① 英語作文 關於重陽節的
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.
② 重陽節5年級英語作文5o字
《重陽節孝敬父母》重陽節到了,我想為爸爸做一件事。今天就幫爸爸洗碗吧!晚飯吃好了,我對爸爸說:「今天就讓我來洗吧!」爸爸說:「好,今天就看你的了。」「我一定洗得比你洗得還干凈!」我信心十足的說。
晚飯吃好了,爸爸讓我來洗。我撩起袖子,開始洗第一個碗,把碗拿起來,開開水,用洗潔精把碗搓呀搓,一會滑下來,一會滑下來,像一個頑皮的小猴子,逃過我的手掌,我想出了一個絕妙的辦法,左手拿碗,右手沖洗,把碗洗得乾乾凈凈,給爸爸看,爸爸說我洗得很好,我聽了心裡甜滋滋的!
③ 帶翻譯的關於重陽節的500詞的英語作文
重陽節
每逢佳節倍思親」楓葉正紅時,又是重陽佳節到。我登上了故鄉的山。往日,崎嶇的亂石小路,如今還十分親切,路旁的景物依舊,只是覺得更添了一份愁緒,因為,睹物思人,而物事人非。是的,重陽節,難免讓人回想起過往的人,過往的事,過往的一切,更難免讓人觸景傷情。不經意間,我又想起了我那已故的,親愛的大伯。往日與大伯的歡聲笑語,又在我難中浮現,讓我對他的思念,在秋風中更加濃烈。
去年的重陽節,過去了不久但又似乎很漫長。那時,大伯還在我們身邊。他是一個很活潑可愛的老人,因為他有一顆常青的新,又寬厚的胸懷。他的笑,是那麼的爽朗,清澈又慈祥,不禁讓我想起「絕類彌勒」。他的一切,都感染著身邊的日呢。在路上,我發覺今天好像特別熱鬧,有一隊隊老人排著隊,擊著大鼓,拿著凳子,在「砰!砰!」的大鼓下快樂地走著,公交車內很喧鬧。有的在親切地交談;有的看著寫在公交車前「祝老人們身體健康」這幾個字出神,還流露出笑容。我不禁有禮貌地向一位老太太問:「老奶奶,今天是什麼日子?」「今天是九九重陽節。」老奶奶慢慢吞吞地回答,還帶著一種自豪感。
這時,我不知不覺就想起了爺爺,想起爺爺那慈祥的笑容,溫曖的懷抱,給了我一個快樂的童年,那才是最重要的東西——快樂。每次爺爺出去,我一定也要和爺爺出去玩,像是一條「小尾巴」形影不離。記得,我們倆不到廣場,爺爺趁我不注意時,躲到樹後面去,我發現爺爺不見了,就大哭一場,這時爺爺又出現了,不嘻皮笑臉的,逗得我哭笑不得。每當傍晚,我們來到人民路的香樟樹旁聽著老人們拉二胡,有的乾脆在音樂伴奏下起舞,爺爺也邊學邊哼,邊唱邊笑,我也在一旁蹦蹦跳跳,開心極了。
爺爺給了我一個快樂的童年。爺爺走了,臨終前,他給了我一句話是「好好學習,天天向上」,在這句話的感染下,我奮力學習,讓九泉下的爺爺安息。
現在想起,我身邊的老人只有外婆一人,我們要對她更好,滿足她的願望,讓她有個安祥的晚年,九九重陽,謝謝你!
農歷九月初九,兩陽相重,故叫「重陽」,重陽節又是「老人節」。老人們在這一天或賞菊以陶冶情操,或登高以鍛煉體魄,給桑榆晚景增添了無限樂趣。
重陽這一天,人們賞玩菊花,佩帶茱萸,攜酒登山,暢游歡飲。九月重陽,天高雲淡,金風送爽,正是登高遠眺的好季節,因此,登高便成了重陽節的重要習俗。住在江南平原的百姓苦於無山可登,無高可攀,就防止米粉糕點,再在糕面上插上一面彩色小三角旗,藉以示登高(糕)僻災之意。
重陽節還有插茱萸,飲菊花酒,吃重陽糕等風俗。茱萸,也叫越椒,是一種重要植物,氣味辛烈,可以防止惡濁重陽花糕是用粳米製成的一種節令美食。
寧靜的傍晚,我獨自一人站在林蔭道旁的一棵樹下,陽光斜斜地織下來,細碎地穿過零落的樹葉,在我的眼睛裡投下斑斑駁駁的閃亮.而我卻絲毫不能從那光芒中獲得溫暖,反覺得有一種從骨髓中散出的凄冷.看那枯黃的樹葉光華不再,即便在這尚暖的風中也要凍的瑟瑟發抖,堅持不住就要飄落下來,像蝴蝶絕美的舞蹈,而後歸於寂寞.裹衣離開,我感覺自己就像那些被拋棄和遺忘的敗葉,遠隔親人好友,在這遙遠的城市呼吸陌生的空氣,咀嚼思念的苦果.
During the festive season "Dear red maple leaf, but also to the double ninth festival. I climbed the mountains of my hometown. The past, the rough stone path, now also very cordial, the roadside scenery remains the same, just add a melancholy, because, since then, and the non therein. Yes, the Double Ninth Festival, inevitably reminiscent of the past, the past, all the past, will make people feel very depressed at the prospect of more. Inadvertently, I think of my late uncle, my dear. The past and the uncle of laughter, again in my difficult, let me think about him, in the autumn wind more intense.
去年的重陽節,過去了不久但又似乎很漫長。那時,大伯還在我們身邊。他是一個很活潑可愛的老人,因為他有一顆常青的新,又寬厚的胸懷。他的笑,是那麼的爽朗,清澈又慈祥,不禁讓我想起「絕類彌勒」。他的一切,都感染著身邊的日呢。在路上,我發覺今天好像特別熱鬧,有一隊隊老人排著隊,擊著大鼓,拿著凳子,在「砰!砰!」的大鼓下快樂地走著,公交車內很喧鬧。有的在親切地交談;有的看著寫在公交車前「祝老人們身體健康」這幾個字出神,還流露出笑容。我不禁有禮貌地向一位老太太問:「老奶奶,今天是什麼日子?」「今天是九九重陽節。」老奶奶慢慢吞吞地回答,還帶著一種自豪感。
Last year the Double Ninth Festival passed soon but it seems so long. Then, uncle are still around. He is a very lively and lovely man, because he has a green new, and generous mind. His smile is so bright, clear and kind, I can not help but think of "the class of Maitreya". All his, contagious day. On the way, I found that today seems particularly lively, with a team of people lined up, hit the drum, with a stool, in the "bang! Bang!" The drum happily walked inside the bus was crowded. Some talk in the kindly; and some looked at in front of the bus to the old people's health "this a few word trance, also reveal a smile. I can not help but politely to the old lady asked: "grandma, what day is it today?" "Today is the Double Ninth Festival nine nine." The old granny answered slowly, but also with a sense of pride.
這時,我不知不覺就想起了爺爺,想起爺爺那慈祥的笑容,溫曖的懷抱,給了我一個快樂的童年,那才是最重要的東西——快樂。每次爺爺出去,我一定也要和爺爺出去玩,像是一條「小尾巴」形影不離。記得,我們倆不到廣場,爺爺趁我不注意時,躲到樹後面去,我發現爺爺不見了,就大哭一場,這時爺爺又出現了,不嘻皮笑臉的,逗得我哭笑不得。每當傍晚,我們來到人民路的香樟樹旁聽著老人們拉二胡,有的乾脆在音樂伴奏下起舞,爺爺也邊學邊哼,邊唱邊笑,我也在一旁蹦蹦跳跳,開心極了。
At this time, I remember grandpa imperceptibly, think of that kind grandpa smile, warm embrace, gave me a happy childhood, it is the most important thing -- happy. Every time he went out, I will go outside to play with Grandpa, like a "tail" follow like a shadow. Remember, both of us not to the square, grandpa when I wasn't looking, hiding behind a tree, I discovered that my grandfather was gone, they cry, the man appeared again, not XIXI, make me laugh and cry. Whenever the evening, we went to the people's road, camphor tree listening to old people pull the erhu, and some simply dance in the musical accompaniment, grandpa also learn singing, singing and laughing, I also in the side bounce, very happy.
爺爺給了我一個快樂的童年。爺爺走了,臨終前,他給了我一句話是「好好學習,天天向上」,在這句話的感染下,我奮力學習,讓九泉下的爺爺安息。
My grandpa gave me a happy childhood. Grandpa left, before his death, he gave me a word is "good good study, day day up", in the words of the infection, I strive to learn, let the satisfaction of the grandfather.
現在想起,我身邊的老人只有外婆一人,我們要對她更好,滿足她的願望,讓她有個安祥的晚年,九九重陽,謝謝你!
Now remember, I only one side of the elderly grandmother, we need to treat her better, the desire to meet her, let her have a peaceful life, nine nine Chung Yeung, thank you!
農歷九月初九,兩陽相重,故叫「重陽」,重陽節又是「老人節」。老人們在這一天或賞菊以陶冶情操,或登高以鍛煉體魄,給桑榆晚景增添了無限樂趣。
September lunar month, two phase, so called "Yang", the Double Ninth Festival is a festival for the elderly "". The old people on this day or chrysanthemum to edify sentiment, or climb to exercise the body, add to the fun for the old age.
重陽這一天,人們賞玩菊花,佩帶茱萸,攜酒登山,暢游歡飲。九月重陽,天高雲淡,金風送爽,正是登高遠眺的好季節,因此,登高便成了重陽節的重要習俗。住在江南平原的百姓苦於無山可登,無高可攀,就防止米粉糕點,再在糕面上插上一面彩色小三角旗,藉以示登高(糕)僻災之意。
The Double Ninth Festival this day, people enjoy the chrysanthemum, medicinal cornel, mountaineering tour with wine drinking. Chung Yeung Festival in September, the sky was clear, the cool breeze, it is a good season so far, therefore, has become an important custom of climbing festival. In the southern plains people suffer no hill climb, climb high, to prevent rice cake, and then in the cake inserted a small color pennant, borrow to climb out of the disaster (cake).
重陽節還有插茱萸,飲菊花酒,吃重陽糕等風俗。茱萸,也叫越椒,是一種重要植物,氣味辛烈,可以防止惡濁重陽花糕是用粳米製成的一種節令美食。
The Double Ninth Festival and cornel, drink chrysanthemum wine, eating double ninth cake custom. Cornus officinalis, also called a surname, is a kind of important plants, smell pungent, can prevent the dirty Double Ninth cake is a kind of special food with rice.
寧靜的傍晚,我獨自一人站在林蔭道旁的一棵樹下,陽光斜斜地織下來,細碎地穿過零落的樹葉,在我的眼睛裡投下斑斑駁駁的閃亮.而我卻絲毫不能從那光芒中獲得溫暖,反覺得有一種從骨髓中散出的凄冷.看那枯黃的樹葉光華不再,即便在這尚暖的風中也要凍的瑟瑟發抖,堅持不住就要飄落下來,像蝴蝶絕美的舞蹈,而後歸於寂寞.裹衣離開,我感覺自己就像那些被拋棄和遺忘的敗葉,遠隔親人好友,在這遙遠的城市呼吸陌生的空氣,咀嚼思念的苦果.
The quiet night, I stood alone at the mall next to a tree, the sunlight slanted down through the fabric of small, scattered leaves, in my eyes cast a shining spot mottled barge. And I didn't get that light from warm, feel there is a shed from the in the bone marrow is no longer cold. The leaves of glory, even in the still warm wind will shiver, can't hold on to falling down, like a beautiful butterfly dance, and then was lonely. Coated left, I felt like that was abandoned and forgotten leaves, separated by relatives and friends, in the distant city breathing strange air, chewing Miss bitter.
④ 假如你是李華計劃和同學去敬老院陪老人們過重陽節請給外教露西寫封郵件邀她一同前往的英語作文
Dear Lucy,
We plan to go a nursing home on the Double Ninth Day, a festival day when every family come together to climb up the mountain and look at flowers, particularly to show their care and respect to the old member in the family. So we decide to visit the nursing home near our school to give some helps for the elderly.
I'd like to invite you to join us, and like to have your help too.
I'm looking forward to hearing from you.
Li Hua.
⑤ 用英語介紹重陽節
用英語介紹重陽節:The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.In ancient times, there were customs of climbing high to pray for blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.⑥ 用英語簡單介紹重陽節
The double ninth festival, the ninth day of the ninth lunar month, is known as the "double ninth", which is also known as the "double ninth", which is also known as the "climbing festival". There are also nine, dogwood, chrysanthemum festival and so on. Since September 9th "jiujiu" homophone is "long", there is permanent meaning, so often on this day ancestor worship and implementation of the old activities. The double ninth festival is also the fourth festival of Chinese traditional festivals. On December 28, 2012, the law is clear on the ninth day of the ninth lunar month.
⑦ 急求重陽節介紹(英文)
The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the
Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.
重陽節,為每年的農歷九月初九日,是中華民族的傳統節日。
In ancient times, there were customs of climbing high to pray for
blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering
sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.
古時民間在重陽節有登高祈福、秋遊賞菊、佩插茱萸、祭神祭祖及飲宴求壽等習俗。
So far, it has added the connotation of respecting the elderly, enjoying
the feast high on the day of the Double Ninth Festival, and being grateful to
the elderly.
傳承至今,又添加了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會,感恩敬老。
Appreciation of the autumn and gratitude for respecting the elderly are two
important themes of today's Double Ninth Festival.
登高賞秋與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。
1.go to the high 登高
Chongyang Festival first has the custom of climbing high. In September, the
golden autumn, the weather is high and refreshing. This season, climbing high is
expected to achieve the goal of relaxation and happiness, fitness and disease
elimination.
重陽節首先有登高的習俗,金秋九月,天高氣爽,這個季節登高遠望可達到心曠神怡、健身祛病的目的。
2. eat Chongyang cake 吃重陽糕
The custom of eating Chongyang cakes is related to climbing. Gaohe Cake
homonym, as a festival food, was originally intended to celebrate the harvest of
autumn grain and enjoy the new grain. After that, the people had the auspicious
meaning of climbing the mountain to eat cakes and taking steps to climb the
mountain.與登高相聯系的有吃重陽糕的風俗。高和糕諧音,作為節日食品,最早是慶祝秋糧豐收、喜嘗新糧的用意,之後民間才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。
3.Chrysanthemum 賞菊
On the Double Ninth Festival, there has always been the custom of enjoying
chrysanthemums, so it has been called chrysanthemum festival since ancient
times. The lunar calendar is commonly known as the chrysanthemum month in
September, and the chrysanthemum conference is held at the festival. Since the
Three Kingdoms and Wei Jin Dynasties, Chung Yeung has been drinking and
appreciating chrysanthemums for poetry. In ancient Han customs, chrysanthemums
symbolize
longevity.重陽日,歷來就有賞菊花的風俗,所以古來又稱菊花節。農歷九月俗稱菊月,節日舉辦菊花大會,傾城的人潮赴會賞菊。從三國魏晉以來,重陽聚會飲酒、賞菊賦詩已成時尚。在漢族古俗中,菊花象徵長壽。
4.drink chrysanthemum wine 飲菊花酒
On the Double Ninth Festival, the traditional custom of drinking
chrysanthemum wine is in China. Chrysanthemum wine is regarded as the
"auspicious wine" in ancient times, which is "Chongyang must drink" and "dispel
calamity and pray for blessing".
重陽佳節,我國有飲菊花酒的傳統習俗。菊花酒,在古代被看作是重陽必飲、祛災祈福的「吉祥酒」。
5.Cornus officinalis 佩茱萸
In ancient times, the custom of 99 Cornus officinalis was also popular, so
it was also called "Zhuyu Festival". Fructus Corni can be used to make wine,
keep fit and remove disease. The introction of Fructus Corni and hairpin
chrysanthemum was very common in the Tang Dynasty. Fructus Corni has strong
fragrance, which has the function of repelling insects, removing dampness and
incing wind evil, and can eliminate food accumulation and treat cold and
heat.
古代還風行九九插茱萸的習俗,所以又叫做茱萸節。茱萸入葯,可制酒養身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已經很普遍。茱萸香味濃,有驅蟲去濕、逐風邪的作用,並能消積食,治寒熱。
⑧ 計劃去敬老院陪老人過重陽節的英語作文,(100詞左右)
題目不錯,比較好寫
⑨ 瞄寫重陽節的英語作文
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number 6 was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means double. Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are Jiu Jiu, the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago. The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called Height Ascending Festival. The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.
⑩ 英語作文:寫一篇關於重陽節的作文
The Double Ninth Festival in September 9th. The Double Ninth Festival is a traditional, like to eat dinner together. Several about good food, the end to a table. As night fell, lights shine, people drink chrysanthemum wine, Erguotou, eat a meal, to join you, emotional exchange. A smiling face, a burst of laughter out of narrow room, we wish each other a long and healthy life, everything is safe, the courtyard is filled with auspicious atmosphere.
重陽那天,人們有敬老的風習,各家晚輩都要給上了年紀的老人多一些體貼。除了專給他們做些可口的吃食外,分家另過的親屬須慰問老者,出了嫁的閨女一早要回娘家探望父母,以報答養育之恩。有條件的人家,還要陪老人去看看熱鬧兒逛逛。
The double ninth day, people have to respect the customs, the younger generation will give the elderly more considerate. In addition to give them something delicious to eat, another relative to sympathy family man, a married girl early in the morning to return home to visit their parents, to repay the upbringing. Conditional family, but also to accompany the old man to have a look in the fun.
重陽節之時,北京正值秋風送爽,天高雲淡的季節。到空曠之處放風箏,不但簡便易行,也是很受人喜歡的一種娛樂活動。清代時老北京人放飛之舉極為熱鬧盛行,店鋪集市都出售各種紙鳶,花市賣的風箏種類最全質量上乘。
The Double Ninth Festival of Beijing, in the autumn wind sends bright, clear sky season. To open in flying a kite, is simple, is also very popular for recreational activities like. When the Qing Dynasty old Beijing flying move extremely lively popular shops, market sell all kinds of kites, kite flower market sells the most complete varieties of good quality.
如今,曾經住過的大雜院早已變遷,昔日重陽節「又見花糕處處忙」的景象也已不見。但時逢佳節吉日,不由得又想起老鄰居在庭院吃著花糕,喝著清茶說笑聊天的溫馨,思念童年一起歡笑玩耍的小夥伴。不知不覺當中想起毛澤東的詩詞:人生易老天難老,歲歲重陽,今又重陽,戰地黃花分外香。一年一度秋風勁,不似春光,勝似春光,寥廓江天萬里霜。
Now, the courtyard already change once lived, the Chung Yeung Festival "see also the cake is busy" scene has not see. But when the festival day, could not help but think of the old neighborhood ate the cake in the courtyard, drinking tea and laughing chat warm, Miss childhood laugh play small partners. Imperceptibly, think of Mao Zedong Poems: God easy life difficult for the old, but the Double Ninth Festival, this double ninth, especially fragrant yellow flowers on the battlefield. Each year the autumn wind blows fierce, unlike spring's splendour, yet surpassing spring's splendour, see the endless expanse of frosty sky and water.