㈠ 急!!!求一篇英文小說的讀後感
剛剛看到,怎麼還是這道題,是不是對我答的有不滿意?有疑惑可以站內聯系我,希望能幫到你。
補充:提交後才看到提問日期,原來是昨天同時問了兩次啊,400分就不要了,文章有不滿意處隨時聯系我!
㈡ 對寫英語作文有幫助的英文電影
101 Dalmatians 101 斑點狗
2001: A Space Odyssay·1968 2001太空漫遊
A Clockwork Orange·1971 發條橘子
A Place in the sun·1951 郎心如鐵
A Streetcar Named Desire·1951 慾望街車;慾望號街車
A Walk in the Clouds 雲中漫步
A.T. 人工智慧
Ace Ventura 神探飛機頭
Air Force One 空軍一號
Alien 異形
All About Eve·1950 彗星美人
All Quiet on the Westernfront·1930 西線無戰事
Amadeus·1984 阿瑪迪斯; 莫扎特
American Beauty 美國麗人
American Graffiti·1973 美國風情畫(美國往事)
An American in Paris·1951 花都舞影(一個美國人在巴黎)
Anna and the King 安娜與國王
Annie Hall·1977 安尼·霍爾;安尼荷爾
Apocalypse Now·1979 現代啟示錄
Basic Instinct 本能
Beauty and the Beast 美女與野獸
Ben-Hur·1959 賓漢(賓虛)
Black and White 黑與白
Bonne and Clyde·1967 我倆沒有明天;雌雄大盜
Brave Heart 勇敢的心
Bringing up Baby·1938 育嬰奇譚
Broken Arrow 斷箭
Butch Cassidy and the Sundance Kid·1969
Casanblanca·1943 北非諜影;喀桑布蘭卡
Charlie's Angels 霹靂嬌娃
Chicken Run 小雞快跑
China Strike Force 雷霆戰警察
Chinatown·1974 唐人街; 中國城
Citizen Kane·1941 大國民;公民凱恩
City Lights·1931 城市之光
City of Angels 天使之城
Close Encounters of the Third Kind·1977 第三類接觸
Crouching Tiger, Hidden Dragon 卧虎藏龍
Dances With Wolves 與狼共舞
Dances with wolves·1990 與狼共舞
Deep Impact 慧星撞地球
Die AkTE 塘鵝暗殺令
Dinosaur 恐龍
Doctor Zhivago·1965 日瓦格醫生
Double Indemnity·1944 雙重保險
Dr. Strangelove·1964 奇愛博士;密碼114
Duck soup·1933 鴨羹
E.T. The Extra-Terrestrial·1982 外星人
Easy Rider·1969 逍遙騎士;迷幻車手
Enemys at the Gates 兵臨城下
Entrapment 偷天陷阱
Faceoff 變臉
Fantasia·1940 幻想曲
Fargo·1996 冰血暴風;雪花高城
Final Fantasy 最終幻想
First Blood 第一滴血
Forrest Gump·1994 阿甘正傳
Frankenstein·1931 科學怪人
From Here to Eternity·1953 紅粉忠魂未了情
Giant·1956 巨人
Gladiator 角鬥士
Gone with the Wind·1939 亂世佳人;飄
good fellas·1990 四海好傢伙
Guess Who's Coming to Dinner·1967 誰來晚餐;誰來付宴君且猜
Hard Target 終極標靶
High Noon·1952 日正當中;龍城殲霸戰
Hollow Man 空心人
Independent Day 獨立日
It happened One Night·1934 一夜風流
It's a wonderful life·1946 風雲人物
Jaws 大白鯊
Jaws·1975 大白鯊
Jeepers Creepers 驚心食人族
Jurassic Park 侏羅紀公元
King Kong·1933 大金剛
Lawrence of Arabia·1962 阿拉伯的勞倫斯;沙漠梟雄
Lion King 獅子王
Lost World 失落帝國
Lotus Lantern 寶蓮燈
M*A*S*H·1970 外科醫生;風流醫生(軍醫?)俏護士
Matrix 黑客帝國
Meet Parents 拜見岳父大人
Midnight Cowboy·1969 午夜牛郎
Modern Times·1936 摩登時代
Moulin Rough 紅磨坊
Mr. Smith Goes to Washington·1939 史密斯先生上美京
Mutiny on the Bounty·1935 叛艦喋血記
My Fair Lady·1964 窈窕淑女
Network·1976 熒光屏後
North by Northwest·1959 北西北
Notting Hill 諾丁山
On the waterfront·1954 岸上風雲;碼頭風雲
One Flew Over the Cuckoo's Nest·1975 飛躍杜鵑窩;飛越瘋人院
Patton·1970 巴頓將軍
Pearl Harber 珍珠港
Perfect Storm 完美風暴
Planet of the Apes 人猿星球
Platoon·1986 前進高棉;野戰排
Pretty Woman 風月俏佳人
Psycho·1960 驚魂記
Pulp Fiction·994 黑色追緝令(庸俗小說)
Raging Bull·1980 蠻牛
Raiders of the Lost Ark·1981 法櫃奇兵
Ransom 贖金風暴
Rear Window·1954 後窗
Rebel Without a Cause·1955 善子不教誰之過;阿飛正傳
Rocky·1976 洛基第一集
Romeo Must Die 致命羅密歐
Runaway Bride 落跑新娘
Rush Hour 尖峰時刻
Saving Private Ryan 拯救大兵瑞安
Scent of A Woman 女人香
Schindler's List 辛德勒的名單
Schindler's List·1993 辛德勒的名單;辛德勒名單
Shakespeare in Love 莎翁情史
Shane·1953 原野奇俠
Shanghai Noon 上海正午
Singing in the Rain·1952 萬花嬉春;雨中曲
Six Days and Seven Nights 六天七夜
Snow White and the Seven Dwarfs·1937 白雪公主
Some Like It Hot·1959 熱情如火
Space Jam 空中大灌籃
Spy Kid 超級小特務
Stagecoach·1939 驛馬車
Star Wars 星球大戰
Star Wars·1977 星際大戰;星球大戰
Stuart Little 精靈鼠小弟
Sunset Bouevard·1950 日落大道
Swordfish 劍魚行動
Taxi Driver·1976 計程車司機;的士司機
The 6th Day 第六日
The African Queen·1951 非洲皇後
the Apartment·1960 公寓春光;桃色公寓
The Best Years of Our Lives·1946 黃金時代
the Birth of a Nation·1915 國家的誕生
The Bone Collector 神秘拼圖
The Bridge of Madison Country 廊橋遺夢
The Bridge on the river Kwai·1957 桂河大橋;桂河橋
The Deer Hunter·1978 越戰獵鹿人
The English Patient 英國病人
The French Connection·1971 霹靂神探(法國販毒網)
The Fugitive 亡命天涯
The Godfather Part II·1974 教父第二集
The Godfather·1972 教父第一集
the gold rush·1925 淘金記
The Graate 畢業生
The Grapes of Wrath·1940 怒火之花
The Green Mile 綠色奇跡
The Jazz singer·1927 爵士歌手
The Long Kiss Goodnight 特工狂花
The Maltese Falcon·1941 梟巢喋血戰
The Manchurian Candidate·1962 諜網迷魂
The Mask 變相怪傑
The Mummy Returns 木乃伊
The Patriot 愛國者
The Philadelphia Story·1940 費城故事
the Searchers·1956 搜索者
The Silence of the Lambs·1991 沉默的羔羊
The Sound of Music·1965 真善美; 音樂之聲; 仙樂飄飄處處聞
The Terminator 魔鬼終結者
The Third Man·1949 黑獄亡魂;第三者
The Treasure of the Sierra Madre·1948 碧血金沙
The wild Bunch·1969 日落黃沙
The wizard of Oz·1939 綠野仙蹤
To Kill a Mockingbird·1962 梅崗城故事
Tomb Raider 古墓麗影
Tomorow Never Dies 明日帝國
Tootsie·1982 窈窕淑男(寶貝)
Top Gun 壯志凌雲
Toy Story 玩具總動員
Traffic 毒品網路
True Lies 真實的謊言
Twister 龍卷風
Unforgiven·1992 殺無赦
Vertical Limit 垂直極限
Vertigo·1958 迷魂記
Waterloo Bridge魂斷藍橋
Waterworld 未來水世界
West Side Story·1961 西城故事;西區故事;夢斷城西
Witness 目擊者
Wuthering Heights·1939 咆哮山莊;呼嘯山莊
X-Files X 檔案
X-Men X 戰警
Yankee doodle Dandy·1942 勝利之歌
㈢ 老鷹是非常神奇的英語作文
The eagle is a kind of high in the blue sky on the fly as birds.
After
the mother gave birth to the baby,after days repeatedly,to begin to
train them to fly,began training,his mother put each baby eagle launched
their nests,and see which one baby eagle can fly high in the process of
falling,if the baby can't fly,in the process of falling will be dashed
to pieces!Dead baby eagle mother eagle will not be too sad for
them,because the winner won't be eliminated,the loser will be
eliminated,it is the survival of the eagle rule.
An eagle's eyesight
is very good also,it can see a few miles away in mice and rabbits.If I
were an eagle,I could fly high in the sky,but also to see whether the
distance of the deep sea is I most want to see sword fish.
Really want to become an eagle!
鷹是一種能在很高的藍天上飛翔的強悍鳥類.
母
鷹生出鷹寶寶之後,過了六七天,就開始訓練它們飛翔,開始訓練的時候,鷹媽媽把一隻只的鷹寶寶推出巢外,看看哪一隻鷹寶寶能在掉落的過程中展翅高飛,如果
鷹寶寶不能在掉落的過程中飛起來,就會被摔死!死了的鷹寶寶母鷹並不會為他們過於傷心,因為勝利者才不會被淘汰,失敗者就要被淘汰,這就是鷹的生存規律.
鷹的視力也非常好,它能看到幾公里外的老鼠和兔子.如果我是一隻鷹,我就能在高高的藍天上飛翔,而且還能看到遠處的深海里是否有我最希望看到的劍魚.
真想變成一隻鷹!
㈣ 寫老鷹的英語作文帶翻譯的
The eagle is a kind of high in the blue sky on the fly as birds.
After the mother gave birth to the baby, after days repeatedly, to begin to train them to fly, began training, his mother put each baby eagle launched their nests, and see which one baby eagle can fly high in the process of falling, if the baby can't fly, in the process of falling will be dashed to pieces! Dead baby eagle mother eagle will not be too sad for them, because the winner won't be eliminated, the loser will be eliminated, it is the survival of the eagle rule.
An eagle's eyesight is very good also, it can see a few miles away in mice and rabbits. If I were an eagle, I could fly high in the sky, but also to see whether the distance of the deep sea is I most want to see sword fish.
Really want to become an eagle!
鷹是一種能在很高的藍天上飛翔的強悍鳥類。
母鷹生出鷹寶寶之後,過了六七天,就開始訓練它們飛翔,開始訓練的時候,鷹媽媽把一隻只的鷹寶寶推出巢外,看看哪一隻鷹寶寶能在掉落的過程中展翅高飛,如果鷹寶寶不能在掉落的過程中飛起來,就會被摔死!死了的鷹寶寶母鷹並不會為他們過於傷心,因為勝利者才不會被淘汰,失敗者就要被淘汰,這就是鷹的生存規律。
鷹的視力也非常好,它能看到幾公里外的老鼠和兔子。如果我是一隻鷹,我就能在高高的藍天上飛翔,而且還能看到遠處的深海里是否有我最希望看到的劍魚。
真想變成一隻鷹!
㈤ 關於魚的英文單詞
1、tuna
讀音:英 ['tjuːnə] 美 ['tuːnə]
n. 金槍魚
n. 霸王樹
I like to eat tinned tuna fish.
我喜歡吃金槍魚罐頭。
2、shark
讀音:英 [ʃɑːk] 美 [ʃɑːrk]
n. 鯊魚
n. 貪婪的人;放高利貸的人;老手
v. 詐取;詐騙
The shark snapped its jaws shut.
鯊魚啪嗒一聲把嘴合上了。
3、carp
讀音:英 [kɑːp] 美 [kɑːrp]
n. 鯉魚 vi. 吹毛求疵
They restocked the pond with carp.
他們重新給池塘放了鯉魚。
4、cod
讀音:英 [kɒd] 美 [kɑːd]
n. 鱈魚 v. 哄騙;愚弄
They unloaded their catch of cod and bass.
他們把捕到的鱈魚和鱸魚卸下來。
5、salmon
讀音:英 ['sæmən] 美 ['sæmən]
n. 鮭;大馬哈魚;橙紅色的
He planed to go fishing for salmon on Sunday.
他計劃星期天去釣鮭魚。
㈥ 用英文介紹幾種動物。
有關動物名稱的單詞 adder, viper 蝰蛇 albatross 信天翁 alligator 短吻鱷, 美洲鱷 alpaca 羊駝 anchovy 鳳尾魚 anglerfish 安康魚 anopheles 按蚊,瘧蚊 ant 螞蟻 anteater 食蟻獸 antilope 羚羊 armadillo 犰狳 ass, donkey 驢 badger 獾 bald eagle 白頭鷹 bat 蝙蝠 bear 熊 beaver 河狸 bedbug, bug 臭蟲 bee, honeybees 蜜蜂 beetle 甲蟲, 金龜子 billy 雄山羊 bird of paradise 極樂鳥, 天堂鳥 bison 美洲野牛 blackbird 烏鶇 boa 王蛇 boar 雄豬, 種豬 brood 雞的統稱 buck 公兔 buffalo 水牛 bull, ox 雄牛 bullfrog 牛蛙 bullock, steer 小閹牛 bumble bee 大黃蜂 butterfly 蝴蝶 cabbage butterfly 紋白蝶 caiman, cayman 凱門鱷 calf 小牛, 牛犢 calf( pl. calves) 年幼的牛 camel 駱駝 canary 金絲雀 carp 鯉魚 cat 貓 caterpillar 毛蟲 catta 雌貓 cattle 牛 centipede 蜈蚣 chaffinch 蒼頭燕雀 chameleon 變色龍,避役 chick 小雞 chicken 雞, 雛雞 chimpanzee 黑猩猩 chinchilla 南美栗鼠 chub 鰱魚 cicada 蟬 clam 蚌 cob 雄天鵝 cobra 眼鏡蛇 cod 鱈魚 colt, foal 馬駒,小馬 condor 禿鷹 copperhead 美洲腹蛇 coral snake 銀環蛇 cormorant 鸕鶿 cow 雌牛, 母牛 crab 蟹 crayfish 小龍蝦, 喇蛄 cricket 蟋蟀 crocodile 鱷魚, 非洲鱷 crow 烏鴉 crucian 鯽魚 cuckoo 杜鵑,布穀鳥 cuttloefish 烏賊 cygnet 小天鵝 deer 鹿 dog 狗 dog 雄狗 dolphin 河豚 donkey, ass 驢 dormouse 睡鼠 dove 鴿 dragonfly 蜻蜓 dromedary 單峰駝 drone 雄蜂 ck 鴨 ckbill, platypus 鴨嘴獸 eagle 鷹 eel 鰻魚 elephant 象 ewe 母羊 ferret 雪貂 flea 跳蚤 flock 綿羊的統稱 fly 蒼蠅 foal, colt, filly 幼馬 fox 狐 frog 青蛙 gaggle 鵝的統稱 gander 雄鵝 gander, wild goose 雁 gannet 塘鵝 gavial 印度鱷 gazelle 小羚羊 gelding 閹割的馬 giant salamander 娃娃魚, 鯢 gibbon 長臂猿 gilt 小母豬 giraffe 長頸鹿 glowworm, firefly 螢火蟲 goat 山羊 golden eagle 鷲 goldfinch 金翅雀 goose 雌鵝 goose 鵝 gopher 囊地鼠 gorilla 大猩猩 gosling 幼鵝 grass snake 草蛇 grasshopper 蚱蜢 grouse 松雞 guanaco 原駝 Guinea pig 豚鼠 guinea, fowl 珍珠雞 gull, seagull 海鷗 hake 無須鱈 hare 野兔 hawk, falcon 隼 hedgehog 刺蝟 heifer 小母牛 hen 母雞 herd 牛的統稱 herd 豬的統稱 hermit crab 寄居蟹 heron 蒼鷹 herring 青魚, 鯡 hinny 驢騾 hippopotamus 河馬 hog 閹豬, 肥豬 horse 馬 horsefly, gadfly 廄蠅,牛虻 hummingbird 蜂雀 hyena, hyaena 鬣狗 iguana 鬣蜥 Japanese beetle 日本金龜子 jenny ass 雌驢 kangaroo 袋鼠 kid 年幼的山羊 kingfisher 翠鳥 kite 鷂 kitten 小貓 kitten, kitty, ***** 小貓 koala 考拉, 樹袋熊 ladybird 瓢蟲 lamb 羊羔,羔羊 large prawn 大對蝦 lark 百鳥,雲雀 leopard 豹 lion 獅 lizard 蜥蜴 llama 大羊駝 lobster 龍蝦 locust 蝗蟲 louse, lice 虱子, 白虱 lynx 猞猁 macaw 金剛鸚鵡 mackerel 鯖,鮐 magpie 喜鵲 male ant 雄蟻 mallard 野鴨, 鳧 mare 母馬 marmot 土撥鼠 moccasin 嗜魚蛇 mole 鼴鼠 monkey 猴子 mosquito 蚊 moth 蛾 mouse 家鼠 mule 騾 mullet 烏魚, 黑魚 mussel 淡菜,貽貝 mustang 野馬 mutton 羊肉 nanny 雌山羊 nightingale 夜鶯 Norway lobster 蟬蝦 octopus 章魚 orangutan 猩猩 ostrich 鴕鳥 otter 水獺 owl 梟,貓頭鷹 ox 牛 oyster 牡蠣 pale clouded yellow 紋黃蝶 panther, puma 美洲豹 parakeet 長尾鸚鵡 parrot 鸚鵡 partridge 石雞, 鷓鴣 pelican 鵜鶘 penguin 企鵝 perch 鱸魚 pheasant 雉, 野雞 pig, swine 豬 pigeon 野鴿 piglet, shoat 年幼的豬 pike 梭子魚 plaice 鰈 plover 千鳥 pony 矮馬 porcupine 箭豬, 豪豬 porpoise 大西洋鼠海豚 poult 小火雞 prawn 蝦 praying mantis 螳螂 ptarmigan 雷鳥 pup 年幼的狗 python 蟒蛇 quail 鵪鶉 queen ant 蟻後 queen bee 蜂王 rabbit 兔 rabbit 兔子 ram 雄綿羊 rat 鼠 rattlesnake 響尾蛇 ray 鰩魚 red mullet, surmullet 羊魚 reindeer 馴鹿 rhinoceros 犀牛 robin 知更鳥 sailfish 旗魚 salamander, triton, newt 蠑螈 salmon 鮭魚 sardine 沙丁魚 scallop 扇貝 scops owl 角梟,耳鳥 scorpion 蠍子 sea bream 海鯛 sea horse 海馬 sea turtle 海龜 sea urchin 海膽 seal 海豹 shark 鯊魚 sheep 綿羊 shrimp 對蝦 silkworm moth 蠶蛾 silverfish 蠹蟲 skipjack 鰹魚 sloth 獺猴 snail 蝸牛 snake 蛇 snipe 鷸 sole 舌鰨 sow 雌豬 sparrow 麻雀 spider 蜘蛛 spider crab 蜘蛛蟹 spiny lobster, rock lobster 大螯蝦 squid 槍烏賊,魷魚 squirrel 松鼠 stallion 雄馬 starling 八哥 stink bug 椿象 stork 鸛 sturgeon 鱘魚 sulphur butterfly 白蝴蝶 sunfish 翻車魚 swallow 燕子 swallowtail 鳳尾蝶 swan 天鵝 swift 褐雨燕 swordfish 劍魚 tabby, she-cat, grimalkin 雌貓 tarantula 多毛毒蜘蛛 tarpon 大海鰱 teal 小野鴨 termite 蟻 thoroughbred 純種馬 thrush 畫眉 tiger 虎 toad 蟾蜍 tom 雄火雞 tomcat 雄貓 tomcat 雄貓, 公貓 tortoise 玳瑁 trout 鱒魚 tuatara 古蜥蜴 tunny, tuna 金槍魚 turbot 大菱鮃 turkey 火雞 turtle 龜 turtle dove 斑鳩 vicuna 小羊駝 vole 田鼠 vulture 禿鷲 wall lizard 壁虎 walrus 海象 wasp 黃蜂, 胡蜂 water buffalo 水牛 weasel 鼬,黃鼠狼 whale 鯨 white ant 白蟻 whitethroat 白喉雀 whiting 小無須鱈 wiggler 孑孓 wildcat 野貓 wolf 狼 woodpecker 啄木鳥 worker ant 工蟻 yak 氂牛 zebra 斑馬 基本上都在這里了```除非某些OOXX的```:)
㈦ 各種魚類的英文名
常見魚類的英文名如下:
carp 鯉魚、crucian 鯽魚、chub 鰱魚、eel 鰻魚、herring 青魚、mullet 烏魚, 黑魚
perch 鱸魚、pike 梭子魚、salmon 鮭魚、rout 鱒魚;
魚肉的功效
魚肉的功效:秋冬季是體弱者進補的好時機,魚則是進補的好水產食品,不僅味道鮮美,而且營養價值極高。其蛋白質含量為豬肉的兩倍,且屬於優質蛋白,人體吸收率高。魚中富含豐富的硫胺素、核黃素、尼克酸、維生素D和一定量的鈣、磷、鐵等礦物質。
魚肉中脂肪含量雖低,但其中的脂肪酸被證實有降糖、護心和防癌的作用。魚肉中的維生素D、鈣、磷,能有效地預防骨質疏鬆症。魚的脂肪含有不飽和脂肪酸,具有抗動脈粥樣硬化作用,所以對防治心腦血管疾病、增強記憶力、保護視力、消除炎症頗有益處。
食用禁忌
從中醫的角度來說,魚肉如帶魚、鰱魚、鱔魚等都屬於溫性食物,吃多了容易導致內火蓄積,這也就是人們常說的「魚生火」。因此,內熱偏盛及陰虛火旺體質者要少吃溫性的魚類。而從現代營養學的角度來看,魚屬於高蛋白質的食物。
如果吃得過多,又缺乏富含維生素C的蔬菜水果,會使體內膠原蛋白的合成出現問題,造成牙齦、黏膜出血等上火症狀。但是這僅針對溫性或熱性的魚類來說,諸如烏魚、鰻魚、鯉魚等少部分平性或涼性的魚類則不會引發上火。
㈧ 各種魚類的中英文對照 越多越好
Bass 海鱸魚
BELTFISH帶魚
BUFFALOFISH水牛魚
CARP鯉魚
catfish 鯰魚
CATFISH鯰魚
cod 鱈魚
Cod Fillets 鱈魚塊
COD鱈魚
Conger (Eel)鰻魚
Corvina黃花魚
Croaker 白花魚
Dace鯪魚
DRUMFISH鼓魚
flounder 比目魚
FLOUNDER龍利
grouper 石斑魚
Haddock 北大西洋鱈魚
Halibut 大比目魚
Herring 青魚,鯡
Herring roes 鯡魚子
Mackerel 鯖
MILKFISH虱目魚
mullet 胭脂魚
orange 香橙魚
Octopus 鱆魚
perch 河鱸魚
Plaice歐蝶魚
Red Mullet 紅鰹
red snapper 紅鯛魚
RED SNAPPER-
ribbonfish 帶魚.
salmon 三文魚
Sea Bream 海鯉
shark 鯊魚
swordfish 劍魚
SWORDFISH-劍魚
tilapia 羅非魚,又叫吳郭魚,非洲鯽魚
TILAPIA-鯛魚
TROUT-鱒魚(?鮭魚? )
TUNA-吞拿魚、金槍魚
whiting 不知中文叫什麼,肉質一般,可燒魚塊
WHITEFISH-白魚
SQUID-烏賊,魷魚
SCALLOP-扇貝肉
貝類海鮮(Shellfish):
Oysters 牡蜊
Mussels 蚌類、黑色、橢圓形、沒殼的是淡菜
Crab 螃蟹
Prawn 蝦
clams 蛤蚌
scallops扇貝(小)
Crab stick 蟹肉條
Peeled Prawns 蝦仁
King Prawns 大蝦
Tiger Prawns 虎蝦
Whelks Tops 小螺肉
Shrimps 基圍蝦
Cockles 小貝肉
Lobster 龍蝦
㈨ 劍魚的英文和音標是什麼
dorado
[dE5rB:dEu]
n.
劍魚, 旗魚
網路里打不出音標 你可以看這里
㈩ 求the old man and the sea的英文介紹和評論
Ernest Hemingway
The Old Man and the Sea may very well become one of the true classics of this generation. Certainly, the qualities of Ernest Hemingway's short novel are those which we associate with many great stories of the past: near perfection of form within the limitations of its subject matter, restraint of treatment, regard for the unities of time and place, and evocative simplicity of style. Also, like most great stories, it can be read on more than one level of meaning. On one it is an exciting but tragic adventure story. Sustained by the pride of his calling, the only pride he has left, a broken old fisherman ventures far out into the Gulf Stream and there hooks the biggest marlin ever seen in those waters. Then, alone and exhausted by his struggle to harpoon the giant fish, he is forced into a losing battle with marauding sharks; they leave him nothing but the skeleton of his catch. On another level the book is a fable of the unconquerable spirit of man, a creature capable of snatching spiritual victory from circumstances of disaster and material defeat. On still another it is a parable of religious significance, its theme supported by the writer's unobtrusive handling of Christian symbols and metaphors. Like Coleridge's Ancient Mariner, Hemingway's Cuban fisherman is a character allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning and value, the one real and dramatic, the other moral and devotionally symbolic.
For eighty four days old Santiago had not caught a single fish. At first a young boy, Manolin, had shared his bad fortune, but after the fortieth luckless day the boy's father told his son to go in another boat. From that time on Santiago worked alone. Each morning he rowed his skiff out into the Gulf Stream where the big fish were. Each evening he came in empty-handed.
The boy loved the old fisherman and pitied him. If Manolin had no money of his own, he begged or stole to make sure that Santiago had enough to eat and fresh ts for his lines. The old man accepted his kindness with humility that was like a quiet kind of pride. Over their evening meals of rice or black beans they would talk about the fish they had taken in luckier times or about American baseball and the great DiMaggio. At night, alone in his shack, Santiago dreamed of lions on the beaches of Africa, where he had gone on a sailing ship years before. He no longer dreamed of his dead wife.
On the eighty-fifth day Santiago rowed out of the harbor in the cool dark before dawn. After leaving the smell of land behind him, he set his lines. Two of his ts were fresh tunas the boy had given him, as well as sardines to cover his hooks. The lines went straight down into deep dark water.
As the sun rose he saw other boats in toward shore, which was only a low green line on the sea. A hovering man-of-war bird showed him where dolphin were chasing some flying fish, but the school was moving too fast and too far away. The bird circled again. This time Santiago saw tuna leaping in the sunlight. A small one took the hook on his stern line. Hauling the quivering fish aboard, the old man thought it a good omen.
Toward noon a marlin started nibbling at the t which was one hundred fathoms down. Gently the old man played the fish, a big one, as he knew from the weight on the line. At last he struck to settle the hook. The fish did not surface. Instead, it began to tow the skiff to the northwest. The old man braced himself, the line taut across his shoulders. Although he was alone and no longer strong, he had his skill and knew many tricks. He waited patiently for the fish to tire.
The old man shivered in the cold that came after sunset. When something took one of his remaining ts, he cut the line with his sheath knife. Once the fish lurched suddenly, pulling Santiago forward on his face and cutting his cheek. By dawn his left hand was stiff and cramped. The fish had headed northward; there was no land in sight. Another strong tug on the line sliced Santiago's right hand. Hungry, he cut strips from the tuna and chewed them slowly while he waited for the sun to warm him and ease his cramped fingers.
That morning the fish jumped. Seeing it leap, Santiago knew he had hooked the biggest marlin he had even seen. Then the fish went under and turned toward the east. Santiago drank sparingly from his water bottle ring the hot afternoon. Trying to forget his cut hand and aching back, he remembered the days when men had called him Campeon and he had wrestled with a giant Negro in the tavern at Cienfuegos. Once an airplane droned overhead on its way to Miami.
Close to nightfall a dolphin took the small hook he had reted. He lifted the fish aboard, careful not to jerk the line over his shoulder. After he had rested, he cut fillets from the dolphin and kept also the two flying fish he found in its maw. That night he slept. He awoke to feel the line running through his fingers as the fish jumped. Feeding line slowly, he tried to tire the marlin. After the fish slowed its run. he washed his cut hands in sea water and ate one of the flying fish. At sunrise the marlin began to circle. Faint and dizzy, he worked to bring the big fish nearer with each turn. Almost exhausted, he finally drew his catch alongside and drove in the harpoon. He drank a little water before he lashed the marlin to bow and stern of his skiff. The fish was two feet longer than the boat. No catch like it had ever been seen in Havana harbor. It would make his fortune, he thought, as he hoisted his patched sails and set his course toward the southwest.
An hour later he sighted the first shark. It was a fierce Mako, and it came in fast to slash with raking teeth at the dead marlin. With failing might the old man struck the shark with his harpoon. The Mako rolled and sank, carrying the harpoon with it and leaving the marlin mutilated and bloody. Santiago knew the scent would spread. Watching, he saw two shovel nosed sharks closing in. He struck at one with his knife lashed to the end of an oar and watched the scavenger sliding down into deep water. The other he killed while it tore at the flesh of the marlin. When the third appeared, he thrust at it with the knife, only to feel the blade snap as the fish rolled. The other sharks came at sunset. At first he tried to club them with the tiller from the skiff, but his hands were raw and bleeding and there were too many in the pack. In the darkness, as he steered toward the faint glow of Havana against the sky, he heard them hitting the carcass again and again. But the old man thought only of his steering and his great tiredness. He had gone out too far and the sharks had beaten him. He knew they would leave him nothing but the stripped skeleton of his great catch.
All lights were out when he sailed into the little harbor and beached his skiff. In the gloom he could just make out the white backbone and the upstanding tail of the fish. he started up the shore with the mast and furled sail of his boat. Once he fell under their weight and lay patiently until he could gather his strength. In his shack he fell on his bed and went to sleep.
There the boy found him later that morning. Meanwhile other fishermen, gathered about the skiff, marveled at the giant marlin, eighteen feet long from nose to tail. When Manolin returned to Santiago's shack with hot coffee, the old man awoke. The boy, he said, could have the spear of his fish. Manolin told him to rest, to make himself fit for the days of fishing they would have together. All that afternoon the old man slept, the boy sitting by his bed. Santiago was dreaming of lions.
— Excerpts from Masterpieces of World Literature in Digest Form
老 人 與 海
〔美〕海明威