Ⅰ 關於龍的初一英語作文
你好,同學,很高興回答你的問題
正確答案如下:
Dragon
Dragon is an great animal in Chinese fairy tale.It lives in the oceans,potamics or some big lakes. It can operate the rain and the wind,even some big storms.
It is gold on it's body,it has eagle's paws,fish's scales,horse's head and deer's horned.
Chinese people think dragon is their forefather,they respect dragon very much.
In China,dragon stand for all the good things.Chinese people love dragon very much.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
希望能幫到你,祝更上一層樓O(∩_∩)O
不明白請繼續追問,可以詳談嘛(*^__^*)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ⅱ 龍的英文是什麼
龍,中國文化傳統文化的龍:為dragon;恐龍,這個單詞為:dinosaur。Ⅲ 龍的英語作文60個單詞
Dragon is an great animal in Chinese fairy tale.It lives in the oceans,potamics or some big lakes. It can operate the rain and the wind,even some big storms.It is gold on it's body and it has eagle's paws,fish's scales,horse's head and deer's horned.Chinese people think dragon is their forefather. They respect dragon very much. In China,dragon stands for all the good things.Chinese people love dragons very much.
Ⅳ 龍的英語作文150詞
Dragon is an great animal in Chinese fairy tale.It lives in the oceans,potamics or some big lakes.It can operate the rain and the wind,even some big storms.It is gold on it's body and it has eagle's paws,fish's scales,horse's head and deer's horned.Chinese people think dragon is their forefather.They respect dragon very much.In China,dragon stands for all the good things.Chinese people love dragons very much.
Ⅳ 中國龍文化的英文介紹
Today, the world belongs to many different nationalities and races. Different races have different cultures and thus causing a cultural difference. For example, in China, the dragon is a symbol of power. In the past, emperors wore clothes patterned with dragons. However, in European countries, the dragon represents evil. This is what we call cultural difference. Regarding cultural difference, we should learn and understand because only then we can become more knowledgeable and well-informed.
The saying, Chinese people are the offspring of the dragon came from the ancient totem and tales.
It is said that before Huang Di's unification of central plains in China, the totem symbol for China was the bear.
After unification of the tribes, Huang Di decided to use a new form of totem; it is called Long— means dragon. The head of the original bear and the body of a snake forms it the dragon. In fact the totem of the dragon is the combination of the father and mother tribe of Huang Di. The image of the dragon shows the history of Chinese ethnicity and the unity of Chinese people.
Then the image of dragon began to appear in a lot of pictures and form the characters. People can find the character of dragon in the ancient remains of Java and the image of the dragon in the ancient pot chips. Not long ago the archeologists found two pottery fragments in Liaoning province. One is the moving dragon and the other is stagnant. The images are very vivid in which the scales of the dragon are extremely clear.
Since the dragon became the totem of Chinese, Chinese nation is connected with dragon. Therefore,the tale for Yan Di appeared. It said that Yan Di and Yao were all born because of the dragon. If the ancestor of China is all born for the dragon, the Chinese are the interments of the dragon.
Ⅵ 乖關於龍的作文帶英語作文帶翻譯
汶川大抄地震之後襲,我布置同學們寫一篇與這次災難相關的作文.其中有一名同學交來了這樣一篇剛足百字的作文——
哭過了之後是堅強
面對廢墟下伸出的那隻握著鉛筆的小手,我不知如何控制自己的情緒——哭?不,我不哭,因為哭是懦弱.但,我還是哭了,悲憫的心讓我淚水難抑,相信有更多的人在哭.哭過之後,我們會更加堅強,我要用我的手去拉那隻不屈於災難的堅強的小手……
評價:讀到這篇表達自己情感的小作文,我被作者用自己的
Ⅶ 關於龍的英語作文謝謝了,大神幫忙啊
Lung (Chinese: 「dragon」) is, in Chinese mythology, a type of majestic beast that dwells in rivers, lakes, and oceans and roams the skies. Originally a rain divinity, the Chinese dragon, unlike its malevolent European counterpart, is associated with heavenly beneficence and fecundity. Rain rituals as early as the 6th century BC involved a dragon image animated by a procession of dancers; similar dances are still practiced in traditional Chinese communities to secure good fortune. Ancient Chinese cosmogonists defined four types of dragons: the Celestial Dragon, who guards the heavenly dwellings of the gods; the Dragon of Hidden Treasure; the Earth Dragon, who controls the waterways; and the Spiritual Dragon, who controls the rain and winds. In popular belief, only the latter two were significant; they were transformed into the Dragon Kings, gods who lived in the four oceans, delivered rain, and protected seafarers. Generally depicted as a four-legged animal with a scaled, snakelike body, horns, claws, and large, demonic eyes, the lung was considered the king of animals, and his image was appropriated by Chinese emperors as a sacred symbol of imperial power.
Ⅷ 介紹中國的龍英語作文
There are different
Ⅸ 關於我的生肖―龍 英語作文
轉身回望曾經抄的相遇,或襲美麗了經年,又或許於你喜歡的一首歌中,我只是你唱錯的一個音。留戀曾經相遇的暖,你我天各一方,你已成為我心中抹不去的念。
只緣感君一回顧,使我思君朝與暮。將一絲絲念想,綻放成蔥蘢的模樣,將一疊記憶,折疊成泛黃的紙張,青燈,墨香,誰在誰的深情中凝望?誰又在誰的指尖淡走蒼涼?
有時候,有些人不需說再見,就已離開了;有時候 ,有些事不用開口也明白;有時候 有些路不用走也會變長。總希望著曾經的空間發呆,那些說好不分開的人不在了。熟悉的,安靜了。安靜的,離開了。離開的,陌生了。陌生的,消失了。消失的陌路了。你還是你,我還是我,一樣的陌生。
將一次次的相遇,演繹成紅塵情深,將一段曾經回望成人生的千回百轉。淚光盈轉。誰的心,清瘦了歲月?誰的呢喃婉約了流年?素年,那些被流水濾過的時光,那些留白的青春,終是在淚水與歡笑中,悄然成人間最美的絕塵愛戀,靜靜走遠......
Ⅹ 關於龍的英語作文
1.葉公好龍 Professed love of what one really fears
Long ago, there was a person named Chu Zhuliang who addressed himself as "Lord Ye." It was said that this Lord Ye was very fond of dragons. The walls of his house had dragons painted on them, while the beams, pillars, doors, and windows were all carved with the creatures. As a result, word of his love for dragons spread.
When the real dragon in heaven heard of this Lord Ye, he was deeply moved. He decided to visit Lord Ye to thank him.
You might think Lord Ye was very happy to see a real dragon. But, actually, at very the sight of the creature, he was scared out of his wits and ran away as fast as he could.
From then on, people knew that Lord Ye only loved pictures or carvings that looked like dragons, but not the real thing.
2.畫龍點睛
In the Southern and Northern Dynasties Period (420-589), there was a painter called Zhang Sengyou. Once he visited a temple and painted on the wall four dragons, but gave none of them eyes. The onlookers felt that this was odd, and asked why he hadn't painted the eyes. He answered, 'Eyes are crucial for dragons. With the eyes painted on, the dragons would fly away.' Nobody believed this, so Zhang Sengyou took up his brush and added eyes to two of the dragons. No sooner had he finished than the two dragons flew into the sky amid a thunderstorm. The two without eyes stayed painted on the wall.
This idiom is used to describe how, when writing or speaking, one or two key sentences will enhance the contents.