❶ 二十四節氣中英文
立春 the Beginning of Spring (1st solar term)Feb.3,4, or 5
雨水 Rain Water (2nd solar term)Feb.18,19 or 20
驚蜇 the Waking of Insects (3rd solar term)Mar.5,6, or 7
春分 the Spring Equinox (4th solar term)Mar.20,21 or 22
清明 Pure Brightness (5th solar term)Apr.4,5 or 6
穀雨 Grain Rain (6th solar term)Apr.19,20 or 21
立夏 the Beginning of Summer (7th solar term)May 5,6 or 7
小滿 Lesser Fullness of Grain (8th solar term)May 20,21 or 22
芒種 Grain in Beard (9th solar term)Jun.5,6 or 7
夏至 the Summer Solstice (10th solar term)Jun.21 or 22
小暑 Lesser Heat (11th solar term)Jul.6,7 or 8
大暑 Greater Heat (12th solar term)Jul.22,23 or 24
立秋 the Beginning of Autumn (13th solar term)Aug.7,8 or 9
處暑 the End of Heat (14th solar term)Aug.22,23 or 24
白露 White Dew (15th solar term)Sep.7,8 or 9
秋分 the Autumn Equinox (16th solar term)Sep.22,23 or 24
寒露 Cold Dew (17th solar term)Oct.8 or 9
霜降 Frost's Descent (18th solar term)Oct.23 or 24
立冬 the Beginning of Winter (19th solar term)Nov.7 or 8
小雪 Lesser Snow (20th solar term)Nov.22 or 23
大雪 Greater Sonw (21th solar term)Dec.6,7 or 8
冬至 the Winter Solstice (22th solar term)Dec.21,22 or 23
小寒 Lesser Cold (23th solar term)Jan.5,6 or 7
大寒 Greater Cold (24th solar term)Jan.20 or 2
❷ 二十四節氣用英語怎麼說
二十四節氣的英文:the 24 solar terms。
相關詞介紹:
一、solar
英 [ˈsəʊlə(r)] 美 [ˈsoʊlər]
adj.太陽的;太陽能的
二、term
英 [tɜːm] 美 [tɜːrm]
n.詞語;術語;措辭;學期(尤用於英國,學校一年分三個學期);期;期限;任期
If abolishes the old Chinese calendar while not to abolish 24 solar terms, the festivals can be reordered after the solar terms.
考慮到廢除陰歷並不廢除24節氣,因此,中華民族的傳統節慶日在廢除陰歷後完全可以依據24節氣來重新安排。
1、立春Spring begins
2、雨水The rains
3、驚蟄Insects awaken
4、春分Vernal Equinox
5、清明Clear and bright
6、穀雨Grain rain
7、立夏Summer begins
8、小滿Grain buds
9、芒種Grain in ear
10、夏至Summer solstice
11、小暑Slight heat
12、大暑Great heat
13、立秋Autumn begins
14、處暑Stopping the heat
15、白露White dews
16、秋分Autumn Equinox
17、寒露Cold dews
18、霜降Hoar-frost falls
19、立冬Winter begins
20、小雪Light snow
21、大雪Heavy snow
22、冬至Winter Solstice
23、小寒Slight cold
24、大寒Great cold
(2)二十四節氣英語作文擴展閱讀
1、Spring begins
英 [sprɪŋ bɪˈɡɪnz] 美 [sprɪŋ bɪˈɡɪnz]
立春
When spring begins and the buds appear, the depressive is already dreading the leaves turning brown and falling off the trees.
春天開始,出現了葉芽,抑鬱的人早就開始害怕枯黃,然後從樹上落下的葉子了。
2、The rains
英 [ðə reɪnz] 美 [ðə reɪnz]
雨水;雨季
.
雨季又沒有光顧非洲之角。
3、Insects awaken
英 [ˈɪnsɛkts əˈweɪkən] 美 [ˈɪnˌsɛkts əˈweɪkən]
驚蟄;驚蟄
?
「驚蟄」通常在公歷哪天到來?
4、Vernal Equinox
英 [ˈvɜːnl ˈekwɪnɒks] 美 [ˈvɜːrnl ˈekwɪnɑːks]
n.春分
.
人們認為他們是出自於慶祝春分的來臨。
5、Clear and bright
英 [klɪə(r) ənd braɪt] 美 [klɪr ənd braɪt]
清明
cture
《清明上河圖》的藝術特色與歷史文獻價值。
❸ 二十四節氣的英文表達,你會嗎
你會嗎????
❹ 寫一篇介紹二十四節氣中「立秋」的英語作文
英語作文:
Autumn is the beginning of autumn. The sun reaches the yellow longitude 135 degrees every year on August 7 or 8. The Chinese lunar New Year, the seventh lunar New Year. Autumn, pull also, the thing is in this and clench also." The fall of autumn generally indicates that the hot summer is coming and autumn is coming. After the autumn (solar term), the next rain in the autumn is cool, so there is "a cold autumn rain". "Four people's moon order" : "the autumn, chilly; The night begins, the heat stops. Early in the zhou dynasty, in the early days of the autumn, the father of the three male relatives of the three officials to the western suburbs to yingqiu, held a sacrificial ceremony. According to the record, in the autumn of the song dynasty, the palace was to be planted in the basin of the wutong in the temple, waiting for the "autumn" when the time of the day, too, the recorder will be loud. When they finished, the wutong dropped one or two leaves for autumn.
中文版:
立秋是秋季開始的節氣。每年8月7日或8日太陽到達黃經135度時為立秋。《月令七十二候集解》:「七月節,立字解見春(立春)。秋,揪也,物於此而揪斂也。」立秋一般預示著炎熱的夏天即將過去,秋天即將來臨。立秋(節氣)以後,秋後下一次雨涼快一次,因而有「一場秋雨一場寒」的說法。東漢崔 《四民月令》:「朝立秋,冷颼颼;夜立秋,熱到頭。」 早在周代,逢立秋那日,天子親率三公九卿諸侯大夫到西郊迎秋,舉行祭祀儀式。據記載,宋時立秋這天宮內要把栽在盆里的梧桐移入殿內,等到「立秋」時辰一到,太史官便高聲報奏。奏畢,梧桐應聲落下一兩片葉子,以寓報秋之意。
❺ 二十四節氣的英文名
立春 Spring begins.
雨水 The rains.
驚蟄 Insects awaken.
春分 Vernal Equinox.
清明 Clear and bright.
穀雨 Grain rain.
立夏 Summer begins.
小滿 Grain buds.
芒種 Grain in ear.
夏至 Summer solstice.
小暑 Slight heat.
大暑 Great heat.
立秋 Autumn begins.
處暑 Stopping the heat.
白露 White dews.
秋分 Autumn Equinox.
寒露 Cold dews.
霜降 Hoar-frost falls.
立冬 Winter begins.
小雪 Light snow.
大雪 Heavy snow.
冬至 Winter Solstice.
小寒 Slight cold.
大寒 Great cold.
(5)二十四節氣英語作文擴展閱讀
現行的二十四節氣採用的是「定氣法」劃分,即每一個節氣分別相應於地球在黃道上每運行15°所到達的一定位置。「定氣法」把太陽周年運動軌跡劃分為24等份,每15°為一等份,每一等份為一個節氣,始於立春,終於大寒,周而復始。
二十四節氣反映了太陽對地球產生的影響,屬陽歷范疇。它是通過觀察太陽周年運動,認知一年中時令、氣候、物候等方面變化規律所形成的知識體系。
❻ 二十四節氣各節氣的英文表述
The 24 Solar Terms:立春Spring begins.雨水The rains.驚蟄Insects awaken.春分Vernal Equinox 清明Clear and bright穀雨Grain rain.立夏Summer begins.小滿Grain buds.芒種Grain in ear.夏至Summer solstice.小暑Slight heat.大暑Great heat.立秋Autumn begins.處暑Stopping the heat.白露專White dews.秋分Autumn Equinox.寒露Cold dews.霜降Hoar-frost falls.立冬屬Winter begins.小雪Light snow.大雪Heavy snow.冬至Winter Solstice.小寒Slight cold.大寒Great cold
❼ 傳統二十四節氣的英語應該怎麼說
傳統二十四節氣抄
英文翻譯襲如下:
立春Beginning of Spring
雨水Rain Water
驚蟄Insects Awakening
春分Spring Equinox
清明Fresh Green
穀雨Grain Rain
立夏Beginning of Summer
小滿Lesser Fullness
芒種Grain in Ear
夏至Summer Solstice
小暑Lesser Heat
大暑Greater Heat
立秋Beginning of Autumn
處暑End of Heat
白露White Dew
秋分Autumnal Equinox
寒露Cold Dew
霜降First Frost
立冬Beginning of Winter
小雪Light Snow
大雪Heavy Snow
冬至Winter Solstice
小寒Lesser Cold
大寒Greater Cold
❽ 寫一篇介紹二十四節氣中「立秋」的英語作文。
英語作文:
Autumn is the beginning of autumn. The sun reaches the yellow longitude 135 degrees every year on August 7 or 8. The Chinese lunar New Year, the seventh lunar New Year. Autumn, pull also, the thing is in this and clench also." The fall of autumn generally indicates that the hot summer is coming and autumn is coming. After the autumn (solar term), the next rain in the autumn is cool, so there is "a cold autumn rain". "Four people's moon order" : "the autumn, chilly; The night begins, the heat stops. Early in the zhou dynasty, in the early days of the autumn, the father of the three male relatives of the three officials to the western suburbs to yingqiu, held a sacrificial ceremony. According to the record, in the autumn of the song dynasty, the palace was to be planted in the basin of the wutong in the temple, waiting for the "autumn" when the time of the day, too, the recorder will be loud. When they finished, the wutong dropped one or two leaves for autumn.
中文版:
立秋是秋季開始的節氣。每年月7日或8日太陽到達黃經135度時為立秋。《月令七十二候集解》:「七月節,立字解見春(立春)。秋,揪也,物於此而揪斂也。」立秋一般預示著炎熱的夏天即將過去,秋天即將來臨。立秋(節氣)以後,秋後下一次雨涼快一次,因而有「一場秋雨一場寒」的說法。東漢崔 《四民月令》:「朝立秋,冷颼颼;夜立秋,熱到頭。」 早在周代,逢立秋那日,天子親率三公九卿諸侯大夫到西郊迎秋,舉行祭祀儀式。據記載,宋時立秋這天宮內要把栽在盆里的梧桐移入殿內,等到「立秋」時辰一到,太史官便高聲報奏。奏畢,梧桐應聲落下一兩片葉子,以寓報秋之意。
❾ 如何用英語表達二十四節氣
二十四節氣 The 24 Solar Terms:
立春 Spring begins.
雨水 The rains.
驚蟄 Insects awaken.
春分 Vernal Equinox
清明 Clear and bright.
穀雨 Grain rain.
立夏 Summer begins.
小滿 Grain buds.
芒種 Grain in ear.
夏至版 Summer solstice.
小暑 Slight heat.
大暑 Great heat.
立秋權 Autumn begins.
處暑 Stopping the heat.
白露 White dews.
秋分 Autumn Equinox.
寒露 Cold dews.
霜降 Hoar-frost falls.
立冬 Winter begins.
小雪 Light snow.
大雪 Heavy snow.
冬至 Winter Solstice.
小寒 Slight cold.
大寒 Great cold
❿ 二十四節氣的英文介紹
Thenbsp;24nbsp;solarnbsp;termsnbsp;isnbsp;anbsp;grossnbsp;namenbsp;ofnbsp;thenbsp;systemnbsp;thatnbsp;comprisesnbsp;ofnbsp;12nbsp;majornbsp;solarnbsp;termsnbsp;andnbsp;12nbsp;minornbsp;solarnbsp;termsnbsp;interlacednbsp;withnbsp;eachnbsp;other.nbsp;nbsp;Startingnbsp;fromnbsp;「;equinox「,nbsp;thenbsp;12nbsp;majornbsp;solarnbsp;termsnbsp;arenbsp;「vernalnbsp;equinox「,nbsp;「cornnbsp;rain「,nbsp;「cornnbsp;forms「,nbsp;「summernbsp;solstice「,nbsp;「greatnbsp;heat「,nbsp;「endnbsp;ofnbsp;heat「,nbsp;「autumnalnbsp;equinox「,nbsp;「frost「,nbsp;「lightnbsp;snow「,nbsp;「winternbsp;solstice「,nbsp;「severenbsp;cold「nbsp;andnbsp;「springnbsp;showers「.nbsp;nbsp;Eachnbsp;majornbsp;solarnbsp;termnbsp;fallsnbsp;onnbsp;onenbsp;ofnbsp;thenbsp;12nbsp;lunarnbsp;monthsnbsp;designatednbsp;bynbsp;thenbsp;12nbsp;earthlynbsp;branchesnbsp;(Figurenbsp;1).nbsp;nbsp;Thenbsp;minornbsp;solarnbsp;termnbsp;afternbsp;「vernalnbsp;equinox「nbsp;isnbsp;「brightnbsp;andnbsp;clear「,nbsp;andnbsp;thennbsp;innbsp;turnnbsp;「summernbsp;commences「,nbsp;「cornnbsp;onnbsp;ear「,nbsp;「moderatenbsp;heat「,nbsp;「autumnnbsp;commences「,nbsp;「whitenbsp;dew「,nbsp;「coldnbsp;dew「,nbsp;「winternbsp;commences「,nbsp;「heavynbsp;snow「,nbsp;「moderatenbsp;cold「,nbsp;「springnbsp;commences「nbsp;andnbsp;「insectsnbsp;waken「.Fromnbsp;thenbsp;Earth『snbsp;perspective,nbsp;thenbsp;Sunnbsp;movesnbsp;throughnbsp;anbsp;yearnbsp;acrossnbsp;thenbsp;starsnbsp;ornbsp;celestialnbsp;spherenbsp;alongnbsp;anbsp;pathnbsp;knownnbsp;asnbsp;thenbsp;ecliptic,nbsp;whichnbsp;isnbsp;measurednbsp;innbsp;360nbsp;degreesnbsp;longitude.nbsp;nbsp;Thenbsp;24nbsp;solarnbsp;termsnbsp;dividenbsp;thenbsp;eclipticnbsp;intonbsp;24nbsp;equalnbsp;segments,nbsp;withnbsp;15nbsp;degreesnbsp;ofnbsp;thenbsp;Sun『snbsp;longitudenbsp;betweennbsp;thenbsp;terms.nbsp;nbsp;Atnbsp;「vernalnbsp;equinox「,nbsp;thenbsp;Sun『snbsp;longitudenbsp;isnbsp;nbsp;0nbsp;degree;nbsp;atnbsp;「brightnbsp;andnbsp;clear「,nbsp;thenbsp;Sun『snbsp;longitudenbsp;isnbsp;15nbsp;degrees;nbsp;andnbsp;sonbsp;forthnbsp;(Tablenbsp;1).Atnbsp;「vernalnbsp;equinox「nbsp;andnbsp;「autumnalnbsp;equinox「,nbsp;thenbsp;periodsnbsp;ofnbsp;daylightnbsp;andnbsp;thenbsp;nightnbsp;arenbsp;equalnbsp;innbsp;length.nbsp;nbsp;Thenbsp;periodnbsp;ofnbsp;daylightnbsp;isnbsp;thenbsp;longestnbsp;atnbsp;「summernbsp;solstice「nbsp;andnbsp;thenbsp;shortestnbsp;atnbsp;「winternbsp;solstice「nbsp;(northernnbsp;hemisphere).nbsp;nbsp;Thesenbsp;werenbsp;thenbsp;earliestnbsp;solarnbsp;termsnbsp;determinednbsp;innbsp;ancientnbsp;time.nbsp;nbsp;Thennbsp;itnbsp;camenbsp;thenbsp;fournbsp;solarnbsp;termsnbsp;「springnbsp;commences「,nbsp;「summernbsp;commences「,nbsp;「autumnnbsp;commences「nbsp;andnbsp;「winternbsp;commences「.nbsp;nbsp;Othernbsp;solarnbsp;termsnbsp;werenbsp;namednbsp;laternbsp;accordingnbsp;tonbsp;thenbsp;weathernbsp;andnbsp;agriculturalnbsp;activitiesnbsp;prevalentnbsp;atnbsp;thenbsp;respectivenbsp;timesnbsp;ofnbsp;thenbsp;seasons.nbsp;nbsp;Thenbsp;「24nbsp;solarnbsp;terms「nbsp;reflectsnbsp;tonbsp;somenbsp;e