沾滿鈔票味的手抹了抹自己的臉。他不明白沙皇和皇後為什麼這么早來,害的他早起未洗臉就得起來迎接。不過老卡家還是挺激動的,因為那畢竟是沙皇呀,他特希望沙皇或是皇後能看他一眼,就像希望城裡人都到他店裡來買東西那樣渴望。

對了,該說說市長大人的馬了,它緊緊跟著沙皇坐的福特轎車——俄國盡管有工廠,可造的轎車就是不如美國的好,有人說皇後帶的首飾就是用造轎車的錢買來的——那是一匹白馬,渾身上下都是肉——凡卡不知道「豐滿「這個詞,所以只能用這個句子來形容——它身上的毛白的像雪,相凡卡家鄉的雪,鬃毛和尾毛大概是馬浮早上剛刷的吧,被風一吹,從那馬身上飄來陣陣熟悉的香味,哦,那是老闆娘用的洗發水的味道——她經常說那洗發水是最好的最貴的,至少在城裡是這樣的,不知她聞見馬身上的味道會怎麼說——在馬那頓涅茨的草原一樣寬廣的肚皮上,從上到下都為著中國產的絲綢——這是他從一個進過圓明園的英國上尉那裡高價買來的——而這都是為的是它的馬顯得更高貴,更有身份,可是他大可不必,因為這城裡有多少人有馬呢?

凡卡伺候的老闆家恰好有一匹,它不如市長大人家的馬肥,也不如那馬香,更不如那馬高貴,可老闆認為他的馬還是不錯的,就像他的人品一樣。那匹瘦骨嶙峋的馬,用它那像凡卡的爺爺拐杖一樣的腿把老闆坐的車拉到了店門口。

凡卡醒了,他醒的很及時,因為老闆回來了。他透過窗子看到那馬的尾巴——尾巴是這馬最顯眼的位置,正所謂「馬瘦毛長」——被編成了一條美麗的花辮子,還夾著一條彩繩。這當然是對花辮子的形容,可是如果這花辮子是馬尾巴,而且是老闆家馬的尾巴,那就大事不妙了。這就像鄰家小琳娜媽媽那小山似的身體穿上緊身衣,就是芭蕾舞演員穿的那種,那是什麼樣子就可想而知了。可門前這馬就是這樣,但以老闆的審美觀來看——他經常把老闆娘比作蒙娜麗莎——是非常好看的。那尾巴是老闆為了在聖誕前夜去教堂做禮拜而特地佔用他平常點錢的時間親手編的。因為他認為,雖然自己的店小了一點,雖然自己的馬差了一點,但為了面子還是要盡力呀,就譬如說把馬尾巴編成花辮子,這樣就可以在老爺太太們面前誇耀了——不過如果讓沒上過多少學的凡卡聽見老闆以自己的馬的尾巴發表的演講(其實是在那些少有修養的人眼裡,那其實是一篇錯別字連篇但又可以得獎的大笑話),凡卡會認為那比談論豬屁股還惡心。

老闆蠕動著自己的身體——他平時不是這樣蠕動,而是扭動——走過來走進店裡。終於凡卡知道為什麼老闆會這樣異常,當店門被推開時,一股烈性伏爾加的味道撲面而來,老闆搖搖晃晃差點倒在凡卡身上,可是看來卧室對他的吸引力更大些,一個身影就這樣撲通一聲倒了下去,到在床上。這時門又開了,是老闆娘,一股龍舌蘭的味道撲面而來,她也差點到在凡卡身上,可最後她還是倒在了床上。就這樣,一陣腳步聲後,店裡又恢復了寂靜。凡卡在一陣提心吊膽之後也又平靜下來,本該在這時忙著擦地的他現在這坐著不動,這若在平常可是找死的呀。

現在,凡卡心想,自己坐著也沒事了,又沒人知道,而這地板擦不擦都一個樣。他漸漸放鬆起來,又想起給爺爺的那封信了。正當凡卡倚著檯子想爺爺時,一雙眼睛盯上了凡卡,這雙眼睛的主人不算是成人,可他卻以一顆成人的心想著一件罪惡的事。

伙計也回來了,他本想把老爺太太附近屋裡,可沒成想他們比兔子還快,根本不用伙計扶,自己就像蘋果落地似的朝著床走了過去。看老闆和老闆娘都走了,睡覺去了,伙計自己也深感疲乏,昨天在第三大街弗拉基米爾家的聚會真是鬧騰極了,現在一想起來就頭疼,所以伙計決定自己還是去睡覺吧。正當他把馬安頓好,從後門進屋准備去睡覺時,他從過道里卻看見一個人,那是凡卡。盡管同樣是從異鄉來的,同樣都還不是大人,可伙計卻對凡卡沒有一點好印象。因為在他那顆雖然只有十六七歲的心上,卻已生出許多心眼,這使他提前成了一個虛偽,充滿欺詐與嫉妒的人。伙計不允許店裡出老闆及其家人以外有任何人敢違抗他,凡卡就這樣成了他暴政下一個不受歡迎的人。是的,作為學徒的凡卡盡管不被老闆喜歡,可他的聰明與靈巧卻讓伙計耿耿於懷。伙計一直把凡卡當作眼中釘肉中刺,生怕凡卡哪一天取代了他的位置。這也就是伙計心裡生成罪惡計劃的原因——他想除掉競爭對手。

老闆和老闆娘雖然喝多了,可畢竟還好好的,他們到下午就醒了過來。當老闆從房裡出來,伸伸胳膊,抽抽褲腰然後又打個哈嘁,最後終於清醒過來後,發現店裡和往常沒有什麼兩樣,便去點錢了,而老闆娘則不像老闆那樣有那麼多壞毛病,剛從床上起來便一溜煙沖出店門,出去了。凡卡呢?他正擦地板呢,來回來去的腳步聲並沒有擾亂他的心,他心中依然想著爺爺。

伙計終於開始他的計劃了。老闆點錢時的神情專注的很,就是此時此刻天塌下來也不能使他挪挪地方。伙計進來了,他是來幫忙記賬的。於是,鈔票過手的聲音與筆尖滑動的聲音此起彼伏。老闆果然是老手,他的工作尤其是與錢有關的,絕對是速度加質量。老闆靠在椅子上,發現今天伙計幹活認真許多,還為自己沏好了茶。這小子今天不錯呀,老闆心想,於是對伙計說,你今天和我們一起來吃飯吧,隨後自己便出去了。而伙計呢,也正暗自心喜,他終於獲得一個想老闆和老闆娘進言的機會了。

畢竟是聖誕節,老闆似乎也鬆了許多。只要凡卡不停的幹活,老伴也就不搭理他,也就不像以往那樣雞蛋里頭挑骨頭了。這使凡卡輕松許多,他雖然坐了不少事,但對於平常來說,這實在是太輕鬆了。終於熬到晚上了,凡卡不盼著老闆價會給他什麼好吃的,不過睡覺時就可以夢見爺爺了。他依然對它的信充滿希望。凡卡喝著稀粥,啃著麵包,而在里過道不遠的餐廳里,老闆,老闆娘還有伙計正大魚大肉的吃呢。就在這當兒,伙計開口了,把他看見凡卡偷懶不幹活再加上許多醋啊油啊,一塊兒回了一鍋,給了老闆和老闆娘。後果可想而知,老闆和老闆娘哪裡還吃飯呀,火氣頓時沖天,老闆娘會屋去拿鞭子,而老闆更是從桌子上抄起一把叉子就沖了出去。伙計自然很高興,只挽挽袖子便跟了出去,因為他並不想一下之凡卡於死地。

在昏暗的燈光下,凡卡因為身上正挨著鞭打而嚎叫,而他心中卻納悶為什麼當時醉醺醺的老闆和老闆娘會知道他偷懶,而他決沒想到會是伙計告的密。老闆一邊抽打著一邊穿著粗氣,還罵凡卡:「叫你個狗崽子偷懶,不幹活,還敢偷麵包,真是反了你了。」對於偷懶凡卡無法否認,但哪來的偷麵包,凡卡真是覺得自己冤枉。他忍住疼,說:「老—老闆,我—沒有偷—偷麵包。」老闆一聽,停下手中的鞭子,「真的沒偷?「「真的。就是您給我是個膽子我也不敢偷麵包去呀。」老闆聽後,氣喘的越來越粗了,凡卡以為老闆累了,可老闆突然揮起手臂,照著凡卡腿上就是一下,凡卡開始還以為是給了他一拳,沒想到一拳下去,凡卡感到揪心的疼,鮮血一下子沁透了凡卡的單褲。原來老闆把叉子刺進了凡卡的肉里,「真是反了,還敢狡辯......"老闆有點累了,他也不管凡卡的傷口,對伙計說:「把他關進馬棚里。」伙計假裝關心凡卡的樣子,說:「老闆,你看,凡卡這個樣子,外面有這么冷,您看......""叫你怎麼辦,你就怎麼辦!」老闆依舊很生氣但也很累,於是就回屋去了。

老闆走了,伙計回過頭來看凡卡,好像昏過去了,看著凡卡鮮血淋淋的腿,伙計露出一絲*笑。心想:凡卡再見了,誰叫你這么倒霉呢?說完,他拖著凡卡,走了。並不是走去馬棚的後門,而是去前門,去大街上。

伙計是這樣打算的,凡卡身上有傷,外面又這么冷,把他仍到外面去,也活不成了。要是老闆過問起來,就說他逃走了,自己凍死在大街上了。於是凡卡被伙計扔在幾個街區外的一個垃圾箱旁。看著凡卡虛弱的身影,伙計又笑了,他沒想到他的計劃這么快就成功了。

而凡卡,他只有九歲的生命正一步步地走向死神。在他顫抖的小嘴中,吐露著兩個字——爺爺。

天漸漸亮了,凡卡也慢慢地睜開了他那疲倦的雙眼。可他還不知道,老闆和老闆娘已經全副武裝地等他醒來呢。凡卡一睜開雙眼,老闆便怒氣沖沖地對凡卡吼道:「小子!你竟敢偷懶不做工了!想造反嗎?今天我非抽死你不可!」
老闆這邊開始「地震」了,老闆娘那邊的「火山」也爆發了。這一對惡夫婦一齊上前打那毫無抵抗能力的凡卡,直到把他打得遍體鱗傷,皮開肉綻為止方才罷休。
被打後的凡卡心裡非常悲憤,他想:「我不能在這里再呆下去了,爺爺可能一時半刻還收不到我的信,我只能靠自己的力量回村子裡去了……好!明天晚上就走!」
第二天晚上,凡卡做完工,他看店裡的老闆、老闆娘、伙計熟睡以後,悄悄地拿了店裡一雙鞋,趕緊逃出了莫斯科。
他走了整整三天,離村子已經不遠了,可他又冷又餓,在離村子還有一公里的地方,他終於倒下了。
說來也巧,這時泥鰍剛好出來覓食,它看見了闊別已久的小主人,馬上把他拖回了家裡,讓爺爺照料小凡卡,想讓小主人快點好起來。
凡卡回到了自己的家,心裡激動不已,因為,他又可以和爺爺在一起生活了。

過了兩個鍾頭,凡卡醒了,老闆和老闆糧怒氣沖沖地看著他,老闆操著一根木棒就打起來,打得凡卡皮開肉綻,嘴裡還不住地罵著:「你吃了熊心豹子膽了,竟然在睡覺。不錯啊,知道偷懶了,敢戲弄我了,開始學壞了啊。」老闆的聲音提高了八度。

頓時,老闆娘的「火山」也噴發了,揪著凡卡的頭發,拿皮帶揍著骨瘦如柴、弱不禁風的凡卡,凡卡昏倒了。

他好不容易才醒過來,拿臟手背揉揉傷口,傷口像刀割了一樣。凡卡傷心地哭了,哭得那麼傷心,就是石頭也會被他感動的。

他的眼淚哭幹了,他決心逃出去。他快速地奔出店門,直往村子趕。正當他跑到離村子不遠的地方時,忽然,看見一張非常面熟凶神惡煞的臉。啊!是老闆!老闆揪著他的頭發回到店裡,把弱小的凡卡綁在一根樹枝上使勁地抽打,凡卡怎麼忍受得了如此的虐待呢?他的眼睛模糊了,淚水涌了出來,哭得那麼傷心,哭得那麼悲痛。這時,他眼前一黑,什麼也看不見,只看見爺爺——康司坦丁·瑪卡里奇帶著公狗泥鰍和老母狗卡希旦卡來救他了,爺爺一紙訴狀將阿里亞希涅告上法庭,阿里亞希涅這個惡魔被當場絞死,讓被他欺凌的人來找他報仇……

凡卡多麼希望回到爺爺的身邊,他盼啊,吩啊……

「砰——」老闆把門踢開,看到凡卡躲在一個角落裡,正在睡覺,頓時火冒三丈,拿起一桶水往凡卡身上潑。凡卡睜開蒙朦朧朧的睡眼,他還以為是爺爺來接他來了,便大叫道:「爺爺!」「爺爺?誰是你爺爺,臭小子!趁我出門,到睡起覺來了,翅膀長硬了是吧,想飛出去了!老子今天非好好教訓教訓你!」凡卡這才知道,是狠毒的老闆回來了。老闆大喝:「伙計,拿我的皮帶來。今天我真得好好教訓這臭小子!」伙計們立刻呈上一條硬硬的皮帶,老闆雙手緊緊捏住這條皮帶,眼睛裡充滿了憤怒,他一步一步地向凡卡走來,凡卡的危險也將一步一步地逼近。凶神惡煞的老闆一把將小凡卡按倒在地,剝下了他的褲子,用皮帶狠狠地抽凡卡的屁股。凡卡一陣劇痛,但他沒有哭,因為他知道,一旦他哭起來,老闆下手會更重的,一旁的伙計非但不來幫幫凡卡,還嘲笑可憐的小凡卡:「瞧他那樣兒,真是鄉巴佬,不知天高地厚!」

接著,凡卡還得忍著被皮帶鞭打的劇烈疼痛,又干起活來:擦地板、擦玻璃、收拾青魚……身子本來就虛的凡卡哪兒經得住這番折騰,差一點兒,凡卡就累得趴下去了……

到吃午飯的時候了,凡卡揉了揉被老闆用皮帶鞭打的屁股,捶了捶累得發疼的腰,端起一碗稀得見低的粥,咕咚咕咚直往喉嚨里倒。而老闆和老闆娘呢!則在客廳里大吃大喝,餐桌上的豐盛的午餐,香氣四溢,一看就讓人流口水。看,就連老闆養的狗都吃上了香噴噴的大鯰魚呢!凡卡看看老闆那兒,又瞧瞧自己的午餐:那碗一口就能喝得精光的粥,不由得嘆了一口氣。他又回想起了以前在鄉下和爺爺一起度過的美好時光……

「臭小子,吃完飯還楞著,是不是想找打,死性不改!還不給我去幹活!」怒氣沖沖的老闆破口大罵,又一次揚起了皮帶……

凡卡又忙碌起來了,他不斷地想:爺爺,你怎麼還不來接我?

夜幕降臨了,凡卡摸了摸餓得飢腸轆轆的肚子,寒顫顫地望著窗外紛紛揚揚的大雪出神。

「哇,哇,哇……」小崽子的哭聲使凡卡清醒過來,老闆聞聲而來:「你這臭小子,偷懶是吧!把我的小崽子弄哭了,高興了是吧!」「沒有,沒有……」老闆不容小凡卡分辨,如同瘋狗似的,用皮帶無情地拍打在凡卡虛弱的身體上。

再一次被狠心的老闆毒打,使凡卡清楚地知道,自己不能再呆在鞋匠鋪里受苦了,要不,總有一天,會被老闆打死的!他想到了逃!他毅然起身,沖進了茫茫大雪之中。

寒風呼呼地刮著,大街上的人都裹著厚厚的棉襖,而凡卡呢,穿著一件單薄,有5、6個補丁的破衣裳;褲子呢,只有半條。因為,老闆覺得凡卡有時太不聽話了,打他也不能消氣,便叫他心愛的狗來扯凡卡的褲子,久而久之,凡卡的褲子就被扯得只剩下半條了;凡卡沒有襪子、鞋子,他只能赤著一雙被大雪凍得通紅的腳走在冷冰冰的大街上。時不時,凡卡還得緊一緊腰帶……

突然,凡卡對面飛來一輛馬車,凡卡沒注意,頓時倒在了血泊之中。「吁——」馬車停了下來。原來是喝得醉醺醺的郵差駕著馬車撞到了凡卡,郵差非但不下馬車救凡卡,而是輕蔑地對凡卡說:「窮小子,撞死活該!寫封信——不貼郵票,不寫收信人地址,誰給你寄!」說完,便用手一撕,再一撕,再撕,再撕……手一揚,風一吹,凡卡給爺爺寫的信變成千萬只蝴蝶,漫天飛舞……凡卡用剩下的最後一口氣,輕輕地叫了一聲:「爺——爺……」用剩下的最後一點力氣,撿了一張碎片,放在胸前,慢慢地死去了……

太陽升起來了,柔和的陽光照在凡卡瘦小的身子上,他嘴唇發白,嘴角卻掛著一絲微笑:他可能在想,爺爺一定會來接他脫離苦海的……

Ⅶ 續寫六年級下冊課文15課《凡卡》400字作文

夢醒以後……
——《凡卡》續寫

凡卡似乎比什麼都還早起床,誰知道,這天他有多高興了!凡卡被老闆叫去洗碗,他涮碗涮得可來勁了,因為他想到爺爺收到信後便會來接他了,心裡充滿著期盼。可是——突然,老闆揪著凡卡的耳朵,把他拖到院子里,拿皮帶抽了他一頓,惡狠狠地說:「誰叫你涮這么用力,把老子的碗都涮壞了!」

凡卡被打昏了,好半天才醒過來,他又被伙計們打發去打酒,他的日子一天比一天難熬,十天過去,二十天過去,一個月又過去了,凡卡還是沒有接到爺爺的任何消息,凡卡對爺爺徹底失去信心了。伙計們叫凡卡去打酒,凡卡不情感地走在街上,忽然,一輛馬車飛快地沖了過來,凡卡還來不及閃開,就被馬車撞出十八米遠,凡卡昏死過去。許多人都圍了過來,一位好心婦女莎莉·列夫救了凡卡,把他帶回家裡養傷。莎莉·列夫有一個兒子跟凡卡一親年齡,他是鎮上最有名的搗蛋鬼,但他的心地很好,一得知家裡有一位客人,他趕緊出來看望凡卡。凡卡過了好久才醒來,列夫·莎理的兒子問候凡卡:「你好,我叫得彼·列夫。」凡卡見自己躺在陌生的床上,又聽見別人在問候他,頭腦清醒過來了。「你好,我叫伊凡·茹科夫,你就叫我凡卡吧!」得彼不斷地問凡卡的事情,凡卡把自己的遭遇從頭到尾地講了一遍。得彼的母親莎莉·列夫聽了凡卡的身世,不禁熱淚盈眶,她撫摸著凡卡的頭,說:「可憐的孩子,你以後就住這兒吧!願上帝保佑你,你再也不用受苦了!」
此後,凡卡和得彼一家過著幸福快樂的日子,可是好景不長,鞋匠阿里亞希涅得知凡卡被別人收養,氣得火冒三丈,立馬跑到莎理家找凡卡。這天,凡卡和得彼到街上玩耍了,他們回家的時候,聽見屋裡傳出大聲的吵鬧聲,他們從窗戶往裡面看,凡卡看見鞋匠竟在家裡,心裡勾起那段痛苦的生活。他們不敢進屋,直到鞋匠走後才進去。莎理看見兩個孩子回來了,連忙叫凡卡收拾行李,就再過三天鞋匠就要來把凡卡帶走了,凡卡想到自己要回到那地獄般的生活,一下子跪在莎理面前,求她不要讓鞋匠帶走他,要不,他就要死了!
莎理是個很有愛心的人,她當然不會再讓凡卡受苦了,晚飯過後,莎理為凡卡准備好食物和其他行李,交待凡卡第二天就走,到鄉下莎理的妹妹家住。夜晚凡卡和得彼躺在床上,互相傾訴離別之情。「凡卡,你以後有什麼打算?」「先去你阿姨家,要不然,就去流浪。」得彼一聽到「流浪」這兩個字,不禁興奮了起來「流浪,那不是件很有趣的事情嗎?要不,我跟你一塊兒走!」凡卡馬上說:「不行,你要是走了,你母親一定會受不住,痛苦而死的!」得彼只好不再說些什麼。
第二天清晨,凡卡和得彼一家作了簡單的告別就走了。凡卡徒步走了一個多月,終於來到了莎理妹妹家。莎理的妹妹希葉·泊麗是一個壞心眼的女人,可憐的莎理竟看不出來,還讓凡卡羊入虎口。
凡卡一來到泊麗家,大家都用輕蔑的眼光看他,大夥兒都欺負他,凡卡來到泊麗家一天到晚都在活受罰。他一天到晚都被逼著幹活,泊麗的哥哥是個瘋子,他一高興就拿凡卡來玩,不是要他當馬騎就是讓他陪他瘋。凡卡實在受不了這種生活了,一氣之下,他又背上背包,趁在深夜之際,與同齡的夥伴吉姆一起逃走。吉姆也是一個不幸的孩子,父母在他出生之後就死了,無奈只好到泊麗家打工。
凡卡帶著吉姆一路奔跑,他們餓了就買黑麵包吃,最後凡卡花得只剩一個銅板了,一個比他們還小的乞丐向凡卡乞討,凡卡就把他唯一的銅幣給他了。
可憐的凡卡這下連一個子兒都沒有了,他們靠什麼來生活呢?餓了,他們就撿路上的垃圾吃;困了,他們就互相依偎,不久就睡著了。
一個大雪來襲的早晨,凡卡和吉姆死了。

(因為老師說,凡卡不可能有這么幸福的結局!因為當時社會黑暗。)

閱讀全文

與六年級下冊語文凡卡續寫相關的資料

熱點內容
北京高中作文耐心 瀏覽:59
變作文600字初中 瀏覽:660
2011台州中考語文 瀏覽:250
識字一的教案 瀏覽:85
語文作業本凡卡答案 瀏覽:619
300書信作文大全 瀏覽:227
蘇教版五年級語文下冊補充成語ppt 瀏覽:891
愛的方式作文開頭結尾 瀏覽:694
端午節的作文600字初中 瀏覽:70
3年級上冊語文作業本答案 瀏覽:265
高考語文與小學的聯系 瀏覽:965
2015北京語文中考答案 瀏覽:979
雙分點地步法教學 瀏覽:714
小學二年級作文輔導課 瀏覽:693
關於成功條件的作文素材 瀏覽:848
建軍節作文的結尾 瀏覽:88
五年級下冊語文mp3在線收聽 瀏覽:696
ie教案6 瀏覽:907
三年級語文培優補差計劃 瀏覽:679
二胡獨奏一枝花教學 瀏覽:525