導航:首頁 > 語英作文 > 鋤禾英語作文

鋤禾英語作文

發布時間:2021-02-27 11:30:40

① 憫農英文版

rice 英[raɪs] 美[raɪs]
n. 稻; 稻米, 大米;
vt. 篩選;
[例句]Thailand exports its fine rices around the world.
泰國將精米出口到世界各地。
[其他] 第三人稱單數:專rices 復數:rices 現在分詞:屬ricing 過去式:riced過去分詞:riced

② 英文版的...憫農....就是鋤禾日當午那個.

Sympathy for the peasants

憫農

Hoeing millet in mid-day heat,

鋤禾日當午,

Sweat dripping to the earth beneath:

汗滴禾下土.

Do you know the food on your plate,

誰知盤中餐,

Each grain was hard-earned.

粒粒皆辛苦.

白話譯文:

農民在正午烈日的暴曬下內鋤禾,汗水從身上容滴在禾苗生長的土地上。

又有誰知道盤中的飯食,每顆每粒都是農民用辛勤的勞動換來的呢?

(2)鋤禾英語作文擴展閱讀:

《憫農》是唐代詩人李紳的作品。描繪了在烈日當空的正午農民田裡勞作的景象,概括地表現了農民終年辛勤勞動的生活,最後以「誰知盤中餐,粒粒皆辛苦」這樣近似蘊意深遠的格言,表達了詩人對農民真摯的同情之心。

③ <鋤禾日當午>這首詩的英語翻譯

英文翻譯:

Farmers weeding at noon,

Sweat down the field soon.

Who knows food on a tray,

Thanks to their toiling day?

一、原文

鋤禾日當午,汗滴禾下土。

誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?

二、中文譯文

農民辛勤種田正當中午,汗水滴滴落入禾下泥土。

誰知道盤中的顆顆飯食,每一粒都是農民的辛苦。

三、出處

《全唐詩》

(3)鋤禾英語作文擴展閱讀

一、創作背景

根據唐代范攄《雲溪友議》和《舊唐書·呂渭傳》等書的記載,大致可推定這組詩為李紳於唐德宗貞元十五年(799年)所作。

二、作品賞析

這首小詩在百花競麗的唐代詩苑,同那些名篇相比算不上精品,但它卻流傳極廣,婦孺皆知,不斷地被人們所吟誦、品味,其中不是沒有原因的。

這兩首詩所抒寫的內容是人們經常接觸到的最熟悉的事情。但是,最熟悉不一定真知道,生活中就有許多熟視無睹的情況,如果一旦有人加以點撥,或道明實質,或指出所包含的某種道理,就會覺得很醒目,很清楚,從而加深了認識。

三、作者簡介

李紳(772年-846年),字公垂。祖籍亳州譙縣(今安徽省亳州市譙城區古城鎮人)。唐朝宰相、詩人,中書令李敬玄曾孫。

李紳六歲時喪父,隨母親遷居潤州無錫。三十五歲時中進士 ,補國子助教。後歷任中書侍郎、尚書右僕射、淮南節度使等職,會昌六年(846年)在揚州逝世,年七十四。追贈太尉,謚號「文肅」。

李紳與元稹、白居易交遊甚密,為新樂府運動的參與者。著有《樂府新題》二十首,已佚。代表作為《憫農》詩兩首:「鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。」《全唐詩》存其詩四卷。

④ 《憫農》翻譯成英文

Li Shen, "Benjamin Agriculture," a
Hoe Wo day when the afternoon,
Wo soil under drip sweat.
Who knows dish in meals,
Lilijiexin bitter

⑤ 憫農英語作文

Friends,when you are enjoying your meals,do you know where the food on your plate and each grain come from? They come from the farmers' hard work,hoeing millet in the mid-day, sweat dropping to earth.(獨立柱個結構,作版狀語權)

⑥ 鋤禾日當午汗滴禾下土。英文

Hoe the day noon, the sweat drops under the soil

⑦ 憫農 英文譯文

This poem is written to work hard, hard-earned fruits of labor. This poem has not been specific, things Labi, it is not reflected in the experience of indivial people, but the entire life and the fate of the farmers. Poet choose a typical life of the people familiar with the details and the fact that exposed the deep irrational social system.

In the performance practices, the author of a mutual contrast, Ying Chen before and after the method not only gives a strong impression with a distinctive, but also thought-provoking, will leave his readers to think, to obtain better results.

⑧ 英語作文《憫農》

憫農抄 Sympathy for the peasants 鋤禾日當午,Hoeing millet in mid-day heat, 汗滴禾下土.Sweat dripping to the earth beneath: 誰知盤中餐,Do you know the food on your plate, 粒粒皆辛苦.Each grain was hard-earned.

⑨ 求《鋤禾》英文版

The hoe seedling the day be noon, the sweat drop the seedling descend soil.Who know the dish Chinese food, the each grain is all hard

閱讀全文

與鋤禾英語作文相關的資料

熱點內容
北京高中作文耐心 瀏覽:59
變作文600字初中 瀏覽:660
2011台州中考語文 瀏覽:250
識字一的教案 瀏覽:85
語文作業本凡卡答案 瀏覽:619
300書信作文大全 瀏覽:227
蘇教版五年級語文下冊補充成語ppt 瀏覽:891
愛的方式作文開頭結尾 瀏覽:694
端午節的作文600字初中 瀏覽:70
3年級上冊語文作業本答案 瀏覽:265
高考語文與小學的聯系 瀏覽:965
2015北京語文中考答案 瀏覽:979
雙分點地步法教學 瀏覽:714
小學二年級作文輔導課 瀏覽:693
關於成功條件的作文素材 瀏覽:848
建軍節作文的結尾 瀏覽:88
五年級下冊語文mp3在線收聽 瀏覽:696
ie教案6 瀏覽:907
三年級語文培優補差計劃 瀏覽:679
二胡獨奏一枝花教學 瀏覽:525