『壹』 擴寫樹樹皆秋色山山唯落暉的詩句250字
舉目來四望,到處是一片秋色自,在夕陽的余暉中越發顯得蕭瑟。描繪出一幅山家秋晚圖,光與色,遠景與近景,靜態與動態,搭配得恰到好處。
出處:《野望》唐代:王績
東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷採薇。
譯文:
傍晚,我站在東皋向遠方眺望,我徘徊不定不知道該去哪個方向,層層的樹林染上了秋天的色彩,重重的山嶺披覆著落日的餘光。
牧人們驅趕著牛群返還了家園,獵人帶著獵物疾馳過我的身旁。大家彼此互不相識沒有話要講,我長嘯高歌,想一輩子就呆在這個地方。
(1)用樹樹皆秋色山山唯落暉寫作文擴展閱讀:
《野望》是隋末唐初詩人王績創作的一首五言律詩。此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閑逸的情調中,帶著幾分彷徨,孤獨和苦悶,是王績的代表作,也是現存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩。
首聯借「徙倚」的動作和「欲何依」的心理描寫來抒情;頷聯寫樹寫山,一派安詳寧靜;頸聯中用幾個動詞「驅」「返」「帶」「歸」進行動態式的描寫,以動襯靜;尾聯借典抒情,情景交融。全詩言辭自然流暢,風格樸素清新,擺脫了初唐輕靡華艷的詩風,在當時的詩壇上別具一格。
『貳』 樹樹皆秋色,山山唯落暉的翻譯
選自王績《野望》
翻譯:每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披內覆著落日的余容光。
全詩如下:
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷採薇。
賞析:
這首詩寫的是山野秋景。全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑鬱的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。
頷聯,寫秋天山林之靜景,從正面進一步渲染作者的孤寂苦悶的心緒。詩人從眼見所見,給我們勾勒了一幅秋之晚景圖。一望無際的樹林都染上了暮秋時分憔悴枯黃的顏色,連綿起伏的群山在夕陽的映照下都染上了蕭瑟的暮光。看似安靜開闊的景象,卻給人一種荒涼落暮之感。
樹樹皆秋色,山山唯落暉
『叄』 描述樹樹皆秋色 山山唯落暉的景象
樹樹皆秋色 山山唯落暉描寫了層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆內著落日的餘光的景象。出容自唐代詩人王績的《野望》。
原文:
野望
唐代:王績
東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷採薇。
譯文:傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!
(3)用樹樹皆秋色山山唯落暉寫作文擴展閱讀:
創作背景
王績入唐後以秘書省正字待詔門下省,不久辭官還鄉。貞觀中出為太樂丞,旋又告歸。此詩當作於詩人辭官隱居東皋(在今山西河津)之時。
此詩經過以情寫景、借景言情的層層深化描寫,把詩人的孤寂彷徨之情與籠罩四野的秋色暮景巧妙的聯結起來,給讀者帶來直覺的藝術觀感和美的愉悅。詩中所蘊含的不盡之意,更使人們長久地咀嚼、回味。
全詩語言質直清新,自然流暢,言淺味深,句句有力,為唐詩及後代詩歌語言的創新開辟先路。
『肆』 樹樹皆秋色,山山唯落暉的賞析
賞析:在這靜謐抄的背景之上,帶著牧歌式的田園氣氛,整個畫面鮮活起來。宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠景與近景,靜態與動態,搭配得恰到好處。
句意:舉目四望,到處是一片迷人的秋色,山巒在夕陽的余暉中越發顯得蕭瑟。
《野望》唐代·王績
東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷採薇。
譯文:傍晚的時候我站在東皋四處張望,猶豫著不知道要去向哪裡,抬眼看到處是迷人的秋色,山巒在夕陽的余暉中越發顯得蕭瑟。
一群牧人趕著自家的牛群回家,獵人也帶著獵物賓士經過我的身邊。大家相對無言彼此互不相識,這樣的場景下,我真想高聲歌唱,永遠也不想離開。
『伍』 用150左右的字描寫「樹樹皆秋色, 山山唯落暉。」有追加
落日余輝中,抄秋風盛起來,襲不知如何地就覺得心裡很凄惶。盡管待在家中,卻有客居的感覺,彷彿呆在陌生城市的小旅店內,彷徨不知所終。 秋風里以各種輕柔的姿態墜下的葉子,是在自己生命的盡頭完成此生最美的舞蹈嗎?那麼落下的時刻它的心緒又是喜是憂呢?若然那褐色的溫潤的土地是葉子日思夜想了兩季的所愛,那麼下墜時的幸福感是帶著重力加速度的罷,畢竟生在枝頭的葉子再多也只是一片片孤立地存在著,看似熱鬧而已。落地之後的融入才是孤獨的結束吧。於是,好羨慕落葉啊。
『陸』 樹樹皆秋色 山山唯落暉擴寫成一百五十字的寫秋景的文字
每一棵樹都頂著一抹金黃的秋色,起伏的山脈重巒疊嶂,披上了落日的余暉。一版幅寧靜和諧的秋季圖權畫。
「樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。」舉目四望,到處是一片秋色,在落日的余暉中越發顯得蕭條。在這靜寂的布景之上,牧人與獵馬的特寫,帶著村歌式的田園氣氛,使整個畫面活動了起來。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,光與色,前景與近景,靜態與動態,搭配得適可而止。
(6)用樹樹皆秋色山山唯落暉寫作文擴展閱讀:
賞析:
野望這首詩是關於山區的秋天景色的。整首詩描繪了在蒼涼寧靜的風景中孤獨壓抑的心境,表達了憂郁孤寂的情感。曹操的「短歌行」的意思是「月亮和星星薄,黑鵲飛南,圍繞樹轉三圈,什麼樹枝可以依靠」,顯示了無聊的猶豫情緒。
詩的第一部分和最後一部分是抒情的,中間部分畫有風景。通過情感的重復,詩歌的意義進一步深化。這是符合詩歌的基本規則的。
『柒』 樹樹皆秋色 山山唯落暉的賞析
樹樹皆秋色,山山唯落暉。寫秋天山林之靜景,從正面進一步渲染作者的孤寂苦悶的心緒。詩人從眼見所見,給我們勾勒了一幅秋之晚景圖。
一望無際的樹林都染上了暮秋時分憔悴枯黃的顏色,連綿起伏的群山在夕陽的映照下都染上了蕭瑟的暮光。看似安靜開闊的景象,卻給人一種荒涼落暮之感。
出自:《野望》是隋末唐初詩人王績的作品。此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閑逸的情調中,帶著幾分彷徨,孤獨和苦悶,是王績的代表作,也是現存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩。
原文:
野望
唐代:王績
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷採薇。
譯文:
傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,
層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。
牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物回歸家園。
大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!
(7)用樹樹皆秋色山山唯落暉寫作文擴展閱讀:
創作背景:
王績入唐後以秘書省正字待詔門下省,不久辭官還鄉。貞觀中出為太樂丞,旋又告歸。此詩應該就是作於詩人辭官隱居東皋(在今山西河津)的時候。
解讀:
身臨其境的王績,他的感受遠不能象田園詩人那樣得到精神上的慰藉,油然而生的卻是某種茫然若失、孤獨無依的情緒。
"相顧無相識,長歌懷採薇"。這最後兩句完全道出詩人內心的苦悶和悵惘,既然在現實中找不到相知相識的朋友,那就只好追懷伯夷、叔齊那樣不食周粟、上山釆薇的隱逸之士。
有人評曰:"讀《野望》篇,固知高士胸襟,超然物外,一腔隱情。千古自有知己。"((刪補唐詩選脈箋釋會通評林》)正深得本詩的主旨。
本詩首尾兩聯抒情言事。中間兩聯寫景,經過以情寫景、借景言情的層層深化描寫,把詩人的孤寂彷徨之情與籠罩四野的秋色暮景巧妙的聯結起來,給讀者帶來直覺的藝術觀感和美的愉悅。
詩中所蘊含的不盡之意,更使人們長久地咀嚼、回味。全詩語言質直清新,自然流暢,言淺味深,句句有力,為唐詩及後代詩歌語言的創新開辟先路。
作者介紹:
王績(約589—644),字無功,號東皋子,古絳州龍門縣(山西萬榮縣通化鎮,通化鎮1972年由河津縣劃入萬榮縣)人,唐代詩人。隋末舉孝廉,除秘書正字。
不樂在朝,辭疾,復授揚州六合丞。時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋(今宿州五柳風景區),自號「東皋子」。
性簡傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》 ,撰 《酒經》 、《酒譜》 ,注有《老》、《庄》。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。
律體濫觴於六朝,而成型於隋唐之際,無功實為先聲。王績當官的時候,因酒醉而失職,鄉人都嘲笑他。
王績就託名無心子,風趣地說:「無心子旅居越國,越王不知道他是個品德高尚的人,就勉強他做官,他面無喜色。
不久,無心子以行為不正聞名,越王便罷免了他的官職,他面無怒色。被罷退後,無心子就去到茫茫的原野,經過動城時見到機士。
機士拍著大腿說:「您這樣有賢德的人因為獲罪被罷免了嗎?」王績回答說:」您聽說過蠻蠊氏的馬嗎?他的馬,有一匹頸上的毛是紅色的。
身上的毛是白色的,奔跑起來像跳舞,終因累熱而死;有一匹頭沉重地向下垂,尾巴高高地向上揚,會踢會咬又會尥蹶子,被丟棄在野外,反而一年到頭都是膘肥體壯。
那鳳凰並不嫌惡棲息在山裡,蛟龍也不因盤曲在泥中而感到羞辱,君子不拘泥於潔行而招來禍患,不迴避污穢而善養精神啊。』」王績對待自己就是這樣。
『捌』 樹樹皆秋色 山山唯落暉擴寫成一百五十字的寫秋景的文字
秋天了,抄舉目四望,到處襲是一片秋色,在夕陽的余暉中更顯蕭瑟。
金黃的葉子伴著清涼的秋風,像一隻只美麗的蝴蝶在空中飛來飛去,最後,落在了地上,好像鋪了一條黃色的地毯。秋色在這里古色蒼蘢。遠處的青山削翠,峭壁如瀑,層林盡染。
『玖』 「樹樹皆秋色,山山唯落暉」的妙處
「樹樹皆秋色,山山唯落暉」賞析:
該句寫秋天山林之靜景,從正面進一步渲染作者的孤寂苦悶的心緒。詩人從眼見所見,給我們勾勒了一幅秋之晚景圖。
一望無際的樹林都染上了暮秋時分憔悴枯黃的顏色,連綿起伏的群山在夕陽的映照下都染上了蕭瑟的暮光。看似安靜開闊的景象,卻給人一種荒涼落暮之感。
出處:【唐】王績《野望》
原文:
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷採薇。
譯文:
黃昏的時候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。
每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆著落日的餘光。
放牧的人驅趕著牛群回家,獵人騎著馬帶著獵物各自隨願而歸。
大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!
(9)用樹樹皆秋色山山唯落暉寫作文擴展閱讀:
創作背景:
王績入唐後以秘書省正字待詔門下省,不久辭官還鄉。貞觀中出為太樂丞,旋又告歸。此詩當作於詩人辭官隱居東皋(在今山西河津)之時。
作品鑒賞:
《野望》寫的是山野秋景。全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑鬱的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。「東皋薄暮望,徙倚欲何依。」皋是水邊地。東皋,指他家鄉絳州龍門的一個地方
。他歸隱後常游北山、東皋,自號「東皋子」。「徙倚」是徘徊的意思。「欲何依」,化用曹操《短歌行》中「月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依」的意思,表現了百無聊賴的彷徨心情。
下面四句寫薄暮中所見景物:「樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。」舉目四望,到處是一片秋色,在夕陽的余暉中越發顯得蕭瑟。
在這靜謐的背景之上,牧人與獵馬的特寫,帶著牧歌式的田園氣氛,使整個畫面活動了起來。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠景與近景,靜態與動態,搭配得恰到好處。
然而,王績還不能像陶淵明那樣從田園中找到慰藉,所以最後說:「相顧無相識,長歌懷採薇。」說自己在現實中孤獨無依,只好追懷古代的隱士,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了。