1. 唐詩《田家聶夷中》全詩拼音怎麼讀
」田家聶夷中「不是詩名,有《詠田家》作者聶夷中
yǒng tián jiā
《詠田家》
【táng】 niè yí zhōng
【唐】 聶夷中
èr yuè mǎi xīn sī, wǔ yuè tiào xīn gǔ.
二月賣新絲,五月糶新谷。
yī dé yǎn qiánchuāng, wān què xīn tóu ròu.
醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。
wǒyuàn jūn wáng xīn, huà zuò guāng míng zhú.
我願君王心,化作光明燭。
bú zhàoqǐ luó yán, zhǐ zhào táo wáng wū.
不照綺羅筵,只照逃亡屋
2. 古詩 田家 聶夷中 拼音
èr yuè mǎi xīn sī, wǔ yuè tiào xīn gǔ.
二月賣新絲,五月糶新谷。
yī dé yǎn qiánchuāng, wān què xīn tóu ròu.
醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。
wǒyuàn jūn wáng xīn, huà zuò guāng míng zhú.
我願君王心,化作光明燭。
bú zhàoqǐ luó yán, zhǐ zhào táo wáng wū.
不照綺羅筵,只照逃亡屋。
3. 「田家聶夷中」的拼音是什麼
全詩拼音為:
yǒng tián jiā
《詠田家》
táng niè yí zhōng
唐 聶夷中
èr yuè mǎi xīn sī, wǔ yuè tiào xīn gǔ.
二月賣新絲,五月糶新谷。
yī dé yǎn qiánchuāng, wān què xīn tóu ròu.
醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。
wǒyuàn jūn wáng xīn, huà zuò guāng míng zhú.
我願君王心,化作光明燭。
bú zhàoqǐ luó yán, zhǐ zhào táo wáng wū.
不照綺羅筵,只照逃亡屋
4. 閱讀下面一首唐詩,然後回答問題。 田家 聶夷中父耕田上原,子斫山下荒。六月禾未秀,官家已修倉。
全詩運用白描手法,寥寥數語勾勒了父子辛勤勞作、官家修築糧倉的畫面,表現了封建統治者殘酷剝削、壓榨農民的深刻主題。 |
5. 田家古詩全首帶拼音
田[tián]家[jiā]
詩人:聶[niè]夷[yí]中[zhōng] 朝代:唐[táng]
父[fù]耕[gēng]原[yuán]上[shàng]田[tián],子[zǐ]鋤[zǐ]山[shān]下[xià]荒[huāng]。
六[liù]月[yuè]禾[hé]未[wèi]秀[xiù],官[guān]家[jiā]已[yǐ]修[xiū]倉[cāng]。
賞析
「子鋤山下荒」又作「子劚山下荒」
一邊是辛苦的勞動,一邊是無厭的剝削,但更不道破,而寓諷刺於敘事之中,顯得更為冷峭有力。
===========
中晚唐為數眾多的憫農詩中,短小精悍之作首推李紳《 憫農二首 》,下來就要算聶夷中《田家》了。乍看去,此詩的內容之平淡、語言之明白、字句之簡單,幾乎沒什麼奧妙可言,但它能以最少的文字取得了很大的效果,顯得十分耐讀,這又決不是偶然的。封建時代農民遭受剝削的主要的形式便是地租 。在唐末那樣的亂世 ,封建國家開支甚巨而資用缺乏,必然加重對農民的榨取。此詩的寫作目的就在於揭露這樣的黑暗現實。如果正面從收租情事落筆,所費筆墨必多而實際效果未必就好。此詩的寫作特點之一就在於拋開這種正面的描寫 ,而只選取收租的題前之景,即農夫辛勤耕作而官家等待收租情況 ,「官家已倉」句點到為止 ,修倉干什麼,農夫的命運將怎樣,一應留待讀者去想。作者省卻許多氣力,卻「不著一字,盡得風流。」
論者往往知道詩歌語言的具體形象之美,不知道亦有概括抽象之妙 。「春種一粒粟,秋收萬顆子」的詩句 ,就好在用泛寫的方式 ,概括了一般豐年的情事,並不以具體形象見長。此詩前二句也一樣 ,「父耕原上田,子劚山下荒 」,並不僅僅是只寫一家父子的事件,而是高度概括了千千萬萬個農民的家庭,所謂「夜半呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行 」,正是農家普遍的情事;而「原上田」、「山下荒」也並不特指某山某原,而泛指已耕的熟田和待墾的荒地,從耕田寫到開荒,簡潔有力地刻劃出農家一年到頭的辛苦,幾乎沒有空閑可言 。十個字具有高度的涵蓋力 ,增加了詩意的典型性。幾乎成為封建社會農村生活的一個縮影。
在揭露諷刺的時候 ,詩人不發議論而重在擺事實 ,發人深省。「六月禾未秀」一句不單指莊稼未成熟 。按正常的情況 ,四五月麥苗就該揚花(「秀」),「六月」應已收割而「 禾未秀 」,當是遇到了旱情,暗示著欠收。而按唐時兩稅法,六月正是應該交納夏稅的時節 ,所以「官家已修倉。」官家修倉,本身就暗示著對農民勞動成果的窺伺和即將予以剝奪,而這種窺伺出現在「六月禾未秀」之際 ,更覺意味深長。「禾未秀」而倉「已修」,一「未」一「已」,二字呼應。農家望成的焦灼如焚,官家收租的追不及待,及統治者的不恤民情,種種事實,俱在其中,作者的憂民憫農之心亦躍然紙上。
題前攝景,洗煉概括,融情入事,其中任何一種手法都可以收到言簡意長的效果。而此詩恰當地同時運用這三種手法,藝術效果也就更加顯著了。
6. 聶夷中田家運用了哪種表達方式,有什麼樣的表達效果
聶夷中田家運用了哪種表達方式,有什麼樣的表達效果呀,應該是愛國吧
7. 古詩詠田家作者聶夷中
唐
聶夷中
詠田家
二月賣新絲,五月糶新谷。
醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。
我願君王心,化作光明燭。
不照綺羅筵,只照逃亡屋。
8. 《田家》 聶夷中
【詩詞解釋】
農民伯伯在山上耕田,兒子在山下開荒。
都6月份了,地里的糧食尚未長成,而官家已經修建了一個糧倉。
等到秋收的時候,我回家盼望爸爸媽媽。
9. 聶夷中的《田家》 翻譯和解析 急!!! 謝謝~~~~~
The father is plowing the field on the plateau;
The son is weeding the field down the hill;
It is June but the crop has yet to bloom;
The tax collectors have already prepared their barn.
【賞析】
中晚唐為數眾多的憫農詩中,短小精悍之作首推李紳《 憫農二首 》,下來就要算聶夷中《田家》了。乍看去,此詩的內容之平淡、語言之明白、字句之簡單,幾乎沒什麼奧妙可言,但它能以最少的文字取得了很大的效果,顯得十分耐讀,這又決不是偶然的。封建時代農民遭受剝削的主要的形式便是地租 。在唐末那樣的亂世 ,封建國家開支甚巨而資用缺乏,必然加重對農民的榨取。此詩的寫作目的就在於揭露這樣的黑暗現實。如果正面從收租情事落筆,所費筆墨必多而實際效果未必就好。此詩的寫作特點之一就在於拋開這種正面的描寫 ,而只選取收租的題前之景,即農夫辛勤耕作而官家等待收租情況 ,「官家已倉」句點到為止 ,修倉干什麼,農夫的命運將怎樣,一應留待讀者去想。作者省卻許多氣力,卻「不著一字,盡得風流。」
論者往往知道詩歌語言的具體形象之美,不知道亦有概括抽象之妙 。「春種一粒粟,秋收萬顆子」的詩句 ,就好在用泛寫的方式 ,概括了一般豐年的情事,並不以具體形象見長。此詩前二句也一樣 ,「父耕原上田,子劚山下荒 」,並不僅僅是只寫一家父子的事件,而是高度概括了千千萬萬個農民的家庭,所謂「夜半呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行 」,正是農家普遍的情事;而「原上田」、「山下荒」也並不特指某山某原,而泛指已耕的熟田和待墾的荒地,從耕田寫到開荒,簡潔有力地刻劃出農家一年到頭的辛苦,幾乎沒有空閑可言 。十個字具有高度的涵蓋力 ,增加了詩意的典型性。幾乎成為封建社會農村生活的一個縮影。
在揭露諷刺的時候 ,詩人不發議論而重在擺事實 ,發人深省。「六月禾未秀」一句不單指莊稼未成熟 。按正常的情況 ,四五月麥苗就該揚花(「秀」),「六月」應已收割而「 禾未秀 」,當是遇到了旱情,暗示著欠收。而按唐時兩稅法,六月正是應該交納夏稅的時節 ,所以「官家已修倉。」官家修倉,本身就暗示著對農民勞動成果的窺伺和即將予以剝奪,而這種窺伺出現在「六月禾未秀」之際 ,更覺意味深長。「禾未秀」而倉「已修」,一「未」一「已」,二字呼應。農家望成的焦灼如焚,官家收租的追不及待,及統治者的不恤民情,種種事實,俱在其中,作者的憂民憫農之心亦躍然紙上。
題前攝景,洗煉概括,融情入事,其中任何一種手法都可以收到言簡意長的效果。而此詩恰當地同時運用這三種手法,藝術效果也就更加顯著了。
10. 古詩 田家 聶夷中 拼音
《田家》
唐·聶夷抄中
父耕原上田,子劚山下荒。
fù gēng yuán shàng tián ,zǐ zhú shān xià huāng 。
六月禾未秀,官家已修倉。
liù yuè hé wèi xiù ,guān jiā yǐ xiū cāng 。