❶ 日文經典語句
1.柯南的經典語句;真実は何時もひとつ(いです)真相只有一個
2.仆は 貴方がピンチの時は いつてもあられますよ、前に 一度いたってしょ 死ぬまだ貴方を護りで;你有危險的時候、無論何時我都會在、這是我曾經說過一次的話、到死我都會保護你。
3.人は、大切な, なにが守りたいと思った時に ,本當に強くなれるものなんです;人啊,在想保護最珍貴的東西的時候,會成為真正的強者。
4.我在人生的道路上迷路了;私は人生の道の上で道に迷いました~
5.。「活著,總有一天生命會燃盡,
肉體會回歸大地,並且會盛開出花草.
靈魂化作回憶,在人們的心中永遠活下去
世上的一切生生不息,循環往復,
人的生命也是如此。」; 「生きていて、いつもある日生命は最も燃えることができ(ありえ)て、 肉體後へ退く大地、しかも草花を満開にだすことができ(ありえ)ます. 魂化は追憶を行って、人々の心の中で永遠に生きていきます 世の中のはすべてむざむざ止まらないで、いつまでも繰り返して、 人の生命もこのようです。」
6.「沒有伴隨傷痛的教訓根本沒甚麼意義, 因為人不作任何犧牲就不能得到任何收獲。」;「傷の痛みの教訓の根本に伴っていないで何の意義がない、 人がいかなる犠牲を行わないでいかなる収獲を得ることができませんためです。」
❷ 找一些比較優美的日文句子,經典語句
1、剣を握らなければ おまえを守らない 剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない
翻譯:如果我手上沒有劍,我就無法保護你。如果我一直握著劍,我就無法抱緊你。
2、夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯葉(かれは)の如く穏(おだ)やかに終りを迎えよ。
翻譯:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
3、世界が終るまでは、離れることも無い
翻譯:即使到了世界的盡頭,我們也不會分離。好聽唯美的日語句子大全。
4、桜(さくら)があんなに潔(いさぎよ)く散(ち)るのは、來年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。
翻譯:櫻花之所以毫不留戀地飄零,是因為她知道明年還會開花。
5、自分(じぶん)の夢(ゆめ)を強(つよ)く信(しん)じる人間(にんげん)にこそ、未來(みらい)は開(ひら)かれる。
翻譯:未來屬於那些堅定相信自己夢想的人。
6、上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凜(りん)と澄んで、羊雲(ひつじぐも)は靜かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。
翻譯:雖然也會遇到不順遂的事,但抬頭看看天空就會發現,那有多微不足道。藍天那麼的清澈,像羊群般的雲靜靜地飄盪,等待花開的喜悅,如果能跟你一起分享,那就是幸福。
❸ 求日語簡單作文一篇~100字即可
問題をすりかえない
気持ちが満たされていないと、人はほかのことで気を紛らわしたり、埋め合わせをしたりする。例えば、必要以上に買い物したり、過食に走ったり 、お酒を飲みすぎたり、悪いと思っていることをやってみたり。そういうことは、一時的に気分を変えて、問題そのものから遠ざけてくれる。だけど、それは、本當に一時のこと。だから、また、次の日になって、問題が起きれば、不満な気持ちは涌き上がってきてしまう。もし、心の中に欠落があるのなら、そのことをほかの事で誤魔化すのは、ほどほどにしよう。それよりも、何が問題になっているかを考えて、どうすればいいかを検討しよう。幸せというのは、普通の狀態で気持ちが、満たされていること。だから、そうなるためには根本的な問題から逃げないで、原因が何かを見つめていこう。
不要逃避
人在心情不好的時候,總是喜歡找點別的事來派遣抑鬱填補空虛。比如,瘋狂購物,暴飲暴食,甚至故意做些壞事。這樣一來確實可以在一時轉換心情,但卻離問題本身漸行漸遠,而且真的只是短暫的逃離罷了。待到隔日問題再次發生時,壞心情又會再一次席捲而來。如果你心中真的有什麼煩惱的事,那麼即便是用其他的事情來岔開當時的抑鬱,也要適可而止。與其這樣不如靜下心來好好想想到底發生了什麼,該如何解決。幸福這東西只有在心平氣和的時候才會走進我們的心裡。因此,不要逃避根本的問題,而要去找出真正的原因。
出會給大家推薦一個裙,開始是七三五,中間是七五一,末尾是一八七,按照順序組合起來就可以找到,裡面有教程資料大家可以領取,裡面每天都有老師真人直播教學,授課方式輕松幽默,並且提供專業糾音輔導,還有一群熱愛日語的小夥伴,一起學習進步,學習氛圍濃郁,再也不怕一個人學習沒有動力堅持啦,歡迎零基礎的同學加入,如果你只是湊熱鬧就不要來了いを待とう
出會いは、大事なことのひとつ。もちろん、すべての出會いが、必要なことではないかもしれない。だけど、出會いは、偶然に見えながらも、必然ということが多いから、もしかしたら全部、意味のあることなのかも。自分の中で、必要な出會いを待つために、出來るだけいろんな人に會おう。とにかく出會わないことには、広がらない。それに、何がどこでどうなるかなんてことは想像や予想がつかない場合が多いんだから。偶然か必然かは、後になって分かること。そんな不思議を起こすためにも、積極的に人と會おう。
全文翻譯:
迎接邂逅
相逢,是件很重要的事。當然可能並不是所有的相逢,都是必要的。但是相逢,有很多看似偶然實乃必然,沒准兒所有的相逢都有它的意義。為了不讓自己錯過那一份必要的相逢,請盡量地與身邊的人接觸吧。反正我們誰也躲不開那些接踵而來的邂逅,況且何時何地將發生什麼我們誰也無法預料。是偶然還是必然事後才能見分曉,為了迎接那不可思議的邂逅,敞開心扉積極地與人們交往交流吧。
ゴールじゃなくて通過點
人生の中にある大きな出來事を「ゴール」だと勘違いしてしまうことがある。例えば、受験や就職、結婚といったこと。だけど、そういうことは、ひとつの通過點であって、ゴールなんかじゃない。気をつけたいのは、通過點をゴールだと思い込んで、その後に続く日常を見逃してしまうこと。だって、受験のことには學校生活があるし、就職というのは仕事をすることだし、結婚は暮らしていくことなんだから。
だから、「こんなはずじゃなっかた」、「想像していたのと違う」と思わないためにも、通過點をゴールなんて思わないようにしたい。
全文翻譯:
並非終點 只是驛站
我們經常把人生中的一些大事錯認為是終點。比如說,升學考試、就業、結婚。其實這些事情只是我們漫長人生中的一個個驛站,並非終點。如果一味的看做是終點,就會不知不覺忘記之後還有很多路要走。你看,即便考上了大學我們還要面對幾年的大學生活;找到了工作我們也要面對很多要做的事情;而結婚呢,意味著我們將要面對新的生活。
所以如果你把這些誤認為是終點的話就會有這樣的煩惱「怎麼會是這樣呢」「跟我想的一點也不一樣」,所以哪怕只是為了避免這些煩惱,也不要把驛站錯認為是終點。
❹ 以『假期生活』為題的一篇簡短的日語作文,15~20個句子最好!謝謝各位
以下是我過去寫的,如何?
----------------------
私の冬休み
私の冬休みはとても充実していました。
冬休みと言えば舊暦のお正月。今年も私は家族と共に父の故郷に帰ってお正月を過ごしました。
冬休みに祖父母の家へいけるのはとても楽しい事です。
まずは、おばあちゃんの餃子。餃子を食べるのは春節の伝統なので、今年もおいしい餃子をいただけました。そして何よりも、餃子は家族全員で作るのでとても楽しかったです。
「爆竹うるさーい!鼓膜破れるー!」と笑いながらテレビを見ていた私。心の底からは、嫌ってるのではなくてとてもうれしいと思っていました。この頃にしか聞こえないんだから。夜になればあがる花火の音に包まれながら、テレビを見たりできるのはお正月ぐらい。爆発音で逃げ回りながらも、やっぱり眺めたいし、聞きたいし。音にまぎれて思いっきり本心を叫んだり、とっても楽しかったです。
そして何よりも家族と一緒にすごせた事がとても良かったと思います。おじいちゃんおばあちゃんが昔の話をしてくれたり、いとこと身近な事を話したりしました。
冬休みはとても楽しかったです。また來年の冬休みが待ち遠しいです。
譯文:我中文不好!原諒我>-<;
我的寒假
我的寒假是很充實的。
談起寒假就想起過年。今年我也跟我家人回爺爺奶奶家過年去了。
寒假能去爺爺奶奶家是很快樂的事。
首先是,奶奶的餃子。吃餃子是春節的傳統,今年也吃到了好吃的餃子。更重要的是,餃子是要全家人一起做的,所以特別快樂。
「好吵的鞭炮!鼓膜都快碎了!」邊看電視邊笑地說這句話的我。從心底,我想的不是厭倦而是興奮。因為只能在這時候才能聽見嗎。只有春節才可以邊被到了晚上就被放的煙花的聲音包圍著,邊看電視。被鞭炮聲弄得躲來躲去,還是想看,還是想聽。還混著鞭炮聲狠狠地喊一聲音自己心裡的話,太好玩了。
最重要的是可以全家一起過年,我想真是很好的事。爺爺奶奶跟我說了過去的事,我也和兄弟姐妹們說了身邊的事。
寒假太快樂了。我盼望著明年的寒假。
---
私は冬休みが大好きです。
冬休みは家でゆっくりのんびりできるところがいいです。好きな時間に好きなテレビを見たり、好きな事をしたり。私はーーーをするのが大好きで、---(麻煩你給我說個你喜歡乾的事,我填這一段)
冬休みは勉強のチャンスでもあります。國語や日本語は1日や2日の猛勉強ではあまり進歩はしないけど、冬休み1ヶ月を毎日少しずつ使う事によって、とってもいい効果になります。私はこの冬休みでもっとたくさんの単語が使えるようになりました。
冬休みなので自分でご飯も作ってみました。少し苦戦もしたけれど、自分で作ったーーー(添個菜名吧)が親に喜ばれてとてもうれしかったです。
とっても充実した冬休みになって、よかったです。
這個暫時沒翻譯
。。
❺ 優秀的日語作文範例
生きているという幸福感
仆は幸せについて、具體的に考えたことがありません。毎日、不幸なく過ごしているからだと思います。
自分にとって、いまの幸せはと言えば、ここで生活ができることです。お金があったり、頭が良いから、幸せだとは言えないと考えます。
現在、中學生の自殺という、新聞記事がよく出ています。理由の大半は、いじめです。でも「(彼らは)何で死ぬのかな?」と思います。
いじめにあって死ぬなんて、世の中、こんなにもったいない話はないでしょう。生きていれば、幸せを感じる時がいっぱいあるはずです。
その點、足や手が自由でない人が、楽しく今を生きているのだから、すごいと思います。生きているという、こんなに幸せなことは人生一度きりなので、大切にしていかなくてはいけないと感じます。
❻ 哪位能人志士知道 日語作文中的萬能句子。。越多越好 (最好帶翻譯的) 謝謝了。。
作文的題材五花八門,怎麼可能會有萬能的句子呢~主要還是得看是什麼類型的作內文,換位思容考中文作文中有萬能的句子么?如果有的話請告訴我= =
比如:{在風中殘缺不堪,那令人懷念的笑容,不知何時、遠去的答案也那樣的朦朧。}這段LZ覺得有什麼話能概括它么。
主要還是看LZ是什麼級別的作文了。
❼ 日語作文 わたしの國の有名なもの
わたしの町有名じゃなくて、にぎやかじゃなくて、非常に平凡な町はわたしの町です。ここで平凡な道、やさしい人がある。毎朝、學校に行くとき、隣のお婆さんが『おはよう』と挨拶して、心中でなんか暖かいと感じする。御日様の顏がとても美しいと思う。『今日も頑張りましょう!』と自分で言う。気持ちもいいだ。わたしの町がいつも靜かだ。特に、夏の夜で、木の葉がかさかさと音を立てたり、蟲が鳴いたり、まるで演奏會ように。素晴らしいと思う。機會があれば、必ずわたしの町にきてくる。高い塔を見えなくて、華やかな楽園もいないけど、柔らかな気分がきっと大好きだ。 O(∩_∩)O
❽ 日語作文 日語人工作文一篇 難忘的一句話 高 分
今年の1月、新年の鍾の音を伴って、私の第1件のシーンがモデル「正午敵情』が完成しました。これは1件の完璧な作品がなければ、童立おじさんの言葉に、この作品はとっくにごみの桶に。
あの日、私に「雷神モデル・道具」の店を買い戻しました全部の工具、道具と材料に、外出する時、模型店のスタッフ童立おじ再三再四言いふくめる私:「一歩ごとに終わっても、聞いて自分:「完璧ですか?」
數日後、准備をして、ようやく模型製作した。
手先が器用なかもしれないかも、ツール、多分それは私の忍耐力が大きくて、どうして知らないで、何日も車台は完成した。私は寫真童立おじさんの、聞いて自分に「完璧ですか。もちろん、完璧ではないが、裸のまま、色のない、エッジのそろわないで、しかも接著剤を使いすぎた、がこぼれた。
ここを思い付いて、私の第一個の考えは:早く改!
私は綠ペンキ塗り、土に接著剤混合しながら、ペーパーでテープを磨いていく。全體的な効果はいいですが、いちおう合格!
また二、三ヶ月、炮塔も完成しました、私は自分に聞いて、「完璧ですか」、完璧ではないが、色のない、回りません。
しかし今回、私でさえ考えもなしに、順調で綠の漆塗りの棒で接続しボタン。もいいし、合格した。
人に従って、斷壁兵の合格、模型がついに完成した。
今回の成功だけではなく、私に多くの手柄は手先が器用な童立おじさんの言葉を「完璧ですか?」
今年一月,伴著新年的鍾聲,我的第一件場景模型《正午敵情》竣工了。這是一件完美的作品,但如果沒有童立叔叔的那句話,這件作品早就在垃圾桶里了。
那天,我去「雷神模型•工具」店買回了全部工具、用具和材料,出門時,模型店的工作人員童立叔叔再三囑咐我:「每做完一步,都要問一問自己:『完美了嗎?』
經過幾天的准備,終於可以開始模型的製作了。
也許是手巧,也許是工具好,也許是我的耐心大,不知道為什麼,沒幾天底盤就完工了。我照童立叔叔說的,問了問自己:「完美了嗎?」當然不完美,光禿禿的,沒顏色,邊緣不齊,而且膠用得太多了,都溢出來了。
想到這里,我的第一個念頭就是:快改!
我用綠漆上色,用土加上膠混合補邊,用砂紙把膠磨了下去。整體效果不錯,算是合格!
又過了兩三個月,炮塔也完工了,我又問了問自己:「完美了嗎?」也不完美,沒顏色,不能轉動。
但這回,我連想都沒想,順手就用綠漆上色,用連接棍做了個扣子。也不錯,算合格了。
隨著兵人、斷壁的合格,模型終於完成了。
這次成功,不光是因為我手巧,更多的功勞在於童立叔叔的那句話——「完美了嗎?」
❾ 求日語中的一些經典語句
一石二鳥(一箭雙雕)
後は野となれ山となれ(只顧眼前不管將來)
足がつく(找到線索)
足が棒になる(腿累酸了)
足元へも寄り付けない(望塵莫及)
足元に火がつく(大禍臨頭)
転ばぬ先の杖(未雨綢繆)
転んでもただでは起きない(任何時候都想撈一把)
後の雁が先になる(後來者居上)
顎を出す(精疲力盡)
顎が落ちそう(非常好吃)
顎で使う(頤指氣使)
気味が悪い(毛骨悚然)
肝に銘じる(刻骨銘心)
肝を據える(穩如泰山)
恐縮千萬(惶恐萬分)
恐縮の至り(惶恐之至)
進退極める(進退兩難)
食いつぶす(坐吃山空)
何食わぬ顏(若無其事)
食うか食われるか(你死我活)
糠に釘(徒勞無益)