Ⅰ 蘇州著名旅遊景點英文介紹
拙政園:
The Humble Administrator's Garden (or Zhuozheng Yuan) is one of four great Chinese gardens. At 51,950 m?? it is the largest garden in Suzhou and generally considered the finest garden in southern China. In 1997, Zhuozheng Yuan, along with other classical gardens of Suzhou was proclaimed a UNESCO World Heritage Site.
The garden's site was a scholar garden ring the Tang Dynasty, and later a monastery garden for the Dahong Temple ring the Yuan Dynasty. In 1513, ring the Ming Dynasty reign of Emperor Zhengde, an administrator named Wang Xianchen appropriated the temple and converted it into a private villa with gardens, which were constructed by digging lakes and piling the resultant earth into artificial islands. The garden was designed in collaboration with the renowned Ming artist Wen Zhengming, and was as large as today's garden, with numerous trees and pavilions. The Wang family sold the garden several years later, and it has changed hands many times since.
Ⅱ 用英語介紹旅遊景點
寫作思路:確立中心,圍繞選材,確定重點,安排詳略,選材時要注意緊緊圍繞文章的中心思想,選擇真實可信、新鮮有趣的材料,以使文章中心思想鮮明、深刻地表現出來。
greatest building project in human history of civilization.
中國的長城是人類文明史中最偉大的建築工程。
It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.
長城建造於兩千年前的春秋戰國時代。
After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.
秦國統一中國後,中國人把各個戰國的長城連接起來。
Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.
聰明的兩代人曾經密集地建造長城,擴展了它的工程. 它看起來象彩虹,滾滾向前. 它有可能被稱作世界奇跡。
It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.
You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in 『』World heritage Name list『』.
它是中國必須付出的代價,當你在正式的場合下,在廢墟中修建長城,你不僅會見證它在高山和峻嶺中婉延曲折的情景, 也會了解中華民族的創造歷史以及中國人的勇氣和智慧,在1987年12月,長城被歸錄在『』世界遺產名錄"中。
Ⅲ 山東有什麼好玩的旅遊景點英語作文
Mount Tai, located in the east of Shandong Province, is a famous place of interest of China.
Every year, a large number of tourists from home and abroad go visit there.
It takes two hours to get there from downtown by bus, or you may take a train.
The best time to climb Mount Tai is autumn.
泰山位於山東省東部,是一個著名的地方對中國的興趣。
每年都有版大批來自國內權外的遊客前去參觀那裡。
這需要兩個小時的巴士從市中心到達那裡,或者你可以坐火車。
爬泰山的最佳時間是秋季。
Ⅳ 英語作文介紹旅遊景點的初二水平50詞左右
轉貼一份關於頤和園的中英文簡介,自己摘一下吧:
頤和園英文介紹
Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.
Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.
Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.
Front-Hill Area:
this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.
Rear-Hill and Back-Lake Area:
although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Garden of Harmonious Interest and Suzhou Market Street.
Court Area: t
his is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, concted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi『s residence, the Hall of Virtue and Harmony where Cixi was entertained.
Front Lake Area:
covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern and Western Banks, the Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, and so on. On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the most beautiful.
頤和園
頤和園是我國現存最完好、規模最宏大的古代園林。位於北京市海淀區境內,距天安門20餘公里,佔地290公頃。
頤和園包括萬壽山、昆明湖兩大部分,園內山水秀美,建築宏偉。全園有各式建築3000餘間,園內布局可分為政治、生活、游覽三個區域。政治活動區,以仁壽段為中心,是過去慈禧太後和光緒皇帝辦理朝事、會見朝臣、使節的地方。生活居住區,以玉瀾堂、宜芸館、樂壽堂為主體,是慈禧、光緒及後妃居住之地。風景游覽區,以萬壽山前山、後山、後湖、昆明湖為主,是全園的主要組成部分。
在世界古典園林中享有盛譽的頤和園,布局和諧,渾然一體。在高60米的萬壽山前山的中央,縱向自低而高排列著排雲門、排雲股、德輝殿、佛香閣、智慧海等一組建築,依山而立,步步高升,氣派宏偉。以高大的佛香閣為主體,形成了全園的中心線。沿昆明湖北岸橫向而建的長廊,長728米,共273間,像一條綵帶橫跨於萬壽山前,連結著東面前山建築群。長廊中有精美柁畫 14000多幅,素有「畫廊」之美稱。位於頤和園東北角,萬壽山東麓的諧趣園,具有濃重的江南園林特色,被譽為 「園中之園」。
佔全園總面積四分之三的昆明湖,湖水清澈碧綠,景色宜人。在廣闊的湖面上,有三個小島點綴,其主要景物是西堤、西堤六橋、東堤、南湖島、十七孔橋等。湖岸建有廓如亭、知春亭、鳳凰墩等秀美建築,其中位於湖西北岸的清晏舫(石訪)中西合璧,精巧華麗,是園中著名的水上建築。後山後湖,林茂竹青,景色幽雅,到處是松林曲徑,小橋流水,風格與前山迥然不同。山腳下的蘇州河,曲折蜿蜒,時狹時闊,頗具江南特色。在岸邊的樹叢中建有多寶琉璃塔。後山還有一座仿西藏建築——香岩宗印之閣,造型奇特。蘇州街原為宮內的民間買賣街,現已修復並向遊人開放。擁山抱水,絢麗多姿的頤和園,體現了我國造園藝術的高超水平。
Ⅳ 介紹旅遊勝地的英語作文40字
Lijiang ancient city, located in Lijiang, Yunnan Province, is an ancient town inhabited mainly by the Naxi minority people. The town was founded in 1127. The roads in the town are paved with colored pebbles proced in Lijiang, and there are many stone bridges and memorial archways built ring the Ming and Qing Dynasties. Most of the residences are made of earth and wood. Palace murals depicting religious themes were painted ring the Ming Dynasty. The traditional Dongba Culture of the Naxi ethnic group has been preserved in Lijiang.
介紹麗江古城的,希望可以幫到你
Ⅵ 英語作文:介紹旅遊景點
Travel
A succession of beautiful scenery makes one feel delighted. A long stay in the same surroundings to make everything the same. Routine work often makes one feel bored But if you take a trip or a long journey on your holidays to some scenic spots or historic sites, that will make great difference.
Travel can widen one』 knowledge. The farther you go, the more you will learn about different politics, economics, customs as well as geography. If you travel the whole world some day, you will fully understand the globe on which we live.
However, too much travel causes tiredness. You get on a bus or a taxi, you travel on the train or in a plane, being patient with the hours needed on your mute from one place to another, that will make you exhausted after a while.
Ⅶ 泰國旅遊景點英文介紹
1,曼谷泰國大王宮(Grand palace, Bangkok, Thailand)
Bangkok Thailand's grand palace, also known as the Palace Museum, is the palace of the king of Thailand's Bangkok dynasty king I to king viii.
(曼谷泰國大王宮又稱故宮,是泰國曼谷王朝一世王至八世王的王宮。)
The grand palace covers a total area of 218,400 square meters and is located in the center of the capital Bangkok.
(大王宮的總面積為21.84萬平方米,位於首都曼谷市中心。)
Nestled beside the chao phraya river, it is the most spectacular collection of ancient buildings in Bangkok.
(依偎在湄南河畔,是曼谷市內最為壯觀的古建築群。)
2,玉佛寺(The jade Buddha temple)
Jade Buddha temple is located in the northeast corner of Bangkok grand palace.
(玉佛寺位於曼谷大王宮的東北角。)
It is the most famous buddhist temple in Thailand and one of the three national treasures of Thailand.
(是泰國最著名的佛寺,也是泰國三大國寶之一。)
The jade Buddha temple, built in 1784, is part of the grand palace of Thailand.
(建於1784年的玉佛寺是泰國大王宮的一部分,面積約佔大王宮的1/4。)
3,普吉島(Island of phuket)
Phuket, the "pearl" of the andaman sea and the largest island in Thailand, is a typical tourist resort in southeast Asia.
(泰國最大的島嶼、安達曼海的「珍珠」普吉島是東南亞具有代表性的旅遊度假勝地。)
4,芭堤雅(pattaya)
Pattaya, famous for its sunshine, sand beach and seafood, is known as the "Oriental Hawaii" and is a world famous new seaside resort.
(芭堤雅,以陽光、沙灘、海鮮名揚天下,被譽為「東方夏威夷」,是世界著名的新興海濱旅遊度假勝地。)
5,皮皮島(phi)
phi island is about 20 kilometers southeast of phuket, Thailand.
(皮皮島位於泰國普吉島東南約20公里處。)
It is a sister island of two main islands, the big pipi in the north and the small pipi in the south.
(是由兩個主要島嶼(北部的大皮皮島和南部的小皮皮島)組成的姐妹島。)
Ⅷ 關於《介紹旅遊景點》的80字英語作文
Last winter holiday, I went to Harbin with my mother.
It's very cold in winter. There is snow and ice everywhere and you are always in a white world. You must wear warm clothes. The most exciting thing is playing with snow. Skating is also very interesting there.
I will' always remember Harbin, for the snow, the ice and all the beautiful things. I love Harbin.
希望可以
Ⅸ 蘭州旅遊景點的英語介紹
1,白塔山公園
Baita mountain park is located on the north bank of the Yellow River in lanzhou city.
(白塔山公園位於蘭州市黃河北岸的白塔山上,因山頭有一元代白塔而得名。)
The white pagoda was originally built in memory of a Tibetan sakya lama who went to Mongolia to meet genghis khan and died in lanzhou.
(白塔原為紀念去蒙古謁見成吉思汗而在蘭州病故的一西藏薩迦派喇嘛而建。)
2,八盤峽旅遊度假區
Bapanxia tourism resort is located in lanzhou city, the most western end of the Yellow River upstream bapanxia reservoir, the water is vast.
(八盤峽旅遊度假區位於蘭州市黃河上游最西端的八盤峽水庫,水面廣闊。)
The confluence of Yellow River and huangshui river is suitable for water sports and recreation.
(黃河與湟水河匯合口環境條件非常適合於開展水上體育運動及娛樂。)
3,吐魯溝森林公園
Turugou forest park is located in liancheng forest, yongdeng county, 160 kilometers northwest of lanzhou city.
(吐魯溝森林公園位於蘭州市西北160公里處的永登縣連城林內。)
Qilian mountains belong to the east foot, is a strange mountain xiushui as the main natural landscape tourism area.
(屬祁連山脈的東麓, 是一以奇山秀水為主體的自然景觀旅遊區。)
Known as the "mythical green valley."
(被譽為「神話般的綠色山谷」。)
4,興隆山公園
Xinglong mountain park is located five kilometers southwest of lanzhou yuzhong county, 60 kilometers away from lanzhou.
(興隆山公園位於蘭州市榆中縣城西南五公里處,距蘭州市60公里。)
There are more than 70 pavilions, pavilions and temples, and 24 scenic spots.
(全山亭台樓閣以及廟宇達70多處,景點24處,是佛、道勝地。)
5,八路軍辦事處紀念館
The memorial hall of the eighth route army office was approved as a provincial cultural relic protection unit in 1963.
(八路軍辦事處紀念館於1963年被批准為省級文物保護單位。)
In 1978, the memorial hall of lanzhou eighth route army office was built at the old site of no. 2 huzhu lane.
(1978年在互助巷2號的舊址籌建了「蘭州八路軍辦事處紀念館」。)
It was officially opened in January 1981.
(並於1981年1月正式開放。)