㈠ 求日文書信一篇,要求日文水平高
首先對於您要求的這樣的書信,做以下幾點說明
1-一般來說,日本民族比較害羞,內向。所以一般很少直白地用親愛的朋友這樣
的語言,而是為了表示親密,直呼對方XXちゃん(一般是姓名的名+ちゃ
ん)。這是日本的好朋友,家庭成員之間常用的表示親密的叫法。請注意。
2-整個書信內容,做到親密友誼,又有禮有節,語言過於修飾華麗,會讓人感覺
害怕,反而起到反的效果。特別是日本的人際交往更是這樣。所以在一些語句
的調整上,做了一些改動,以顯得書信內容更加自然一些。
3-最後注意最後的署名一定要寫自己的全名,如果是列印的書信,最好親筆署
名。而且要年,月,日寫明。不可只寫年,月,不寫日子。
分別一段時間最好寫為具體幾個月或年,顯示你的嚴謹和對於分開時間的掛念
按照以上內容,特如下內容寫給您,請參考比較。
---------------------------------------------------------------------
XXちゃん
最近お元気ですか?
別れてからもうXXヵ月経ちましたが、本當に時間が経つのは速いですね。
ずっと、XXちゃんのことを懐かしく思っています。
本當にXXちゃんが時間があれば、近いうちにできるだけ早く日本にきてほしいね、一緒にゆっくりお話をしたいね。
もちろん日本に來る時、日本人としての情熱と明るい接客の心を込めて、日程をアレンジするようにします。我々の友情がお互いに信じ合い、尊重しあっているものですからね。日本で一緒に旅行しながら、ここの風土人情を感じて、もっともっと深い國の堺を超えるような友情を育てたいね。ここでのすべてが
XXちゃんの旅にお色添えできると信じています。
再度、私の真心よりの呼びかけを受けてほしい。XXちゃんも知っていると思いますが、「友が遠方より來る楽しいからずや」という中國の古い言葉がありますね。
最後には心よりご祝福をお送り、旅が楽しくできるように期待します。
貴方の友人
XXX
XXXX年XX月XX日
㈡ 日語書信格式
1.頭語と結語
ワンセットで使う。ただし、年賀狀や暑中見舞いには結語は版不要。
2.前文
時候の權挨拶→安否の挨拶→感謝のことばが続く。
3.主文
「さて」「ところで」などのことばで要件に入り、「つきましては」などに続く言葉で、どういう目的の手紙なのか明確にする。
4.末文
締めくくりとして結語の前に入る。今後のお願い、相手の無事を祈る言葉、亂筆の陳謝などで終わる。
5.後付
日付→署名→宛名の順に書く。
6.別記・副文
要件が復雑なとき、主文は大まかに書き、別記として具體的に書く。また、とくに付け加えたい要件があるときは、「追伸」として短めに。
㈢ 求一篇日語作文 寫給未來自己的一封信 600字左右在線等 求高手迅速解決
私は小さな抄頃から今ま襲で、ずっと將來は教師になりたいという夢を持ち続けています。
なぜなら、私は子供に何かを伝えたい、教えたいという気持ちがいつも強くあるからです。
未來の私の生徒には、勉強、成績なんか悪くても人は必ず生きていけます。頑張れば必ず夢は葉うということを伝えたいのです。そして、どんなことにも無駄な時間なんてないと教えたいと思います。
私にとって先生は小さい頃からの夢だったのです。この夢を実現するために今から一生懸命に頑張りたいと思います。
㈣ 跪求日語作文一篇,關於寫給朋友的一封信
こんにちは、お友達!最近では、どのように、物理的に、右健康ですか?言えば、 2年間、見ていないとしている実際には前の時間を逃すああ!まだ若い覚え、私たちは川の水に游びに行き、芝生看星星、一緒に授業をサボる一緒にショッピング!殘念なことに、人を育て、それらの良い回戻ってくるわけではない。喜びの日の思い出になる前に徐々に、私の心の底に隠された!最近、私は感傷的になる理由をいくつか知らないし、いつもとは過去のものと考えています。ハハ!はい、私は最近、その時に昔の同級生で、前の移動聚一聚を回復するために來ている!
私は、物理を希望される!
中文:你好,朋友!最近怎麼樣了,身體還健康吧?說起來,都兩年沒見了,真是懷念以前的時光啊!還記得年少時候,我們一起去河邊玩水,在草地上看星星,一起逃課,一起逛街!可惜的是,人,長大了,那些美好的時光也不再回來。以前的歡樂的日子也慢慢變成了回憶,藏在心底!最近,我不知為什麼變得有些多愁善感,老是想起以前和你在一起的事情。呵呵!對了,我最近搬家了,有空你過來看看,找回以前的老同學一起聚一聚!
祝身體安康!
以上的作文,是我自己構想內容,然後讓別人翻譯過來的!我不知道一些文法有什麼錯誤,因為我也不太懂日語的!不過,也希望能夠幫得上你的忙!!你參考參考吧!
㈤ 一篇用日語給朋友寫的書信(請翻譯並按照日文書信的格式寫)
xxさん:抄
最近はちょっと忙しいので、返信できませんでした。気にしないでください。
前回は大連に旅行したいとおっしゃっていましたが、私たちの學校を見學したいです。あなたが訪問する時間は決まっていますか?あなたが來る前に准備をしたいです。
大連はとても美しいところで、経済も発達しています。旅行にいいところです。海の近くに毎年多くの外國人が來ます。
私たちの學校にも多くの外國人がいます。その中にはここの環境が美しいから來た人が多いです。もし來てみたら、きっとここが好きになります。
あなたが早く來ることを期待しています。
敬具
王
現代日本青年突破了傳統的日本豎式信封,多喜歡用橫式。因此,日本式信封中除了豎式外,還有橫式信封。
信封正面只寫收信人的郵政編碼、地址和姓名。姓名要寫在信封正中,字體要比地址大。而信封背面則寫寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要寫在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期寫在背面上方。封口處可寫上一個「封」字,或者畫一個符號「〆」(讀作「シメ」,表示「締め」的意思)。
㈥ 求一篇日語作文 題目是寫給朋友的一封信 要求400字以上 萬分感謝~!!!
真沒想到,經歷了近一年的分別後,你又突如其來地回到了我們曾經很熟悉的城市,在電話里聽到你的聲音,我是如此的激動。真想立刻飛出去,在黃昏的街頭握住你的手。可惜身邊還有大堆的工作沒做,還有3000字的稿子等著我去敲,所以匆匆掛斷電話,重新整理思緒坐下來。
穿過夜色回到家裡,我忽然想到有那麼久了,沒有相隔那麼近,而如今在茫茫的夜色里,不知道你在哪裡。想告訴你的事情似乎很多,已經從原來的地方搬出來了,還有你在電話里問起的B,我忽然想起,和他已經分手好久了。原來我是如此的愛遺忘,盡管我曾一度滑落在絕望的邊緣。一向以為自己是個很重感情的人,沒想到在忙碌而重復的生活里,我已將自己的感情與愛做了交換和賠償。
去年夏天你走的時候,我們坐在一起吃飯,而後看著你在白花花的陽光里打著傘穿過街道乘車而去,沒有繼續站住我也很快地離開了,像每一次平日里的分別。想著真正的朋友是不需要送的,終於會有一天你會帶著熟悉的微笑重新回到我的眼前--------今天終於是應驗了。
在寂靜的深夜裡,聽得到魚兒吐泡泡的聲音,終於發現自己已經度過了生命里最寒冷的冬季,可以平和從容地對待每天的生活了。窗外的春風拂進來,和所有曾經的記憶一起,還有那些天天守在書桌前看書的日子。每天在天不亮的時候,就點著應急燈起來,穿過悠長而漆黑的走道,大片的桌子上放著零零散散的書。我們終日相對而坐,卻無暇說更多的話。說話的時間只是短暫吃飯的時間,我們習慣總去那一家小店,毫無顧及地吃很多很多。那些日子裡,周圍的事情對我們都是一種多餘,我們看書卻不談書,也許是我的狹隘的習慣吧,我喜歡在書頁的翻動里去獨自體味,想必你也是明白的。
盡管我的年紀比你大,而你卻分出多些的精力來照顧我,其實你知道,我並不是一個弱不禁風的女孩子。你說過,我只是心理的依賴性很大,是呀,遭受打擊後的我坐在桌子前一言不發,面對他質問般的語言,我沉默不語。我沒有更多的希望,只是想趴在你的身上,流淚就可以了。
我應該感謝我的工作,它讓我在終日的忙碌和經歷中迅速地成長起來。盡管看死人時和血跡時我還是會在心裡發抖,可我已經會平靜寬容地對答生命留給我的問題了。前些天,在春日的陽光里我在孤零零的墳墓中走,回來後渾身冰涼,但我已經學會用熱水沖刷身體,在強烈的溫暖里放逐自己。
你來了,真好,盡管還沒有見到,盡管還不知道是否可以相見。但有些東西我是可以確信的,我知道我們默契而真誠,彼此捨得自己。
翻譯成日文是
私はほとんど年を経過した後は、それぞれ期待していなかった、あなたが、突然、後ろに私たち一度は非常に市との電話であなたの聲を聞くために慣れて、私はとても興奮していた。本當に夜の通りはあなたの手を保持するためには、すぐに飛び出ししたい。殘念なことに、私がノックするのを待って材料の3000文字なので、ハングアップするために座ると心をリフレッシュ急ぐがある、仕事の山は約しなかったがあります。
夜の帰りを通じ、私は突然、あなたがどこにいるかわからないので、夜の広大になりましたが、離れて閉じることが、長い時間のだと思います。と、物事の多くは、元の場所から移動する必要があることをお伝えしたいと思いますあなたが電話で存在する、私は思い出した、Bについての質問、彼は長い時間を解散した。私はかつて絕望の端に落ちたが、私はので、忘れて元のが大好きです。常に彼は、私は自分の感情を持っていると交換と補償を行うことを愛する忙しい生活の中で繰り返すことが期待していなかった人々の重い感じだと思った。
あなたは去年の夏に行くと、私たちは、食事してから、あなたが停止しないように、車で通りを通って白い輝く太陽の下で傘をさして見て一緒に座って、私はすぐにすべての普通の日のように、左であった。真の友人は、贈り物について考えていないされ、最終的に一日、あなたは慣れて笑顏で返されます今日、私の目は--------最終的に果たされたのです。
夜の靜寂の中で、魚のつばの泡の聲を聞き、最終的に彼は、あなたが冷靜に日常生活の平穏を扱うことができる生活の中で一番寒い冬を過ごしたことがわかった。春の風が窓の外に來て、すべてが一緒に思い出を持っている人は毎日毎日読んでデスクで待っていたものがあります。非常燈は、長く暗い廊下、機、大規模な斷片化された本を上に點燈する日で、毎日を輝かしません。我々は、すべての日間の相対座って時間がない復數の単語を言う。講演時間は、私たちは常に関系なく、一店は、たくさん食べることに移動するのに使うだけ食べて、短い時間です。當時、私たちの周りのものは、多分私は狹い癖、私はたぶん、あなたも理解し、感謝一人で行くと本のページをめくるように、私たちが読んだ本について話をしない冗長のようなものです。
私のことよりも古いが、あなたは私の世話を分離するために、より多くのエネルギーを持っていますが、実際には、あなたが知っている、私は壊れやすい女の子ではない。彼は言語を疑問として私の顏のサイレント座って前にテーブルをヒット後、私は、そう、ちょうど大きな心理的な依存だと言った、私は黙っていた。私はそれを、あなたの體に涙を橫になりたい、これ以上の希望を持っていない。
私は自分の仕事に感謝すれば、、忙しい一日私を作って、急速に成長の経験。デッドタイムと血私は心の中で震えていたときに表示されるが、私は穏やかで、私の問題に殘りの壽命言語交換の寛容されます。數日前、春の日差しの中で、私は墓の中に一人で歩いてback're冷たい來たが、私は強いに亡命し、お湯で體を洗って溫め自身のことを學びました。
彼らは再び會うことがよくわからない場合はできますが、見ていないが、良いです。しかし、いくつか私が確認することができます、私たちが理解し知っていて、誠実、お互いに自分自身を喜んで
翻譯成日文後是
㈦ 日語作文 給朋友的一封信 幫忙翻譯求大神幫助
1. 友達にの手紙が屆いた xxxさん、こんにちは、最近のはどうでしたか?ちゃん專と勉強屬ですかこれから中間考査たがしかし私に多くの地方もは全部あなた助けてか今私が數學難しいですよねちもない私たちの中學校のように學びやすくて、でも私も分かってくれしかし物理は少しもない——そして物理の先生も厳しい授業の時に緊張しましたが、物理のはいかがでしょう、た今月の末に時間があって麽游びに來たことができるだろうか xxx留 2.友人への手紙 XXXはこんにちは、ああ、最近、私たちは、しかし、中間試験を持っている多くの場所では、ハードああ私たちの中學校は、勉強熱心望んでいないので、今私は數學を考えているあなたと私を助けにはなりません今を學ばなければならないがいたかしかし、私はやっと理解して聞いてではなく、物理的にも非常に厳しい學校の物理の先生は非常に今月終了する方法については物理的な條件をすべて満たした場合にMody Modyを果たすように出てくる時間が緊張していた指す可能性があります XXXの滯在
記得採納啊
㈧ 想看一下日語,書信作文的寫法
㈨ 求日語書信範文
○○○○株式會社
人事部人事擔當○○様
謹啟
本日はお忙しいところを私のために內お時間を頂戴し、あ容りがとうございました。
會社說明會や會社案內だけでは十分に把握しきれなかった貴社のビジョンについてご說明を頂き、求める人材や具體的な業務內容についていろいろとお話を伺うことができましたことは、就職活動中の私にとって大変意義深いものになりました。皆様と直接お會いできたことで、もっと自分を磨いていかなくてはならないという思いと、貴社で働きたいという思いがますます強くなりました。
まずは面接という機會を與えて頂いたお禮を申し上げたくお便りいたしました。貴社のご発展と○○様のますますのご活躍をお祈り申し上げます。ありがとうございました。
敬具
平成○○年○○月○○日
東京都○○區○○□-□-□
○○大學○○學部○○學科○○専攻
○○○○
㈩ 求500字日語作文一篇,給十年後的我的信,急用
文章有什麼要求么?問題具體點好下筆,捉刀也不好亂寫的。