⑴ 幫忙寫一篇I like drawing的英語作文 初一的 翻譯一下就好了,不要翻譯成中式英語啊
I have many hobbies,But i favorite drawing.My father is a draw cartoons,So dad always taught me drawing at home.後面來的都源差不多我覺得沒必要寫下去了
⑵ 英語作文語法錯誤 我的作文是不是比較中式英語啊
語法沒問題,但來是語意源表達有歧義,如果你是描述過去每天吵架 你應該表達 後面加個 over the past time. 或者作文其它句子中有過去的意思,如果你是表達現在每天,應該用quarrel 正常形式 ,你覺得太中式也可以寫成 I have quarrels with my mother every day
⑶ 寫一篇英語作文關於如何克服中式英語的幾點建議
To avoid Chinese-style English, in other words, Chinglish, it is important to use authentic English phrases. For example, "long time no see" and "give you some color see see" are not authentic English. It is better to read in English often and to pay attention to phrases and idioms. If we try to translate Chinese sayings word for word, then the result is English that is not authentic.
自己寫的 求采版納權
⑷ 求一篇英語作文,關於如何看待「中式英語」的
chinglish is a chinese and english to be a one language.like wo say 'how old are you.' in chinglish is means'why always you?'if you say chinglish nobody know what did you said.
⑸ 怎樣改掉中式英語作文的毛病
多讀一些經典的英語文章,最好背下來。你把俞敏洪主編的新概念英語3,4裡面的英語課文都背下來。後期寫文章,就會有所改進了。
⑹ 英語作文中中式英語太嚴重怎麼辦
少用翻譯軟體
多看英語文摘
體會外國人的語式
⑺ 老師說我寫作文總是中式英語,中式英語與英式英語有什麼區別怎麼寫英式英語
中式英文說明你的思維是以中文方式來寫文章,記得,寫文章前,別用中文構思的你文章,那就是翻譯了,要看到英文議題,開始用英文聯想,最好與外教交流就慢慢理解了
⑻ 如何走出中式英語作文三大誤區
誤區一:用中文思維串聯英文詞彙
我們常常讀到以下這類用中文的語法和英語單詞拼湊出來的句子:
「WhenIwasachild,myparentsveryloveme。」
(正確的表達:WhenIwasachild,myparentslovedmeverymuch。)
「Thesupermarket』sinfrontofisaguesthouse。」
(正確的表達:。)。
◆解決之道:強化語法
要想流利的掌握一門外語,你需要能夠使用該語言思考,而不用在頭腦里來回翻譯。而將中文式思維轉變為英語思維的最根本的途徑之一就是強化語法知識。
誤區二:過分「精雕細琢」而忽視了「大局」
太生僻的單詞運用起來並不能得心應手,而且使用太復雜的句型也常常會出錯。為了使句式錯落有致而將句子隨意斷開,或者是在句中插入一些短語,如果運用不當會有嘩眾取寵之嫌,反而會使作文質量下降。
◆解決之道:用平常心表達平常事
寫作要求能夠綜合運用邏輯、詞彙和語法等多種知識和技能來完成一個寫作任務,但並不苛求學生去做標新立異的創作。因此無需力求完美地到電子辭典里去找生僻的詞彙,也不需要寫得多麼高深莫測,而是應該抱著平常的心態去描述自己看到的東西,表達自己想到的內容,將學過的詞從記憶深處調動出來,復習語法課上學到的知識。
誤區三:文章冗長細枝末節過多
句子和句子之間的連貫性不強,邏輯思維混亂,讀起來讓人摸不到頭腦。
◆解決之道:理清思路,言之有物
先考慮清楚自己要說幾點內容,這些內容之間的邏輯關系是怎樣的。
開頭不要寫得太羅嗦,要找著恰當的切入點,快速入題,簡潔明快,結尾同樣不要拖泥帶水。建議大家多使用一些關聯詞。有了這些詞的連接,就會使文章變得語句通順,層次清楚。另外,不用過度迷信一些使用難度較高的復合句,只要關聯詞搭配合理,短整理小的句型、簡單的短語同樣也能使文章出彩。
⑼ 哪位大神把我寫一篇英語作文馬上要交 把我翻譯成英語就行 我不要中式英語 英語牛逼的大神們 幫幫忙
That year, I do not know where to play, strange, I particularly don't love to talk, at home I seldom communicate with their parents, not to mention in the school. The study result is good! Since I become so, almost no students to ask questions to me, then I have no contact with anyone, has been living a life. Never put up my hand to answer questions in class, not with the students exchange and cooperation of class. Thus, not only the students, the teacher changed the view to me, even the family also changed the view to me. As I thought of something to hold, from then on, I made a world suddenly to another world. I changed. Until that time, early in the morning, I was on my way to school, the weather changed, the wind blowing, followed by heavy rain drop from the clouds. I did not bring rain gear, and no guard, because I don't know what it's going to rain today! The pedestrians are shuttle in the rain, I am the only one who is still in the rain " walking " the first attempt to get wet in the rain the taste really uncomfortable! Time goes by, be apart from the school and a section of the road, the rain still next, suddenly my head like a thing stays on top, I looked up is a blue with a stamp of the umbrella, I turned to look back, originally is my classmate, he think I smiled and said: in . Let's go! I replied with a smile toward him, and that smile smile of some terrible, uncomfortable. Along the way, he and I chat while walking, he sent several sweet smile and said; " friend, don't feel depressed, the heart is relaxed open! Many friends and conversation is not good too? Why do you close? Imperceptibly we walk to school. Class, the teacher let us discuss student behind, knocked on my back and said: " in the discussion! " We discuss a very intense, while gas, laugh, it did not take us long to this topic. We are very happy. Through this activity, through this smile, I understand the importance of cooperation. A few sweet smile makes me understand life to be optimistic, cheerful.
可能會有點不正確,但應該也是可以的,望採納,希望樓主喜歡,謝謝!
⑽ 以中式英語題寫一篇英語作文,快
Along with globalization comes the need to unify communication. English has, without a doubt, become a force to be reckoned with. Most countries are trying desperately to catch onto this "English learning" frenzy, and China of course, is no exception.
Despite the fact that China has already incorporated English as a mandatory subject in its elementary and high school curriculum, "Chinglish" is still a widely spread phenomenon that can be easily seen throughout the street. From a modern apartment advertisement to "beautiful concentration camp", seafood dish on a restaurant menu to "see food dish", and a simple car wash (美車館) "beautiful car museum"... examples that are both laughable and degrading are very much abundant. But are we at wrong for wanting to present our business in the best light to our investors and clients? The motivation itself is not at fault, the awful grammar and spelling can't be blamed, then in which direction should we point our fingers at? Obviously most Chinese buyers can't understand half of the awkward English phrases that are being used in advertisements, and certainly no English speaking buyer would feel compelled enough to purchase from such company who can't afford a credible ad agency, so why do we still do it?
I would credit this good for nothing phenomenon to our ethics and a lack of confidence in our own, with the main driving force of a belief that says "the Chinese don't make good and safe procts". It's clear that there has been more than a handful of instances where monetary greed has resulted in thousands of substandard procts, malfunctions, and even deaths. In times like this, where do we as consumers seek a peace of mind? Foreign companies that make procts the way they should be. Like what the predator does in the wild, they blend into the environment or mimic the weak to bluff its opponents into thinking that they are indeed benign and harmless.
Should we rid of Chinglish? I believe that it is part of the inevitable process and that we as indivials can't do much about. But on a deeper level, why Chinglish is so abundant should serve as a warning sign that its time for us to stop causing harm to our own in exchange for an extra LV purse and learn to place trust back into our own economy again.
不理解請追問。