❶ 英文介紹中國功夫
Kung fu or gongfu or gung fu (功夫, Pinyin: gōngfu) is a Chinese term often used by speakers of the English language to refer to Chinese martial arts. Its original meaning is somewhat different, referring to one's expertise in any skill, not necessarily martial. The Chinese literal equivalent of "Chinese martial art" would be 中國武術 zhōngguó wǔshù.In its original meaning, kung fu can refer to any skill. Gōngfu (功夫) is a compound of two words, combining 功 (gōng) meaning "achievement" or "merit", and 夫 (fū) which translates into "man", so that a literal rendering would be "human achievement". Its connotation is that of an accomplishment arrived at by great effort.In Mandarin, when two "first tone" words such as gōng and fū are combined, the second word often takes a neutral tone, in this case forming gōngfu.Originally, to practice kung fu did not just mean to practice Chinese martial arts. Instead, it referred to the process of one's training - the strengthening of the body and the mind, the learning and the perfection of one's skills - rather than to what was being trained. It refers to excellence achieved through long practice in any endeavor. You can say that a person's kung fu is good in cooking, or that someone has kung fu in calligraphy; saying that a person possesses kung fu in an area implies skill in that area, which they have worked hard to develop. Someone with "bad kung fu" simply has not put enough time and effort into training, or seems to lack the motivation to do so. Kung fu is also a name used for the elaborate Fujian tea ceremony (Kung-fu cha).The term kung fu was not popularly used in the sense of "Chinese martial art" until the 20th century, thus the word would be seldom found in any ancient texts.[citation needed] The term was first known to have been reported by the French Jesuit missionary Jean Joseph Marie Amiot, in the 18th century. The term was uncommon in the mainstream English language until the late 1960s, when it became popular e to Hong Kong films, Bruce Lee, and later the television series Kung Fu. Before the 1960s Kung Fu was referred to primarily as "Chinese boxing".In contemporary hacker culture the fu has been generalized to a suffix, implying that the thing suffixed involves great skill or effort. For example, one may talk of "script-fu" to refer to complicated scripting. It is unknown whether this was consciously based on the original, broader meaning of the term or whether it was a simple wordplay on the less general Western notion of "kung fu".
❷ 誰有中國功夫的英文介紹
Kung fu comprises a number of fighting styles that have developed over the centuries in what is today the country of China. It is also a form of exercise with a spiritual dimension stemming from concentration and self-discipline.
Kungfu also known as Wushu and hundreds of other styles
Most present day Kung Fu originates from the martial arts developed by Buddhist monks in the Shaolin monastery over the course of the past 1500 years. However, other martial arts practices existed in China dating as far back as 3000 years ago!
As martial art, kung fu can be traced to the Zhou dynasty (1111– bc) and even earlier. As exercise it was practiced by the Daoists in the 5th century BCE.
In Chinese, colloquially, kung fu (or gung fu) alludes to any indivial accomplishment or cultivated skill obtained by long and hard work. It also refers to the form of martial arts.
Kung fu clothes have varies by style and school, but often includes kung fu pants (a loose fitting, elastic band cloth garment), kung fu shoes and a belt.
The fluid, circular movements in Kung fu are often imitations of the fighting styles of animals, initiated from one of five basic foot positions: normal upright posture and the four stances called dragon, frog, horse riding, and snake.
❸ 怎樣讓中國功夫進入奧運會的英語作文
讓中國功夫進入奧運會的英語作文,如果你是初中高中生的話,我感覺寫這篇作文有點難,嗯,畢竟裡面有很多的都是那個專業的英語詞彙,所以說這個東西最好的話,最好上網搜一下吧!
❹ 中國功夫 用英文 怎麼說
中國功夫用英文翻譯:Chinese kungfu
重點詞彙:Chinese
讀音:英[ˌtʃaɪ'niːz]美[ˌtʃaɪ'niːz]
釋義:
n.中國人;漢語
adj.中國的;中國人的;漢語的
詞彙搭配:
Chinese dragon麒麟
Chinese character processing software漢字處理軟體...
Chinese character information processing漢字信息處理...
Chinese checkers跳棋
例句:The Chinese eat with chopsticks.中國人用筷子吃飯。
(4)中國功夫英語作文擴展閱讀:
Chinese近義詞:yellow
釋義:
adj.黃色的
n.黃色;蛋黃;黃種人
v.(使)變黃
語法:adj. (形容詞)
yellow的基本意思是「黃色的」,指某物體呈現出黃顏色,或指人的皮膚是黃色的,即「黃皮膚的」,此時常含有輕蔑的意味。yellow還可指「膽怯的」。
yellow修飾press, newspaper, journal, journalist, editor等詞時,表示「故意製造聳人聽聞而常常歪曲事實的」意思,但「黃色電影〔小說、書刊〕」等不可用yellow修飾,而用blue。
❺ 用英文寫有的中國功夫的文章
Kung Fu could be defined as any of the various Chinese martial arts. Chinese Kung Fu was studied, organized and systematized by the Shaolin monks. Shaolin Kung Fu is known for their many animal styles such as Tiger, Crane, Dragon, Monkey, Praying Mantis and Snake. The word Kung Fu was originally used by the West. It means "skill" or "ability". It literally does not have anything to do with martial arts such as the word Tae Kwon Do, which means The Way of the Hand and Feet. In China today, Wushu is the preferred word to describe Chinese Martial Arts. The word Kung Fu was first used by a western Jesuit Missionary named Pere Amoit after witnessing exercises and training regimen in China. He called it "Cong Fou" in his personal journals. The term "Kuo-Shu" was popular in China until about 1930. This term has since been popularized by the Taiwanese Government to describe Chinese Martial Arts.
由於你的演講只有2-3分鍾,下面是介紹功夫的主要流派,你可以按情況,選一兩種具有代表性的說。
The more famous Chinese kung fu includes:
Choy Li Fut:
Choy Li Fut is one of the most powerful styles of Wushu. It relies on very powerful hand and arm techniques. Four main hand techniques are used, including the straight punch, the back fist, the uppercut and the hook punch. It incorporates oriental medicine and philosophy. The emphasis is on learning through forms practice and many hands and weapons forms are taught, most of which have between one hundred and three hundred moements. Speed, balance and power are all important elements in this style of Wushu, which also combines hard and soft techniques. Many full contact fighters follow this system.
Tai Chi Chuan
One of the three orthodox "internal" styles of Chinese martial art (the other two being Hsing Yi Ch'uan and Pa Kua Chang). The term "T'ai Chi" refers to the ancient Chinese cosmological concept of the interplay between two opposite yet complementary forces (Yin and Yang) as being the foundation of creation. "Ch'uan" literaly means "fist" and denotes an unarmed method of combat. T'ai Chi Ch'uan as a martial art is based on the principle of the soft overcoming the hard.
WING CHUN
One of the most popular forms of Kung Fu. Wing Chun was an obscure and little known art until the mid twentieth century. While multiple histories of the art do exist (some with only minor discrepancies), the generally accepted version is thus: The style traces its roots back over 250 years ago to the Southern Shaolin Temple. At that time, the temple a was sanctuary to the Chinese revolution that was trying to overthrow the ruling Manchu. A classical martial arts system was taught in the temple which took 15-20 years to proce an efficient fighter. Popularized by Bruce Lee.
Chinese Kung Fu developed with the Chinese social society. The Shang period before the 16th and 11th centuries B.C. saw the flourishing of the Bronze Age in China, giving rise to an array of bronze weapons, such as the wave-bladed spear, dagger-axe, halberd, axe, battle-axe, broad-sword and rapier. These weapons required a corresponding development in skill wielding them.
During the Spring and Autumn and Warring States period between 770 and 221 B.C., cavalry replaced chariot-based warfare. To suit combat on horseback, modifications on weapons were made such as shape of the blade or length of handle. New weapons were also invented.
The Chinese people in their effort for survival developed Chinese KungFu through the centuries. Its roots lie in ancient society, though, at that time, it was a far cry from the artistic sport that it is today.
In the distant past, man used clubs and sticks in his struggle against wild animals and in search for food. A rudimentary skill in weaponry was developed and then the need for skill in arms was further motivated by inter-tribal warfare. These conditions led to the continuing development of sophisticated weapons whose use required more skill, although hand-to-hand fighting was still essential to combat.
❻ 英語作文《中國功夫》
英文;
Chinese kung fu in China called the martial arts, in a foreign country is called Chinese kung fu. Many of the Chinese wushu weapon, such as knife, sword, spear, qi ā ng weapons, etc. Of Chinese martial arts kung fu: nine Yin bones palm, omega supreme refers to, and Yang refers to, drunken master, a the alkaloids, wing chun, a dragon 18 zhangs... There are many branches, such as: I set putuoshan, shaolin, the quartet. Boxing has a variety of, such as taijiquan boxing (or shadow boxing), long fist, xingyi quan, bagua, wu...... Chinese martial art originated from the ancient war. Legend yanhuang era, the east has a buffalo as family crest human-god tribe, advocating wushu, brave fight, they are good at catching twist and the fall. With the development of proctivity, the martial arts also entered a new stage. During the warring states period, the governors, frequent war, the soldiers in the war to master some fight athletic skills through the development and evolution of the slowly, Chinese martial arts are formed later..
中文; 中國功夫在我國叫做武術,在外國才叫做中國功夫。中國武術中有許多武器,例如:刀、劍、矛、qiāng等兵器。中國武術中的功夫有:九陰白骨掌、大力金剛指、一陽指、醉拳、一指神功、詠春拳、降龍十八掌……還有許多的門派,比如:峨嵋派、少林派、四方派。拳術也有多種,如太極拳、長拳、形意拳、八卦掌、南拳……中國武術起源於古代戰爭。傳說炎黃時代,東方有個以野牛為族徽的蚩尤部落,崇尚武技,勇猛善斗,他們善於抓扭、摔跌。隨著生產力的發展,武術也進入新的階段。戰國時期,諸侯紛爭,戰爭頻繁,士兵們在戰爭中掌握的一些搏擊競技技巧經過慢慢的發展與演化,就形成了後來的中國武術。
❼ 用英語介紹中國功夫
這是維基網路里關於功夫的描述, 地道的英語描述:
Chinese martial arts, known in Mandarin as wushu (武術) and popularly as kungfu (Chinese: 功夫 ), consist of a number of fighting styles that were developed over the centuries. Those fighting styles can be classified according to common themes that are identified as "families" (家), "sects" (派) or "schools" (門) of martial arts. Example of themes are physical exercises that mimic movements from animals or a history and training method that gather inspiration from various Chinese philosophies, myths and legends. Some styles focus on the the harnessing of qi and are labeled internal (內 家 拳), while others concentrate on improving muscle and cardiovascular fitness and are labeled external (外 家 拳). Geographical association, as in northern (北 拳) and southern (南 拳), is another popular method of categorization. Each fighting style offers a different approach to the common problems of self-defense, health, and self-cultivation from a Chinese perspective.
上面400多字足夠做個簡短介紹, 如果不夠, 你可以到維基的英語版面里打入:KungFu 再詳細看看更多的資料
❽ 英語作文 假如你是李平 ,你邀請你的外國朋友看中國功夫片,你去送票,他沒在家,你寫了一份留言
One possible version:
Dear John:
I'm your friend called Li Ping.our school's english club will hold an english night party for us, i'm very glad to invite you to come with me!
Now let's tell you something about the good party!it'll start at 7:30 p.m in 15th April at our english club,we can communicate anything we want one another in english and what's more We can also have a good time by enjoying the performances acted by diffrent classes.ring the party we can make friends and exchange our gifts one another.lastly.if you want you can bring here the food you like and we provide drinks ,too!
Finally I believe we can have a great time that we'll never forget !
❾ 中國功夫用英語怎麼說
Chinese Kungfu:中國功夫
kungfu:功夫
Chinese
英 [tʃaɪˈniːz]
n. 中文,漢語;中國人
adj. 中國的,中國人的;中國話的
短語
1、Chinese Kungfu Masters中華武術實戰名家 ; 武術實戰名家
2、chinese kungfu culture武術文化
3、Chinese Kungfu movies中國功夫片
4、Chinese Kungfu show中華武術表演
5、He Likes Chinese Kungfu他喜歡中國功夫
6、VCD Chinese Kungfu WuShu中華武術展現工程
7、Chinese Kungfu Series中國先天一元氣功
8、chinese kungfu kung fu中國功夫
9、play Chinese kungfu打中國功夫
(9)中國功夫英語作文擴展閱讀
雙語例句
1、Yeah. are you interested in chinese kungfu?
是的。你對中國功夫感興趣嗎?
2、If you love Jackie Chan and Jet Li, you won't want to miss on the real Chinese kungfu performances which take place every day in this club.
如果你喜歡成龍和李連傑,那麼可不要錯過來欣賞這個正宗的中國功夫表演的機會啊,每天在這里都會有表演。
3、Chinese Kungfu means Chinese unique fighting system, including the traditional martial arts routines, free sparring, as well as wrestling and free combat that is popular nowadays.
中國功夫則是指中國流傳的獨特的格鬥體系,這不僅包括傳統的武術套路、散手等,還有摔跤和現在流行的散打等。
4、Today's show condensed the thousand-year tradition and history of Chinese Kungfu .
今天的演出濃縮了中國功夫的千年傳統和歷史。
5、Do you know Chinese kungfu?
你會中國功夫嗎?