1. 關於端午節的英文介紹
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.2. 關於端午節的英語作文
Dragon
Boat
Festival
is
my
favourite
festival.During
the
holiday
of
Dragon
Boat
Festival,I
got
together
with
my
family
to
have
a
big
meal.We
ofen
ate
the
zongzi.It
tasted
very
nice.And
we
saw
the
Dragon
Boat
Races.I
felt
excited
because
the
race
was
bustling
with
noise
and
excitement.At
Dragon
Boat
Festival,we
also
drank
realgar
wine.Some
people
thought
drank
realgar
wine
can
protect
themselves
from
illness.Dragon
Boat
Festival
was
interesting
and
I
like
it
very
much.
端午節是我最喜歡的節日。在端午節的假期,我和家人聚在一起有一頓大餐。我們經常吃粽子。味道很好。我們看到了龍舟競賽。我感到興奮,因為這場比賽是熙熙攘攘的噪音和興奮。在端午節,我們也喝雄黃酒。有些人認為喝雄黃酒保護自己免於生病。端午節是有趣的,我非常喜歡。
3. 求關於端午節的高考英語作文,謝謝!
關於端午節的英語作文一:
The Dragon Boat Festival ,also called the Duanwu Festival ,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.People always eat rice mplings and watch dragon boat races to celebrate it.
The festival is best known for its dragon-boat races,especially in the southern places where there are many rivers and lakes. It's very popular.
The rice mpling is made of glutinous rice,meat and so on. You can eat different kinds of rice mplings.They are very delicious.And Dragon Boat Festival is for Qu Yuan. He is an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
Overall, the Dragon Boat Festival is very interesting!
4. 端午節有關內容的英語翻譯
一、端午節是中國民間的傳統節日。
Dragon Boat Festival is a traditional Chinese festival.
二、端午節為每年農歷五月初五。
Dragon Boat Festival is the fifth day of May in the lunar calendar every year.
三、端午節始於中國的春秋戰國時期,至今已有2000多年歷史。
The Dragon Boat Festival began in the Spring and Autumn Period and the Warring States Period in China, and has a history of more than 2000 years.
四、這一天必不可少的活動有吃粽子、賽龍舟等。
This day's essential activities include eating rice mplings, dragon boat racing and so on.
五、端午習俗活動圍繞祭龍為中心,以祈福納祥、壓邪攘災等形式展開,內容豐富多彩,熱鬧喜慶。
Dragon Boat Festival Custom activities centered around offering sacrifices to dragons, and carried out in the form of praying for good fortune, naxiang, suppressing evil spirits and bringing disaster into full swing, with rich and colorful contents and lively celebrations.
六、屈原,生活在兩千三百多年前的戰國時代,年輕時就胸懷遠大抱負。
Quyuan, who lived in the Warring States Period more than 2,300 years ago, had great ambitions when he was young.
5. 關於端午節的英文介紹
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court。
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons。
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today ring the Dragon Boat Festival。
端午節的由來
端午節,又稱為五五節,因為端午節是在農歷的五月五日,是三個重要的中國節慶之一,其他兩個分別是中秋節和農歷新年。
這個節日的由來是古代中國有一位博學多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由於無法獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。
由於對屈原的愛戴,汨羅江畔的居民匆忙的劃船在江內尋找屈原,並且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的蛟龍。即使他們當時並沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節的時候,仍然被人們傳頌紀念著。
6. 關於端午節的習俗英語翻譯
1、Dragon Boat race Traditions
At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.
These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Luo river. This tradition has remained unbroken for centuries.
翻譯:風俗習慣端午節最重要的活動是龍舟競賽。比賽的隊伍他們多彩的龍舟前進的鼓聲中。這項活動的靈感是來自村民的勇敢的嘗試營救汨羅江畔的屈原。這個傳統一直保持了幾個世紀。
2、Eat rice mpling
People boiled sticky rice or steamed reed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, with bamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, graally reed leaves maize replacing bamboo tube.
翻譯:人們在五月五日煮糯米飯或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,唯恐魚吃掉,故用竹筒盛裝糯米飯擲下,以後漸用粽葉包米代替竹筒。
7. 關於端午節的英文資料,要中文翻譯
關於端午節的英文資料:
Dragon Boat Festival (the fifth day of the fifth month of the fifth lunar month), also known as the Dragon Boat Festival, Dragon Festival, Double Boat Festival, Dragon Boat Festival, Zhengyang Festival, Bath Lan Festival, Tianzhong Festival and so on, is a traditional Chinese folk festival.
端午節(農歷五月初五),又稱端陽節、龍節、重午節、龍舟節、正陽節、浴蘭節、天中節等等,是中國民間的傳統節日。
Dragon Boat Festival originated from celestial worship and evolved from dragon totem sacrifice in ancient times.
端午節源自天象崇拜,由上古時代龍圖騰祭祀演變而來。
Dragon Boat Festival is a festival created by the ancestors of Baiyue in ancient times for ancestor worship. According to legend, Quyuan, a poet of the State of Chu in the Warring States Period, committed suicide by jumping the Miluo River on May 5.
Later, people used Dragon Boat Festival as a festival to commemorate Quyuan, and there were also statements in memory of Wu Zixu, Cao E and Jie Zitui.
端午節,是上古百越先民創立用於祭祖的節日。因傳說戰國時期的楚國詩人屈原在五月五日跳汨羅江自盡,後來人們亦將端午節作為紀念屈原的節日;也有紀念伍子胥、曹娥及介子推等說法。
Dragon Boat Festival and Spring Festival, Qingming Festival and Mid-Autumn Festival are also known as the four traditional festivals in China.
端午節與春節、清明節、中秋節並稱為中國四大傳統節日。
Dragon Boat Festival culture has a wide influence in the world, and some countries and regions in the world also have activities to celebrate the Dragon Boat Festival.
端午文化在世界上影響廣泛,世界上一些國家和地區也有慶賀端午的活動。
(7)關於端午節英語作文擴展閱讀
1、特色飲食
端午節食粽是我國的傳統習俗,粽的形狀很多,品種各異,一般還有正三角形、正四角形、尖三角形、方形、長形等各種形狀。由於中國各地風味不同,主要有甜、咸兩種。
端午飲雄黃酒的習俗,從前在長江流域地區極為盛行。用研磨成粉末的雄黃泡製的白酒或黃酒。雄黃可以用做解毒劑、殺蟲葯。於是古代人就認為雄黃可以剋制蛇、蠍等百蟲,「善能殺百毒、辟百邪、制蠱毒,人佩之,入山林而虎狼伏,入川水而百毒避」。
2、國外影響
日本自古以來就有過中國節的傳統。在日本,端午的習慣是在平安時代以後由中國傳入日本的。從明治時代開始,各節日都改為公歷日。日本的端午節是公歷5月5日。
端午節的習俗傳到日本之後,被吸收改造成為日本的傳統文化。日本人在這一天不劃龍舟,但也跟中國人一樣會吃粽子,並在門前掛出菖蒲草。在1948年,端午節被日本政府正式定為法定的兒童節,成為日本五大節日之一。
8. 關於端午節的英語作文。
The Dragon Boat Festival
On the fifth day of the fifth
lunar month is the Duanwu Festival, or the Dragon Boat Festival. It is
celebrated everywhere in China. The dragon boat race originated in Yueyang city,
Hunan and is very popular in the province.
The festival dates back 2,000
years ago with a number of legends explaining its origin. The best-known story
is about a great patriotic poet named Qu Yuan. The customs vary in different
areas of the country. On that day, most families hang a picture of Zhong Kui (a
ghost that can exorcise) in their houses and insert folium artemisiae argyi and
bundles of calamus in their front doors. People have dragon boat races, eat
zongzi (a mpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves) and
carry a spice bag around with them.
The dragon boat teams 《上》
9. 關於一篇端午節的英語作文
dragon
boat
festival
is
my
favourite
festival.ring
the
holiday
of
dragon
boat
festival,i
got
together
with
my
family
to
have
a
big
meal.we
ofen
ate
the
zongzi.it
tasted
very
nice.and
we
saw
the
dragon
boat
races.i
felt
excited
because
the
race
was
bustling
with
noise
and
excitement.at
dragon
boat
festival,we
also
drank
realgar
wine.some
people
thought
drank
realgar
wine
can
protect
themselves
from
illness.dragon
boat
festival
was
interesting
and
i
like
it
very
much.
符合初一水平,自己寫的回奧答