⑴ 我是證人這部電影用英語單詞怎樣形容
The Witness
⑵ 英語高手幫忙寫下,多謝
Acknowledgments論商務談判中語言的交際技巧
This thesis is developed from my years of study on campus; Numerous people have lent me a helping hand in completing this research.
Firstly, special thanks go to Mr. Zhou Wenge, the instructor of this paper as well as a respectable teacher in School of Foreign Studies, Hunan University of Science and Technology, whose frequent guidance and invaluable suggestions lead to the accomplishment of the thesis. Mr. Zhou』s hardworking and responsible spirits set a good example for all the undergraates of 2006.
Secondly, thanks go to all the university leaders and teachers, who have imparted the essence of knowledge to me, especially to Mr. Zhang Jinghua, who has taught me Translation and whose original ideas and interesting lectures make great impression on me and finally lead to the start of the thesis.
Last but not the least, thanks go to all the school librarians, who have done very much in supplying us with reference books, as well as to those authors whose works have been quoted by me in the thesis.
Abstract
Based on the characteristics of spoken language and strategies used in negotiation, this thesis discusses the methods to avoid pragmatic failures and understand the different language communicative skills in different cultures, and elaborates several ways to master good language communicative skills in order to give full play to language』s advantages so as to increase the successful chances of international business negotiation.
Key words: language communicative skill; international business negotiation; characteristic; pragmatic failure
中文摘要
貿易談判是貿易活動很重要的環節,而語言則是談判的媒介,商務談判的過程是1個圍繞雙方經濟利益, 通過語言進行溝通和協商的過程,實質上就是談判者運用語言進行協調磋商,謀求1致的過程。本文從語言表達和施展談判策略出發,探討了避免談判語境中的語用失誤,分析了不同文化背景下的語言交際方式,闡述了如何運用語言,掌握良好的語言表達技巧,從而更好地發揮語言在談判中的作用,以提高商務談判的成功率。
英美法系與大陸法系的異同比較研究
Civil law and common law is the world's principal legal systems of the two, covering some of the world's major countries. Representatives of civil law in Germany, France and China; and common law is of course the United Kingdom and the United States as its representative. Civil law and common law between the different points of comparison, has been compared by jurists keen topic. Two Legal, in many ways, there is a larger difference, I only proceedings to compare them.
All along, the comparison jurists tend to assume that all the world's well-developed legal systems, similar to the need always to meet a similar approach. [1] However, the civil law and common law in the proceedings on the great differences on the assumption that it broke. Such as the summary of the preparation and conct of civil proceedings, to the court for the fact that the way to choose or to question a witness or expert mode of the great differences have made this assumption can not be established. And Two Legal because there are so many differences, they are subject to various reasons, such as geographic differences, ethnic habits, cultural characteristics, historical traditions, etc., but I think the main reason or the ideological and cultural traditions impact. Two Legal countries different in many ways of thinking habits, created a big difference in Two Legal.
Anglo-American legal systems in many of the features of the proceedings, in fact, is a decisive result of the fact that the proceedings from the jury system. Now, the general view was that Britain only in criminal cases to use the jury system, and is in serious crimes and the defendant himself that "not guilty" when used. [2] Nevertheless, the civil proceedings in the United Kingdom is still permeated with the traditional jury system. And the impact of the jury system, so that civil trials and criminal trials, as there are many specific proceedings. [3] This will make the proceedings from civil law countries.
In civil law, the proceedings can be divided into multiple partitions hearing. Thus, for a party in court raised an unexpected point of view or evidence, the other party can have sufficient time to the next court hearing further evidence in rebuttal. In the Anglo-American legal systems are very different, e to take a one-time trial, lawyers in order to prevent the same thing happened, not only to their own arguments and evidence make it clear, we must also understand each other's arguments and evidence. Because in common law countries of the trial, if there is unexpected evidence, any party can not easily ask for an adjournment. This makes lawyers must meet with him before the hearing of witnesses in order to find out they will say in court what to do. For such acts, Germany's lawyers say that is a violation of professional ethics. [4] This is not hard to imagine why we are also common law countries litigation often unexpected results, why those who can in the courts to force their own lawyers always respected. And civil law countries the courts have always given people the feeling step by step, and looked good enough, lawyers very difficult to have a very good performance.
Since the common law countries in the use of one-time trial mode, then the judge's role be? Before the start of the trial, the lawyers had carefully prepared for the judges for the controversial issue and the evidence is extremely unclear. It is believed that the judge relied on oral statements through a lawyer to provide all the necessary facts and the law. [5] We all know that in common law countries of the court, lawyers independently decide what to call witnesses, question witnesses. Each party to question witnesses were, and then from the other anti-question. Lawyers question witnesses is also the embodiment of wisdom, good lawyers are often the other witness's testimony can not be trusted, and the judge or jury can not be accepted, thereby losing the effectiveness of the evidence.
Lawyers question witnesses, and judges have a general pay attention only to listen to witnesses. If a judge to speak, are usually only "no effective" or "No null and void" and the judge of statements to determine the question of whether the parties can be adopted. However, common law countries, judges can question witnesses, but their involvement in order to avoid conflict, and remain neutral, and less inclined to open question. There was a very classic case from the negative interpretation of the judge to do so wisely, that is, "Jones v. National Coal Board" case: In that case when the trial judge too many questions, so that the parties can not be with his view that the best way evidence, the Court of Appeal only on the basis of the case back to lower court retrial. [6] This case also illustrates the law of "procere is superior to the rights of" principle.
Anglo-American judge in the trial have demonstrated a more negative, they are the beginning of the case on the merits ignorant, we must understand in the course of a hearing, which the parties and their lawyers must play a major role. This is mainly because in the Anglo-American legal systems of countries, more common view is that in court proceedings to obtain the true situation in the best way is to allow parties to debate the real situation, which judges would only act as a supervisor of rules of court role, that is, "adversarial" litigation. In civil law countries is just the opposite. In their view, if the judge allows a greater role may be more concive to discover the true situation. Thus the judge is obliged to ask questions, inform, encourage and persuade the parties, the lawyers and witnesses in order to obtain from them all of the real situation, to avoid the fault of the parties lead to lose. Civil law countries the number of civil trials or with some "inquisitorial" in nature, have some bureaucratic characteristics. [7] for the conct of proceedings and evidence are required to investigate the main court, the judge who is a positive image of the trial presided over the court. In the United States, "against the system" the implementation of the proceedings is very strict. This is mainly because the common law as long as it is not equitable request, the first phase of civil litigation is still to participate in trial by jury.
l Conclusion
Civil law system inherited from Roman law is mainly generated, and the law is not the succession of Roman law precisely, the difference between the two is enormous. Such as civil law is statutory law, common law and case law, such as it is. In this paper, selected proceedings of comparison, the only civil law and common law judicial system in a concrete difference. Of different legal systems of the differences between it is very meaningful that allows us to learn from each other, in other legal systems in a good system, to improve the country's legal system, which will have an extremely far-reaching implications.
China's socialist legal system construction is in full swing of the stage, in the civil law system based on the statute book at the same time, the appropriate law countries learn from the case law system, to enrich, and improve China's legal system, but also have practical significance. Under the socialist market economic operation process, will inevitably encounter a variety of new situations and problems, which will require us to look at the global, boldly absorb and draw on foreign legal systems of the essence.
Civil law and common law distinction
Generally speaking the distinction between different standards will proce different results, civil law and common law on the judicial, trial basis, the way the proceedings and the court's organizations in four areas, there would be some obvious differences, their summarized as follows: (a) judicial organs: civil law countries generally speaking, its administrative litigation in this case, is not attributable to the jurisdiction of ordinary courts, while others accept the establishment of the Administrative Court, the civil law is the Administrative Court and ordinary courts parallel system, different The two-track system; and the principle of law there is no establishment of the Administrative Court, and in criminal and administrative proceedings, such as property belonging to the ordinary courts to accept jurisdiction, not to set up the Administrative Court. (B) trial basis: civil law countries generally speaking, is mainly to statutory and customary law and case law as a supplement; and law in addition to the Constitution of the United States, the other so-called law, all attach importance to the unwritten code Therefore, in order to implement the customary law and the jurisprudence of the main. (C) proceedings by: civil law countries generally speaking, are generally imposed stereotypes referee organs; and Anglo-American legal systems usually adopt the jury system, as well as tour the trial system. (D) the court organizations: civil law countries generally speaking, usually the implementation of collegiate system, so a large number of judges; and Anglo-American legal systems usually adopt a single system, the fewer the number of judges. III Summary In summary, we can on the judicial, trial basis, the way the proceedings and the court's organizations in four areas to explore the civil law and common law on the distinction between the judicial system, a basic understanding of legal systems, there are help us to enter the halls of the law, but also contribute to the overall structure of the legal system and the overall understanding, to build all the people are aware of the legal community.
大陸法系與英美法系是當今世界的兩大主要法系,涵蓋了世界上一些主要的國家。大陸法系的代表有德國、法國、中國等;而英美法系則當然以英國和美國為其代表。大陸法系與英美法系之間的不同點的比較,一直都是比較法學家們所熱衷的話題。兩大法系在許多方面都存在著較大的差異,下面我僅從訴訟程序方面對它們加以比較。
一直以來,比較法學家們都傾向於假定,世界上所有發達的法律體系中,相似的需要總是以相似的方法來滿足。[1]但是,大陸法系與英美法系在訴訟程序上的巨大差異卻打破了這一假定。諸如簡易民事訴訟的准備和進行、向法庭提出事實的方式、選擇或詢問證人或鑒定人的方式等的巨大差異,都使這一假定不能成立。而兩大法系之所以會有如此多的差異,則受到了多方面原因的影響,如地理差異、民族習慣、文化特點、歷史傳統等,但我認為其最主要的原因還是意識形態和文化傳統的影響。兩大法系國家在許多方面不同的思維習慣,造就了兩大法系的巨大差異。
英美法系中訴訟程序的許多特性,實際上是由一個決定性的事實造成的,即該訴訟程序來源於陪審制。現在,普遍的觀點認為,英國只有在刑事案件中才使用陪審制,而且是在嚴重的犯罪並且被告主張自己「無罪」時才使用。[2]盡管如此,英國的民事訴訟中仍然滲透著陪審制的傳統。而陪審制的影響,使民事審判和刑事審判一樣,有許多特定的訴訟程序。[3]這也就使其訴訟程序區別於大陸法系國家。
在大陸法系中,訴訟可以有間隔地劃分為多次的審理。因而,對於一方當事人在法庭上提出的出人意料的觀點或證據,另一方當事人可以有充足的時間在下一次的法庭審理中提出進一步的證據予以反駁。而在英美法系中則大不相同,由於採取的是一次性的審理,律師為了防止同樣的事情發生,不但要把自己的論點和證據想清楚,還必須了解對方的論點和證據。因為在英美法系國家的審判中,如果出現了意想不到的證據,任何一方都不能輕易地要求休庭。這就使得律師必須在開庭之前會見他的證人,以搞清楚他們會在法庭上說些什麼、做些什麼。對於這種行為,德國的律師卻認為是違反職業道德的。[4]由此我們也不難想像為什麼英美法系國家的訴訟經常有出人意料的結果,為什麼那些能在法庭上以一己之力翻雲覆雨的律師總是受人尊敬。而大陸法系國家的法庭審理卻總是給人按部就班的感覺,而顯得不夠精彩,律師很難有非常精彩的表現。
既然在英美法系國家中採用一次性審理的模式,那麼法官的作用如何呢?在審判開始之前,律師們進行了精心的准備,而法官對於爭議的問題和有關的證據卻極不清楚。據認為,法官靠律師通過口頭陳述提供全部必要的事實和法律。[5]我們都知道,在英美法系國家的法庭上,律師獨立地決定傳喚哪些證人、提問證人。每個證人都是被一方提問之後,再由另一方進行反提問。提問證人也是律師智慧的體現,出色的律師常常能使對方證人的證詞不可信,而無法被法官或陪審團採納,從而失去了證據的效力。
律師提問證人,而法官一般只注意聽取證人的證詞。法官如果發言,通常都只是「反對有效」或「反對無效」之類的判斷性語句,以決定當事人的問題是否可以被採納。然而,英美法系國家中的法官是可以提問證人的,但他們為了避免捲入沖突,並且保持中立,而傾向於少開口提問。曾經有一個案例非常經典地從反面詮釋了法官這么做的明智,即「瓊斯訴全國煤炭委員會」案:在該案初審時法官提問過多,使雙方當事人不可能用他認為最好的方式提出證據,上訴法院僅據此就將該案發回下級法院重審。[6]這個案例同時也說明了英美法系中「程序優於權利」的原則。
英美的法官在審判中處處表現得較為消極,他們在案件的開始階段對案情一無所知,必須在審理過程中了解,因而當事人及其律師就必須發揮主要的作用。這主要是因為,在英美法系的國家,比較普遍的觀點是,在法庭審理過程中獲得真實情況的最好辦法是讓當事人辯論出真實的情況,而法官則只是充當法庭規則的監督者的角色,即「對抗制」的訴訟。而在大陸法系的國家卻正好相反。他們認為,如果能讓法官發揮較大的作用,可能會更有利於發現真實的情況。因而法官有義務提問、告知、鼓勵和勸導當事人、律師和證人,以便從他們那裡獲得全部真實情況,避免當事人的過失導致敗訴。大陸法系國家的民事審判多少還是帶有一些「糾問式」的性質,具有一些官僚特徵。[7]對於訴訟的進行和證據的調查皆以法院為主,法官是以積極審判者的形象主持法庭審理。在美國,「對抗制」訴訟程序的實行是非常嚴格的。這主要是因為,只要是普通法而非衡平法上的請求,民事訴訟的初審階段仍然由陪審團參加審理。
l 結 語
大陸法系主要是繼承了羅馬法而產生的,而英美法系恰恰是未繼承羅馬法,二者之間的差異是巨大的。如大陸法主要是成文法,而英美法卻是判例法等。本文所選取的訴訟程序的比較,只是大陸法系與英美法系在具體司法制度上的一個差異。研究不同法系之間的差異是非常有意義的,可以使我們取長補短,吸收別的法系中的好的制度,來完善本國的法律制度,這將會產生極其深遠的影響。
我國當前社會主義法制建設正處於緊鑼密鼓的階段,在立足於大陸法系成文法的同時,適當借鑒英美法系國家的判例法制度等,來充實、完善我國的法律體系,也是具有現實意義的。在社會主義市場經濟運行的過程中,將不可避免地遇到各種各樣的新情況、新問題,這都需要我們放眼於全球,大膽地吸收、借鑒外國的法律制度中的精華。
大陸法系與英美法系的區別
一般來說不同的區分標准會產生不同的結果,大陸法系與英美法系就審判機關、審理的依據、訴訟程序的方式及法庭組織等四方面,會產生明顯的差異,其簡述如下: (一) 審判機關:通常對大陸法系國家來說,其行政案件的訴訟,不歸於普通法院管轄,而另外設立行政法院受理,故大陸法系是屬於行政法院與普通法院並行制,成為不同的雙軌系統;而英美法系原則上並無行政法院的設立,而刑事及行政訴訟等都歸屬於普通法院來管轄受理,不另外成立行政法院。 (二) 審理的依據:通常對大陸法系國家來說,乃是以成文法為主,習慣法及判例法為輔;而英美法系美國除了憲法外,其它所謂的法律,都重視不成文法典,故以實行習慣法及判例為主。 (三) 訴訟程序的方式:通常對大陸法系國家來說,通常實行定型的裁判機關;而英美法系通常采陪審制度以及巡迴審判制度。 (四) 法庭組織:通常對大陸法系國家來說,通常實行合議制,故法官的人數較多;而英美法系通常采獨任制,故法官的人數較少。三、小結綜上所述,我們可以就審判機關、審理的依據、訴訟程序的方式及法庭組織等四方面來探討大陸法系與英美法系就司法制度的區別,法系的基本了解,有助於我們進入法律的殿堂,更有助於整體法律系統及結構的整體了解,以構建全民都了解法律的社會。
⑶ 我是證人英語影評,80詞
Lu Han on a film is a remake, handsome appearance, lively personality on the combination of the already famous former members of the performance full of wing, the film is still remakes. Are different from \"back to 20\", \"I am the witness\" and \"blind card\" is directed by the director, with is great (no), \"to return to the 20\" and \"strange,\" she is a Chinese director leste Chen is a south Korean director Huang Donghe. Two up movie starring Lu Han, 1, for entering the film he is a bit difficult, l, because be remake, so not to be compared, but at the same time, it can be for reference. The partnership with Yang mi's novel, how seemingly bious cases were detected, and roles of the variations between feelings line is also a major bright spot. Sometimes a lie need n more lies to circle, but appear cracks. While his momentary mistake need self redemption to find solace, film compact plot affects the heart and the uncertain eyes case, opaque, how to find the murderer make people full of expectation.
⑷ 關於我是證人電影的英語作文
您好,復我是證人在下方,提取制時輸入正確密碼即可。 這是樓主要的資源(請及時下載,以防止失效哦) 密碼:eupt 下載後,按照提示操作,即可觀看! 還望及時採納,謝謝! PS:您想知道的看完就能找到答案!
⑸ 英文翻譯問題!
Identified by red color
⑹ 用英文介紹我是證人這部電影,不要太難。100字左右
Lu Han on a film is a remake, handsome appearance, lively personality on the combination of the already famous former members of the performance full of wing, the film is still remakes. Are different from \"back to 20\", \"I am the witness\" and \"blind card\" is directed by the director, with is great (no), \"to return to the 20\" and \"strange,\" she is a Chinese director leste Chen is a south Korean dire ctor Huang Donghe. Two up movie starring Lu Han, 1, for entering the film he is a bit difficult, l, because be remake, so not to be compared, but at the same time, it can be for reference. The partnership with Yang mi's novel, how seemingly bious cases were detected, and roles of the variations between feelings line is also a major bright spot. Sometimes a lie need n more lies to circle, but appear cracks. While his momentary mistake need self redemption to find solace, film compact plot affects the heart and the uncertain eyes case, opaque, how to find the murderer make people full of expectation.
⑺ 我是證人將在10月30日上映。它的主演是鹿晗和楊冪。 英語怎麼翻譯
我是證人will be on on October 30th ,the main actors of it are Yangmi and Luhan
⑻ 我是證人作文200字
黑黑的天空低垂,亮亮的繁星相隨。蟲兒飛,蟲兒飛,你在思念誰?天上的星星流淚,地上的玫瑰枯萎,冷風吹,冷風吹。只要有你陪 ……
這首歌,相信大家都聽過,太陽已經消失在地平線,行星們亮起了他們的眼睛。這個時間,我在看《我是證人》,此時此刻,晶瑩的淚花已奪眶而出。
我決定看這個電影時,只是因為有我喜歡的鹿晗、楊冪領銜主演,王景春、朱亞文主演。
一場意外的車禍,讓見習警察路小星雙目失明,她不僅因此失去了做警察的機會,也與弟弟梁聰陰陽兩隔,此後終日與導盲犬聰聰作伴。一次雨夜乘車的經歷,發生了司機撞到了一位橫過馬路的女士,肇事司機逃逸,路小星報了警,因此,她與林沖被捲入一起大學生女失蹤案,兩人同時成為一宗雨夜車禍案的目擊者,然而兩人的證詞卻大相徑庭,所以整個事件因兩人的證詞而陷入迷局。
唐崢為了殺人滅口,便去追殺路小星和林沖。在鹿角巷林沖被唐崢用車撞傷。搶救及時,林沖傷勢不重,很快就好了。之後,唐崢跟蹤路小星,還好被林沖及時發現,以及路小星面對困難時的對策,才幸運躲過。剛開始,魯警官對林沖有誤解,後來發現情況不對,相信了林沖,一起去抓唐崢。唐崢便是綁架女大學生的人,因為他的妹妹唐倩,死在了他的手裡,因此,他很愧疚,做出了種種變態的行為,給綁架的人整容,整成他妹妹的樣子。經過林沖、路小星與唐崢激烈的搏鬥,最後唐崢伏法了。
這部電影有很多正能量,有些道理直接在主演的嘴裡說出來,林沖說:「站起來,不要成為恐懼的奴隸。」告訴我們,要勇於面對困難,不要向惡勢力低頭。盲女路小星說:「有的人眼盲心不盲,有的人眼不盲心盲。」說得真好,有些東西不是光靠從表面看就能知道對與錯,需要你用心去看。
因為這件事,林沖從頑皮,走向維護正義。
還反映了整體的社會現象,孩子選擇什麼樣的路愛好是什麼,家人不全是支持和理解的態度,就像路小星和梁聰這對姐弟,本來可以完全避免的悲劇就那樣發生了,令人惋惜悲痛。難道一定要鬧到這種不可挽回的地步才罷休么?多給孩子一些自由和理解就這么難么,不過是讓梁聰去完成他的這個小夢想,能有多大的損失,總是說什麼這樣下去人生就毀了,但是真正毀掉人家的是誰?不過看到後面還是挺同情路小星的,再怎麼說活的人總比死的人痛苦得多吧,讓她再次經歷失去實在有些殘忍,她的導盲犬實在太搶鏡了,不過結局太傷感。路小星看到林沖彷彿看到梁聰的影子,面對再一次的取捨相信路小星會做得很好,能否彌補上之前的遺憾還是得看她如何抉擇了。
更反映了如今的社會有有些像唐崢一樣的人,為了一己私慾,瘋了。綁架,殺人,因為親人的離開造成了變態的心理,走上了不歸路,最終也賠上了自己。在此呼籲,社會上一些即將走向犯罪邊緣的人,以此為鑒,加強世界觀的改造。做一個對社會和國家有意義的人。
我為主演遇見這種人時的匡扶正義,以及導盲犬聰聰為了保護主人而犧牲了,流下了透明的淚珠。我們應該像林沖、路小星那樣,匡扶正義,用智慧和法律的武器保護自己。
⑼ 幫我翻譯一句英文
我不會去撒謊,欺騙或殺戮,上帝是我的證人,我將永遠不再飢餓.
⑽ 用英語寫一篇電影《我是證人》的觀後感
今天受朋友之邀去看了《我是證人》的點映,剛開始我還納悶會是怎麼樣的劇情,上網網路了一下之後,才知道原來是中國版的《盲》。我曾經在電腦上看過這部源自韓國的電影,當時看完之後說不上太震撼,劇情也還記得一二。那麼這部《我是證人》能否《盲》的基礎上有所改變呢?《盲》的導演能否將故事的進行中國的本土化呢?鹿晗這個小鮮肉的表現如何呢?帶著這些疑問,我走進了影院。
先拋結論:總體還是值得推薦的。
首先,相對於《盲》來說,《我是證人》在電影的敘事上更加直白。有些道理乾脆直接借主演之口表達。諸如「有的人眼盲心不盲,有的人眼不盲心盲」;「你知道為什麼盲人走夜路要打燈嗎……」(具體台詞有點記不清了)。這些台詞本身是很值得玩味的,但是在電影的那些情節中的加入略顯突兀。導演似乎想要趕緊讓觀眾進入狀態,所以把想法表現得過於直白了點。
不過,中國的《我是證人》還是有可圈可點的地方。鹿晗飾演的輪滑少年可謂是賺足了觀眾的眼球,浪盪不羈、追逐自由、心地純良的形象被鹿晗演繹得活靈活現。看著他操著一口略帶京片子的普通話,偶爾飆出一兩句臟話,我想他也在深入地體會著這個角色吧。另外,整部電影像是給鹿晗量身定製一般,我們在其中會看到他秀輪滑、秀歌舞,還略帶著秀一絲賣萌搞笑,無所不能。光是看到鹿晗深情款款地望著你,估計就能挑撥一眾女粉躁動的內心,值回票價了。只是鹿晗本身的形象過於甜美,會讓人覺得這個角色缺少一點痞子氣。
Today, a friend invited to see the "I am a witness", I also wonder what the story, after the Internet Bai, to know that the Chinese version of the "blind". I have seen this movie from South Korea on the computer, when it was not too shocked to see the story, the plot also remember one or two. So this is the "I am a witness" whether the "blind" on the basis of change? Can the director of "blind" be able to make the story of China's localization? How Luhan this little meat performance? With all these questions, I went into the cinema.
First cast conclusion: overall or is recommended.
First of all, compared to the "blind", "I am the witness" in the film's narrative is more straightforward. Some truth simply by the mouth of the direct expression of the. Such as "some of the human eye is not blind, and some people are not blind."......" (the specific words are not clear). These lines are very worth pondering, but in the film the plot in the slightly awkward. The director seems to want to let the audience into the state, so the idea was too straightforward.
However, the "I" is China witness or have something in place. Luhan played slippery teenager can be described as is pocketed the eye of the audience, dissolute unruly, chasing liberty, heart pure good image is Luhan interpretation of vivid. Watched him speaking in a slightly in a Beijing dialect Mandarin, occasionally a whirlwind two dirty word, I think he also in-depth experience with this role. In addition, the whole movie is like to the deer Hanliang tailored to the general, we in which will see him show skating, singing and dancing show, but also slightly a show a glimmer of sell sprout funny, omnipotent. Just saw Luhan affectionate towards you, will be able to estimate a restless heart to her daughters powder, worth the price. Only Luhan own image is too sweet, can let a person feel the role of lack of a little ruffian gas.