『壹』 日語作文範文
你自己用網路搜不是更快嗎 ??輸入「日語人事作文」或事「日語人事作文範文」.....
『貳』 冬天的回憶日語作文帶翻譯 350詞左右就好
冬の思い出
冬というと、人々はどういう印象をもっているんだろう。
きっと、誰でも、大切にするの思い出があるんだろう。
例えば、アニメ反逆のルルーシュの中で、こういうセリフがある、「雪がどうして白いか知っているか?自分がどんな色だったか忘れてしまったからさ」。
これは凄くいい響きだったね。
シーツーは昔悲慘な自分の姿を忘れたい、それに、忘れった。
四季折々の移り変わり、ようやく冬になった。
この冬たどり著いた前、春の微笑み、夏の鈴のちゃらんちゃらん鳴る音、秋の萎びた木の肌、精一杯味わらせただろう。ならば、雪の冬はどういうイメージするんでしょう。
冬はしめやかな季節だ。これは私の冬。
五年前の冬、おばあさんがなくなった。
その後の冬も、だんだん寒くなる。
時々思えだせば、まるで目の前にはっきりしているようなばあさんの微笑み、おばあさん大好きな鈴の音、また、年をとったかさかさになった肌。
これは私の冬だった、ただただ寂しくて、物の哀れを知った真冬。
しかし、今はちょっと違った。
冬は昔ながらの寒くて寂しくて、この一年間、新たの人と出會った、新たの思い出を作り出した。更に、新たの命が生まれるかもしれない。
五年前の冬は決して忘れられないが、もう怖がらない、ちょっとした春に期待させた。
ね、冬、春に期待させてもいい?
知らず知らずのうちに雪が溶け始めた。
冬日回憶
提起冬天,人們都會有著怎樣的印象呢?
一定,不論是誰,都有重要的回憶吧。
比如說,叛逆的魯魯修中,有這樣的台詞「雪為什麼是白色的呢 ,因為它忘了自己的名字」
這是多麼美妙的語句啊。
c.c想要忘掉自己過去悲慘的自己,並且,忘掉了。
四季變化,終於到了冬天。
在這冬天來臨之前,春天的微笑,夏天叮叮當當的風鈴聲,秋天樹木枯萎皺縮的的肌膚,一定都盡情的品嘗過了吧。這樣的話,這之後的冬天又是什麼樣的印象呢。
冬天,是寂靜,萬籟無聲的季節。這是我的冬天。
五年前的冬天,祖母去世了。
那之後的冬天,漸漸寒冷了起來,
偶爾回想起來的,就好像清楚的展現在眼前一樣的,祖母的微笑,祖母最喜歡的風鈴聲,還有,隨著歲月流逝而變的枯槁的肌膚。
這是我曾經的冬天,僅僅只是寂寞孤獨,多愁善感的寒冬。
但是,現在有點變得不一樣了。
冬天還是像過去一樣寒冷而寂寞,這一年中,與未知的人邂逅,誕生了新的回憶。
更加不同的是,可能還會有新的生命誕生。
雖然至今為止五年前的冬天依舊難以忘懷,但已經不再害怕,不再恐懼,對春天,有了點淡淡的期待。
吶,冬天啊,我可以對春天略略期待一點嗎?
不知不覺間,雪開始融化了。
『叄』 日語作文,我喜歡冬季
冬が大好きです、それは、雪、とても寒いが、しかしそれは非常にきれいで、木の像をはおって銀の糸のように、家を著た白綿入れのように、布団をかぶった、これは冬のお母さんの寶物――雪の赤ちゃん。
あるものが吹いて感じを切るように痛い、吹いて地上にごみを吹いて天を吹いて、草、また落ち葉を見て、それが神様、現れた――それは寒い風!
私の多くの友達も冬が好き、雪、私たちで雪だるまを作り、投げ雪だるま、雪合戦…今年は雪が降っていないが、しかし私は信じて來年、再來年に必ず雪が降る。
とみんなで雪だるまの情景、私は山と1人のかわいい小さいヒグマ、それがひとペアの小さい目、鼻。私は私の赤ちゃん、山が好きなウサギ……
私は冬が好き、それは美しい、それは木枯らし、それはとても寒いが、しかし私はやはりとても--冬が好き!
————————————————————————————————————————————————————
我喜歡冬天,它雖然風雪交加,很冷,但它非常漂亮,樹像披上了銀紗,房子像穿上了白棉襖,地像蓋上了棉被,這就是冬媽媽的寶貝——雪寶寶。
有一種東西吹在臉上讓人覺得刀割似的疼,吹在地上時會把垃圾吹上天;會把小草吹彎;還會把落葉吹上天,瞧,它出現了——那就是寒冷的風!
我的許多朋友也喜歡冬天,因為雪可以讓我們堆雪人、擲雪球、打雪仗......雖然今年沒有下雪,但是我相信明年、後年一定會下雪的。
想到大家熱火朝天堆雪人的情景,我就會想堆一個可愛的小棕熊,它有一雙小眼睛,一個大鼻子。我還想堆我喜歡的小娃娃、小兔子......
我喜歡冬天,它美麗動人,它寒風刺骨,雖然它很冷,但我還是很喜歡--冬天!
『肆』 求日語作文一篇,題目《雪國的生活》
札幌では一冬の間に5メートル以上の降雪があります。
100萬人以上の大都市でこれだけの降雪量がある街は、世界中を探しても実は札幌市ぐらいしかありません。そういった意味では、札幌は非常に特異な都市でもあります。
これだけの降雪量があっても、降雪によって札幌の都市機能が麻痹しないでいられるのは優れた除雪體制が整備されているからという事が理由として挙げられます。札幌は雪で鉄道が止まることはめったにないし、自動車もスイスイ走っているし、さすが雪國の街だなぁと住み始めた頃は感心していました。
雪國では道路の確保が最優先である。そのためちょっとした集落でも融雪パイプにより道路の雪を溶かすようになっています。地下水を汲み上げて道路中央部分から流し、集落內は安心して車で走れるようにしています。しかし一方では、地下水の汲み上げによる地盤沈下が大きな問題となっているのも事実です。
雪國での家の周りの除雪にはスノーダンプが大活躍します。降ったばかりの雪の場合は 雪に押し込んで、のっかった雪をこうやって押しながら舍てます。堅い雪の場合はスコップでスノーダンプにのせます。ちょっと手伝いで除雪をするのはすごくおもしろいですが、毎日となるとうんざりします。
『伍』 誰幫忙寫下日語作文150字左右的。題目是《第一場雪》
在寒冷而又美麗的冬天裡,小朋友們最盼望的就是下雪。今天,我們終於迎來回了2009年的第一場雪。
到了學校,答我透過窗戶隱隱約約地看見像麵粉般的小雪從天而降。我高興極了!同學們也高興地叫著:「下雪了!下雪了!」經過老師的同意後,我們像小鹿一樣跑到了操場。我一看,哇!太美了!雪花飄啊,飄啊,落在了大地上,給大地鋪上了一層白地毯;落在了樹上,給樹穿上了銀妝;落在了房子上,給房子戴上了一個可愛的帽子。好一個粉妝玉砌的世界啊!
同學們卻穿上了厚厚的棉襖在操場上盡情的玩耍。有的人打雪仗,有的人堆雪人……打雪仗的同學把雪弄成球,你一個,我一個,雖然被打的同學滿身是雪,但是他毫無怨言。玩得可開心啦!頓時,爽朗的笑聲傳遍了整個校園。
一片一片的小雪花很淘氣,落在我的臉上,我覺得涼嗖嗖的;落在我的嘴裡,說它像鹽,但不咸。說它像味精,卻不鮮。說它像白砂糖,但不甜。落在我的頭上,好像要在我頭上玩。好像要把我變成一
『陸』 求日語簡單作文一篇~100字即可
問題をすりかえない
気持ちが満たされていないと、人はほかのことで気を紛らわしたり、埋め合わせをしたりする。例えば、必要以上に買い物したり、過食に走ったり 、お酒を飲みすぎたり、悪いと思っていることをやってみたり。そういうことは、一時的に気分を変えて、問題そのものから遠ざけてくれる。だけど、それは、本當に一時のこと。だから、また、次の日になって、問題が起きれば、不満な気持ちは涌き上がってきてしまう。もし、心の中に欠落があるのなら、そのことをほかの事で誤魔化すのは、ほどほどにしよう。それよりも、何が問題になっているかを考えて、どうすればいいかを検討しよう。幸せというのは、普通の狀態で気持ちが、満たされていること。だから、そうなるためには根本的な問題から逃げないで、原因が何かを見つめていこう。
不要逃避
人在心情不好的時候,總是喜歡找點別的事來派遣抑鬱填補空虛。比如,瘋狂購物,暴飲暴食,甚至故意做些壞事。這樣一來確實可以在一時轉換心情,但卻離問題本身漸行漸遠,而且真的只是短暫的逃離罷了。待到隔日問題再次發生時,壞心情又會再一次席捲而來。如果你心中真的有什麼煩惱的事,那麼即便是用其他的事情來岔開當時的抑鬱,也要適可而止。與其這樣不如靜下心來好好想想到底發生了什麼,該如何解決。幸福這東西只有在心平氣和的時候才會走進我們的心裡。因此,不要逃避根本的問題,而要去找出真正的原因。
出會給大家推薦一個裙,開始是七三五,中間是七五一,末尾是一八七,按照順序組合起來就可以找到,裡面有教程資料大家可以領取,裡面每天都有老師真人直播教學,授課方式輕松幽默,並且提供專業糾音輔導,還有一群熱愛日語的小夥伴,一起學習進步,學習氛圍濃郁,再也不怕一個人學習沒有動力堅持啦,歡迎零基礎的同學加入,如果你只是湊熱鬧就不要來了いを待とう
出會いは、大事なことのひとつ。もちろん、すべての出會いが、必要なことではないかもしれない。だけど、出會いは、偶然に見えながらも、必然ということが多いから、もしかしたら全部、意味のあることなのかも。自分の中で、必要な出會いを待つために、出來るだけいろんな人に會おう。とにかく出會わないことには、広がらない。それに、何がどこでどうなるかなんてことは想像や予想がつかない場合が多いんだから。偶然か必然かは、後になって分かること。そんな不思議を起こすためにも、積極的に人と會おう。
全文翻譯:
迎接邂逅
相逢,是件很重要的事。當然可能並不是所有的相逢,都是必要的。但是相逢,有很多看似偶然實乃必然,沒准兒所有的相逢都有它的意義。為了不讓自己錯過那一份必要的相逢,請盡量地與身邊的人接觸吧。反正我們誰也躲不開那些接踵而來的邂逅,況且何時何地將發生什麼我們誰也無法預料。是偶然還是必然事後才能見分曉,為了迎接那不可思議的邂逅,敞開心扉積極地與人們交往交流吧。
ゴールじゃなくて通過點
人生の中にある大きな出來事を「ゴール」だと勘違いしてしまうことがある。例えば、受験や就職、結婚といったこと。だけど、そういうことは、ひとつの通過點であって、ゴールなんかじゃない。気をつけたいのは、通過點をゴールだと思い込んで、その後に続く日常を見逃してしまうこと。だって、受験のことには學校生活があるし、就職というのは仕事をすることだし、結婚は暮らしていくことなんだから。
だから、「こんなはずじゃなっかた」、「想像していたのと違う」と思わないためにも、通過點をゴールなんて思わないようにしたい。
全文翻譯:
並非終點 只是驛站
我們經常把人生中的一些大事錯認為是終點。比如說,升學考試、就業、結婚。其實這些事情只是我們漫長人生中的一個個驛站,並非終點。如果一味的看做是終點,就會不知不覺忘記之後還有很多路要走。你看,即便考上了大學我們還要面對幾年的大學生活;找到了工作我們也要面對很多要做的事情;而結婚呢,意味著我們將要面對新的生活。
所以如果你把這些誤認為是終點的話就會有這樣的煩惱「怎麼會是這樣呢」「跟我想的一點也不一樣」,所以哪怕只是為了避免這些煩惱,也不要把驛站錯認為是終點。
『柒』 日語作文
標を目差ま來して進め自られることもある 「兎と亀」と言う本が御存じるか。。。。ある日兎とか亀は競走することにしましたが 兎は必勝だがってるのが勿論途中走ったり寢たりするように鼻を高くして、亀さんを皮肉って いる一方亀は頑張って必死に力を盡くしていて、前方へ進めていく、進め。。。その時 兎はぐうぐうと寢てる暫くして亀さんは終點に
『捌』 求一篇描寫冬天的日語作文150字左右 簡潔
冬がやっと來ました。
寒いけど、溫かい部屋に気持ちが良い。本を読んだり、お茶を飲ん專だりして、屬とてもリラックスになります。
更に、外は雪がひっそりして降っています。全世界が白くなり、靜かに人間へ美しさを見せています。
『玖』 求日語作文 我愛冬天
風呂は近抄くの銭湯で我襲慢している.だが、私の部屋は二階の南向きで日當たりがよ...如何記憶日語單詞? http://hi..com/xy610403/blog/item/be7f7c3e689df73971cf...